Broschüre Xmas & NYE 2016_FRA2&4_2_FINAL ... - Kempinski Hotels

year, our team has once again put together a varied selection of events, culinary highlights and packages. Whether a traditional st Martin's Day goose dinner, ...
4MB Größe 66 Downloads 109 Ansichten
_ 2 016/2 017

Winter events

v er eh rte GÄ ste , De a r Gu e st s , D _d a m i t s i e d i e Fe s t z e i t v o n d e r b e s i n n l i c h e n vo r w e i h n a c h t s z e i t b i s h i n z u m k r ö n e n d e n J a h r e s w e c h s e l m i t G e s c h m a c k e r l e b e n , h a b e n u n s e r e te a m s i h n e n a u c h i n d i e s e m J a h r e i n e v i e l f ä l t i g e A u s w a h l a n ve r a n s t a l t u n g e n , k u l i n a r i s c h e n H i g h l i g h t s u n d A r r a n g e m e n t s k r e i e r t . O b k l a s s i s c h e s M a r t i n s g a n s e s s e n , s t i m m u n g s v o l l e s We i h n a c h t s k o n z e r t o d e r p e r f e k t i n s z e n i e r t e s i l v e s t e r f e i e r : s i c h e r i s t a u c h f ü r i h r e n Geschmack genau das r ichtige dabei – überzeugen sie sich selbst und entdecken sie auf den folgenden s e i t e n , w a s i h n e n d a s Fa l k e n s t e i n G r a n d K e m p i n s k i u n d d i e v i l l a r o t h s c h i l d K e m p i n s k i i m w u n d e r s c h ö n e n ta u n u s i n d i e s e m J a h r n o c h o f f e r i e r e n w e r d e n . W i r f r e u e n u n s s c h o n h e u t e , s i e h e r z l i c h w i l l k o m m e n z u heißen und ver wöhnen zu dür fen.

e _to e n s u r e y o u e x p e r i e n c e a f l a v o u r s o m e f e s t i v a l p e r i o d f r o m m i d n o v e m b e r t h r o u g h t o t h e t u r n o f t h e y e a r, o u r t e a m h a s o n c e a g a i n p u t t o g e t h e r a v a r i e d s e l e c t i o n o f e v e n t s , c u l i n a r y h i g h l i g h t s a n d p a c k a g e s . W h e t h e r a t r a d i t i o n a l s t M a r t i n’s D a y g o o s e d i n n e r, a n a t m o s p h e r i c C h r i s t m a s c o n c e r t o r a p e r f e c t l y a r r a n g e d n e w ye a r’s e v e p a r t y, t h e r e i s s o m e t h i n g t o m a t c h a l l t a s t e s . s e e f o r y o u r s e l f a n d d i s c o v e r o n t h e f o l l o w i n g p a g e s w h a t t h e Fa l k e n s t e i n G r a n d K e m p i n s k i a n d t h e v i l l a r o t h s c h i l d K e m p i n s k i i n t h e w o n d e r f u l ta u n u s c o u n t r y s i d e s t i l l h a s t o o f f e r y o u t h i s y e a r. We a r e a l r e a d y l o o k i n g f o r w a r d t o w e l c o m i n g y o u a n d treating you to the ver y best.

i h r | yo u r s

stefan Massa, General Manager

F i r m e n w e i h n ac h t s f e i e r – G a n s o d e r g a r n i c h t c o m pa n y c h r i s t m a s Pa r t y – T h e f u l l wo r k s 11 . 1 1 . 2 0 1 6 • R e s t a u r a n t L a n d g u t Fa l k e n s t e i n • S t a r t 1 8 . 0 0 Glühweinempfa ng Mulled w ine reception K n u s p r i g e s L a n d g u t- B r o t m i t h a u s g e m a c h t e m A p f e l -Zw i e b e l s c h m a l z Crusty Landg ut bread with homemade apple & onion dripping K nack iger Rapunzelsalat mit Kar tof feldressing, k nusprigen Speckstreifen und Croûtons C r i s p l a m b ’s l e t t u c e w i t h p o t a t o d r e s s i n g , s c r u m p t i o u s s t r i p s o f b a c o n a n d c r o u t o n s K ros s gebratene Frei la ndga n s m it Ma ronenju s , Brat apfel u nd ge sch mol zenen K a r tof fel k löß en Crisply roasted organic goose with chestnut jus, baked apple and melted potato dumplings G e e i s t e S c h o k o l a d e n m o u s s e m i t p o c h i e r t e n Ä p f e l n u n d Z i m t- C r u m b l e Iced chocolate mousse with poached apple and cinnamon crumble A b 1 0 P e rs o n e n • F r o m 1 0 p e rs o n s • E U R 7 9 pp

D _ A u c h f ü r I h r e We i h n a c h t s f e i e r g i l t „ G a n s o d e r g a r n i c h t“? D a n n b e s c h e r e n S i e s i c h u n d I h r e K o l l e g i n n e n u n d K o l l e g e n m i t e i n e r We i h n a c h t s f e i e r r u n d u m d i e G e s c h m a c k s t r a d i t i o n . F ü r e i n e n w o h l v e r d i e n t e n u n d g e s c h m a c k s s i c h e r e n A u f t a k t i n d i e Vo r w e i h n a c h t s z e i t , n a t ü r l i c h m i t e i n e m G l ü h w e i n z u m A p e r i t i f , h a u s g e m a c h t e n K r e a t i o n e n r u n d u m d i e We i h n a c h t s g a n s a l s H i g h l i g h t u n d f e i n s t e n D e s s e r t s . W i r f r e u e n u n s a u f I h r e R e s e r v i e r u n g e n i m R e s t a u r a n t L a n d g u t Fa l k e n s t e i n t e l e f o n i s c h u n t e r + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6 o d e r p e r E - M a i l a n e v e n t- f a l k e n s t e i n @ k e m p i n s k i - f a l k e n s t e i n . c o m .

