_ 1/17
events
königstein
hamburg
Falkenstein
JAN
FEB
MAR
Entdeckermenü Discovery Menu
Kochkurs Cookery Course
Entdeckermenü Discovery Menu
Caviar & Beluga
B a l l ü b e r d e n Wo l k e n Ball above the clouds
R a f f a e l´s P u b N i g h t
Brunch à la Rothschild
Champag nerbrunch Champagne Brunch
Kochkurs Cookery Course
Kochkurs Cookery Course
Kochkurs Cookery Course
Brunch à la Rothschild
APR
MAY
Entdeckermenü Discovery Menu
Mut ter tag im La ndg ut M o t h e r´s D a y M e n u
Skyline BBQ
Te r r a s s e n - K i c k- O f f Te r r a c e K i c k O f f
Pick nick im Pa rk Picnic in the park
A f t e r Wo r k
A f t e r Wo r k
A f t e r Wo r k
Gourmetgipfel Gourmet Summit
Atrium Opening
Mut ter tagsbr unch M o t h e r´s D a y B r u n c h
P e r f e k t i o n? D i e ob e r s t e P f l i c h t. K r e at i v i tät? D i e e l e m e n ta r e B a s i s . Wa s u n s dr e i v e rb i n d e t? D i e a b s ol u t e L e i d e n s c h a f t f ü r g u t e n G e s c h m ack . P e r f e c t i o n? T h e u t mo s t obl i g at i o n . C r e at i v i t y ? T h e f u n da m e n ta l b a s i s . W h at co n n e c t s a ll t h r e e ? T h e bo u n dl e s s pa s s i o n f or gr e at f l avo u r .
JUN - AUG
rege l m äSS i g | F re quen t P i c k n i c k i m P a r k Picnic in the park
Business Lunch
Champag nerbrunch Champagne Brunch
Ve r l o c k e n d e s S w e e t To o t h
genu s s – da s i s t e s , wa s i n a l l em ge s u c h t w i r d . Lucius a nna eus seneca
v i l l a ro t h s c h i l d k emp i n s k i
Ko c h k ur s c o o k ery c o ur s e
Pat i s s er i e Wo r k s h o p
v i ll a ro t h s c h i ld K e mp i n s k i K ü c h e
v i ll a ro t h s c h i ld K e mp i n s k i K ü c h e
2 9. 01 . 2 017
19. 0 2 . 2 017
11 . 0 0 - 17. 0 0
11 . 0 0 - 17. 0 0
K lassik trif f t Moderne Classic meets modern
M a c a r o n s , P e t i t s Fo u r s & C o EU R 75
EU R 18 5 T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6
T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6
E e v e n t- r o t h s c h i l d @ v il la-rothschild.com
E e v e n t- r o t h s c h i l d @ v il la-rothschild.com
Ko c h en au f b es o nd erem Nivea u. Erfahren Sie beim Rothschild-Kochkurs, w i e I h n en I hr per fektes Ger icht ga nz ei n f ac h g eli ngen w ird . Aut hentis ch i n d er Ro t h schild- Küche, krea tiv mit k las s i s c h en wie mo d er nen Elementen u n d n at ü r li c h ga nz ex klus iv .
C o o k i n g a t a ve r y s p e c i a l l e ve l . D i s c ove r h ow t o s u c c e e d i n c re a t i n g t h e p e r fe c t d i s h a t t h e Ro t h s c h i l d c o o ke r y c o u r s e . A c re a t i ve a nd t o t a l l y e xc lu s i ve e x p e r i e n c e w i t h c l a s s i c a nd m o d e r n t o u c h e s h e l d i n t h e au t h e n t i c s u r ro u nd s o f t h e Ro t h s c h i l d k i t c h e n s .
Un d wa s z u r p e r fe k te n Vo l l e n d u n g I h re s G o u r m e t m e n ü s n a t ü r l i c h n i c h t fe h l e n d a r f , s i n d I h re s e l b s tg e m a c h te n D e s s e r t - K u n s t we r ke . H i l f re i c h e T i p p s u n d we r t vo l l e Tr i ck s f ü r d e n s ü ß e n Au s k l a n g e r f a h re n S i e i n d e r Ro t h s c h i l d - Pa t i s s e r i e .
