ny

7 may. 2017 - Grant us spiritual eyes to see your will for .... 50/50 Ticket Printing/Imprimir boletos 50/50 ... Printin
2MB Größe 5 Downloads 56 Ansichten
Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Parish

Fourth SUNDAY OF EASTER May 7, 2017 Parish Offices 136 S. Regent St. Port Chester, NY 10573 914-939-3169 / 914 939-0547 / Fax: 914-939-7249

Pastoral Staff/Personal Pastoral Conselho Pastoral

Rev. Patrick Angelucci, SDB, Pastor Mrs. Irma Austin, Coordinator of Religious Education Web: Portchestercatholicchurch.org Sr. Ana Maria Causa, SA, Pastoral Associate Salesian Residence Rev. Tarcisio dos Santos, SDB, Parochial Vicar 23 Nicola Place, Port Chester, NY Rev. Peter Granzotto, SDB, Parochial Vicar Parish Office Hours/ Horas de Oficina /Escritório Aberto Rev. John Grinsell, SDB, DBCC Coordinator of Monday-Friday/Lunes-Viernes/Segunda a Sexta-feira: Salesian Mission and Animation for DBCC 9:00 AM - 4:00PM Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar Saturday / Sábado: 9:00AM - 12:00PM Rev. David Moreno, SDB, in residence Celebration of the Eucharist/ Rev. Miguel Angel Suarez, SDB, Coordinator of Youth Ministry Celebración de la Eucaristía / Celebração da Missa Deacon Michael Gizzo Sunday / Domingo Deacon William Vaccaro English/Inglés: 7:30AM, CC English -10:15AM HR English 11:00AM, CC English Español/Spanish 8:45AM, HR, Spanish 12:30PM, CC, Spanish

-11:45AM, HR, Spanish -1:15PM, HR, Spanish

Português 9:00AM, CC, Português Saturday / Sábado 8:00AM, Adoration Chapel (English) 4:00PM, CC (English) 7:00PM, HR (Spanish) Monday-Friday / Lunes-Viernes / Segunda a Sexta-Feira 6:30AM (Adoration Chapel), English; 6:45AM, CC English 12:00PM, CC English, 7:30PM, HR Spanish Confessions / Confesiones / Confissões 2:00PM-4:00PM (English/ Spanish) (Sat., Sab.) CC 6:45PM-7:30PM (Spanish) (Wednesday, Thurs., & Friday) HR 8:00PM-10:00PM (Thursday) Português HR Weekly Novena in Honor of Mary Help of Christians & St. John Bosco, every Tuesday after all the Masses Baptisms / Bautismos / Batismo Register in the parish office. / Visite la rectoría. / Passe pelo escritório da igreja. Weddings / Bodas / Casamento Contact the parish office at least six months in advance. Please come to the church before reserving your venue. / Contacte la oficina de la parroquia seis meses antes. Por favor vengan a la oficina antes de reservar el local. / Procure o escritório da igreja, pelo menos com 6 meses de antecedência. Por favor não contrate o buffet antes de reservar a data do casamento na igraja. Adoration Chapel / Capilla de Adoración/ Capela do Santíssimo (23 Nicola Pl.) 7:00AM-9:00PM Adoration of the Blessed Sacrament

Mr. Jorge Camacho, Head of Maintenance Ms. Maria Massa, Parish Secretary Mr. Michael McCarthy, Finance Office Mr. John Moran, Business Manager Mrs. Arlete Sasseron, Parish Receptionist Trustees: John Mecca Peggy Ann Munnick Don Bosco Religious Education Program Irma Austin, Coordinator of Religious Education (914) 937-6301, [email protected] Don Bosco Community Center, Inc. Ann Heekin, Ph. D. Executive Director 914-939-0323 Mrs. Margaret Diaz, Assistant Executive Director 914-939-0323 www.DonBoscoCenter.com on Facebook at Don Bosco Port Chester Don Bosco Workers, Inc. Gonzalo Cruz, Program Coordinator 22 Don Bosco Place. Port Chester 914–305-6060 / 914-433-6666 www.donboscoworkers.org Don Bosco Community Center Soup Kitchen/Food Pantry Carmen Linero, Program Director 22 Don Bosco, Place, Port Chester (914) 552-9541 / [email protected] Corpus Christi-Holy Rosary School Sr. Lise Parent, FMA, President Mrs. Deirdre Mc Dermott, Principal 914-937-4407 135 S. Regent St. Port Chester www.cchrs.org

