Willkommen im „neuen” Estrel Hotel

Ellington, the Estrel's partner hotel – was brought on .... I wanted to avoid falling for fleeting trends, instead choosing a sustainable design that would ... Im eleganten Ambiente des Restaurants „Grill” mit offener Showküche kann man. Steaks ...
684KB Größe 22 Downloads 60 Ansichten
II / 2017

A K T U E L L E S A U S E U R O P A S G R Ö S S T E M H O T E L- , C O N G R E S S - & E N T E R TA I N M E N T- C E N T E R NEWS FROM EUROPE´S L ARGEST HOTEL, CONGRESS & ENTERTAINMENT CENTER

Willkommen im „neuen”Estrel Hotel Liebe Gäste, in einer Rekordzeit von nur acht Monaten konnten die umfangreichen Umbaumaßnahmen für das 2.800 qm große Atrium mit seinen öffentlichen Bereichen und gastronomischen Einrichtungen am 10. August 2017 abgeschlossen werden. Für den Umbau mit einem Investitionsvolumen von insgesamt 7,2 Millionen Euro, wurde der italienische Innenarchitekt Luigi Lanzi – der bereits für das Design unseres Schwesterhotels Ellington verantwortlich war – beauftragt. Seine Aufgabe bestand darin, Eleganz mit größtmöglicher Funktionalität in Einklang zu bringen. Fast unbemerkt von unseren Gästen, wurden nach und nach die einzelnen Bereiche in Bauabschnitte unterteilt,

verkleidet, komplett entkernt und nach und nach im neuen Design wieder in Betrieb genommen. Die zuvor prominent im Atrium platzierte Treppe wurde in den hinteren Atriumbereich verlegt, wodurch eine ausgewogenere Raumaufteilung und wesentlich mehr Fläche gewonnen werden konnte. Pflanzenberankte Wände als mobile Raumteiler bringen viel Grün in die lichtdurchflutete Hotellobby und sorgen für ein angenehmes Klima. Neben dem Rezeptions- und Ticketcounterbereich haben sämtliche Restaurants und Bars ein zeitlos elegantes und von klaren Linien geprägtes Design erhalten. Wir freuen uns, Ihnen auf den folgenden Seiten das neue Erscheinungsbild unseres Hauses präsentieren zu können.

Welcome to the “new” Estrel Hotel Dear Guests, On 10 August 2017, extensive renovations of the Estrel’s 2,800-square-metre atrium were completed after a recordbreaking eight months. 7.2 million euros were invested in the project, which included the redesign of both the atrium’s open-plan areas and its restaurants. Italian interior architect Luigi Lanzi – who spearheaded the design for the Ellington, the Estrel’s partner hotel – was brought on board to make sure the new interior featured the Estrel’s signature brand of elegance paired with utmost functionality. The renovation process was carried out unobtrusively, without any undue disturbance for our guests. This was accomplished by dividing the atrium into isolated construction zones, which were screened off one at a time. After being gutted and rebuilt, the newly designed areas were immediately reopened

to the public. Today, you’ll find the stairs moved from their central position to the rear of the atrium, ensuring a better distribution of space and creating a greater feeling of openness. Movable partitions adorned with plants create a lush garden aesthetic in conjunction with the bright, naturally lit lobby. And next to the reception desk and ticket counter, restaurants and bars have been updated to reflect a new, timelessly elegant design with an emphasis on simplicity. We hope you enjoy getting to know the new face of the Estrel on the following pages.

Ute Jacobs & Thomas Brückner Geschäftsführende Direktoren Managing Directors

INTERVIEW LUIGI LANZI, INNENARCHITEKT Worauf basiert Ihr Konzept? Design ist kein Selbstzweck sondern muss sich immer an die Funktion der Bereiche anpassen. Purer Luxus entspricht nicht mehr dem Zeitgeist, mein Anliegen besteht darin, Eleganz mit Funktion zu verbinden. Das Konzept für das Atrium habe ich Schritt für Schritt entwickelt, immer wieder überdacht und an die Gegebenheiten eines so großen Kongresshotels angepasst. In den ersten Monaten habe ich viel über die Raumaufteilung nachgedacht - durch die zentral platzierte Treppe mitten im Raum ging viel Platz verloren, alles spielte sich nur im linken Teil des Atriums ab und der rechte Teil kam nicht zur Geltung. Die Umlegung der Treppe war ein ganz entscheidender Schritt, um ein Gleichgewicht zwischen den beiden Raumhälften herzustellen. Durch die Verspiegelung der Innenfassade des Zwischengeschosses entsteht große Weite und Offenheit. Mir war wichtig, ein nachhaltiges Design zu kreieren, das für viele Jahre Bestand hat, statt einem kurzfristigen Trend zu folgen. Viele Dinge habe ich exklusiv für das Atrium entwickelt. So z.B. die zwei Meter hohen, bepflanzten Raumteiler, deren Gesamtfläche sich auf die Größe eines 280 qm großen Gartens beläuft. Ferner habe ich ausschließlich für das Estrel Möbel und Lampen designed, die nicht so schnell aus der Mode kommen. Die Funktionalität der Buffets war eine große Herausforderung, da diese morgens zum Frühstück, tagsüber als Co-Working Table und abends als Bar dienen sollen. Modernes Design muss für mich klar, beruhigend und zeitlos sein und einer „reduzierten Ordnung“ folgen und den jetzigen und zukünftigen Bedürfnissen der Gäste gerecht werden.