A nd to round of f your gourmet menu , s el f-made a r t work s for dessert should definitely not be missing. Helpful tips and valuable trick s for a sweet send of f can be discovered in the Rothschild patisserie.
brun c h à l a ro t h s c h i l d
G o urme t g i pfe l G o urme t s umm i t
Ro t h s c h i ld S a lo n s
2 7. 0 8 . 2 017
2 6 . 0 3 . 2 017 16 . 0 4 . + 17. 0 4 . 2 017
s ta r t: 17. 3 0
S ta r t: 11 . 0 0
EU R 21 5
EU R 6 5
Ink l. a ller Speisen, Getränke, L i ve mu s i k u n d Fe u e r we r k
I n k l . B u f fe t , He i ß g e t r ä n ke , 1 G l a s H au s s e k t I n c l . b u f fe t , h o t b e ve r a g e s , 1 g l a s s o f s p a rk l i n g w i n e
Incl. a l l food, beverages, live music a nd f irework s T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6
T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6 E brunch@ v illa-rothschild.com
E e v e n t- r o t h s c h i l d @ v illa-rothschild.com
D a s B e s t e a u s Fr ü h s t ü c k u n d L u n c h , n a t ü r l i c h h a u s g e m a c h t u n d kö s t l i c h ko m b i n i e r t . G e n i e ß e n S i e i m u nv e r g l e i c h l i c h e n A m b i e n t e d e s eleganten Kempinski-Hotels die große Auswahl an herzhaf ten und g e s c h m a c k vo l l e n K r e a t i o n e n .
The best of break fast and lunch. Ever y thing homemade and all deliciously combined. Relish the l a r g e s e l e c t i o n o f s a v o u r y, t a s t y creations in the unforgettable and unique ambience of this elegant Kempinski hotel.
Spitzenköche, versammelt für Ihr unvergleichliches Geschmackserlebnis. Ü b er z eu gen Sie sich a n Livekochstationen in und um die Villa Rothschild von den köstlichen Künsten hochdekorier ter Köche. Mit Livemusik u nd Feuer werk i m Ro t h s ch i ld-Pa rk .
A n assembly of top chefs creating unrivalled taste sensations. Experience it for yoursel f at the live cook ing stations in a nd a round the Vil la Rothschild of fering work s of a r t from the awa rd-w inning chefs. With live music and a firework display in the park.
da s W i r k l i c h e d l e er k enn t man i n d en d e ta i l s . Ab a A s s a
h o t e l at l an t i c k emp i n s k i h amburg
c Av i A R & BElUGA
BAll üBER dEN wo l k E N
at L a n t i C L O B B y
at L a n t i C f e s t s ä L e f u n C t i O n RO O M s
täglich | Daily
11 . 0 2 . 2 017
16 . 01 . - 18 . 0 6 . 2 017
s ta R t: 18 . 3 0
s ta R t: 1 2 . 0 0
eu R 295
eu R 27
1950 EST.
i n k l. 10 g K av ia r, 3 Wod k ashot s oder 0,1 l C ha mpag ner i n c l . 10 g o f c a v i a r, 3 vo d k a s h o t s o r 0 .1 l o f c h a m p a g n e
Ba
t +49 (0) 4 0 2 8 8 8 862 E at la ntic.ba r@ kempinski.com
D a s s c hw a r z e G o l d i n f e i n s t e r Q u a l i t ä t , g e p a a r t m i t p u r e m Wo d k a - G e n u s s oder Champagner-flair. sie haben d i e Wa h l . e r l e b e n s i e d i e l e g e n d ä r e a t l a n t i c L o b by i m „We i ß e n s c h l o s s a n d e r a l s t e r “ b e i ve r kö s t i g u n g d i e s e r edlen Delikatesse.
Black gold of the finest quality c o u p l e d w i t h a p u r e vo d k a t re a t o r a champagne thrill. the choice is yo u r s . Re l i s h t h i s d i n i n g e x p e r i e n c e in the atmosphere of the legendary a t l a n t i c L o b b y i n t h e ve r y h e a r t o f the hotel atlantic.