Mass Intentions Saturday, May 6 8:00AM(HR)+ Vincenzo Bellino—Sister Luigina 4:00PM (CC) For our Confirmandi 7:00PM(CC) For Our Confirmandi 7:00PM(HR) +Brian Lawler—Hijo Sunday, May 7 7:30AM(CC)+Joseph & Louise Cristello—Stephany & Paul 8:45AM(HR) +Brian Lawler-Hijo 9:00AM(CC) Pelo Povo 10:15AM(HR) +Joseph Ribuffo—Ribuffo Children 11:00AM(CC) +Angela & Joseph Austin—Anthony & Teresa 11:45AM(HR) +María Angelita Quinde & Roberto Muñoz—Familia Rodríguez Muñoz 12:30PM(CC) +Ana Karen De la Cruz—Papá 1:15PM(HR) +Guillermo Chasipanta-Marisol & Familia Unannounced Mass Kathryn Abenavoli—Fox & Díaz Family Monday, May 8 6:30AM(HR) Seniors Celebrating a Birthday This Week 6:45AM(CC) Sacred Heart of Jesus—Nick Mecca 12:00PM(CC) +Rosalba & Achille Alonzi—Mario & Gemma DiPalma 7:30PM(HR) +Tomas Morel—Margarita Tuesday, May 9 6:30AM(HR)For All Our Mothers Living & Deceased 6:45AM(CC) +Marianne Carlucci—Mom 12:00PM(CC) +Renee Molitor Colla—Ferdinand Colla 7:30PM(HR)+Santaiago Altamirano Alvarado—Papa Wednesday, May 10 6:30AM(HR) Immaculate Conception—Nick Mecca 6:45AM(CC) +Genoveffa & Antonio Boccarossa— Victoria Boccarossa 12:00PM(CC) +Thomas Cherian —Wife & Children 7:30PM(HR) (Cumpleaños) Intención Especial Unannounced Mass Anan Antalec—Joe & Peggy Thursday, May 11 6:30AM(HR)+Baby Hazel—Sr. Barbara, O.P. 6:45AM(CC) +Philomena DiMasi—family 12:00PM(CC) +Rosalba Alonzi—Daughter Rosalba 7:30PM(HR) +Almas en el Purgatorio-Marcia Ríos Friday, May 12 6:30AM(HR)St. Dominic Savio—Francis Suarez 6:45AM(CC) +Teresa de Marco—Ann & Armando 12:00PM(CC) +Paul Gerardi, Jr.—Barbara Gerardi 7:30PM(HR) (Gracias) Virgen de Guadalupe—Hilda Saturday, May 13 8:00AM(HR) + Angelina Embrendo—Family 4:00PM(CC) +Frances & Anthony Moore—Edna & Sal 7:00PM(HR)(Birthday)Mary O’Flaherty-Hermana Diana Sunday, May 14 7:30AM(CC) +Maria Boccarossa—Daughter Jennifer 8:45AM(HR) +Rosa Elvira Peralta—Hija María 9:00AM(CC) (15 Aniv.) Patricia & Lindomar 10:15AM(HR) +Jorge Flores—Wife & Family 11:00AM(CC) +Ralph Cirulli—Marsha Cirulli 11:45AM(HR) +Christian Veloria—Familia Sundhein 12:30PM(CC) +Teresita Quiroz—Familia Quiroz 1:15PM(HR) Para Todas Nuestras Madres

Please pray for our Troops Por Favor recen por nuestros soldados Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Michael Valencia, Doug Doros, Julian Di Donato & Michael Perez

Memorials

Blessed Mother Candle May 7—May 13 In Memory of: Jim & Mildred DiSanto Requested by: Jerome, Robin, MaryLou & Esther Praying the Rosary in May May is the month of Our Lady. We will pray the Rosary weekdays at 6:30PM at the shrine of Our Lady of Fatima, outside the chapel. 6:00PM on Saturdays and Sundays.

