Tragarmsystem 120 Support arm system 120 Système à bras porteur

Wand-/Bodenbefestigung, klein CP 6212.820 nicht in Verbindung mit Zwischengelenk. CP 6212.620 einsetzen! Do not use wall/base mounting CP 6212.820 ...
5MB Größe 9 Downloads 69 Ansichten
Tragarmsystem 120 Support arm system 120 Système à bras porteur 120 Draagarmsysteem 120 Bärarmssysteem 120 Systema a braccio portante 120 Sistema de brazo soporte 120 ࢧ࣏࣮ࢺ࢔࣮࣒ࢩࢫࢸ࣒

CP 6212.025

CP 6212.820

CP 6206.400

CP 6212.740

CP 6212.110

CP 6212.320

CP 6212.200

CP 6212.620

CP 6212.760

CP 6212.900

CP 6212.720

CP 6212.520

CP 6212.300

CP 6212.100

CP 6212.600

CP 6212.540

CP 6212.700

CP 6212.500

CP 6212.050

CP 6212.800

CP 6206.420

CP 6212.210

CP 6212.380

CP 6212.150

Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice d’emploi et de montage Montage- en bedieningshandleiding Montage- och bruksanvisning Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

3

3

4

5

Justage/ adjustment

6

Drehwinkel/ swivel mount angle

6/7

CP 6212.820

7

CP 6212.800

8/9

CP 6212.760

10

CP 6212.720

11

CP 6212.740

12

CP 6212.700

13

CP 6212.620

14

CP 6212.600

14

CP 6212.380

15

CP 6212.300

16

CP 6212.320

16

CP 6206.400

17

CP 6206.420

17

CP 6212.900

18

Transport/ transportation

18

D EN

2

Es sind geeignete Maßnahmen zur stabilen und dauerhaften Befestigung des Tragarmsystems an der Montagefläche zu ergreifen! Please ensure that the support arm system is securely and permanently fastened to the mounting surface!

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

EN

D

Belastbarkeit/Load capacity

A

Maximale Systemlänge 2500 mm bei Systemen mit horizontalem Abgang am Systemstart. Maximum length 2500 mm of systems with horizontal components at the system start.

B

Maximale Systemlänge 1500 mm bei Systemen mit vertikalem Abgang am Systemstart. Maximum length 1500 mm of systems with vertical components at the system start.

1

Systemaufbau ohne Zwischengelenk, CP 6212.620 System structure without intermediate hinge, CP 6212.620

1

Systemaufbau ohne Zwischengelenk, CP 6212.620 System structure without intermediate hinge, CP 6212.620

1

1200 1100 1000

2 B

3

B

B

B

B

1

B

A

B A

A

800

500 300 200

A 500

2 3

Systemaufbau mit Zwischengelenk CP 6212.620 System structure with intermediate hinge CP 6212.620

2500 1500 2000 Systemlänge B (mm)/System length B (mm)

1000

B

2 3

Systemaufbau mit Zwischengelenk CP 6212.620 System structure with intermediate hinge CP 6212.620

B

B

Mit geschlossenem oder offenem Tragprofil With support section solid or open

2

Mit geschlossenem Tragprofil With support section solid

3

Mit offenem Tragprofil With support section open

Wand-/Bodenbefestigung, klein CP 6212.820 nicht in Verbindung mit Zwischengelenk CP 6212.620 einsetzen! Do not use wall/base mounting CP 6212.820 together with intermediate hinge CP 6212.620!

SW5

B

A

A

Zulässige statische Last [N] (Gehäuse und vertikaler Tragarmabschnitt) permissible static load [N] (Enclosure and vertical support arm section)

Zulässige Belastung in Abhängigkeit vom Systemaufbau Permissible load depending on system configuration

B max. = 2500 mm

A max. = 500 mm

B max. = 1500 mm

Zwischengelenk CP 6212.620 je System nur einmal verwenden! Intermediate hinge CP 6212.620 only once per system!

Zwischengelenk CP 6212.620 je System nur einmal verwenden! Intermediate hinge CP 6212.620 only once per system!

SW6

1.1

1.2

1

6

M8 x 25 1

J8.4 M8 x 40

1

1 no threading!

2 optional

F

1 Pas de filetage !

2 Facultatif

E

1 ¡No aplicar corte de filetes!

2 Opcional

I

1 nessuna filettatura!

2 Optional

NL

1 geen draadsnijden!

2 Optional

S

1 Ingen gängskärning!

2 Tillval

36

J

1

2

75

EN GB

60 50.5

CP 6212.200

1.8

CP 6212.100

2000 mm

2 Optional

107

1000 mm

1 kein Gewindeschneiden!

D

80

CP 6212.050

51

CP 6212.025

500 mm

2.2

120

250 mm

2.1

1

2

51

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

3

SW5

SW6

1.1

1.2

6 2

M8 x 25

1

J8.4 M8 x 40 1 2.1

2.2

1

1

EN GB

13

1 no threading!