E _S h o u l d yo u r o f f i c e p a r t y a l s o b e g i ve n t h e f u l l wo rk s? T h e n t re a t yo u r c o l l e a g u e s t o a C h r i s t m a s p a r t y t h a t e n c a p s u l a t e s t h e t r a d i t i o n a l f l a vo u r s o f C h r i s t m a s . I t’s p e r fe c t fo r a we l l- d e s e r ve d a nd t a s t e f u l s t a r t t o t h e fe s t i ve s e a s o n , n a t u r a l l y w i t h a mu l l e d w i n e a p e r i t i f , h o m e m a d e c re a t i o n s fo c u s i n g o n t h e C h r i s t m a s g o o s e a s t h e h i g h l i g h t a nd ro u nd e d o f f w i t h f i n e d e s s e r t s . We l o o k fo r wa rd t o re c e i v i n g yo u r re s e r va t i o n fo r t h e L a nd g u t R e s t au r a n t b y p h o n e +49 (0) 6174 9 0 9 82 6 o r e m a i l : e ve n t-f a l ke n s t e i n @ k e m p i n s k i - f a l k e n s t e i n . c o m .

Ga ns Ga nz Gr a nDios

o h ta n n e n b au m b o o k yo u r ow n christmas tree

the Gr a nD Goose

FA L K e n s t e i n G r A n D & v i L L A rO t H s C H i L D

s tA r t: 11 .11 . 2 016 r e s tAU r A n t L A n D G U t FA L K e n s t e i n

eUr 20 0

3- Gänge-Menü 3-course menu

i n k l. Au f- & Abbau incl. setup & dismantling

eU r 59 P r i v a t-/ F i r m e n f e i e r m i t vo r a n m e l d u n g a b 6 P e r s o n e n P i v a t e /c o m p a n y c e l e b r a t i o n pre-book from 6 persons

B e s t e l l u n g e n b i s 10 .1 2 . A u f b a u b i s 2 3 .1 2 . u m 1 5 . 0 0

t + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 0 • e i n f o @ k e m p i n s k i - f a l k e n s t e i n . c o m

D _ Die Weihnachtsgans neu interpretier t und mit modernen Komponenten kreier t. so bereitet Landgut-Küchenchef Oliver Heberlein mit seinem team auch in diesem Jahr neue Geschmacksfacetten dieses Klassikers und sorgt für unvergleichliche Genussmomente.

e _ A new interpretation of the Christmas goose created with modern components. Once again this year, Landgut head chef Oliver Heberlein and his team will be presenting a new take on this Christmas classic, providing some unforgettable flavoursome moments as a result.

t + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6 • e e v e n t- f a l k e n s t e i n @ k e m p i n s k i - f a l k e n s t e i n . c o m

D _ Ob festlich dekoriert oder für ihr schmückerlebnis hergerichtet. Buchen sie zu ihrer Zimmerreservierung ihre nordmanntanne und genießen sie bei ihrem Aufenthalt im taunus den feinen Duft der natur in ihrem Weihnachtszuhause. ein Gefühl wie daheim eben.

e _ in addition to your room reservation why not order a Caucasian fir tree – either pre-decorated or ready for you to provide the decorative touch – and savour the fine natural aroma in your Christmas getaway. it’s just like being at home.

O r d e r u n t i l 10 .1 2 . s e t u p u n t i l 2 3 .1 2 . a t 1 5 . 0 0

Adv e n t s b ru n c h

Adv e n t s ko n z e r t mit skyline-blick

Adv e n t b ru n c h

a dv e n t c o n c e r t with skyline view

1 . A d v e n t : 2 7.11 . 2 . A d v e n t : 0 4 .1 2 .

2 7.11 . 2 016

3 . A d v e n t : 11 .1 2 .

Sk y l i n e -t e r r a s s e Sk y l i n e t e r r ac e

4 . A d v e n t : 18 .1 2 .

s ta r t: 17. 0 0

11 . 0 0 - 1 5 . 0 0

Eintritt frei! Admission is free!

EUR 65 Ink l. 1 Glas Haussekt Incl. 1 glass of champagne

Keine A nmeldung nötig! No reser vation needed!

T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6 T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 0

E brunch@

E in fo@kempinsk i-fa lkenstein.com

v illa-rothschild.com

D _ Tr a d i t i o n e l l , e l e g a n t u n d kö s t l i c h . Mit einem Glas Sekt zum Aperitif, e i n e m re i c h h a l t i g e n B r u n c h b u f f e t b i s h i n z u s ü ß e n Ve r s u c h u n g e n aus der mehrfach prämierten Rothschild-Küche. So lassen sich die A d ve n t s s o n n t a g e z e l e b r i e r e n .

E _ Traditional, elegant and simply delicious. A champagne aperitif to start, an extensive brunch buffet to follow and a variety of ever so tempting sweets to round things off – all from the multi-awardwinning Rothschild kitchen. It’s the way to celebrate each Sunday in Advent.

D _ Träumerische Klänge, exklusiver Weihnachtsmarkt und ein faszinierender Blick bis hin zur Lichter-Skyline von Frankfurt. Freuen Sie sich auf das Adventskonzert auf der Falkensteiner Skyline-Terrasse und genießen Sie festliche Momente mit all Ihren Sinnen.

E _ Dreamy sounds, an exclusive Christmas market and a fascinating view stretching to the illuminated skyline of Frankfurt. Look forward to the Advent concert on the Falkenstein skyline terrace and enjoy the festive occasion with all your senses.

w e i h n ac h t s a r r a n G e m e n t • c h r i s t m a s pac k aG e Ab 1 Übernachtung im Doppelzimmer From 1 over n ig ht st ay i n a double room reich ha lt ige s Fr ü h st ück sbu f fet rich break fast buf fet A sca ra Fitness & spa, Pa rken & W LA n A scara Fitness & spa, parking & W LA n

m e r ry c h r i s t m a s 2 3 .1 2 - 2 9.1 2 . 2 016

i m s u p e r i o r- D o p p e l z i m m e r | i n o u r s u p e r i o r D o u b l e r o o m s e U r 2 5 0 im Delu xe-Doppelzimmer | in our Delu xe Double rooms eU r 39 0 i n u nseren suiten ab | i n ou r suites f rom eU r 42 0

r e s e r v i e r u n g e n | r e s e r v a t i o n s v i a +4 9 (0) 6174 9 0 9 8 2 6 & e ve n t-f a l k e n s t e i n @ k e m p i n s k i-f a l k e n s t e i n . c o m .