Rezando el Rosario en Mayo Mayo es el mes de la Virgen María. Vamos a rezar el rosario todos los días de la semana a las 6:30PM afuera de la capilla en la imagen de la Virgen. A las 6:00PM los sábados y los domingos.

Rezando o Rosario em Maio Maio e o mês de Nossa Senhora. Nos rezaremos o terço todos os dias às 6:30pm na Imagem de Nossa Senhora de Fátima, em frente à capela do Santíssimo. Aos sábados e domingos o terço e as 6:00pm

Pastor’s Corner First, a big Congratulations to our young people from all of our Port Chester Churches who made their Confirmation this Saturday!! May they live the grace of the Holy Spirit and give witness to their faith in their homes and among their peers. How lucky we are as a community to have 95 young people be Confirmed in the Holy Spirit! “Thank you” to their parents, Ms. Irma Austin, their teachers and all who worked so hard to prepare them for this special day in their lives! We continue to pray for them. Second, we are already a week into this beautiful month of May—the month of Our Blessed Mother! Next Saturday we will have our annual procession, this year, going through the streets of Port Chester. We were fortunate to be able to get the Giglio East Harlem Band to march with us as we honor Our Lady. The flyer in the bulletin talks of the event. I want to encourage all of you to take part in paying devotion to Our Lady. May 13th marks the 100th anniversary of the Fatima apparition. Our Lady’s message is the same—pray the Rosary! Each evening we have the Rosary at the Fatima Shrine outside the Salesian residence—what a beautiful way to honor Our Lady and to work for peace! On Friday night, May 19th at 7:00PM in the Corpus Christi Church there will be a talk on Fatima by Janice T. Connell. We have many opportunities in this month to honor Mary. Come to the Procession! Come to the Marian Conference! Come to the daily evening Rosary! Never was it known that anyone who implores her help or sought her protection was left unaided! Finally, last weekend we published the new Mass schedule for our new parish. I realize this is a major shift in what we are use to and it is a challenge for all of us. However, it is important that we be sensitive and respectful and understanding of everyone. The people of Sacred Heart no longer have a church. The people from Holy Rosary, who have a thieving, vibrant active community are being asked to uproot and move some place else. The people of Corpus Christi, while still having their church, are being asked to “let go” of what they have been use to for years. The people of Our Lady of Mercy are being asked to embrace a whole new reality, adapting their church so it may become the home for a whole New Community. All the churches are being asked to die so that a new life, a new parish family might be born. The temptation will be to complain and focus on the negative—what “I” am losing. The challenge is to focus on the positive and realize what “we” are gaining! I pray to Our Blessed Mother, Help of Christians, that we will have the courage to embrace the chance to come to know one another and be true sisters and brothers to each other in Christ. God bless you!