Das Restaurant „Portofino” in Anlehnung an eine typische, italienische Trattoria bringt mediterranes Flair ins Atrium. The restaurant “Portofino” is inspired by typical Italian trattorias providing a Mediterranean flair.

Die „Atriumbar“ ist der zentrale Treffpunkt in der Hotellobby und bietet neben einem breiten Sortiment an Getränken auch herzhafte und süße Snacks. / The “Atriumbar” is the prime meeting spot in the hotel lobby and serves beside a wide selection of drinks light snacks at any time of day.

Im eleganten Ambiente des Restaurants „Grill” mit offener Showküche kann man Steaks, gegrillten Fisch, köstliche Desserts und ausgewählte Weine genießen. The elegant restaurant “Grill” serves specialties such as steak, grilled fish, delicious desserts and selected wines from an open-plan kitchen.

INTERVIEW LUIGI LANZI, INTERIOR ARCHITECT Can you describe the basic idea behind your design? Design isn’t an end in itself, but should always take function into consideration, too. These days, a “pure luxury” aesthetic is no longer fashionable, so for the Estrel, it was my aim to combine elegance and functionality. I designed the atrium piece by piece, reassessing my plans along the way to make sure they fit with the needs of a large conference hotel like the Estrel. Right from the start, I spent a lot of time considering spatial distribution, as the stairs – which were initially located centrally – took up more space than they needed to. That meant the left side of the atrium was bearing the brunt of the action, while the right side was underused. Moving the stairs was an important step in creating balance. And by adding mirrors to the atrium’s mezzanine level, I was able to create an illusion of even more spaciousness. I wanted to avoid falling for fleeting trends, instead choosing a sustainable design that would stay relevant for years to come. Some elements were developed exclusively for the atrium, such as the room partitions, which stand two metres high and are adorned with plants. Taken as a whole, they’re the size of a 280-square-metre garden. The lamps and furniture were also designed especially for the Estrel, but one of our biggest design challenges was the buffet – it had to be suitable for hosting breakfasts in the mornings, a co-working space in the afternoons and a bar in the evenings. For me, modern design should embody simplicity, comfort and timelessness. Nicht nur für Weinkenner ist der fünf Meter lange und drei Meter hohe, beleuchtete Weinschrank mit drei Kältezonen und einer enormen Auswahl an Weißweinen, Rotweinen und Champagner ein Highlight. / Not just for wine lovers, the five meter long, three meter high illuminated wine cabinet, with its three cooling chambers and impressive selection of white wine is a true highlight.

Die mit hellem Pinienholz verkleidete „Estrel Stube” erinnert an eine ursprüngliche Berghütte und offeriert herzhafte, frisch zubereitete Spezialitäten aus der offenen Küche. / The “Estrel Stube” features untreated, natural pine wood that evokes the simplicity of a mountain hut and offers a hearty German cuisine.

3.800 kupferfarbene Blätter zieren die Fassade des Restaurants „the leaf“ mit Blick über das gesamte Atrium. Neben dem meterlangen Frühstücksbuffet steht das Restaurant auch mittags und abends als Buffetrestaurant zur Verfügung. 3,800 copper leaves adorn the façade of the “the leaf” restaurant which overlooks the entire atrium. Home not only to our breakfast buffet, the restaurant is also available for lunch and dinner buffets.

IMPRESSUM/ IMPRINT Kontakt / Contact Estrel Berlin, Sonnenallee 225 DE-12057 Berlin Tel.: +49 (0)30 6831 0 Fax: +49 (0)30 6831 2345 E-mail: [email protected] www.estrel.com Redaktion / Editorial staff Estrel Berlin: Ute Jacobs, Miranda Meier (V.i.S.d.P.)

Bildnachweise / Picture-prove Paolo Panzera, Estrel Berlin Gestaltung / Design hundertmark GmbH, Berlin