Legendär, prächtig und einzigartig. K u r z g e s a g t : e i n f a c h e r l e b e n s we r t . G a n z n a c h d e m M o t t o „ fe e l s l i ke heaven“ i st das hi mml i sche ve rg n ü g e n a m 1 1 . fe b r u a r 2 0 1 7 e i n e r a u s c h e n d e nacht lang zu genießen. Mehr unter w w w . ke m p i n s k i . c o m / h a m b u rg .
ll
olk n W en de r übe
Grand, legendary and unique. in s h o r t : e ve r s o wo r t hw h i l e . i n l i n e w i t h t h e t h e m e o f t h i s ye a r ’ s b a l l ‘ fe e l s l i ke h e a ve n ’ , yo u w i l l b e a b l e t o e n j oy t h e c e l e s t i a l p l e a s u re s t i l l t h e e a r l y h o u r s o f t h e m o r n i n g . M o re u n d e r w w w . ke m p i n s k i . c o m / h a m b u rg .
inkl. 3-Gang-Menü, Champagnerempfang, austernbar & mehr incl. 3 course menu, champagne reception, oyster bar & more t + 4 9 ( 0 ) 4 0 2 8 8 8 811 E meetings.atlantic@ kempinski.com
Hummer s uppe
C o c k ta i l Wo r k s h o p
L o b s t er b i s q ue
At l a n t i c b a r
Mo - Sa Individuell auf A nfrage Individually on request
11 . 0 0 - 2 2 . 0 0 EU R 3 2 p r o P o r t i o n E x k l. Ein lage, in k l. P fa nd E xcl. meat, incl. deposit
Ma x. 15 Personen Ma x. 15 persons
EU R 41 p r o P o r t i o n In k l. Ein lage & P fand Incl. meat & deposit
EU R 75
way Ea
T +49 (0) 4 0 2 8 8 8 86 0
T +49 (0) 4 0 2 8 8 8 862
k ta
E restaurant.atlantic@ kempinski.com
Zeitloser Geschmack. Seit 1909 auf der Atlantic-Kar te, über die Stadtgrenzen hinaus bekannt und nach Originalrezept des ersten Küchendirektors Franz Pfordte zubereitet : die Atlantic-Hummersuppe. Nehmen Sie sie mit und genießen Sie diese Kreation im eigenen Zuhause.
A timeless taste. On the menu since 1909. Renowned beyond the city’s borders and prepared using the original recipe from the first restaurant manager, Franz Pfordte: the Atlantic lobster bisque. Take it with you and savour this creation in the comfort of your own h o m e .
E at la ntic.ba r@ kempinski.com
Mixen will gelernt sein, denn das Re s u l t a t i s t l e t z t e n d l i c h a u c h s t e t s e i n we n i g K u n s t . W i e v i e l , vo n we l c h e r Z u t a t , f ü r we n – l a s s e n S i e s i c h vo n d e n A t l a n t i c - B a r ke e p e r n z e i g e n , w i e S i e I h re G ä s t e a u c h z u Hause begeistern.
Mixing drinks is a skill that has to b e l e a r n t a s t h e re i s a l wa y s a t o u c h o f a r t i n t h e f i n a l re s u l t . W h a t q u a n t i t i e s , w h a t i n g re d i e n t s a n d w h a t drink suits who? Let the Atlantic b a r ke e p e r s s h ow yo u h ow t o re a l l y i m p re s s yo u r g u e s t s a t h o m e .
A f t er wo r k
c h ampagner B run c h
At l a n t i c b a r
at l a n t i c F e s t s ä l e 0 3 . 0 4 . 2 017: G i n & To n i c
Je d e n 1. S o n n t a g i m Mo n a t Each 1st Su nday of t he mont h
01 . 0 5 . 2 017: C h a m p a g n e r
Ostern | Easter 16. + 17.04.
0 5 . 0 6 . 2 017: W h i s k y
Muttertag | Mother´s Day 14.05. S ta r t: 19. 0 0
12 . 30 - 15.0 0 EU R 8 2 i n k l . C h a m p a g n e r incl. champagne
À la Ca rte I n k l . A p e r i t i f Incl. aperitif
EU R 6 2 e x k l . C h a m p a g n e r excl. champag ne
T +49 (0) 4 0 2 8 8 8 862
T + 4 9 ( 0 ) 4 0 2 8 8 8 811 E meetings.atlantic@ kempinski.com
E at la ntic.ba r@ kempinski.com
Schalten Sie in Ihrem wohlverdienten Feierabend auf der Atlantic-Afterwork entspannt ab und genießen Sie leckere Drinks und ausgefallene Cocktails in der legendären Atlantic Bar. Natürlich mit Begrüßungs-Cocktail des Hauses und Livemusik.