Desde el Escritorio del Párroco En primer lugar, ¡¡una gran felicitación a nuestros jóvenes de todas las iglesias de Port Chester que hicieron su confirmación este sábado!! Que vivan la gracia del Espíritu Santo y que den testimonio de su fe en su hogar y entre sus compañeros. Qué suerte tenemos como comunidad de tener 95 jóvenes confirmados en el Espíritu Santo. "Gracias" a sus padres, a la Sra. Irma Austin, a sus maestros y a todos los que trabajaron tan duro ¡para prepararlos para este día especial en su vida! Seguimos orando por ellos. En segundo lugar, ya estamos a una semana de este hermoso mes de mayo, ¡el mes de Nuestra Madre Bendita! El próximo sábado tendremos nuestra procesión anual, pasando por las calles de Port Chester. Tenemos la suerte de tener con nosotros la Banda Giglio de East Harlem que marchará con nosotros mientras que le rezamos a Nuestra Señora. El volante en el boletín habla del evento. Quiero animarlos a todos a que tomen parte y que le presten devoción a Nuestra Señora. El 13 de mayo se conmemora el 100 aniversario de la aparición. El mensaje de Nuestra Señora es el mismo. ¡Recen el rosario! Cada noche recitamos el rosario en el Santuario de Fátima en las afueras de la residencia salesiana, ¡qué hermosa manera de honrar a Nuestra Señora y de trabajar por la paz! El viernes por la noche, 19 de mayo a las 7:00PM en la Iglesia Corpus Christi habrá una charla sobre Fátima por Janice T. Connell. Tenemos muchas oportunidades en este mes para honrar a María. ¡Vayan a la procesión! ¡Asistan a la Conferencia Mariana! ¡Vayan al Rosario todos los días! ¡Nunca se supo que alguien que implora su ayuda o buscó su protección se quedé sin su ayuda! Finalmente, el fi n de semana pasado publicamos el nuevo horario de misas para nuestra nueva parroquia. Me doy cuenta de que esto es un gran cambio a lo que estamos acostumbrados y es un reto para todos nosotros. Sin embargo, es importante que seamos sensibles y respetuosos y que comprendamos a todos. La gente del Sagrado Corazón ya no tiene una iglesia. Se le pide a la gente del Santo Rosario, que tiene una comunidad activa y vibrante, que vaya a otro lugar. A la gente de Corpus Christi, mientras que todavía tienen su iglesia, se les pide que "dejen ir" lo que han sido usados para su iglesia. Se le pide a la gente de Nuestra Señora de la Misericordia que abrace una realidad completamente nueva, adoptando su iglesia para que pueda convertirse en el hogar de toda la Nueva Comunidad. Se les pide a todas las iglesias que mueran para que nazca una nueva vida, una nueva familia parroquial. La tentación será quejarse y concentrarse en lo negativo-lo que "yo" estoy perdiendo. El desafío es centrarse en lo positivo y ¡darse cuenta de lo que "nosotros" estamos ganando! Oro a nuestra Santa Madre, María Auxiliadora de los Cristianos, para que tengamos este coraje y que aceptemos la oportunidad de conocernos y ser verdaderas hermanas y hermanos en Cristo. ¡Que Dios los bendiga!

Da mesa do pároco

Religious Education

Educación Religiosa

Primeiro, parabéns a todos os jovens de Port Chester, especialmente aos 95 que foram crismados sábado. Que eles vivam na graça de Deus se sejam testemunhos de fé na família e com os amigos. Agradeço aos pais, Irma austin, aos catequistas e todos os colaboradores que ajudaram a preparar a festa. Rezemos por eles. Segundo, falta apenas uma semana para maio, mês de Nossa Senhora. Sábado teremos a procissão pelas ruas de Port Chester acompanhada pela banda Giglio East Harlen. O encarte no boletim dá detalhes. Espero que todos participem da homenagem a Nossa Senhora, no dia 13 de maio, centésimo aniversário da aparição de Fátima. Na sexta-feira às 7:00pm haverá uma palestra sobre Nossa Senhora de Fátima com Janice T. Connell. Venha participar da procissão, palestra, e récita diária do terço. Maria nunca deixou de atender aos seus devotos. Finalmente, semana passada publicamos o horário das missas para a nova paróquia e será um desafio nos adaptar às mudanças. Contudo, vamos encarar de maneira positiva e com compreensão. Sacred Heart foi fechada. Holy Rosary continua com apenas uma missa dominical. Corpus Christi, continua com missas apenas aos domingos. Our Lady of Mercy será a matriz e a “casa-mãe” de toda a paróquia. Todas as igrejas são convidadas a “morrer” para que surja a nova paróquia, com nova vida. Vamos focalizar no positivo e observar o que estamos ganhando. Que tenhamos coragem de abraçar essa oportunidade de nos conhecermos como verdadeiros irmãos e irmãs em Cristo. Que Deus os abençoe!

