SOL MODULE CONTROLLER-IM-05747AT00

27. Funcionamiento de módulo o grupo. 28. Configuración de módulo y grupo (Ejemplo). 29. SOL MODULE CONTROLLER-IM-057
NAN Größe 0 Downloads 18 Ansichten
zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGY

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[]

DVM CHILLER Manual de instalación Control de módulos MCM-A00N • Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung. • Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente este manual de instalación y consérvelo para futuras consultas.

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGZ

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[^

Índice

PREPARACIÓN

3

Información sobre seguridad

3

INSTALACIÓN

5

Inspección antes de la instalación

5

Accesorios

5

Dimensión exterior

5

Instalación del control de módulos

6

Instalación del control de módulos

6

Rastreo del DVM CHILLER

9

Conexión del control de módulos

10

Reinicio de la comunicación del control de módulos

12

Pantalla de errores del control de módulos

12

CONFIGURACIÓN

14

Configuración del modo de servicio

14

Método para configurar el modo de servicio

14

Configuración del modo de servicio

16

Configuración de la opción (Ejemplo)

25

Código de opción

27

Funcionamiento de módulo o grupo

28

Configuración de módulo y grupo (Ejemplo)

29

2 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGY

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[^

Información sobre seguridad En este manual de instalación se explica cómo instalar un control de módulos. Antes de instalar el producto, lea este manual atentamente. (Consulte el manual de instalación correspondiente para instalar cualquier producto opcional.) ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN PREPARACIÓN

Prácticas peligrosas o inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA Póngase en contacto con un centro de servicio para efectuar la instalación. y En caso contrario, hay riesgo de anomalías en el funcionamiento del producto, fugas de agua, descarga eléctrica o incendio. Instale el producto en un lugar resistente y uniforme que pueda soportar su peso. y Si el lugar no puede soportar el peso, el producto puede caer y resultar dañado. Cuando instale el producto, conéctelo a una fuente de alimentación con la tensión nominal adecuada. y Si no lo hace, existe riesgo de incendio o daños al producto. Compruebe que la instalación se ha efectuado correctamente de acuerdo con las instrucciones del manual de instalación. y Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio si el producto no se ha instalado correctamente. Asegúrese de que todo el cableado lo efectúe personal cualificado de acuerdo con las normas regionales y las instrucciones de este manual. y Si la instalación la realiza una persona sin cualificar, hay riesgo de anomalías en el funcionamiento del producto, descargas eléctricas o incendio, debidos a una instalación incorrecta. No intente mover ni volver a instalar un producto ya instalado. y Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. No intente arreglar, desmontar ni modificar el producto usted mismo. y Existe riesgo de daños al producto, descarga eléctrica o incendio. Si es necesaria alguna reparación, consulte a un centro de servicio. Cuando vaya a deshacerse del producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico.

Español 3

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGZ

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[^

Información sobre seguridad

PRECAUCIÓN No instale el producto en un lugar que esté o pueda estar expuesto a fugas de gas inflamable. y Existe riesgo de incendio o explosión. PREPARACIÓN

No instale el producto en un lugar que esté expuesto a aceites, vapores, etc. y Si se instala el producto en un lugar donde esté expuesto a aceites, vapores o dióxido de azufre, pueden dañarse algunas partes del producto o resultar afectado el funcionamiento del producto. Durante la instalación asegúrese de que el cable no lleva corriente. y El cable se podría cortocircuitar y provocar un incendio. Instale el producto en un lugar interior cuya temperatura oscile entre 0 y 39 °C (32 a 102 °F) y que no esté expuesto a la luz directa del sol. y Si no lo hace, existe riesgo de incendio o mal funcionamiento del producto. No instale el producto en un lugar donde se utilicen pulverizadores especiales o soluciones ácidas o alcalinas. y Si no lo hace, existe riesgo de incendio o mal funcionamiento del producto. No conecte el cable de alimentación al terminal de cables de comunicación. y Hay riesgo de incendio. Cuando instale el producto en hospitales o en otros lugares, asegúrese de que no origine interferencias con otros aparatos. y Si no lo hace, existe riesgo de mal funcionamiento del producto. No permita que entre agua en el producto. y En caso contrario existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. No presione los botones con objetos afilados. y Existe riesgo de descarga eléctrica o daños en la piezas.

4 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGG[

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[^

Inspección antes de la instalación

Accesorios Elemento

Control de módulos

Tornillos M4xL16

Manual del usuario

Manual de instalación

Cantidad

1

4

1

1

Forma

PRECAUCIÓN • La instalación la debe realizar un experto cualificado. • Antes de instalar el control de módulos, compruebe que está apagado. • Instale los cables del control de módulos de acuerdo con las normas sobre el cableado eléctrico y haga pasar el cable por el interior de la pared para que nadie pueda acceder al mismo.

Dimensión exterior [Unidad: mm (pulg)]

INSTALACIÓN

• Instale el control de módulos en un lugar interior y protegido del agua.