D _ i m He r z e n de s L a nde s , i n m it t e n de s w i n t e rl iche n tau nu s u nd m i t u nve r g le ich l iche m B l ick au f d ie s k y l i ne Fr a n k f u r t s . G e n ieß e n s ie h ie r, i m Fa l ke n s t e i n G r a nd K e mpi n s k i , w u nde r vol le We i h n acht s fe ie r t a g e i n ex k lu s ive m r a h me n . M it ho ch k l a s s i ge n G e s ch m ack s k re a t ione n au s O l ive r Heb e rle i n s Küche o de r e nt s p a n ne nde n ve r wöh n mome n t e n i n u n s e re m B e au t y s p a – e i n s chöne s G e s che n k , d a s m a n s ich s e lb s t s che n ke n d a r f , o de r n icht? D ie P re i s e ve r s t e he n s ich pro Z i m me r u nd nacht i n ve rbi ndu n g m i t e i ne r We i h n acht s k u l i n a r i k-ti s ch re s e r v ie r u n g i m H au s . Fü r Zi m me r re s e r v ie r u n ge n oh ne ti s ch re s e r v ie r u n g g e l t e n d ie t a g e s a k t ue l le n B e s t r a t e n .

e _savour the wonder ful Christmas holidays in the exclusive setting of the Falkenstein Grand Kempinski – located at the hear t of Germany amidst the wintr y taunus landscape and with an unforgettable view of Frank fur t’s skyline. With top class delicious creations from head chef Oliver Heberlein and rela xed pampering moments in our Beauty spa, it’s probably the most per fect Christmas g if t that you could ever g ive yourself. Prices per room and night, valid only with a Christmas cuisine table reser vation. Other wise the best current daily rate will apply.

W e i h n ac h t s k u l i n a r i k • C h r i s t m a s c u i s i n e R e s t a u r a n t L a n d g u t Fa l k e n s t e i n dinner • 2 4.12 . 2 016 4 - Gänge-Menü | 4 -course dinner menu EUR 85 5- Gänge-Menü | 5-course dinner menu EUR 98 lu n c h & d i n n e r • 2 5 . & 2 6 . 1 2 . 2 0 1 6 4 - Gänge-Menü | 4 -course dinner menu EUR 85 5- Gänge-Menü | 5-course dinner menu EUR 98 A l le obigen Prei se vers tehen sich pro Person , ex k lu sive G et rä n ke. A ll above prices a re per person excluding beverages.

T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6

D _We i h n a c h t l i c h e G a u m e n f r e u d e n i n e n t s p a n n t e r u n d e l e g a n t e r A t m o s p h ä r e e r w a r t e n S i e a n d e n Fe s t t a g e n i n u n s e r e m R e s t a u r a n t L a n d g u t Fa l k e n s t e i n . H i e r d ü r f e n s i c h G e n i e ß e r d e r e r l e s e n e n K o c h k u n s t a u f O l i v e r H e b e r l e i n s r a f f i n i e r t e We i h n a c h t s k u l i n a r i k f r e u e n . O b b e w ä h r t e K l a s s i k e r o d e r g e k o n n t e N e u i n t e r p r e t a t i o n e n . M i t Fe s t t a g s k r e a t i o n e n v o m Fe i n s t e n , e i n g e r a h m t v o m w e i h n a c h t l i c h e n A m b i e n t e u n d m i t e i n e m a t e m b e r a u b e n d e n B l i c k a u f d i e L i c h t e r- S k y l i n e d e r p u l s i e r e n d e n M a i n m e t r o p o l e F r a n k f u r t w i r d Ihr Menügenuss hier ganz gewiss zum ganzheitlichen Erlebnis.



E e v e n t- f a l k e n s t e i n @ k e m p i n s k i - f a l k e n s t e i n . c o m



W r e s t a u r a n t- l a n d g u t . c o m

E _C h r i s t m a s d e l i c a c i e s i n a r e l a x e d , e l e g a n t a t m o s p h e r e a w a i t y o u d u r i n g t h e f e s t i v e s e a s o n i n o u r L a n d g u t Fa l k e n s t e i n R e s t a u r a n t . W h e t h e r p r o v e n c l a s s i c s o r c l e v e r n e w i n t e r p r e t a t i o n s , h e r e l o v e r s o f e x q u i s i t e c u i s i n e c a n l o o k f o r w a r d t o O l i v e r H e b e r l e i n’s refined Christmas fare. With the finest Christmas creations framed by a festive a mbience a nd a breat ht a k i ng v iew of t he i l lu m i nated Fra n k f u r t sk yl i ne, t he plea su re you receive f rom the menu w il l w ithout doubt be a complete experience.