TO OUR CHILDREN This Lenten Season you did something amazing! You came together to pray, fast and to give alms through our CRS Rice Bowl Lenten Program. Because of your tremendous generosity and love for your neighbor, many families around the planet will have hope and their lives will change for the better. This is the mission that Jesus has called us to fulfill as his disciples! Thank you and God Bless You! “The Good News is no mere matter of words…It is about leaving ourselves behind and encountering others.” – Pope Francis Religious Education Office: 914-937-6301 __________________________________________ A NUESTROS NIÑOS: Esta temporada cuaresmal ¡hicieron algo increíble! Ustedes se reunieron para orar, ayunar y dar limosna a través de nuestro Programa de Cuaresma CRS Rice Bowl. Por su tremenda generosidad y amor por su vecino, muchas familias alrededor del planeta tendrán esperanza y su vida cambiará para lo mejor. Ésta es la misión que Jesús nos ha llamado a cumplir ¡como sus discípulos! ¡Gracias y que Dios los bendiga! La Buena Noticia no es mera cuestión de palabras ... Se trata de dejarnos atrás y encontrarnos con otros. "- Papa Francisco Oficina de Educación Religiosa: 914-937-6301 ————————————————————AS NOSSAS CRIANÇAS Na Quaresma vocês se comportaram muito bem. Vocês rezaram juntos, fizeram caridade através dos programas da paróquia. Graças a generosidade de vocês muitas famílias por todo o mundo foram beneficiadas. Essa é a missão a qual Jesus nos chama como seus discípulos. Muito o obriga do e que Deus os abençoe! “A boa nova não se baseia em palavras... mas em renunciarmos a nos mesmos em favor de outros.” – Papa Francisco

WEEKLY COLLECTION / COLECTA SEMANAL

Sunday: 4-30-17 Second Collection

$12,624.00 $ 2,568.00

The first hour of work each week is for the Lord. Stewardship: sharing the gifts we have been given. ————————————————— La primera hora del trabajo cada semana es para el Señor. Coresponsabilidad: Compartiendo los dones que hemos recibido. —————————————————————A primeira hora del trabalho de cada semana é para o Senhor, Coresponsabilidade: parailhando os dons que recebemos

PRAYER OF UNITY

God of history and God of all nations, We praise and thank you for your presence and work in our Port Chester Parishes in the past, the present and the future. You created us all differently. We are amazed by your wonderful work creating different cultures, Different traditions, different languages and different faces. As we now prepare to become ONE new parish: Grant us the courage to accept our differences Grant us the strength to resist our prejudices Grant us the love to care for each other. Grant us spiritual eyes to see your will for Port Chester/Rye Brook. Grant us the grace to become One family in God. Grant us the faith to work together to build your Kingdom Port Chester/Rye Brook. Amen. ————————————————————————

Next Weekend’s Second Collection There will be a one time special collection next weekend May 13 & 14 for the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception. The basilica is the patronal church of our nation, dedicated to the Blessed Virgin Mary under her title of the Immaculate Conception. Segunda Colecta de la Próxima Semana Habrá una única colecta especial el próximo fin de semana, 13 y 14 de mayo para la Basílica del Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción. La basílica es la iglesia patronal de nuestra nación, dedicada a la Virgen María bajo el título de la Inmaculada Concepción. A segunda coleta A segunda coleta do fim de semana 13 e 14 de maio irá para o Santuário Nacional da Imaculada Conceição. Ela e a Basílica mais importante da nação, dedicada a Nossa Senhonha Imaculada Conceição .

ORACIÓN DE UNIDAD Dios de la historia y Dios de todas las naciones, Te alabamos y te damos gracias por tu presencia Y trabajo en nuestras parroquias de Port Chester En el pasado, el presente y el futuro. Tú nos creaste a todos de manera diferente. Por eso estamos sorprendidos de Tu obra maravillosa creando diferentes culturas, Diferentes tradiciones, diferentes idiomas y diferentes rostros. Ahora que nos preparamos para ser en una nueva parroquia: Danos el valor para aceptar nuestras diferencias Concédenos la fuerza para resistir nuestros prejuicios Concédenos el amor para cuidarnos los unos a otros. Concédenos ojos espirituales para ver tu voluntad para Port Chester / Rye Brook. Danos la gracia para ser una sola familia en Dios. Danos la fe para trabajar juntos para construir tu Reino Port Chester / Rye Brook. Amén.