Wi n d d ow n f o l l ow i n g a h a r d d a y i n t h e o f f i c e w i t h a f t e r - wo r k d r i n k s a t t h e A t l a n t i c . E n j oy g r e a t - t a s t i n g d r i n k s , t r e n d y c o c k t a i l s a n d a l a rg e selection of snacks in the legendary Atlantic Bar. Naturally with a we l c o m e c o c k t a i l a n d l i ve m u s i c .
Stilecht, extravagant und prickelnd. Von feinsten Austern und Lachsspezialitäten über hausgemachte PastaKreationen bis hin zu Desser ts aus der Atlantic-Patisserie: Entdecken Sie den Atlantic Brunch und erleben Sie Ihren g anz besonderen Geschmackssonntag .
Extravagant, thrilling and in the proper style. From the finest oysters and salmon specialities to homemade pasta creations and desserts from the Atlantic patisserie. Discover the Atlantic Brunch and a special flavour-packed Sunday while glancing over the waters of Hamburg’s A l s t e r .
v er l o c k en d e s
Open a i r
S w ee t t o o t h At l a n t i c At r i u m
At l a n t i c lobb y
S ta r t: 2 0 . 0 4 . 2 017
Kuchen täglich Daily cakes Wa f f e l n s o n n t a g s Wa f f le s on Su nd ay s
Täglich | Daily
10 . 0 0 - 2 2 . 0 0
1 5 . 0 0 - 17. 0 0
T +49 (0) 4 0 2 8 8 8 862
T +49 (0) 4 0 2 8 8 8 862 E at la ntic.ba r@ kempinski.com
E at la ntic.ba r@ kempinski.com
O b au s g e f a l l e n e Tö r t c h e n , k l a s s i s c h e K u c h e n , M a c a ro n s , h au s g e m a c h t e S chokolade o der l ive vor I h ren Au gen k reier te Wa f fel n: M it ei nem B e such i n der Gra nd L obby de s Ho tel A t la nt ic t ref fen Sie s te t s d ie r icht ige Geschmackswahl.
Fa n c y t a r t l e t s , c l a s s i c c a ke s , macaroons and homemade chocolate. Fr e s h a n d d e l i c i o u s w a f f l e s c re a t e d b e f o r e yo u r eye s . Ta s t y t r e a t s a re g u a r a n t e e d w h e n yo u p a y a v i s i t t o t h e H o t e l A t l a n t i c Ke m p i n s k i Hamburg’s grand lobby.
Pu rer L u xu s u nter frei em Hi mmel . Kü hl e Drinks, feinster Champagner, täglich we c h s e l n d e h a u s g e m a c h t e K u c h e n , Köstl i chkei ten au s der Atl anti c-Kü che u nd ei ne erl esene Au swahl an Tee- u nd Kaffeesp ezi al i täten. Ab 20. A p ri l wi eder i m wohl schönsten Innenhof Hambu rg s.
P u re l u x u r y u n d e r o p e n s k i e s . Cool drinks, fine champagne, daily c h a n g i n g h o m e m a d e c a ke s , c u l i n a r y d e l i g h t s f ro m t h e A t l a n t i c k i t c h e n s and a select choice of teas and c o f f e e s . H a m b u rg ’ s m o s t b e a u t i f u l c o u r t y a rd i s o p e n a g a i n f ro m 2 0 A p r i l .
s i c h s e l b s t z u ü berra s c h en i s t, wa s da s Leben l eben s w er t mac h t. O s c a r W i ld e
Fa l k en s t e i n gran d k emp i n s k i
ENtdEckERMENü d i s c ov E RY M E N U
ko c h k U R s E c o o k E RY c o U R s E s
L a n D G u t fa L K e n s t e i n
L a n D G u t- K ü C h e La nDGut K itChen
3 0 . 01 . - 0 5 . 0 3 . 2 017 Winter im schmortopf Braised winter delights
18 . 0 2 . 2 017 s c h m o r g e n u s s & tr ü f f e l B r a i s e d t r e a t s & tr u f f l e s
0 6 . 0 3 . - 0 2 . 0 4 . 2 017 ta u n u s f r ü h l i n g „ L a n d & f l u s s“ ta u n u s s p r i n g „ L a n d & R i v e r s“
2 5 . 0 3 . 2 017
s t a r t a p r i l 2 017
ta u n u s f r ü h l i n g ta u n u s s p r i n g d e l i g h t s
spargel satt! a spa rag us – the f ull work s
11 . 0 0 - 17. 0 0
s ta R t: 18 . 0 0 eu R 59
t + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 0
E i n f o @ r e s t a u r a n t- l a n d g u t . c o m
Z u e n t d e c ke n g i b t e s i m L a n d g u t wieder einmal echten Geschmack. fre u e n s i e s i c h a u f w i n t e r l i c h e K re a t i o n e n m i t r e g i o n a l e n Ko m p o n e n t e n u n d fe i n e m a u s d e m Meer. Lassen sie sich – natürlich positiv – überraschen.