W e i h n ac h t s M e n ü • C h r i s t m a s M e n u R e s t a u r a n t L a n d g u t Fa l k e n s t e i n G e b r a t e n e n o r w e g i s c h e J a k o b s m u s c h e l m i t R o t e r B e t e , P é r i g o r d -Tr ü f f e l u n d F r i s c h k ä s e Pa n-f r ied Nor weg ia n sca l lops w it h beet root , Pér igord t r u f f le s a nd crea m chee se S c h a u m s u p p e v o m O b e r r ä d e r Fe l d s a l a t m i t g e b a c k e n e r Wa c h t e l p r a l i n e F r o t h y O b e r r a d l a m b ’s l e t t u c e s o u p w i t h b a k e d q u a i l p r a l i n e A t l a n t i k- G l a t t b u t t m i t K r u s t e n t i e r h a u b e u n d S a f r a n - K ü r b i s - S u d Atlantic brill with a sea food coat and sa f fron-pumpk in sauce K ros s gebratene Frei la ndga n s , Ma ronenju s , Brat apfel kompot t , G ew ü r z rot koh l u nd K a r tof fel k löß e Crisply roasted organic goose, chestnut jus, baked apple compote, spiced red cabbage and potato dumplings oder or Striploin und geschmor te Shor t R ibs vom Black A ng us Beef mit Scha lot ten- Cha mpig non-Jus, gerös teten S chwa r z w u r z el n u nd Polent a nocken S t r i p l o i n & b r a i s e d s h o r t r i b s o f B l a c k A n g u s b e e f w i t h s h a l l o t- m u s h r o o m j u s , r o a s t e d b l a c k s a l s i f y a n d polenta gnocchi Supreme von der D u lcey-S chokolade m it kon f ier ten Grap ef r u it s , K a k aobrö s el n u nd M a r z ipa nei s Dulcey chocolate supreme with confit g rapefruit, cocoa crumble and marzipan ice-cream

T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6



E e v e n t- f a l k e n s t e i n @ k e m p i n s k i - f a l k e n s t e i n . c o m



W r e s t a u r a n t- l a n d g u t . c o m

ro t h s c h i l D w e i h n ac h t s a r r a n G e m e n t c h r i s t m a s pac k aG e Ab 1 Übernachtung im Doppelzimmer From 1 over n ig ht st ay i n a double room reich ha lt ige s Fr ü h st ück sbu f fet rich break fast buf fet A sca ra Fitness & spa, Pa rken & W LA n A scara Fitness & spa, parking & W LA n

ro t h s c h i l D c h r i s t m a s 2 3 .1 2 - 2 9.1 2 . 2 016

i m s u p e r i o r- D o p p e l z i m m e r | i n o u r s u p e r i o r D o u b l e r o o m s e U r 2 5 0 im Delu xe-Doppelzimmer | in our Delu xe Double rooms eU r 39 0 i n u nseren suiten ab | i n ou r suites f rom eU r 42 0 r e s e r v i e r u n g e n | r e s e r v a t i o n s v i a +4 9 (0) 6174 9 0 9 8 2 6 & e ve n t-r o t h s c h i l d @ v i l l a-r o t h s c h i l d . c o m .

D _ve rbr i n g e n sie We i h n acht e n i n He s s e n s B ou t ique -H ide away u nd e nt de cke n s ie d ie v ie l fa l t , d ie d ie e he m a l i ge ro t h s ch i ld-re s ide n z z u bie t e n h a t . i m s ch ne eb e de ck t e n tau nu s i n m i t t e n de s 10 He k t a r g roß e n ro t h s ch i ldp a rk s u nd m it B l ick au f d ie h i s t or i s che B u rg von K ronb e r g ve r f ü h r t d ie rom a nt i s che v i l l a m i t e i ne m he r z l iche n s e r v ic e , e i ne r ex k lu s ive n s t e r ne k üche s ow ie Z i m me r n u nd s u i t e n i m e h r w ü rd i g e n Ju g e nd s t i l . D ie P re i s e ve r s t e he n s ich pro Z i m me r u nd nacht , i n ve rbi ndu n g m it e i ne r Fe s t t a g s k u l i n a r i k-ti s ch re s e r v ie r u n g i m re s t au r a nt v i l l a ro t h s ch i ld . Fü r Zi m me r re s e r v ie r u n ge n oh ne ti s ch re s e r v ie r u n g ge l t e n d ie t a ge s a k t ue l le n B e s t r a t e n .

e _spend Ch rist mas i n t he st ate of Hesse’s boutique hideaway a nd discover t he rich diversit y t hat t he for mer rot hschi ld residence has to of fer. i n t he snow-covered tau nus, at t he hea r t of t he 10 -hect a re rot hschi ld Pa rk a nd w it h v iews of t he historic cast le at K ronberg, t he roma ntic vi l la rot hschi ld a l lu res w it h it s si ncere ser v ice, exclusive Micheli n-st a r red cu isi ne a nd rooms a nd suites i n g ra nd a r t nouveau st yle. Prices per room a nd n ig ht, va lid on ly w it h a festive cuisi ne t able reser vation. O t her w ise t he best cu r rent daily rate will apply.

F e s t ta g s k u l i n a r i k • F e s t i v e c u i s i n e Rest aura nt Vi l la Rot hschi ld dinner • 2 4.12 . | Lu nch & Di n n er 25. & 2 6 .12 . 2 016 6 - g ä n g e - M e n ü E U R 14 0 | m i t We i n k o r r e s p o n d e n z E U R 2 3 5 6 - c o u r s e d i n n e r m e n u E U R 14 0 | w i t h c o r r e s p o n d i n g w i n e E U R 2 3 5 5 - g ä n g e - M e n ü E U R 1 3 0 | m i t We i n k o r r e s p o n d e n z E U R 210 5 - c o u r s e d i n n e r m e n u E U R 1 3 0 | w i t h c o r r e s p o n d i n g w i n e E U R 210 4 - g ä n g e - M e n ü E U R 11 5 | m i t We i n k o r r e s p o n d e n z E U R 18 5 4 - c o u r s e d i n n e r m e n u E U R 11 5 | w i t h c o r r e s p o n d i n g w i n e E U R 18 5 A l le obigen Prei se vers tehen sich pro Person. | A l l above pr ice s a re per person.

T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6



E e v e n t- r o t h s c h i l d @ v i l l a - r o t h s c h i l d . c o m

D _S t i l s i c h e r u n d e x t r a v a g a n t . K r e a t i v, h e r z l i c h u n d l e i d e n s c h a f t l i c h . S o w e i ß d a s Te a m r u n d u m S t e r n e k o c h C h r i s t i a n E c k h a r d t u n d d e n g a s t r o n o m i s c h e n L e i t e r, B e n j a m i n B i r k a u c h i n d e r b e s i n n l i c h e n J a h r e s z e i t z u faszinieren. Ob in 4, 5 oder 6 Gä ngen: Überzeugen auch Sie sich von den ku lina risch gekonnten K reationen in der einzigar tigen Atmosphäre der ehema ligen Rothschild-Residenz und genießen Sie Ihr ex k lusives Gourmetmenü ganz so, wie Sie es sich w ünschen.

