kulinarischer kalender - Golden Tulip

01.09.2016 - Wein Degustation aller Erzeugnisse des. Weingutes C. Belz. Um Reservierung wird gebeten unter Telefon 030 26477-152 oder per E-Mail an.
4MB Größe 9 Downloads 466 Ansichten
Golden Tulip Berlin – Hotel Hamburg

KULINARISCHER KALENDER SEPTEMBER BIS DEZEMBER 2016

3

X-MAS-PARTY

IM GOLDEN TULIP BERLIN – HOTEL HAMBURG Die Weihnachtsfeier als unvergessliches Erlebnis: Den Geschäftskunden oder Mitarbeitern »Danke« sagen und einen imposanten Abend mit Blick über die Hauptstadt erleben, ob besinnlich oder mit toller Live-Musik. Wir unterstützen Sie mit Freude bei der Planung und Ausführung Ihrer Wünsche für eine ganz besondere Feier zur Weihnachtszeit. Kontaktieren Sie uns unter der Telefonnummer 030 26477-183 oder schauen Sie auf www.convention-place.com und lassen Sie sich von der Auswahl an Weihnachtsarrangements überraschen.

Liebe Gäste und Freunde des Kulinarischen Kalenders, freuen Sie sich mit uns auf die bevorstehende Herbst- und Wintersaison, mit kulinarischen Events zu Weihnachten und einer stimmungsvollen Silvesternacht. Monatlich wechselnde Spezialitäten laden Sie auf eine Schlemmerreise durch die regionale Berliner und internationale Küche des Restaurant Rienäcker ein. Das Team der Botho Lounge bietet eine Vielfalt von neuen Cocktailkreationen und Verkostungen von edlen Spirituosen, mit Sicherheit ist auch etwas für Sie dabei. Für Tischreservierungen wählen Sie bitte die Telefonnummer 030 26477-0. 24 Stunden online buchbar sind wir unter Open Table oder book a table. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Dear guests and friends of the culinary calendar Looking forward to the upcoming autumn and winter season with culinary events for Christmas and an atmospheric New Year’s Eve party. We invite you to a gourmet journey through the regional Berlin and international kitchen accompanied with a variety of a cocktail creations and noble drinks. Please reserve a table by phone: 030 26477-0 or book online through Open Table or even book a table.

SEPTEMBER UND OKTOBER

SEPTEMBER 4

5

BOLLYWOOD MENÜ

THE LUXURY COCKTAIL KOLLEKTION

Restaurant Rienäcker

Menü des Monats Amuse Bouche *** Schaumsuppe von grünen und roten Linsen und gebratener Garnele *** Indisches Curry vom Hähnchen mit Joghurt, Blumenkohl und Mandelreis *** Safran Milchreis mit Beeren

25,00Ÿ€ pro Person

BOLLYWOOD MENU Rienäcker restaurant Menu of the Month Amuse Bouche *** Foam soup of red and green lentils with fried prawns *** Chicken curry “Indian style” with yoghurt on cauliflower and almond rice *** Saffron rice pudding with berries €Ÿ25.00 per person

Botho Lounge

Für Sie bereiten wir gern Cocktailkreationen der gehobenen Klasse vor. Cocktails werden bei uns zu Luxury Cocktails, die Sie wie die Stars und Sternchen genießen können! Luxus pur! Glanz und Glamour! Funkelnde Eisdiamanten lassen Sie in den Luxushimmel abheben.

XO Alexander 10,00Ÿ€ Remy Martin XO, Creme de Cacao Vodkatini 10,00Ÿ€ Belvedere Vodka, Noilly Prat, Olive/Zitronenzeste Mojito Royal 11,50Ÿ€ Limette, Minze, Lime Juice, Rohrzucker, Havanna Club 3 Jahre, Champagner Gin Fizz 10,50Ÿ€ Bombay Sapphire, Zitronensaft, Zuckersirup, Champagner

SEPTEMBER UND OKTOBER 6

7

XO Alexander €Ÿ10.00 Remy Martin XO, Creme de Cacao Vodkatini €Ÿ10.00 Belvedere Vodka, Noilly Prat, olive/lemon zest

THE LUXURY COCKTAIL COLLECTION Botho Lounge

Mojito Royal €Ÿ11.50 lime, mint, lime juice, cane sugar, Havanna Club 3 years, champagne

Enjoy like stars one of our special luxury cocktails. Shine & glamor, pure luxury – just feel it.

