Entrantes fríos Cold starters Jamón ibérico de bellota cortado a cuchillo
28€*
Iberian ham, acorn quality, knife cut
Anchoas del Cantábrico en aceite de oliva
21€*
Catabric sea anchovies in virgin olive oil
1995 Milhojas caramelizada de anguila y foie gras, cebolleta y manzana verde
16€*
Green apple, foie gras and smoke eel, caramelized millefouille with onion cream
2016 Tartare de atún de almadraba con aguacate y patatas soufflé
19€
Tuna tartare from almadraba with avocado and potatoes soufflé
2016 Bogavante atemperado con jugo de ibéricos, y gazpacho de melocotón
24€
Steamed lobster with Iberian juices tender onions and peach “gazpacho”
Burrata de búfala, jugo de trufas y germinados
12 €
Burrata cream cheese with truffle juice and sprouts
Entrantes calientes; Hot starters 2000 Arroz cremoso de frutos del mar con tuétano y pulpo
12€*
Creamy rice of sea fruits with marrow and octopus
2016 Canelones de pasta negra relleno de gambas, con jugo de hinojo y calamar
14€
Black pasta canelloni steamed and stuffed with shrimps, fennel juice and squids
1996 Vieiras salteadas con verduras del tiempo crujiente de jamón ibérico y toffee de guisantes
18€*
Roasted scallops with vegetables and crunchy ham, and peas cream
Croquetas caseras
9€*
Home made croquettes
Gamba de Huelva a la parrilla
27€*
Shrimps from Hueva grilled
Setas y hongos de temporada
18€*
Assoted seasonal mushrooms
Pescados; Fish courses 2016 Rape negro asado en el horno con guiso de calamar y perejil emulsionado
23€*
Monk fish grilled with calamari stew and parsley emulsion
2003 Ventresca de bonito, con crema de marmitako, su tartare y pan frito
25€*
White tuna belly oven baked with pepper and onion sauce and fried bread
1994 Lomo de bacalao confitado en aceite de ajos, alcachofas y almejas
21€*
Cod fish loin confited in virgin olive oil with artichokes and clams Merluza de pincho en salsa verde con almejas. Hake in green sauce with clams *Ofertamos los platos reseñados en media ración al 60% del precio indicado *We offer half portions of the dishes indicated, at a 60% of the price displayed
20€*
Carnes Meat courses 2012 Solomillo de buey asado al carbón, puré especial de patata y salsa periguex
27€*
Beef tender loin steak grilled with creamy potatoes and truffle and juices sauce 2016 Pechuga de pato caramelizada con chalotas y nueces al vino tinto
16.5€*
Duck breast grilled with glazed chalots and walnuts in red wine sauce 2016 Solomillo de cerdo ibérico asado al carbón, zanahorias y coliflor
18€*
Iberian pork tenderloin steak charcoal grilled with carrots and cauliflower 2016 Mollejas crujientes de cordero lechal con colmenillas a la crema
22€*
Lamb sweetbread crunchy with creamy seasonal mushrooms
Postres* debido a su elaboración al momento, recomendamos haga su elección con antelación, para evitar demoras Desserts*due to its elaboration, we recommend to choose the dessert in advance to avoid delays 1998 Minestrone dulce de frutas y verduras con helado de limón y coral de almendras
6€
Assorted fruits and vegetables fresh soup with lemon ice cream and crunchy caramel 2016 Pistacho, frutos rojos y chocolate blanco
6€
Pistaccios red fruits and white chocolate ice cream 2016 Torrija caramelizada a la antigua helado de caramelo
6€
Caramelized brioche with almonds praliné and caramel ice cream 1995 Tarta fina de hojaldre con manzana y crema helada
6€
*25 minutos de elaboración*)
Roasted apple fine tart with whipped cream and ice cream (25 minutes of elaboration*
Selección de quesos nacionales y europeos
14€
Assorted cheeses national and european *Ofertamos los platos reseñados en media ración al 60% del precio indicado *We offer half portions of the plates indicated, at a 60% of the price displayed LA ELABORACIÓN ARTESANAL EN NUESTRA COCINA IMPLICA LA MANIPULACIÓN DE TODOS LOS ALÉRGENOS A DECLARAR SEGÚN EL REGLAMENTO (UE) 1169/2011, SI USTED REQUIERE INFORMACIÓN CORRESPONDIENTE A CADA PLATO, ROGAMOS LO SOLICITE A NUESTRO PERSONAL DE SERVICIO THE CRAFTY ELABORATION IN OUR CUISINE INVOLVES MANIPULATION OF ALL ALLERGENS TO DECLARE ACCORDING TO REGULATION (UE) 1169/2011 IF YOU REQUEST INFORMATION CORREPOND TO EACH DISH PLEASE ASK OUR SERVICE STAFF