O n c e a g a i n t h e r e’r e s o m e r e a l f lavours to be discovered in the Landg ut Restaurant. Look for ward to winter y creations with regional produce and delicacies from the sea. L et yoursel f be ta ken by surprise.
t + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6 E e v e n t- f a l k e n s t e i n @ k e m p i n s k i - f a l k e n s t e i n . c o m
Kreati v u nd g ekonnt. sai sonal es u nd Reg i onal es g anz l ei cht i n ei n ü berzeu g endes Geri cht ver wandel n, das können si e näml i ch au ch. Wi e, das verrät Küchenchef Oliver heberlein i n sei ner L andg u t-Kü che. Wer tvol l e t i p p s u nd tri cks i nkl u si ve.
C re a t i ve a n d m a s t e r l y . s i m p l y t r a n s f o r m i n g s e a s o n a l a n d re g i o n a l p ro d u c e i n t o a p e r f e c t d i s h i s s o m e t h i n g yo u c a n d o , t o o . h e a d c h e f O l i ve r h e b e r l e i n w i l l re ve a l e x a c t l y h ow i n h i s L a n d g u t k i t c h e n . va l u a b l e t i p s a n d t r i c k s i n c l u d e d .
e u R 17 9
R A F FA E L’ S P U B N I G HT
T E R R A SS E N KICK- O F F Terrac e K i c k o ff
r a f fa e l´s B i s t ro · B a r · L o u n g e
3 0 . 0 4 . 2 017
18 . 0 3 . 2 017
S ta r t: 1 2 . 3 0
S ta r t: 19. 0 0
EU R 6 5
EU R 4 9
Ex k l. Getränke Excl. beverages
E x k l . G e t r ä n k e Excl. beverages
Bit te vorab reser v ieren. Please ma ke a reser vation.
Bit te vorab reser v ieren. Please ma ke a reser vation.
T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6
T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6 E e v e n t- f a l k e n s t e i n @ kempinsk i-fa l kenstein.com
E e v e n t- f a l k e n s t e i n @ kempinsk i-fa l kenstein.com
E n d l i c h i s t e s w i e d e r s o we i t ! E r l e b e n Sie mit Bierspezialitäten aus dem Hause Braufactum, erlesenen Irish W h i s key s , w i n t e r l i c h e n Kö s t l i c h ke i t e n a u s d e r L a n d g u t - K ü c h e u n d L i ve m u s i k vo n d e n „ D i c ey Re i l l y s “ e i n e G e s c h m a c k s t r a d i t i o n ve r y b r i t i s h .
T h e wa i t i s f i n a l l y ove r ! E x p e r i e n c e t r a d i t i o n a l f l avo u r s o f B r i t i s h I s l e s o r i g i n w i t h b e e r s p e c i a l i t i e s f ro m B r a u f a c t u m c r a f t b re we r s , f i n e I r i s h w h i s key s , w i n t e r y d e l i g h t s f ro m t h e L a n d g u t k i t c h e n a n d l i ve m u s i c f ro m t h e D i c ey Re i l l y s .
D er g eschmackssi chere S tar t i n di e Op en-Ai r-Sai son. Au f der Skyl i neTerrasse mit Blick auf die Mainmetropole e r wa r t e n S i e z a h l re i c h e L i ve K o c h s t a t i o n e n , kö s t l i c h e D e s s e r t s , L i ve m u s i k s ow i e Fe i n e s a n d e r n e u e n Genussstation von Caviar House & Pru ni er.
A tasteful star t to the open-air season. Awaiting you on the Skyline Terrace with Frankfur t’s banking district on the horizon will be numerous live cooking stations, delicious desser ts and live music, not to mention fine treats from the new Caviar House & Prunier s t a n d .