Gin Fizz €Ÿ10.50 Bombay Sapphire, lemon juice, sugar syrup, champagne

THE DAY OF THE WINEMAKER

15.09. UM 19:00 UHR

Restaurant Rienäcker

16. UND 17.09. UM 18:00 UHR

At 7 pm

At 6 pm

KARL CHRISTIAN RIES 15.09.2016 Wine & Dine 4-Gang-Menü 16.09. und 17.09.2016 Wein Degustation aller Erzeugnisse des Weingutes C. Belz Um Reservierung wird gebeten unter Telefon 030 26477-152 oder per E-Mail an [email protected]

THE DAY OF THE WINEMAKER Restaurant Rienäcker KARL CHRISTIAN RIES 15th September 2016 Wine & Dine 4-course menu 16th and 17th September 2016 Wein tasting from winery C. Belz Please reserve in advance.

OKTOBER BIS ZUM 15. NOVEMBER 8

9

KÜRBIS MENÜ

THE DAY OF THE WINEMAKER

Rienäcker Restaurant Amuse Bouche *** Bunter Salat aus Hokkaidokürbis mit Mango und Hummer *** Gebratenes Rinderfilet überbacken mit einer Kürbiskruste, Birnen-Kohlrabigemüse und Kürbis-Spätzle *** Kürbis-Crème-Brûlée

28,00Ÿ€ pro Person

04.11. UND 05.11. JEWEILS UM 18:00 UHR At 6 pm

Restaurant Rienäcker

PUMPKIN MENU Rienäcker Restaurant Amuse Bouche *** Mixed Hokkaido pumpkin salad with mango and lobster *** Roasted filet of beef with pumpkin scalloped on pear-kohlrabi vegetable and pumpkin spätzle *** Pumpkin crème brûlée €Ÿ28.00 per person

HERMANN FREY 04.11.2016 Wine and Dine mit Weinen vom Weingut Frey aus Guntersblum 05.11.2016 Wein Degustation aller Erzeugnisse des Weingutes Frey Um Reservierung wird gebeten unter Telefon 030 26477-152 oder per E-Mail an [email protected]

THE DAY OF THE WINEMAKER Restaurant Rienäcker HERMANN FREY 4th November 2016 Wine and Dine from winery Frey 5th November 2016 Wein Degustation from winery Frey Please reserve in advance.

16. NOVEMBER BIS 15. JANUAR 10

NOVEMBER 11

WILD AUF WILD

PIZZAŸ–ŸBASTA!

Rienäcker Restaurant Amuse Bouche *** Scheiben vom Hirschschinken mit Preiselbeeren–Chutney an Rucolasalat mit gerösteten Pinienkernen *** Tranchen vom Rehbraten in Holundersauce parfümiert mit Zimt an Orangen-Rotkohl und Kartoffelplätzchen *** Mandarinen-Mousse mit karamellisierten Äpfeln

31,00Ÿ€ pro Person

Botho Lounge

GAME MENU Rienäcker Restaurant Amuse Bouche *** Sliced deer ham with cranberry chutney on rocket salad and roasted pine nuts *** Tranche of venison with elderberrie sauce on cinnamon, orange-red cabbage and potato cake *** Mandarins mousse with caramelized apple €Ÿ31.00 per person

Salami Pizza 9,00Ÿ€ Champignons Pizza 7,00Ÿ€ Kochschinken Pizza 8,50Ÿ€ Tomaten Pizza 7,00Ÿ€ Italienische Weine nach Wahl.

PIZZA – BASTA! Botho Lounge Pizza Pizza Pizza Pizza

with with with with

salami €Ÿ9.00 mushrooms €Ÿ7.00 ham €Ÿ8.50 tomato €Ÿ7.00

Served with italian wines.

