CHRISTINE WERNICKEExample Translations

vor, Bacon auf einfach allem, ohne das ganze Fett vom echten Schwein! ... schicke Variante zugleich, um Ihre Kredit- und Visitenkarten sowie Ihr Bargeld zu be-.
1MB Größe 6 Downloads 493 Ansichten
Christine Wernicke Example Translations

Atomic Skis: A very good Choice

A Cutting Edge Technology One of the company’s mandates is to produce technologically enhanced skis that have the ability to help the skier enhance his performance and become better. The company is known for developing cutting edge technology from which we can cite: - The 1979 Bionic System. - the 1980 HY-Vitronic construction - The 2008 Double Deck.

Article

Atomic skis have been around since 1955, when Alois Rohrmoser founded the “flat-runner” production company. Skis are essentially long flat structures, created to run through the snow. They are attached to a skier’s boots and with the aid of poles the skier can rake through snowy slopes. The ski production company has grown massively as it went from a production that stood at about 40 skis only to about 600,000 skis produced every year.

Atomic Ski: Eine richtig gute Wahl Atomic Ski gibt es bereits seit 1955, als Alois Rohrmoser das “Flachläufer”-Unternehmen gründete. Ski sind notwendigerweise von langer, flacher Machart, um perfekt durch den Schnee zu gleiten. Sie sind an Skischuhen befestigt, und mit Hilfe von Skistöcken kann der Skiläufer durch verschneite Pisten gleiten. Die Skiproduktionsfirma ist seitdem enorm gewachsen; ihre Produktion, die etwa 40 Ski umfasste, stieg auf etwa 600.000 Ski pro Jahr.

Eine topaktuelle Technologie Eines der Firmenziele ist es, technologisch verbesserte Ski zu produzieren, die dem Skiläufer eine ständige Verbesserung seiner Leistung ermöglichen. Die Firma ist dafür bekannt, topaktuelle Technologien zu entwickeln, von denen wir die folgenden hier anführen: rop t n e t - Das Bionic-System (1979) n con a alist m i r c e e p G s : - Die HY-Vitronic-Bauweise (1980) Client d marketing n - Der Double Deck (2008) vider a

3:00 AM Get a little carried away in the VIP area and lose track of time.

5:00 AM Watch Azari & III from side stage. Have a great view of the bands eclectic wardrobe choices, including red lycra leggings. 6:00 AM Sun is officially shining through into the Gemini Stage. Tensnake closes off the evening/ morning perfectly. 7:00 AM Try to work out how to get out of the festival. Back to the VIP area for that hammock.

3:00 Uhr Entspanne ein wenig im VIP Bereich und vergesse darüber die Zeit.

BLOG POST

4:00 AM Notice the time and run (as best possible) to the Main Stage in hopes of seeing a bit of Boys Noize before the sun rises.

4:00 Uhr Bemerke die Zeit und renne (bestmöglich) zur Hauptbühne in der Hoffnung, Boys Noize noch zu sehen, bevor die Sonne aufgeht. 5:00 Uhr Schaue mir Azari & III von der Seitenbühne an. Habe eine fantastische Sicht auf die umfassende und ungewöhnliche Kleidungsauswahl der Band, inklusive der roten Lycra Leggings. 6:00 Uhr Die Sonne scheint nun offiziell zur Gemini Stage durch. Tensnake runden den Abend/ Morgen perfekt ab. 7:00 Uhr Versuche herauszufinden, wie ich das Festival verlassen kann. Zurück zur Hängematte im VIP Bereich.

r

ufacture n a m g in th lo C t: Clien and distributer

Jackets - Keep warm, look cool. Shop our men’s jackets range now, including hooded Sweats & Hoodies - Our best selling women’s hoodies and jumpers, new for this season.

Skirts & Dresses - Our fabulous collection of women’s skirts & dresses, including jersey, knitted, denim and fitted styles

Denim -View our women’s denim including bootleg jeans, fitted jeans and boyfriend jeans.

Knitwear - From chunky jumpers to stylish cardigans our women’s knitwear has it all. Footwear - A great range of quality men’s footwear & women’s footwear, including boots, pumps, trainers & flip-flops.

Jacken - halten warm, sehen cool aus. Entdecken Sie jetzt unsere Auswahl an Herrenjacken, einschließlich Kapuzenmäntel, wasserdichte Jacken und Jeansjacken.

online shop

coats, waterproof coats and denim jackets.

Sweatshirts & Kapuzenshirts - Unsere meistverkauften Sweatshirts und Pullover für Damen, neu für diese Saison.

Kleider & Röcke - Unsere traumhafte Kollektion an Frauenröcken und -kleidern umfasst Jersey-, Strick- und Jeansmode sowie tailliert geschnittene Modelle.

Jeans - Sehen Sie sich unsere Damenjeans einschließlich Bootleg Jeans, Slim Fit Jeans und Boyfriend-Jeans an.