E _Styl i sh and extravag ant. Creati ve, si ncere and p assi onate. Even du ri ng the festi ve season, cap ti vati ng di ners i s somethi ng the team headed by Mi chel i n-starred chef Chri s ti a n Eckhardt and restau rant manag er B enj ami n B i rk excel at. Whether 4, 5 or 6 cou rses – l et the masterl y cu l i nary creati ons i mp ress you i n the u ni qu e atmosp here of the forme r Rothschi l d resi dence and savou r you r excl u si ve gou rmet menu exactl y the wa y yo u wa n t i t .

Ro t h s c h i l d W e i h n ac h t s M e n ü • C h r i s t m a s M e n u B i o - E n t e n l e b e r | C r e m a u x u n d E i s | Tr a u b e · A p f e l · N u s s · S a l z b u t t e r- B r i o c h e Organic duck liver | Cremau x and ice | g rape · apple · nut · sa lted but ter brioche P o c h i e r t e s E i | „Wa c h s w e i c h “ | We t t e r a u e r K a r t o f f e l · A l b a -Tr ü f f e l · B r a u n e B u t t e r P o a c h e d e g g | p e r f e c t l y s o f t | We t t e r a u p o t a t o · A l b a t r u f f l e · b r o w n b u t t e r R o t e W i l d g a r n e l e | W ü r z i g | G u r k e · K r u s t e n t i e r- B i s q u e · K o k o s Wild red prawns | spicy | cucumber · shellfish bisque · coconut A t l a n t i k- K a b e l j a u | G r a t i n i e r t | S p e k u l a t i u s · Ve n e r e - R e i s · B e r g a m o t t e A t l a n t i c c o d | a u g r a t i n | s p i c e d b i s c u i t · Ve n e r e r i c e · b e r g a m o t o r a n g e Flugente von Claude Miera l | Br ust und Keu le | Rotkoh l · Sel leriecreme · Glacier te Ma ronen Barbar y duck from Claude Mieral | breast and leg | red cabbage · celer y crème · glazed chestnuts Va l s - d e - L i o n - R i n d | F i l e t u n d B a c k e | R o t e B e t e · To p i n a m b u r · P é r i g o r d -Tr ü f f e l Va l s d e L i o n b e e f | f i l l e t & c h e e k s | b e e t r o o t · t o p i n a m b o u r · P é r i g o r d t r u f f l e A f f i n e u r Wa l t m a n n | K ä s e d e g u s t a t i o n v o m Wa g e n | Tr a u b e n · F r ü c h t e b r o t · B e i w e r k A f f i n e u r Wa l t m a n n | c h e e s e d e g u s t a t i o n f r o m t h e t r o l l e y | g r a p e s · f r u i t b r e a d · e x t r a s B r a t a p f e l | G e e i s t u n d G e b a c k e n | C r a n b e r r y · Z i m t · Va n i l l e Baked apple | chilled and baked | cranberr y · cinnamon · vanilla We i h n a c h t s s t e r n | G a n a c h e u n d C r e m e | N u s s · O r a n g e · P u r e - P o r c e l a n a - S c h o k o l a d e Poi n set t ia | ga nache a nd crea m | nut · ora nge · pu re Porcela na chocolate Fe i n e P a t i s s e r i e Fine patisseries

S k y l i n e - s i lv e s t e r • n e w y e a r´s E v e R e s taura n t la n d g u t fal k e n s t e i n • E U R 2 2 5 6 - G ä n g e - M e n ü i n k l . A p e r i t i f & M i t t e r n a c h t s s n a c k b u f f e t , h a u s e i g e n e m Fe u e r w e r k , R a f f a e l ’s S i l v e s t e r p a r t y m i t L i v e - M u s i k d e r G a i l - D u n c a n - B a n d a b 21 . 3 0 6 -course dinner menu incl. aperiti f & midnight snack, on-site firework s, R a f f a e l´s N e w Ye a r´s E v e P a r t y w i t h l i v e m u s i c f r o m 21 . 3 0

fla n i e r k ar t e n | P ro m e n a d e t i c k e t s • E U R 1 1 9 Ab 22.0 0 ink l. Mitternachtssnackbuf fet, Getränkeauswahl, h a u s e i g e n e m Fe u e r w e r k & R a f f a e l ’s S i l v e s t e r p a r t y From 22 .0 0 i ncl. m id n ig ht snack , beverage selec t ion, o n - s i t e f i r e w o r k s & R a f f a e l´s N e w Ye a r´s E v e P a r t y

R e s e r v i e r u n g e n u n t e r | R e s e r v a t i o n s v i a +4 9 (0) 6174 9 0 9 8 2 6 & e ve n t-f a l k e n s t e i n @ k e m p i n s k i-f a l k e n s t e i n . c o m .

D _S t i l v o l l u n d a u s g e l a s s e n . Fe i e r n S i e d e n J a h r e s w e c h s e l i m Fa l k e n s t e i n G r a n d K e m p i n s k i . O b i m R e s t a u r a n t L a n d g u t o d e r i m R a f f a e l ’s : I n f e i n e r Fa l k e n s t e i n - M a n i e r e r w a r t e n S i e h i e r L i v e m u s i k , r a f f i n i e r t e S i l v e s t e r k u l i n a r i k u n d d a s h a u s e i g e n e Fe u e r w e r k ü b e r d e m P r i v a t p a r k . M i t e i n m a l i g e m B l i c k a u f d i e S k y l i n e d e r B a n k e n -To w e r, e i n e m p r o f e s s i o n e l l e n w i e a u t h e n t i s c h e n S e r v i c e u n d i n e x k l u s i v e m A m b i e n t e – s o l ä s s t sich das neue Ja hr beg rüßen! Auch f ür eine K inderbetreuung – selbst verständlich mit einem K inderbu f fet ga nz nach dem Geschmack unserer k leinen Gäste – ist gesorg t. Bit te teilen Sie uns lediglich vorab mit, w ie v i e l e K i n d e r (z w i s c h e n 4 u n d 1 2 J a h r e n) w i r b e g r ü ß e n d ü r f e n .