—————————————————————

ORAÇÃO DA UNIDADE Ó Deus da história e Deus das nações, Nós vos louvamos e agradecemos pela sua presença E ação na nossa Paróquia de Port Chester No passado, presente e futuro. Vós nos criastes todos diferentes. Nós admiramos sua maravilhosa criação de diferentes culturas Diferentes tradições, diferentes línguas e deferentes rostos. Enquanto nos preparamos para ser UMA nova paróquia: Dai-nos coragem para aceitar as diferenças Dai-nos forças para vencer nossos preconceitos Dai-nos amor para que cuidemos uns dos outros. Dai-nos olhos espirituais para enxergar a vossa vontade para Port Chester/Rye Brook Dai-nos a graça de nos tornarmos uma única família na Fé. Dai-nos fé para trabalharmos juntos na construção do seu Reino em Chester/Rye Brook.

Amém.

Let us remember in our prayers the sick of our parish: If you have anyone you would like to include in our Prayer List, please contact Arlete at the Parish office at 914-939-3169

New Mass Schedule For Our New Parish Effective July 1, 2017

Saturday Evening in the Principal Church (OLM)

4:00PM 7:00PM Danny Bochicchio, Kay LoParco, Patricia Gallo Perez, Rocco Morabito, Jr, Ryan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, Fr. John Masiello, Fran Ferretti, Lena Ceruzzi, Peter Sotter, Anthony Rappoccio, Raul Aguilera, Rubicenda Reyes, Christian Ramirez, Ramona (Lidia’s Mother), Fr. Peter Granzotto, Jerrie Cusumano, Marlen Medina, Jose Amarillo, Jaxon Williams, Angela Caracuel, Jennie Armeno, Virginia Drago, Maria de Quespe, Virginia Castaldo, Steven Jiamundo, Luis Lozada, Vicky Guillen, Michelle, Ahn Riess, Tanita Hairston, Luz Isaura Lopez, Rocio Guaman, Justo Cabrera, Santiago Guzman, Carlos Saez, Massimo Zazzara, Kathleen Geretty, Marie Gianguzzi Ariana Martinez, Herbert Reimann, Julia Bruzzese, Donald Gioffre, Joseph Goldman, Patty Cantrell, Herman Bentimilla, Marie Santos, Charles Opara, Mercedes Montoya, Anthony Guastella, Rocio Valerio, Rose Ahanekut, Victoria Grosse, Ana Tapia, Henry Bast, Joan Van Dyke, Anthony Staiano, Julian Alonzo, Cathy & Tom Malarkey, Charlene Farina, William Giangrande, Bonnie Soria, Michael Smith, Samantha Nespolini , Felicita Mack, Walter Mallinson, Constance James, Antoinette Fritz, Joseph & Marion Pavone, Christian John, Rose Miloro, Angela Valbino, William Alamo & Sal Piria

English Mass Spanish Mass

Sunday in the Principal Church (OLM)

7:30AM 9:00AM 11:00AM 1:00PM 5:00PM

English Mass Spanish Mass English Mass Spanish Mass Spanish Mass

Sunday in Secondary Worship Space (CC)

9:00AM Portuguese Mass 11:00AM Polish Mass 12:30PM English Mass Sunday in the Social Outreach Location, (HR)

11:00AM Spanish Mass ALL Weekday Masses will be celebrated in the Principal church only (OLM)

6:30AM 8:00AM 12:00PM 7:30PM

English English English Spanish

Saturday Morning in the Principal Church OLM

8:00AM

English

Our Parish Carnival It is that time of the year when we start preparing for our Parish Carnival. Our Parish Carnival will run from August 14th through August 19th! We are looking for sponsors for our 2017 CARNIVAL. In order to make our Parish Carnival a great success, we are in need of sponsors for ALL SIX NIGHTS OF THE CARNIVAL! Necesitamos patrocinadores para nuestro CARNAVAL DEL 2017! Con el fin que nuestro Carnaval Parroquial sea un gran éxito necesitamos Patrocinadores para las seis noches. Large Food Booth/Carpa de Comida