17 49

CP 6212.210

1 kein Gewindeschneiden!

F

1 Pas de filetage !

E

1 ¡No aplicar corte de filetes!

I

1 nessuna filettatura!

NL

1 geen draadsnijden!

S

1 Ingen gängskärning!

36

J

1

75

43

2000 mm

D

80

CP 6212.110

51

CP 6212.150

120

500 mm 1000 mm

51

4

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

13 49

17

12.5 36

25.5

34

43

80

51

120

50.5

1.8

107

80

51

120

60

36

51

51

75

75

250 mm

2,0 kg

CP 6212.025

500 mm

3,9 kg

CP 6212.050

500 mm



4,6 kg



CP 6212.150



1000 mm

7,8 kg

CP 6212.100

1000 mm

9,2 kg

CP 6212.110

2000 mm

15,6 kg

CP 6212.200

2000 mm

18,4 kg

CP 6212.210

0,5 kg

CP 6212.820

10

105

179

356

120

Ø 13

18

195

18

32.5 189

2,5 kg

190/180

291

26

107

190/180

120

256

268/140

108

10

10

91

5,5 kg

CP 6212.800

CP 6212.760

3,8 kg

CP 6212.720

6,1 kg

CP 6212.740

148 10

74

10

74

107 198

326.5

Ø 168

26

152

217

172

10

74 Ø 130 149

74

Ø 13

84

195

4,3 kg

149

CP 6212.700

4,4 kg

CP 6212.620

1,1 kg

CP 6212.600

2,1 kg

CP 6212.380

Ø 25

142

34

22

44

61

90

Ø 19

Ø 130 Ø 130

80

2,0 kg

CP 6212.300

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

0,7 kg

CP 6212.320

0,6 kg

CP 6212.900

5

SW5

SW6

D

1.1

EN GB

CP 6212.380 CP 6212.600 CP 6212.620 CP 6212.820 CP 6212.740 CP 6212.700

System entlasten System strain relief

F

Déverrouiller le système

E

Aliviar el sistema

I

Scaricare il sistema

NL

Systeem ontlasten

1

S

Avlasta systemet

J

1.2

M8 x 40

1.3

M8 x 25

M8 x 40

MD = 30 Nm

CP 6212.300/CP 6212.600/CP 6212.620/ CP 6212.700/CP 6212.XX0

CP 6212.300/CP 6212.600/CP 6212.740/ CP 6212.XX0

CP 6212.380/CP 6212.600/CP 6212.760/ CP 6212.XX0

SW4

1.1

1.2

M8 x 25 CP 6212.300 CP 6212.380

1

78° 150°

1.3

1.4

110°

6

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

SW5

SW6

1.1

1.2

1.3

1.4

CP 6212.620 CP 6212.760 CP 6212.740 CP 6212.700 CP 6212.720 1

156° 21°

M8 x 30

111°

66°

M8 x 25

Ø 13 x 5

MD = 20 Nm

SW5

SW6

1

4 x M8 x 40

2

2 x M8 x 25

CP 6212.820

3

4 x J8.4 2

6

3.1

MD = 30 Nm Ø 11/M10

3.2

Ø 11/M10

60

150

70 – 110

1

Ø 11/M10

35 – 70

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

7

SW5

SW6 ø 10 1.1

1.2

CP 6212.800

5

1 6

2 4

2

4 x M8 x 40

3

3

4 x M10 x 25

1 6

4 x J8.4

4.2

5.1

Ø 13/M12

31

Ø 90

4.1

MD = 15 Nm

165

MD = 30 Nm

31 53

Ø 13/M12

5.2

5.3

96

Ø 13/M12

5.4

2x M12 x 30

5.5

5.6

6

2 x/4 x Ø 10 x 40

2x M12

Ø 10 Option

8

5.7

Option

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

1

2.1

CP 6212.800 1

2

2.2 2

1

3.1

3.2

1

3 4

3.3

4 3 1

4.1

4.2

4.3

SZ 2597.000

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

9

SW5

SW6

TX25

1

2

CP 6212.760 2x M8 x 30

2 x M5 x 12

3

4

4x M8 x 40 4

2x M8 x 30 7

4 x J8.4

3 5

MD = 30 Nm 7 5

6.1

6.2

8x J8.4 2x M8 x 25 6x M8 x 30

8x M8 x 30

1 8 2 6

MD = 20 Nm

7.2

10

7.3

8

Ø 13/M12 62.5

140

7.1

31 39.5

120

25

6.2

102

76

MD = 20 Nm

Ø 13/M12

2 x M5 x 12 2 x M12 x 30

MD = 1 Nm

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

SW5

SW6

1

2

CP 6212.720

2x M8 x 30 2x M8 x 30

3

4

4x M8 x 40

3

8x M8 x 30 7 2 4

4 x J8.4 MD = 30 Nm 5

1 5

6

MD = 20 Nm 6.1

8x J8.4

