A Call to Prayer 2016: Women at Work - Prayer Card

Help us walk with our sisters in the work field. And may each one of us be empowered to live the life you intend us to l
908KB Größe 5 Downloads 117 Ansichten
2016 PRAYERS

WOMEN AT WORK ECONOMIC JUSTICE AND EMPOWERMENT CREATOR AND PROVIDER GOD, you give sustenance and you bring forth justice. Besides, you call us to be your heart and your voice in the world. Forgive us, Lord God, for the times when we have shut our eyes to discrimination and hardened our hearts to the struggling. Guide us to be the support women need to take care of their lives and their loved ones. Help us walk with our sisters in the work field. And may each one of us be empowered to live the life you intend us to live. In the name of Jesus we pray. Amen. A Call to Prayer & Self-Denial

Llamado a la Oración y el Sacrificio

기도와 절제의 날

www.umwmissionresources.org | 800-305-9857 Processed chlorine free | Papel sin cloro | 무염소 처리 M7033 $0.50

LAS MUJERES EN EL TRABAJO EMPODERAMIENTO Y JUSTICIA ECONÓMICA

DIOS, CREADOR Y PROVEEDOR de nuestras vidas, quien nos otorga sustento, quien traerá justicia y quien además nos llama a ser su corazón y su voz en el mundo. Perdónanos Señor Dios por los momentos en los que nuestros ojos se han cerrado a la discriminación y que nuestro corazón se ha endurecido frente a gente que sufre dificultades en sus vidas. Guíanos para ser el apoyo de las mujeres que tienen que hacerse cargo de sus vidas y la de sus seres queridos. Ayúdanos a caminar con nuestras hermanas en el campo de trabajo. Y que cada una de nosotras tenga el poder de vivir la vida que tú quieres que vivamos. En el nombre de Jesús. Amén.

일하는 여성들 경제적인 정의와 권한부여

저희들을 창조하시고 돌봐 주시는 주님, 주님은 저희들의 생명 을 유지해 주시고 정의를 허락해 주십니다. 주님은 이 세상에 서 저희들이 주님의 마음이 되고 주님의 목소리가 되라고 불 으셨습니다. 차별대우에 저희들이 외면하고 어려운 역경을 당 하고 있는 이들에게 저희들의 마음을 열지 못한 것 용서하여 주옵소서. 자기 자신들과 자기들이 사랑하는 이들의 생계를 유지하기 위하여 일하는 여성들을 도와줄 수 있도록 저희들을 인도하여 주옵소서. 일터에서 그들과 함께 걸을 수 있도록 도 와 주시옵소서. 우리 모두가 주님이 원하는 삶을 살 수 있도록 인도하여 주옵소서. 예수님의 이름으로 기도합니다.