19,519.5 (0,76)

63,863.8 (2,51)

124.0(4,88) 124,0

120,0 120.0(4,72)

Español 5

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGG\

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[^

Instalación del control de módulos

Instalación del control de módulos 1 Desmonte el control de módulos.

2 Disposición del cable de alimentación y de comunicación yColoque el cable a través de las aberturas de la cubierta trasera.

yPresione un gancho con una mano y presione hacia arriba el otro con la otra mano para desmontar la cubierta trasera.

15 cm (6") A

INSTALACIÓN

NOTA • Si coloca la punta de un destornillador de punta plana en el orificio cuadrado situado sobre el enganche de fijación, el desmontaje puede resultar más sencillo.

10 cm (4") NOTA • Si necesita más espacio puede recortar y ampliar la abertura (A).

6 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGG]

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[_

3 Fijación de la cubierta trasera yAntes de fijar la cubierta trasera, deje una separación de 10 mm (0.4") o más en las partes superior, izquierda y derecha y de 50 mm (2") en la parte inferior.

4 Conecte los cables de alimentación y de comunicación. yConecte una longitud adecuada del cable de comunicación (F3, F4) al terminal de la PBA de la parte trasera de la cubierta delantera.

10 mm (0,4") o más

10 mm (0,4") o más 50 mm (2") o más

10 mm (0,4") o más Orificios para tornillos

DVM CHILLER Cable (se debe adquirir por separado) Control de módulos Terminal de la PBA

Cubierta posterior

Cubierta frontal yRecuerde montar los tornillos en los orificios correspondientes.

PRECAUCIÓN

– Apriete los tornillos con un par inferior a 6 N·cm.

INSTALACIÓN

• No apriete el terminal de la PBA demasiado fuerte.

5 Vuelva a montar el control de módulos. yColoque primero la cubierta delantera en las ranuras superiores y luego apriétela girándola hacia abajo. Después de montarlo, inspeccione si hay alguna separación entre las cubiertas delantera y trasera debido al cable de conexión.

Español 7

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGG^

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[_

Instalación del control de módulos

PRECAUCIÓN • Los cables de alimentación y de comunicación del control de módulos y el cable de alimentación del DVM CHILLER deben montarse por separado. – Las interferencias eléctricas podrían provocar que el control de módulos no funcionara correctamente. • Conecte los cables de alimentación y de comunicación a través de un tubo de protección, ya que están expuestos a una zona exterior. • Al instalar el control de módulos en la pared, tenga en cuenta el tamaño del orificio del cable y seleccione un cable con un grosor adecuado. INSTALACIÓN

• Cable de alimentación y de comunicación del control de módulos: – Si instala el control de módulos empotrado en la pared, instálelo de acuerdo con las especificaciones del cable de terminal en U. – Si instala el control de módulos con dos secciones de cable PVC, quite 30 cm (12") de la funda del cable e instálelo solo con las dos secciones de los cables (Especificación recomendada: AWG20).

• Especificación de terminales en U comprimidos para la conexión de la PBA del control de módulos E W

ØD

Espiga G

F L

t

Rango de cables para Tamaño Tamaño de conexión nominal la clavija mm2 mm mm2 AWG 2 (pulg ) (pulg2) (pulgadas) 0,25 ~ 1,5 1,65 3 (0,1181) 22 ~ 16 (0,0003 ~ (0,0023) 0,0025) Tamaño básico [mm (pulgadas)] t ØD G E F W L 0,7 3,8 10,0 4,5 6,5 6,0 21,2 (0,0275) (0,1496) (0,3937) (0,1771) (0,2559) (0,2362) (0,8346) ※ Longitud máxima de cableado para comunicación y alimentación: 200 m(656.17 pies) • Apriete los tornillos de fijación en el terminal de la PCB con un par inferior a 6 N·cm. • Si aprieta demasiado los tornillos, dañará la rosca del tornillo.

8 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGG_

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[_

Rastreo del DVM CHILLER Al instalar el control de módulos y encenderlo, el rastreo se realiza automáticamente. yPulse los botones rastreo.

y

al mismo tiempo durante más de 5 segundos para repetir el

yDurante el rastreo se mostrará en la pantalla el número total de DVM CHILLER encontrados.

Muestra el número total de DVM CHILLER encontrados

INSTALACIÓN

Indica el seguimiento en curso PRECAUCIÓN

• Para que se procese correctamente la función de rastreo, tendrá que pulsar el centro de los botones al mismo tiempo. • La realización del rastreo puede tardar unos 5 minutos en la instalación inicial o cuando se restablece la configuración de la unidad de alimentación. • Al terminar el rastreo, en la pantalla aparecerá lo siguiente. – Si el control de módulos/grupo está encendido, pueden fijarse el modo de funcionamiento o la temperatura nominal. – Si el control de módulos está en espera, pueden usarse los botones ,

,

,

,

,

,

+

,

+

,

,

,

,

.

Español 9

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGG`

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[`

Instalación del control de módulos

Conexión del control de módulos Control de módulos 1:1 Instalación de un DVM CHILLER en un solo control de módulos.