M U t t E R tAG M o t h E R’ s dAY
skYliNE BBq 1 5 . + 2 9. 0 6 . 2 017
L a n D G u t fa L K e n s t e i n
1 3 . + 2 7. 0 7. 2 017
14 . 0 5 . 2 017
10 . + 2 4 . 0 8 . 2 017 s ta R t: 19. 0 0
s ta R t: 1 2 . 0 0
eu R 59
3- Gänge-Menü i n k l . fa m i l i e n b r a t e n , ex k l. Getränke
ex k l. Getränke excl. beverages
3-course lunch menu incl. family roast, excl. beverages
Bit te vorab reser v ieren. Please ma ke a reser vation. t + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 6
euR 49 Bit te vorab reser v ieren. Please ma ke a reser vation.
E e v e n t- f a l k e n s t e i n @ kempinsk i-fa lkenstein.com
t + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 0 E i n f o @ r e s t a u r a n t- l a n d g u t . c o m
Mu t ter i s t d i e Bes te. Z eigen s ie es ihr m i t s ti l u n d Ges chma ck. Da für s er vier t i h n en d as L andgut -tea m a ut hentis ch und herzlich, elegant und in g aran ti er ter Wo hlfühla t mo s phäre d rei kö s t li c h e G änge r und um den Kla s s iker am sonntag, den sonntagsbraten.
Mums are the best. so let her know in a stylish and tasteful way. With authenticity, elegance and sincerity, and in an atmosphere guaranteed to make you feel at ease, the Landgut team will be serving three delicious courses based on the classic sunday ro a s t .
echter Grillgenuss in einzigartiger handwerksmanier. Bei atemberaubendem au s b l i c k a u f fr a n k f u r t s s k y l i n e g e n i e ß e n s i e f r i s c h e vo r s p e i s e n u n d B B Q - h i g h l i g h t s vo m L a n d g u t -te a m . abgerundet mit hausgemachten Desser ts u n d b e g l e i t e t vo n L i ve m u s i k .
Re a l b a r b e c u i n g p l e a s u re i n a u n i q u e , h a n d c r a f t e d s t y l e . Re l i s h f re s h s t a r t e r s a n d B B Q h i g h l i g h t s f ro m t h e L a n d g u t t e a m w h i l e ove r l o o k i n g t h e b re a t h t a k i n g fr a n k f u r t s k y l i n e . Ro u n d e d o f f w i t h h o m e m a d e d e s s e r t s a n d a c c o m p a n i e d by l i ve m u s i c .
V i ll a RO t h s c h i ld K e mp i n s k i A b e i n e r Ü b e r n a c h t u n g i m S u p e r i o r- D o p p e l z i m m e r i n k l . Fa m i l i e n b r u n c h a m O s t e r s o n n t a g o d e r – m o n t a g , O s t e r ü b e r r a s c h u n g i m Z i m m e r, W L AN u n d Z u g a n g z u m A s c a r a F i t n e s s & S p a F r o m 1 n i g h t i n a s u p e r i o r d o u b l e r o o m i n c l . f a m i l y b r u n c h o n E a s t e r S u n d a y o r M o n d a y, a n E a s t e r surprise in the room, Wi-Fi and access to the A scara Fitness & Spa Club P a c k a g e a b | f r o m EU R 3 8 0
Ho t e l At l a n t i c K e mp i n s k i H a mb u rg A b z w e i Ü b e r n a c h t u n g e n i m S u p e r i o r- D o p p e l z i m m e r i n k l . F r ü h s t ü c k s b u f f e t , C h a m p a g n e r b r u n c h a m O s t e r s o n n t a g , e i n e r O s t e r ü b e r r a s c h u n g , W L AN u n d Z u g a n g z u m P o o l - u n d S p a b e r e i c h
h appy ea s t er
F r o m 2 n i g h t s i n a s u p e r i o r d o u b l e r o o m i n c l . b r e a k f a s t b u f f e t , c h a m p a g n e b r u n c h o n E a s t e r S u n d a y, an Easter surprise, Wi-Fi and access to the pool and spa area P a c k a g e a b | f r o m EU R 5 8 5