DEZEMBER UND JANUAR

DEZEMBER 12

13

GANS

KÄSEFONDUE

Rienäcker Restaurant

Botho Lounge

Caquelon mit einer Mischung aus Vacherin-Fribourgeois-AOC-Käse, verfeinert mit Schladerer Kirschwasser, dazu frisches Baguette.

Consommé von der Gans mit hausgemachten Ravioli und Gänserilette *** Geschmorte Gänsekeule mit Rotkohl, glasierten Äpfeln, Maronen und Kartoffelknödeln

24,00Ÿ€ pro Person

GOOSE MENU Restaurant Rienäcker

9,00Ÿ€ pro Portion 14,00Ÿ€ mit einem Glas Wein 0,2³l

Consommé of goose with homemade ravioli and gooserilette *** Braised goose leg with red cabbage on glazed apple, chestnuts and potato dumpling

CHEESE FONDUE Botho Lounge

€Ÿ24.00 per person

Caquelon with Vacherin cheese refined with Schladerer cherry liquor and fresh baguette. € 9.00 per portion €Ÿ14.00 including one glass of wine 0,2³l

DEZEMBER UND JANUAR

24., 25. UND 26. DEZEMBER

WINTERDREAMCOCKTAILS

24.12.2016 – HEILIGABEND AB 18:00 UHR

Botho Lounge

25. UND 26.12.2016 ABENDS

14

15

Christmas Eve from 6 pm

WINTER DREAM COCKTAILS Botho Lounge

Genießen Sie Cocktailkreationen, die sie zum Träumen bringen.

Enjoy cocktail creations which makes you dream.

Zum Beispiel Gingerbread on Ice mit Gin, Mandarinensaft, Limettensaft, Honig und Lebkuchensirup. oder Plumalicious mit Pflaumenmus, Mandelsirup und Cranberrysaft.

For example Gingerbread on ice with gin, tangerines juice, lime juice, honey and gingerbread sirup. or Plumalicious with plum-mousse, almond sirup and cranberry juice.

Und weitere Träume.

And other dreams.

in the evening

MENÜ AN WEIHNACHTEN Restaurant Rienäcker Gänseleberpraline im Pistazienmantel mit Hagebutte *** Praline aus Rehrücken aromatisiert mit Bitterschokolade und Honig an Holundergelee und Prosecco-Espuma *** Getrüffelte Selleriesuppe mit gebackener Walnuss und Gams-Schinkenröllchen-Kräcker *** »Klassisch« im Ofen gebackene Orangen–Beifuß-Gänsekeule mit Apfelrotkohl, glasierten Äpfeln und Kartoffelknödeln

16

17

Hauptgang zur Wahl Duett aus Kalb und Hirschrücken in Rosmarinöl gebraten an Schwarzwurzelbündchen und Steinpilz-Quiche dazu Kartoffel-Maronen-Gratin oder Gebratener Seeteufel parfümiert in Vanille und Limette an confierten Langustinos mit geschmolzenen PastinakenSchlangenbohnen-Ragout und geschwenkten Safrannudeln *** Triologie aus Zimt, Honig und Lebkuchen mit Baumkuchenterrine und Marzipanblumen *** Petits Fours zum Kaffee

CHRISTMAS MENU Restaurant Rienäcker Goose liver praline in pistachios cover and rosehip

3-Gang-Menü 3-course menu

*** Praline from the saddle of venison on bitter chocolate, honey elderflower geleé and prosecco foam

4-Gang-Menü 4-course menu

*** Truffled celery soup with backed walnut and chamois ham cracker

42,00Ÿ€

45,00Ÿ€

5-Gang-Menü 5-course menu

52,00Ÿ€

*** “Classic” oven fried orange wormwood goose leg with apple red cabbage, glazed apple and potato dumpling

Choice of main course Duet of calf and saddle of venison roasted with rosemary oil, black salsify, mushroom quiche and potato-chestnut-gratin OR

Anglerfish parfumed in vanilla and lime, confit of rock lobster, melted parsnips-beans-ragout and saffron noodles *** Trilogy of cinnamon, honey and gingerbread with pyramid cake terrine and marzipan flower *** Petits fours & coffee or espresso

25. DEZEMBER 18

19

FESTLICHER WEIHNACHTS-BRUNCH

VON 11:30 BIS 15:00 UHR From 11:30 am until 3 pm

Kleiner Auszug aus dem Weihnachtsbrunchbuffet am 25.12.2016

Restaurant Rienäcker Großes Buffet inklusive Kaffee, Tee, Wasser, Säften vom Buffet sowie einem Glas Sekt pro Person.