8x M8 x 30 MD = 20 Nm 6.2 Ø 13/M12

96

Ø

65

Ø1

Ø 13/M12

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

11

SW5

SW6

TX25

1

2

2 x M8 x 25

CP 6212.740 2 5

3 6

2 x M5 x 12

4 3

4.1

4x M8 x 40

1

4 x J8.4

7

MD = 30 Nm 4.2

4.3

25 140

12

31 39.5

120

62.5

Ø 13/M12

102

76

5

2 x M5 x 12

Ø 13/M12

2 x M12 x 30

MD = 1 Nm

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

SW5

SW6

TX25

1

2

2 x M5 x 12

2 x M8 x 25

CP 6212.700 2 5

3 6

3

4.1

4x M8 x 40

1 7

4

4 x J8.4

MD = 30 Nm 4.2

5

2 x M5 x 12

Ø 13/M12

96

Ø

65

Ø1

Ø 13/M12

MD = 1 Nm

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

13

SW5

SW6

TX25

1

2

2 x M5 x 12

4

2 x M5 x 12

2 x M8 x 25

CP 6212.620 2 4

3

6

3

1

4x M8 x 40 1 3

4 x J8.4

2 4 7

MD = 30 Nm

SW5

SW6

MD = 1 Nm

TX25

1

2

2 x M5 x 12

4

2 x M5 x 12

2 x M8 x 25

CP 6212.600 2 4 3

3 6

3 1

4x M8 x 40

1

4 x J8.4

MD = 30 Nm

14

MD = 1 Nm

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

SW5

SW6

TX25

1

2

2 x M5 x 12

2 x M8 x 25

CP 6212.380

1 4 2 7

6 3 5 6

3

4

4x M8 x 40 6

4 x J8.4

6

MD = 30 Nm 5

6.1

MD = 10 Nm 6.2

7

2 x M5 x 12

Ø7

2

Ø

70

Ø8

Ø7

MD = 1 Nm

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

15

SW5

SW6

1

2

4x M8 x 40 CP 6212.300

4 x J8.4

1 3

6 6

MD = 30 Nm

2

3

4 4.1

4.2 Ø7

2

Ø

70

Ø8

Ø7

MD = 10 Nm

SW5

SW6

1

2.1

4x M8 x 40 CP 6212.320

4 x J8.4 MD = 30 Nm

MD = 10 Nm

1 2.2 Ø7

Ø8

2

Ø

70

2

Ø7

16

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

SW5

1 10°

4x M6 x 20

2.1

CP 6206.400

CP 6212.300 CP 6212.320 CP 6212.380

4 x J6.4 4 x A6.4 MD = 10 Nm

1

MD = 10 Nm 2.2 Ø7

Ø8

2

Ø

70

2

Ø7

SW5

1

2

±45°

CP 6206.420

2

4 x A6.4 4 x J6.4 4 x M6 x 30 MD = 10 Nm

MD = 10 Nm

1

CP 6212.300 CP 6212.320 CP 6212.380

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

17

TX25 ø6

ø 10 1

2 x M5 x 12

2

Ø6

CP 6212.900 SG 2372.120 SG 2368.000

1 4

Ø 10 2 3

4

2 x M5 x 20 3

CP 6212.380 CP 6212.600 CP 6212.620 CP 6212.700 CP 6212.740

D EN GB

2 x M5 x 12 MD = 2 Nm

MD = 1 Nm

Zum Transport von vormontierten Tragarmsystemen sind geeignete Transportsicherungsmaßnahmen zu ergreifen! Pre-assembled support arm systems must be stabilised securely and protected appropriately for transportation!

F

Des mesures de sécurisation au transport adéquates doivent être prises pour le transport des systèmes à bras pré-assemblés!

E

¡Hay que tomar medidas de aseguramiento de transporte apropiadas para el transporte de sistemas de brazo soporte premontados!

I

Per il trasporto di sistemi di braccia portanti premontati bisognerà prendere adeguate misure per la sicurezza del trasporto!

NL S

Voor het transport van vooraf gemonteerde draagarmsystemen dienen passende transportbeveiligingsmaatregelen genomen te worden! måste lämpliga åtgärder för transportsäkring vidtas!

J

18

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

Notizen/Notes

Rittal Tragarmsystem 120 Montageanleitung

19

Enclosures Power distribution Climate control IT infrastructure Software & services

08.2012/A4207003CP74

䡲 䡲 䡲 䡲 䡲

RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone + 49(0)2772 505-0 · Fax + 49(0)2772 505-2319 E-Mail: [email protected] · www.rittal.de