14 . 0 4 . - 17. 0 4 . 2 0 17 Fa lk e n s t e i n G r a n d K e mp i n s k i A b e i n e r Ü b e r n a c h t u n g i m S u p e r i o r- D o p p e l z i m m e r i n k l . F r ü h s t ü c k , 4 - G a n g - O s t e r m e n ü i m R e s t a u r a n t L a n d g u t Fa l k e n s t e i n , O s t e r ü b e r r a s c h u n g i m Z i m m e r, W L AN u n d Z u g a n g z u m A s c a r a F i t n e s s & S p a From 1 n ig ht i n a super ior double room i ncl. brea k fa st , 4 - cou rse E a ster menu i n Re st au ra nt La ndg ut Fa l k e n s t e i n , a n E a s t e r s u r p r i s e i n t h e r o o m , W i - F i a n d a c c e s s t o t h e A s c a r a F i t n e s s & S p a C l u b P a c k a g e a b | f r o m EU R 37 0
Wa n d e r n i m Tau n u s A b e i n e r Ü b e r n a c h t u n g , f ü r k u r z e s o d e r l a n g e s Wa nd e r ve r g nü g e n , i n e i n e m u n s e re r lu x u r i ö s e n Z i m m e r o d e r S u i t e n i n k l . Fr ü h s t ü c k s b u f fe t , 3 - G ä n g e -D i n n e r m e nü , Wa nd e rk a r t e , e i n e r L u n c hb ox p ro Pe r s o n , S c hu h p u t z s e r v i c e , Fu ß b a d i n d e n „e i g e n e n v i e r W ä nd e n“ I h re s Ho t e l z i m m e r s , I n t e r n e t z u g a n g s ow i e Nu t z u n g d e s A s c a r a Fi t n e s s & S p a C lub s m i t g a n z j ä h r i g b e h e i z t e m A u ß e n p o o l . Na c h Ve r f ü g b a rke i t g ü l t i g. From 1 n ig ht for shor t or long hi k i ng brea k s i n one of ou r lu x u rious rooms or su ites i ncl. brea k fa st bu f fet , 3 -cou rse di n ner menu, hi k i ng map, 1 lu nchbox per person, shoe clea n i ng ser v ice, footbat h i n you r hotel room, i nter net access a nd use of t he A sca ra Fit ness & Spa w it h a l l-yea r heated outdoor pool. Subject to a va i l ab i l i t y. P a c k a g e a b | f r o m EU R 3 5 3
H a mb u rg E n t d e ck e n
Wan d ern E n t d e c k en
Ab z wei Ü ber nacht u ngen i n ei nem u n serer lu x u r iösen Zi m mer oder Su iten i n k l. Fr ü h st ück sbu f fet , e i n s t ü n d i g e r H a f e n r u n d f a h r t , S t a d t r u n d f a h r t m i t d e n R o t e n D o p p e l d e c k e r n , e i n e r F l a s c h e Wa s s e r t äg l ich, kos ten losen I nter net z uga ng s sow ie Nut z u ng der Energ y Cl i n ic m it Pool, Sau na u nd Fit ne s srau m. E i n e i n z i g a r t i g e s E r l e b n i s u n d e i n M u s s f ü r j e d e n H a m b u r g - B e s u c h e r. N a c h Ve r f ü g b a r k e i t g ü l t i g . F r o m 2 n i g h t s i n o n e o f o u r l u x u r i o u s r o o m s o r s u i t e s i n c l . b r e a k f a s t b u f f e t , 1- h o u r h a r b o u r t o u r, c i t y t o u r w i t h a r e d d o u b l e - d e c k e r, a b o t t l e o f w a t e r e v e r y d a y, f r e e i n t e r n e t a c c e s s a n d u s e o f t h e E n e r g y Clinic with pool, sauna and g ym. A unique experience and a must for all visitors to Hamburg. Subject t o a v a i l a b i l i t y. P a c k a g e a b | f r o m EU R 5 5 5
at l an t i c Cu i s i ne
Lan d gu t Hea lt h f o o d L a n dg u t Fa lk e n s t e i n
at l a n t i c R e s tau r a n t
Geschmack ist unser Handwerk. Jetz t den Unterschied entdecken.
Klassisch französische Küche trifft auf hanseatische Tr a d i t i o n .
Ta s t e i s o u r h a n d i c r a f t . Discover the di f ference.
C l a s s i c Fr e n c h c u i s i n e m e e t s the Hanseatic tradition.
T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 0 T +49 (0) 4 0 2 8 8 8 86 0
E info@ r e s t a u r a n t- l a n d g u t . c o m
E atlantic.restaurant@ kempinski.com
Geschmack shandwerk
Einzig in Hamburg und in seiner A r t. Im historischen Atlantic Restaurant mit direktem Blick auf die A lster erleben Sie feine Genussk reationen, geschickt kombinier t aus Tr a d i t i o n e l l e m u n d d e m , w a s d e n Geschmack des Zeitgeistes trifft.