E _St ylish a nd ex ubera nt. Celebrate t he t u r n of t he yea r i n t he Fa l kenstei n Gra nd. W het her i n t he La ndg ut Rest au ra nt or i n R a f fael ’s, i n f i ne Fa l kenstei n fashion you ca n look for wa rd to l ive music, ref i ned New Yea r’s Eve cuisi ne a nd t he hotel ’s ow n f i rework display over t he private pa rk. Wit h a u n ique v iew of Fra n k f u r t’s sk yscrapers, w it h professiona l, aut hentic ser v ice a nd a n exclusive a mbience, t his rea l ly is t he way to welcome i n t he New Yea r! Chi ldca re is a lso of fered a long w it h a chi ld ren’s menu cateri ng speci f ica l ly to t he t astes of ou r you nger g uest s. Si mply let us k now i n adva nce how ma ny chi ld ren (bet ween 4 -12 yea rs) we w i l l be welcom i ng.

s i lv e s t e r M e n ü • N e w Y e a r´s E v e M e n u R e s t a u r a n t L a n d g u t Fa l k e n s t e i n

B a l i k- L a c h s „ Z a r N i c o l a j “ m i t P r u n i e r- K a v i a r, g e s t o c k t e m S a u e r r a h m u n d g r ü n e m A p f e l B a l i k ‘ Ts a r N i c o l a j ’ s a l m o n w i t h P r u n i e r c a v i a r, c u r d l e d s o u r c r e a m a n d g r e e n a p p l e E s sen z vom Perl hu h n u nter der Blät ter teig haube Essence of g uinea fowl w ith a pu f f pastr y top R a v i o l i v o m O c h s e n s c h w a n z , P é r i g o r d -Tr ü f f e l u n d k a r a m e l l i s i e r t e Zw i e b e l O x t a i l rav iol i, Pér igord t r u f f le a nd ca ra mel i sed on ion Bre ton i s cher S t . Pier re m it Koko s- C u r r y-S chau m u nd S e s a m s pa rgel Breton John Dor y with coconut curr y foam and sesame asparag us R e h r ü c k e n i m G e w ü r z b r o t m a n t e l m i t Fe i g e n j u s , B r ü s s e l e r S p r o s s e n u n d To p i n a m b u r Saddle of venison in a seasoned bread coat w ith fig jus, Brussels sprouts and topinambour D ô m e v o n M a n d a r i n e u n d P e k a n n u s s m i t S c h o k o l a d e n g e l e e u n d Ta h i t i -Va n i l l e - S o r b e t D ô m e o f m a n d a r i n a n d p e c a n w i t h c h o c o l a t e j e l l y a n d Ta h i t i v a n i l l a s o r b e t

T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6



E e v e n t- f a l k e n s t e i n @ k e m p i n s k i - f a l k e n s t e i n . c o m



W r e s t a u r a n t- l a n d g u t . c o m

s i lv e s t e r a r r a n G e m e n t • n e w y e a r´s e v e pac k aG e i m s u p e r i o r- D o p p e l z i m m e r i n k l . F r ü h s t ü c k | i n o u r s u p e r i o r D o u b l e r o o m s i n c l . b r e a k f a s t eUr 290 i m Delu xe-Doppel zi m mer i n k l. Fr ü h st ück | i n ou r Delu xe Double room s i ncl. brea k fa st eU r 39 0 i n u n seren su iten i n k l. Fr ü h st ück | i n ou r su ite s i ncl. brea k fa st eU r 42 0

h a ppy new y ea r

A l l e o b i g e n P r e i s e v e r s t e h e n s i c h p r o Z i m m e r u n d n a c h t i n ve r b i n d u n g m i t d e r h a u s e i g e n e n ve r a n s t a l t u n g . F ü r Z i m m e r r e s e r v i e r u n g e n o h n e ve r a n s t a l t u n g s t i c k e t g e l t e n d i e t a g e s a k t u e l l e n B e s t r a t e n .

31 . 1 2 . 2 0 1 6

A l l a b o v e p r i c e s a r e p e r r o o m a n d n i g h t i n c o n n e c t i o n w i t h t h e h o t e l ’s o w n e v e n t . t h e b e s t d a i l y r a t e w i l l apply for room reser vations w ithout an event ticket.

r e s e r v i e r u n g e n u n t e r | r e s e r v a t i o n s v i a +4 9 (0) 6174 9 0 9 8 2 6 & e ve n t-f a l k e n s t e i n @ k e m p i n s k i-f a l k e n s t e i n . c o m .

D _s t i l v o l l e r J a h r e s a u s k l a n g m i t e x z e l l e n t e r K u l i n a r i k u n d a t e m b e r a u b e n d e m B l i c k a u f F r a n k f u r t s s k y l i n e ! Fe i e r n s i e d i e J a h r e s w e n d e u n w e i t d e r p u l s i e r e n d e n M a i n m e t r o p o l e u n d g e n i e ß e n s i e d i e vo r z ü g e e i n e s A u f e n t h a l t e s i m 5 - s t e r n e - s u p e r i o r- H o t e l Fa l k e n s t e i n G r a n d K e m p i n s k i . Ü b e r n a c h t e n s i e i n e i n e m d e r elega nten Zim mer oder suiten u nseres Hideaways, genießen sie eine trau m ha f te Umgebu ng u nd ent spa n nen sie im A scara Beaut y spa mit beheiz tem Außenpool. Ganz gleich f ür welche Option sie sich in unserem Hause entscheiden mögen: ein unvergesslicher silvesterau fentha lt ist ihnen hier ga ra ntier t.