30,00Ÿ€ pro Person Kinder bis 6 Jahre kostenfrei Kinder von 7–14 Jahren zahlen nur 1,00³€ pro Lebensjahr

CHRISTMAS BRUNCH Restaurant Rienäcker €Ÿ30.00 per person Children younger than 6 years are free of charge Children from 7–14 will be charged only with €³1.00 per year

Excerpt from the Christmas brunch buffet Roasted moose with orange and nuts *** Braised goose leg from the oven with wormwood *** Goulash of venison with pumpkin and cardamom *** Tranches of deer fillet with cranberries *** Codfish with star aniseed *** Extras: Green cabbage with bacon, Brussels sprouts, pointed cabbage, vanilla carrots, ginger rice, shaped potato dumplings, potato dumplings, bread dumplings and potatos

Elchbraten mit Orangen und Nüssen *** Geschmorte Gänsekeule aus dem Ofen mit Beifuß *** Rehkeulengulasch mit Kürbis parfümiert mit Kardamom *** Tranchen vom Hirschrücken mit Preiselbeeren *** Gebratenes Kabeljaufilet mit Sternanis *** Beilagen: Grünkohl mit Speckstippe, Rosenkohl, Spitzkohlgemüse, Vanille-Karotten, Ingwerreis, Schupfnudeln, Kartoffelklöße, Semmelknödel und Kartoffeln

20

SILVESTER MENÜ 2016

31. DEZEMBER 21

Restaurant Rienäcker Mille feuille vom »Cobe Beef« mit Aprikose, rotem Meersalz und Sesam *** Roulade aus Entenstopfleber und Fasanenbrust mit gebackenen Trüffeln und Karamell-Perlen *** Consommé vom Hummer mit Passionsfrucht-Konfitüre, Blattgold und Champagner-Espuma mit Erbsensprossen *** Duett aus Thunfischfilet und Languste mit geröstetem Kubebenpfeffer auf einem Bett von Ingwer-Topinambur-Mousseline und gebackenen Feigen mit geschmolzenen schwarzen Nudeln oder Sinfonie aus Rinderfilet und Kalbsrücken unter der Morchel-Kaviarhaube mit einem Ragout von Steinpilzen an Rosenkohl-Baumkuchenmantel und gebratenen Kürbis-Gnocchi mit Safran-Kartoffelgratin *** Symphonie-Törtchen mit Mango-SchokoladenPyramide und weißer Schokolade

NEW YEAR’S EVE MENU Restaurant Rienäcker 3-Gang-Menü 3-course menu

47,00 €

4-Gang-Menü 4-course menu

51,00 €

5-Gang-Menü 5-course menu

56,00 €

RESERVIERUNG ERBETEN BEGINN AB 19:00 UHR Please reserve a table Beginning at 7 pm

Mille feuille of “Cobe beef” with apricot, red sea salt and sesame *** Roulade of duck liver and pheasant chest with baked truffle and caramel pearls *** Consommé of lobster with passion fruit confit, gold leaf and champagne foam with pie sprouts *** Duet of tuna filet and lobster with roasted “Kubeben” pepper on ginger topinambour mousseline, baked figs and melted black noodles *** Symphony of beef filet and veal tenderloin with morel-caviar toque, mushroom ragout, Brussels sprouts-wormwood and roasted pumpkin gnocchi and saffron potato *** Symphony cake with mango chocolate pyramid and white chocolate

31. DEZEMBER 22

23

SILVESTERPARTY TIMEWALK Eine Zeitreise 1967Ÿ–Ÿ2017 Genießen Sie eine faszinierende Silvesternacht mit Blick über den Dächern von Berlin und erleben Sie das prächtige Feuerwerk zum Neuen Jahr aus einzigartiger Perspektive. Wir wünschen Ihnen schon heute viel Spaß bei unserer modern interpretierten Zeitreise durch die kulinarischen & musikalischen Trends der vergangenen Jahrzehnte. Reservierungen unter 030 26477-169

