ÜB E R S ICHT O V E RV IE W
24. – 26.12.2016 4- GÄ N GE - M E N Ü
135 Euro pro Person, ohne Getränke, ab 18.00 Uhr
RESERVIERUNG BOOKING T: +49 30 2261 1959 E:
[email protected]
4- C O U RSE M E N U
135 euros per person, excluding beverages, from 6 pm 31.12.2016 Mittags geschlossen/Closed during lunch Abends: 5- GÄ N GE - M E N Ü
inklusive Getränke und Mitternachtsbuffet 650 Euro pro Person, ab 18.00 Uhr In the evening: 5- C O U RSE M E N U
including beverages and midnight buffet 650 euros per person, from 6 pm 01.01.2017 N E U JA H RSBRU N C H
im Quarré für externe Gäste 135 Euro pro Person, ab 12.30 Uhr N E W YE A R’ S BRU N C H
at Restaurant Quarré for external guests 135 euros per person, from 12.30 pm
2016 Restaurant Quarré Unter den Linden 77 10117 Berlin T: +49 30 2261 1959 E:
[email protected] KEMPINSKI.COM/ADLON
WEIHNACHTEN SILVESTER CHRISTMAS NEW YEAR’S EVE 2017
WEIHNACHTEN & SILVESTER IM RESTAURANT QUARRÉ
CHRISTMAS & NEW YEAR’S EVE
WEIHNACHTEN CHRISTMAS
SILVESTER NEW YEAR’S EVE D E R S I LV E S T E R A B E N D
2016 | 2017
Genießen Sie märchenhafte Feiertage mit einem abendlichen Besuch im festlich dekorierten Restaurant Quarré. Lassen Sie sich verwöhnen. In einem stimmungs vollen Ambiente und f antastischem Blick auf den weihnachtlich geschmückten Pariser Platz und das Brandenburger Tor. Wählen Sie am Heiligen Abend und an den folgenden Weihnachtsfeiertagen das verführerische 4-Gänge-Menü der Extraklasse. Oder erleben Sie eine rauschende Silvesternacht mit einem exklusiven 5-Gänge-Menü und Mitternachtsbuffet.
Enjoy a magical Christmas with an evening visit to our festively decorated Restaurant Quarré. Indulge yourself. In atmospheric ambience with a fantastic view of the ornamented Pariser Platz and the Brandenburg Gate. At Christmas Eve and the following Christmas days, choose the exquisite 4-course menu, or experience an exciting New Years Eve with an exclusive 5-course menu and midnight buffet.
MENU
CARPACCIO VON DER JACOBSMUSCHEL
Blumenkohl · Kaviar
AT RESTAURANT QUARRÉ
MAGICAL CHRISTMAS TIME
MENÜ
MENÜ
MENU
RÄUCHERLACHSROULADE
SMOKED SALMON ROLL
Spinatcrème · Sauerrahm grüner Spargel
spinach cream · sour cream green asparagus
CONFIERTE TAUBENBRUST
CONFIT PIGEON’S BREAST
Gewürzbulgur · Tandoorischaum Zuckerschotensalat
spiced bulgur · tandoori foam sugar snap pea salad
GEBRATENE STEINBUTTSCHNITTE
ROASTED TURBOT FILET
Herzmuschel-Safransauce · Artischockencrème Knusperkartoffel
cockles and saffron sauce · artichoke cream crunchy potatoes
oder
or
GEBRATENE ENTENBRUST
ROASTED DUCK BREAST
Kartoffelbaumkuchen · Waldpilzragout Lebkuchenjus
potato-Baumkuchen · wild mushroom ragout gingerbread gravy
LEBKUCHENCRUMBLE
GINGERBREAD CRUMBLE
Orangensorbet · Zimtschaum Kaffeemousse
orange sorbet · cinnamon foam coffee mousse
• Cocktailempfang ab 18.30 Uhr am Silvesterabend an der legendären Adlon-Eisbar • Exklusives 5-Gänge-Menü inklusive begleitender Getränke • Opulentes Mitternachtsbuffet zum Jahreswechsel THE NEW YEAR’S EVE:
• Cocktail reception at 18:30 on New Year’s Eve at the legendary Adlon Ice Bar • Exclusive five-course menu, including corresponding drinks • Opulent midnight buffet of the year
MARONENSÜPPCHEN
Albatrüffel · Gänselebercoûtons CONFIERTER LANGOSTINO
Kürbisravioli · Krustentiersud TRANCHE VOM RINDERFILET
geschmorte Rinderschulter Serviettenknödel · Spinat · schwarzer Trüffel VARIATION VON DER SCHOKOLADE
Schaum · Knusper · Crème CARPACCIO OF SCALLOPS
cauliflower · caviar CHESTNUT SOUP
alba truffle · goose-liver croutons CONFIT SPINY LOBSTER
pumpkin ravioli · gravy of crustaceans TRANCHE OF BEEF FILET
braised beef shoulder dumplings · spinach · black truffle VARIATION OF CHOCOLATE
foam · crunch · crème