e _t he s t yl i sh way to s e e out t he old ye a r w it h exc el lent cu i si ne a nd bre at ht a k i n g v iew s of Fra n k f u r t’s sk yl i ne. C elebrate t he t u r n of t he ye a r no t fa r f rom G er m a ny’s f i n a ncia l hub a nd enjoy t he adva nt a ge s of s t ay i n g i n t he 5 - s t a r- sup er ior Ho tel Fa l ken s tei n G ra nd Kempi n sk i. s t ay i n one of ou r h ide away’s ele g a nt ro om s or su ite s , enjoy t he fabu lou s su r rou nd i n g s a nd rel a x i n t he A s c a ra B e aut y s pa w it h it s he ate d outdo or p o ol. re g a rd le s s of wh ich of ou r ho tel ’s op t ion s you cho o s e, a s t yl i sh a nd u n forge t t able new ye a r’s eve s t ay i s g u a ra nte e d .

O p e n H o u s e pa r t y 31 .1 2 . 2 016 v i lla Ro t h s ch i ld K e mp i n s k i S ta r t: 18 . 3 0 Tickets: EU R 269 K ids tickets: EU R 49 Flanierkar ten | Promenade tickets A B | From 22 .0 0 E U R 119 T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6 E e v e n t- r o t h s c h i l d @ v i l l a - r o t h s c h i l d . c o m W kempi n sk i.com/v i l la rot h s ch i ld

D _ Fe i e r n S i e d i e J a h r e s w e n d e i n e x k l u s i v e r A t m o s p h ä r e u n d m i t e x q u i s i t e r K u l i n a r i k . W i r ö f f n e n d i e T ü r e n u n d l a d e n e i n z u m F l a n i e r e n , Fe i e r n u n d G e n i e ß e n . B e r e i t s z u m v i e r t e n M a l e r w a r t e n S i e z a h l r e i c h e Live-Kochstationen der mehr fach ausgezeichneten Rothschild-Köche, feine Desser t s und stimmungsvol le L i v e m u s i k v o n d e r B a n d „ R o o m - S e r v i c e“ u n d D J R a y a n . N i c h t z u v e r g e s s e n n a t ü r l i c h d a s f u l m i n a n t e Fe u e r w e r k m i t a n s c h l i e ß e n d e m M i t t e r n a c h t s s n a c k . F ü r K i n d e r b e t r e u u n g i n k l u s i v e e i n e s K i n d e r b u f f e t s i s t s e l b s t v e r s t ä n d l i c h g e s o r g t . U m Vo r a n m e l d u n g f ü r K i n d e r z w i s c h e n 4 u n d 1 2 J a h r e n w i r d g e b e t e n .

E _Celebrate the turn of the year in an exclusive atmosphere and with exquisite cuisine. We’re opening the doors and inviting you to stroll, celebrate and savour. Awaiting you for the fourth time will be superb Rothschild cuisine served from numerous live cooking stations, fine desserts and impressive live music from the band Room-Service and DJ Rayan. There will also be, of course, the spectacular firework display followed by a midnight snack. Childcare including a children’s menu is also naturally catered for. We kindly ask you to notify us in advance of children aged between 4–12 years.

s i lv e s t e r a r r a n G e m e n t • n e w y e a r´s e v e pac k aG e i m s u p e r i o r- D o p p e l z i m m e r | i n o u r s u p e r i o r D o u b l e r o o m s e U r 2 9 0 im Delu xe-Doppelzimmer | in our Delu xe Double rooms eU r 39 0 i n u nseren suiten ab | i n ou r suites f rom eU r 42 0

ro t h s c h i l D n e w y e a r 31 . 1 2 . 2 0 1 6

A l l e o b i g e n P r e i s e v e r s t e h e n s i c h p r o Z i m m e r u n d n a c h t , i n k l u s i v e F r ü h s t ü c k u n d i n ve r b i n d u n g m i t u n s e r e r O p e n H o u s e P a r t y. B i t t e b e a c h t e n s i e , d a s s i m o b e n g e n a n n t e n P r e i s d a s t i c k e t z u r O p e n H o u s e P a r t y i m We r t v o n e U r 2 6 9 p r o P e r s o n n i c h t i n k l u d i e r t i s t . A ll above prices a re per room a nd night, including brea k fast, a nd a re specia l rates va lid on ly w ith the Open H o u s e P a r t y. P l e a s e n o t e , t h a t t h e O p e n H o u s e P a r t y t i c k e t p r i c e d a t e U r 2 6 9 i s n o t i n c l u d e d i n t h e r a t e . A l t e r n a t i v - d a s A r r a n g e m e n t i m Fa l k e n s t e i n G r a n d K e m p i n s k i - n u r 5 M i n u t e n e n t f e r n t . s h u t t l e i n k l u s i v e . A l t e r n a t i v e l y - t h e a r r a n g e m e n t w i t h Fa l k e n s t e i n G r a n d K e m p i n s k i - o n l y 5 m i n u t e s a w a y. s h u t t l e i n c l u d e d . r e s e r v i e r u n g e n | r e s e r v a t i o n s v i a +4 9 (0) 6174 9 0 9 8 2 6 & e ve n t-r o t h s c h i l d @ v i l l a-r o t h s c h i l d . c o m .