> Feiern mit 360° Ausblick, über den Dächern von Berlin inkl. 1 Glas Champagner > Gala Buffet > Bier, Weine, Softs, > Kaffeespezialitäten > Tanz und Live Musik

160,00Ÿ€

pro Person 2 Übernachtungen im Doppelzimmer inklusive Frühstücksbuffet und Eintrittskarte

> Celebrate with 360° view, above the rooftops of Berlin incl. 1 glass of champagne > Gala Buffet > beer, wines, softs, > coffee specialties > dancing and live music

€Ÿ160.00 per person 2 nights in a double room including breakfast and ticket

348,00Ÿ€

pro Person

€Ÿ348.00 per person

Beginn 19:00ŸUhr Dresscode elegant

Beginning 7 pm Dress code elegant

NEW YEAR’S EVE PARTY TIMEWALK Enjoy a fascinating New Year‘s Eve with a view over the rooftops of Berlin and experience the magnificent fireworks display for the new year from unique perspective. We wish you already a lot of fun in our modern interpretation of time travel through the culinary and musical trends of the past decades Reservations under 030 26477-169

TÄGLICH 24

25

FRÜHSTÜCKSBUFFET

RESTAURANT RIENÄCKER

Starten Sie in den Tag mit einem reichhaltigen Frühstücksbuffet mit Showküche, inklusive Kaffee und Säften.

Business Lunch Special Täglich wechselnder Hauptgang mit Salat und Dessert, inklusive einem Glas Mineralwasser, einem Kaffee oder Espresso

17,00Ÿ€ BREAKFAST BUFFET Start your day with a sumptuous breakfast buffet, including coffee and juices. €Ÿ17.00

MOŸ–ŸFR VON 6:15 BIS 10:30 UHR SAŸ+ŸSO VON 6:15 BIS 11:00 UHR monday to friday from 6:15 am until 10:30—am saturday & sunday from 6:15 am until 11:00—am

10,50Ÿ€ oder genießen Sie ein Gericht der saisonal wechselnden Lunchkarte.

RESTAURANT RIENÄCKER Business Lunch Special Daily changing main course with salad and dessert, including a glass of mineral water, coffee or espresso

TÄGLICH GEÖFFNET VON 12:00 BIS 22:30 UHR daily open from noon until 10:30 pm

RESERVIERUNG UNTER TEL. 030 26477-152 reservation via Tel. 030 26477-152

€Ÿ10.50

BUSINESS LUNCH VON 11:30 BIS 15:00 UHR

or enjoy a dish of our seasonally changing lunch menu.

Business Lunch from 11:30 am until 3 pm

26

VORSCHAU INS JAHR 2017

GESCHENKGUTSCHEIN

50ŸJAHRE HOTEL HAMBURG

Suchen Sie noch eine nette Gesc henkidee? Gern stellen wi r Ihnen für alle Anlässe einen Geschenk gutschein aus. Wir freuen uns, Ihnen behilflich sein zu können .

Feiern Sie mit uns im Jahr 2017, 50 Jahre Hotel Hamburg. Es erwarten Sie sensationelle Highlights über das gesamte Jahr.

JAHRE PREVIEW 2017 50 YEARS HOTEL HAMBURG In 2017 we will celebrate 50 years Hotel Hamburg. Enjoy sensational highlights all the year round.

HOTEL HAMBURG

GIFT VOUCHER Still looking for a nice gift idea? We are happy to issue you with a gift voucher for all occasions. We are pleased to be able to help.

Golden Tulip Berlin – Hotel Hamburg Landgrafenstraße 4 · 10787 Berlin Tel. +49 30 26477-0 · Fax +49 30 26477-555 [email protected] · www.goldentulipberlin.de

Besuchen Sie uns auf Facebook. Wöchentlich tolle Angebote und News. Schauen Sie deshalb ab und zu mal vorbei und wenn Sie uns dann noch »liken« machen Sie uns glücklich. Wir freuen uns auf Sie! www.facebook.com/goldentulipberlin