Entertainment Night/Noche de Entretenimiento

Bottled Water/Agua en Bottella

Dumpster/Contenedor de Basura

Ice/Hielo

Tee Shirts/Camisetas

50/50 Giant Tent/Carpa Gigante de 50/50

50/50 Ticket Printing/Imprimir boletos 50/50

Casino Tent/Carpa de Casino

Comfort Station/Estacion de Comodidad

Dough for Pizza Fritta/Masa para la Pizza Fritta Expresso Tent/carpa de Expreso

Dry Goods

Religious ArticleTent/Articulos Religiosos

Blessed Mother Tent/Carpa de la Virgen

Security Night/Seguridad por la noche

Security after hours/Seguridad despues

Printing of Raffle Tickets/Imprimir los boletos

Peach & Wine Tent

Rip Off Tent

Name/Nombre:_____________________________________________________________________________________ Address/Direcion:__________________________________________________________________________________ Phone/Telefono:___________________________________________________________________________________

Please complete the above and return this form. Thank you for your kind support to make the carnival a GRAND SUCCESS! All donations are tax deductible. Por favor complete el formulario y devuélvalo. ¡Gracias por su amable apoyo para hacer que nuestro carnaval sea un gran éxito! Todas las donaciones son deducible de sus impuestos.

100th Anniversary of Our Lady of Fatima And the Feast of Mary Help of Christian —————————————100 Aniversario de Nuestra Señora de Fátima Y la Fiesta de María Auxiliadora

Come join us for our Marian Celebration On Saturday, May 13th, 6:30PM Bi-lingual Mass at Don Bosco Community Center, followed by Candlelight Procession through the Streets of Port Chester Featuring the Giglio Band of East Harlem, NY ALL WELCOME! —————————Únanse a Nuestra Celebración Mariana El Sábado, 13 de mayo, 6:30PM Misa bilingüe en el Centro Don Bosco, seguida por Una Procesión con Velas por las calles de Port Chester Con el Grupo Giglio Band de East Harlem, NY ¡TODOS ESTAN BIENVENIDOS!

Confirmation

Congratulations

To the youths and their parents of the Don Bosco Religious Education Program on the reception of the Sacrament of Confirmation on Saturday, May 6, 2017. John Paul Agapito Saul Aguilar

Samia Juarez Akio Kamiya

Xunashy Aguilar-Garcia

Gavin LaDore

Jackeline Alvarez

Rhiannon Lauer

Tracy Andreoli

Wilson Loja

Erik Arpi

Joao Lopes

Jade Balarezo

Steve Lopez

Lenny Balarezo

Valerie Lopez

Emily Basurto

Giovanni Lopez

Christina Carriere

Mike Angel Lopez

Anthomy Casterella

Justin Lopez

Carly Ceja

Jennifer Lopez

Immanol A Cervantes

Elizabeth Lozano

Alejandro Cotrina Fredy Coyt

Salvatore Lusi Marc Marini

Nadeya DeDiago

Leslie Maurad

Alex Deleg

Jalen McGrath

Dominik Dobrowolski

Rosa Medina

Jane Dominguez

Justin Mestas

Nicholas Dorazio

Kaitlyn Mestas

Diana Duchi

Yadira Monge

Alberto Escobar

Christian Monge

Jocelyn Garcia

Emily Morocho

Dominick Gasparino

Julieta Muratalla

Michael Gianfransico

Fiorella Napoli

Kiara Gonzalez Cindy Gonzalez Fernanda Gonzalez

Camila Napoli Jomaira Naula Lucas Franco Navarro

Itzel Grande

Michael Nespolini

Jocelyn Guamarrigria

Matthew Nieves

Aida Guerrero Alfaro

Melanie O’Connor

Gabriel Gurgitano

Kimberly Oyervide

Matthew Oyervide Jose Bryan Paltin Christopher Plaza Michael Pokornicki Jocelyn Quindi Keysi Quituizaca Brandon Ramos Hector Reyes Jennifer Reyes Gamez Alexis Reyes Gamez Ariana Roca Nancy Rodriguez Karen Sanchez Camila Sanchez Ashley Santamaria Edwin Santillan Jonathan Santillan Justin Santillan Megan Sical Michael Sigua Sara Michelle Socualaya Nina Soriano Emily Sposato Kayla Sprague Jayson Tamayo Brithney Tuba Lewis Valdovinos Katherine Valle Leslie Vargas Alex Zhingri Thomas Zurbriggen