D _ Ausgela s sen feier n, hoch k la s sige G esch mack smomente erleben u nd sich et wa s B esonderes gön nen. verbri ngen sie d ie nacht z u m Ja h reswechsel i n der vi l la rot hschi ld Kempi nsk i u nd gen ieß en sie d ie vorz üge u nserer si lvesterof fer ten. Freuen sie sich vor, wä h rend u nd nach der Open House Pa r t y au f ei n ex k lusives Woh na mbiente, ei n leidenscha f t l iches tea m, u nverg leich l ichen historischen Cha r me – u nd i h ren woh lger u hten st a r t i n das neue Ja h r, nat ü rl ich m it La ng sch lä fer f r ü hst ück bis 14:0 0 U h r! Bit te haben sie verst ä nd n is da f ü r, da s s ei ne Zi m merbuchu ng i n der vi l la rot hsch i ld Kempi nsk i aus sch l ießl ich m it der reser v ier u ng f ü r u nsere Open-House-Pa r t y mög lich ist.

e _st ylish celebrations, top-class cuisine a nd a ver y specia l treat to yoursel f. spend new yea r’s eve in the vil la rothschild Kempinsk i a nd ma ke the most of the adva ntages of our new yea r’s of fer. Look for wa rd before, during a nd a f ter the Open House Pa r t y to a n exclusive liv ing a mbience, a passionate tea m, unriva l led historic cha rm a nd natura l ly a wel l-rested sta r t to the new yea r w ith a late risers’ brea k fast til l 2pm! We k indly ask you to understa nd that a room reser vation in the vil la rothschild is on ly possible w ith a book ing for our Open House P a r t y.

h a m b u rg f e s t l i c h e r l e b e n

D _U n s e r Fa v o r i t a m 5 3 . B r e i t e n g r a d : d a s H o t e l A t l a n t i c K e m p i n s k i H a m b u r g . E r f a h r e n S i e i n d e r h o t e l e i g e n e n Fe s t t a g s b r o s c h ü r e , a u f d e r We b s i t e o d e r l i v e v o r O r t , w a s d a s l e g e n d ä r e G r a n d h o t e l a n H a m b u r g s A u ß e n a l s t e r in diesem Jahr zu bieten hat, und erleben Sie Ihren per fekten Aufenthalt in der besinnlichen Jahreszeit. E _O u r f a vo u r i t e p l a c e a t 53 - d e g re e s l a t i t u d e: t h e Ho t e l A t l a n t i c K e m p i n s k i H a mb u r g. D i s c ove r i n t h e h o t e l ’s ow n fe s t i ve b ro c hu re , o n t h e we b s i t e o r i n p e r s o n a t t h e h o t e l w h a t t h e l e g e nd a r y g r a nd h o t e l ove rl o o k i n g t h e wa t e r s o f H a mb u r g’s A l s t e r h a s t o o f fe r t h i s ye a r a n d e x p e r i e n c e t h e p e r fe c t h o t e l s t a y du r i n g t h e fe s t i ve s e a s o n .

D i s c ov e r t h e f e s t i v e s i d e t o H a m b u rg

A n f r ag e n a n | EN Q u i r i e s t o H o t e l at la n t i c K e mp i n s k i hambu rg t e am T + 4 9 ( 0 ) 4 0 2 8 8 8 811



E [email protected]

W kempinski.com/hamburg

the one penthouse

ben eFi z- Ga l a ca rls stiF tunG carls FounDation ben eFit Ga l a

W Her e Li v inG tOUCHes tHe sK y

H AU s D e r B e G e G n U n G Kö n i G s t e i n | t s

to p F l o o r 50 0 m² & 360° 500 sq m & 360°

1 3 . 01 . 2 017 · 18 : 3 0 4 - Gänge-Menü 4 -course menu

t + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 4

show | Mu sic | tomb ola

e living@ theonepenthouse.com

P re s enter: M a rlene Lu fen

e dining@ theonepenthouse.com

eUr 280 t + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6 w w w w. c a r l s s t i f t u n g . d e /g a l a

w theonepenthouse.com

D _ s t i l vo l l . e d e l . Unve rg l e i c h l i c h . Au f 5 0 0 m ² g e n i e ß e n s i e e x k l u s i ve s Wo h n und Lebensgefühl auf der Beletage des Fa l ke n s t e i n G r a n d . D i e 3 6 0 ° - s k y l i n e te r r a s s e s o rg t f ü r e i n z i g a r t i g e s F l a i r „W h e re l i v i n g t o u c h e s t h e s k y “ u n d einen atemberaubenden skyline-Blick.

e _s t y l i s h . r e f i n e d . U n f o r g e t t a b l e . enjoy the exclusive a mbience of a 50 0 -square-metre living space on the b e l é t a g e o f t h e Fa l k e n s t e i n G r a n d . t h e 3 6 0 °s k y l i n e t e r r a c e o f f e r s a unique f lair “where liv ing touches the s k y ” a n d a b r e a t h t a k i n g s k y l i n e v i e w.

D_20 Jahre Carls stiftung – herzlichen Glückwunsch. Anlässlich dieses Jubiläums feiert Carl, der BÄrenstArK Bär, mit ihnen einen unvergesslichen Abend. Mit der verleihung des „Carl“ ehrt die stiftung außergewöhnliches engagement.

e _ 20 years of the Carls Foundation – congratulations! to mark the anniversary, an unforgettable evening will be celebrated with their ever-sostrong mascot, Carl the bear and the foundation will be honouring exceptional commitment with the awarding of Carls.

L i v e ou t of y ou r i mag i n at i o n , n o t y ou r h i s t o r y. S t e ph e n C o v e y

Falk e n s t e i n g r a n d K e mp i n s k i K ö n i g s t e i n / f r a n kfu r t

V i lla r o t h s ch i ld K e mp i n s k i K ö n i g s t e i n / f r a n kfu r t

d e b u s w e g 6 -1 8 • 6 14 6 2 k ö n i g s t e i n i m t a u n u s T + 4 9 ( 0 ) 6 17 4 9 0 0 • E i n f o @ k e m p i n s k i - f a l k e n s t e i n . c o m Geschmackshandwerk W kempi nsk i.com/fa l kenstei n •

i m r o t h s c h i l d pa r k 1 • 6 14 6 2 k ö n i g s t e i n i m t a u n u s T + 4 9 ( 0 ) 6 17 4 2 9 0 8 0 • E v i l l a @ v i l l a - r o t h s c h i l d . c o m Geschmackshandwerk W kempinsk i.com/v i l la rot hschi ld •