Strickwaren - Vom Grobstrickpullover bis hin zu eleganten

Strickjacken - unsere Kollektion an Damenstrickwaren bietet alles.

thing o l C : t Clien uter b i r t s i and d

Schuhe - Eine große Auswahl an Qualitätsschuhen für Männer & Frauen, darunter Stiefel, Pumps, Turnschuhe und Flip-Flops.

rer

actu f u n a m

But wait, there’s more! Both BaconSalt and Baconnaise products are low in fat and sodium. And calories? Think about that sandwich you had for lunch yesterday or the day

Still want that Baconnaise instead? No worries!! Regular Baconnaise only nudges the scale at a low 80 calories per serving. But if you’re really watching the calories, wouldn’t you be using the Lite Baconnaise? Of course! It’s lighter than a feather at only 30 calories per serving. Imagine, bacon on everything without all the fat from the real pork!

Aber warten Sie, das ist noch nicht alles! Beide Produkte, BaconSalt und Baconnaise, sind fett- und natriumarm. Und Kalorien? Denken Sie an das Sandwich, das Sie gestern oder vorgestern zum Mittag hatten. Stellen Sie sich vor, Sie legen noch Bacon darauf. Und stellen Sie sich nun vor, wie viele Kalorien Sie nur allein durch den Bacon zu sich genommen hätten. Nehmen Sie stattdessen eine Prise BaconSalt, und Sie haben keine einzige Kalorie hinzugefügt. Sie wollen stattdessen dennoch lieber diese Baconnaise? Keine Sorge! Herkömmliche Baconnaise kommt gerade mal auf niedrige 80 Kalorien pro Portion. Aber wenn Sie wirklich Kalorien zählen, wäre dann nicht die kalorienreduzierte Baconnaise etwas für Sie? Natürlich! Sie ist mit nur 30 Kalorien pro Portion federleicht. Stellen Sie sich das vor, Bacon auf einfach allem, ohne das ganze Fett vom echten Schwein!

: Client mpany o Food c

website

before. Imagine putting bacon on it. Now imagine how many more calories it could add? Use a bit of BaconSalt instead and have no calories added.

Model tantrums, brattish art-directors, questionable props, unruly poodles and adverse weather conditions...all standard ingredients to deal with on the average fashion shoot.

Knitwear is snuggly in chunky and flecked options. Longer lengths and oversized col-

Wutanfälle der Models, wichtigtuende Art-Direktoren, fragliche Requisiten,

widerspenstige Pudel und widrige Wetterbedingungen... alles gängige Zutaten, mit denen man bei einem durchschnittlichen Modeshooting umgehen muss.

Unsere Strickwaren sind kuschelig und in den Varianten Grobstrick und meliert erhältlich. Längere Längen und übergroße Kragen bedeuten, dass der Trend für Strickmode als Outdoor-Bekleidung fortgesetzt wird. Kontrastreiches Kapuzenfutter und ungewöhnliche Verschlüsse sind wichtige Details. Ein weich geketteltes meliertes Strick und Lichen Green sind perfekt zum Tragen über saisonale Pop-Farbenkombinationen.

: Client company n Fashio

website

lars mean the trend for knitwear as outerwear continues. Contrast hood linings and off centre fastenings are key details. A soft whipped marl and lichen green are perfect for layering over seasonal pop colourways.

Thick chain links give this design the cool industrial feel.

Dicke Kettenglieder geben diesem Design einen coolen industriellen Charakter. Dieses Kartenetui, das bei Bikern und harten Kerlen sehr beliebt ist, misst geschlossen 2.75” (6,98 cm) x 3” (7,62 cm) und kann bis zu 20 Visitenkarten in den Klarsicht-Innenfächern aufnehmen. Dieses mit Baumwollgarn handgenähte Kartenetui aus einer haltbaren Papier-Kunststoff-Kombination ist eine praktische und schicke Variante zugleich, um Ihre Kredit- und Visitenkarten sowie Ihr Bargeld zu beherbergen. Eine hervorragende Alternative zur klobigen Brieftasche oder zum sperrigen Portemonnaie, wenn Sie abends ausgehen. Füllen Sie es einfach mit Bargeld und den notwendigen Karten, und schon sind Sie unterwegs.

ories : s t s n e e i c l c C of a r e t u b i Distr

PRODUCT

Popular with bikers and tough guys, it measures 2.75” x 3” (6,98 cm x 7,62 cm) when closed and can hold up to 20 business cards, or a combination of business, credit and ID cards in the two inside pockets. Made from a durable recycled paper and plastic laminate combination and then hand sewn with cotton thread, this card case is a practical and chic way to carry your credit cards, business cards and even cash. It provides a great alternative to a bulky wallet or purse when going out at night. Simply fill it with the few cards you need and a little cash and you’re on your way.