Unique in Ha mbu rg a nd u nique in its kind. In the historic Atlantic Restaura nt overlook ing the waters of the A lster you w il l experience exquisite combinations, skilfully combining traditional and contempora r y f lavours.
Nicht nur w ie bei Mut tern, sondern auch ebenso gesund! Entdecken Sie i m R e s t a u r a n t L a n d g u t Fa l k e n s t e i n neben regionalen Spezialitäten auch L eichte s u nd Fr ische s f ü r den bew ussten Genuss. Essen ist nicht nur schön, es macht es auch!
N o t j u s t l i k e m u m’s c o o k i n g b u t a lso ex tra hea lthy! Besides reg iona l s p e c i a l i t i e s , d i s c o v e r t h e L a n d g u t’s l i g h t a n d f r e s h c u i s i n e f o r g u i l tf r e e e n j o y m e n t . E a t i n g i s n’t j u s t a beauti f u l thing, it ma kes you beautiful too!
pen t h o u s e B oar d ro o m
At l an t i c B oar d ro o m
w her e Meetings touch the sk y
t h e j e w e l a mo n g a ll v e n u e s
To p F l o o r 250 m² f ü r 22 Personen 250 sq m for 22 persons
T + 4 9 ( 0 ) 4 0 2 8 8 8 811
T + 4 9 ( 0 ) 6174 9 0 9 8 2 4
E meetings.atlantic @kempinski.com
E m e e t i n g @ theonepenthouse.com
W kempinski.com/hamburg
w theonepenthouse.com
Ef fekt voll, ex k lusiv und in jeder Hinsicht State of the A r t. Entdecken Sie die Mastersuite als Boardroom des lu x u r iösen T he One Pent hou se u nd lassen Sie Ihre Meetings mit Blick a u f d i e To w e r v o n F r a n k f u r t a m M a i n zum besonderen Erlebnis werden.
E f fe c t ive, exclu sive a nd s t ate - ofthe-a r t in ever y rega rd. Discover the master suite and the lu xuries of The One Pent hou se a nd t u r n you r meet i ng s into a special experience while looking a c r o s s t o t h e d i s t a n t M a i n To w e r i n Fra n k f u r t.
Exklusiv und ungestört. Die Alster ü b e r b l i c ke n d u n d i m Z e n t r u m d e r S t a d t . E n t d e c ke n S i e d e n A t l a n t i c B o a rd ro o m m i t d e r g e w i s s e n hanseatischen Eleganz und der g e n a u r i c h t i g e n A t m o s p h ä re f ü r I h re E n t s c h e i d u n g e n d e r b e s o n d e re n A r t .
Exclusive and undisturbed. Overlook ing the A lster la ke and yet i n t h e h e a r t o f t h e c i t y. D i s c o v e r t h e historic Atlantic Boardroom with its c e r t a i n ‘ h a n s e a t i c’ e l e g a n c e a n d a n atmosphere per fect for your specia l decisions.
T a s t e s a r e m a d e , n o t bor n . M a rk t wa i n
Ho t e l A t l a n t i c K e mp i n s k i
Fa lk e n s t e i n gr a n d K e mp i n s k i
V i ll a ro t h s c h i ld K e mp i n s k i
H a mb u rg
Kön igs t e i n/ f r a n k f u rt
Kön igs t e i n/ f r a n k f u rt
A n d e r Al s t e r 7 2 -7 9 2 0 0 9 9 h a mb u rg T + 4 9 ( 0 ) 4 0 2 8 8 8 0 E
[email protected] kempinski.com/hamburg
d e b u s w e g 6 -1 8 i m ro t h s c h i ldpa rk 1 6 14 6 2 k ö n i g s t e i n i m t a u n u s 6 14 6 2 k ö n i g s t e i n i m t a u n u s T + 4 9 ( 0 ) 6 17 4 9 0 0 T + 4 9 ( 0 ) 6 17 4 2 9 0 8 0 E
[email protected] E
[email protected] kempi nsk i.com/fa l kenstei n kempinsk i.com/v i l la rot hschi ld
Hotel Atlantic Kempinski Hamburg
Geschmackshandwerk
Geschmackshandwerk