DVM CHILLER

F3, F4

INSTALACIÓN

Control de módulos

10 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGXW

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[`

Control de módulos 1:N Instalación de N (16 como máximo) DVM CHILLER en un solo control de módulos.

DVM CHILLER 1

DVM CHILLER 2

DVM CHILLER 16

F3, F4 F3, F4

F3, F4

INSTALACIÓN

Control de módulos PRECAUCIÓN • Solo puede conectarse un control de módulos a los DVM CHILLER. • Si desconecta la alimentación eléctrica para reparar una unidad principal, un módulo o un grupo, deberá fijar otra unidad como unidad principal. – Al reparar la unidad, desconecte la alimentación eléctrica y luego inicie de nuevo la comunicación del control de módulos. – Si un fallo de la unidad de alimentación del control de módulos provoca un corte de la alimentación eléctrica, el rastreo se realizará automáticamente y después el control de módulos lo alimentará otra unidad.

Español 11

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGXX

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa[`

Instalación del control de módulos

Reinicio de la comunicación del control de módulos Después de cambiar el estado de instalación (cambiar el número de DVM CHILLER o sus números o reiniciar el grupo/módulo) de los DVM CHILLER, debe reiniciarse la comunicación del control de módulos. +

Pulsar más de 5 segundos

ySe reiniciará la comunicación del control de módulos y se realizará de nuevo el rastreo de los DVM CHILLER conectados al control de módulos.

Pantalla de errores del control de módulos La pantalla mostrará un código de error de los DVM CHILLER conectados al control de de la parte superior de la pantalla y el LED rojo destellarán. módulos y el icono

INSTALACIÓN

Cuando se produce un error en un DVM CHILLER (pantalla del grupo de productos: A) Se muestra el número del DVM CHILLER del error, seguido por el código de error. yEjemplo) Cuando se produce el error 101 en el DVM CHILLER N.º 200100 (Unidad N.º 01)

12 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGXY

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\W

Cuando se produce un error en el control de módulos Solo se mostrará el código de error. yEjemplo) Cuando se produce un error 601 en el control de módulos

Códigos de error del control de módulos

Descripción

604

Error de rastreo entre un control de módulos y los DVM CHILLER

618

Se ha superado el número máximo de DVM CHILLER instalados (máximo 16).

627

Aparece cuando se han instalado 2 o más controles de módulos.

601

Error de comunicación entre un control de módulos y los DVM CHILLER

654

Error de lectura/escritura de la EEPROM del control de módulos

INSTALACIÓN

Códigos de error

NOTA • Se ejecutará el funcionamiento del módulo/grupo excepto la unidad averiada incluso si se produce un error en el módulo o el grupo.

Español 13

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGXZ

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\W

Configuración del modo de servicio

Método para configurar el modo de servicio

01

02 03 05 04

CONFIGURACIÓN

N.º

Elemento Menú principal Submenú

Descripción Muestra un valor de menú principal de la tabla de modo de servicio. Muestra un valor de submenú de la tabla de modo de servicio.

Página

Muestra un valor de Página de la tabla de modo de servicio.

Segmento de datos

Muestra un valor de Datos de la tabla de modo de servicio.

Segmento sincronizado Muestra al mismo tiempo el valor de los datos de la por función de modo Página del lado izquierdo del LCD. de servicio

14 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGX[

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\W

1 Iniciar el modo de servicio.

6 Guardar el valor de ajuste de dato.

Pulsar más de 3 segundos

+

7 Terminar el modo de servicio.

PRECAUCIÓN • Para que funcione correctamente, tendrá que pulsar el centro de los botones al mismo tiempo.

NOTA 2 Seleccionar un número del menú principal. X

/

Seleccionar un número del menú principal

• Si la etapa de ajuste actual está en el menú principal cuando se pulsa el botón , finalizará el modo de servicio. En caso contrario, la etapa pasará al menú principal.

3 Seleccionar un número del submenú. X

/

X

Seleccionar un número del submenú

4 Seleccionar un número de Página. yAl cambiar un número de Página, la pantalla mostrará el valor de datos fijado de la Página. X

/

Seleccionar X un número de Página

5 Fijar un valor de Dato.

X

/

X

CONFIGURACIÓN

yConsulte la tabla de “Configuración del modo de servicio” para fijar cada dato. Ajustar el valor del dato

Español 15

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGX\

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\X

Configuración del modo de servicio

Configuración del modo de servicio yDespués de guardar el ajuste, si es necesario pueden inicializarse los DVM CHILLER y el control de módulos. ySi se entra en modo de servicio durante el rastreo, se puede entrar en la etapa de Datos del menú principal 4,5,6,9 (Guardar en el DVM CHILLER) pero sin cambiar los ajustes. – Si pulsa el botón

, la pantalla indicará Restricted (Restringido).

– La pantalla solo muestra los datos recogidos durante el rastreo. Menú Submenú principal

1

1 2

CONFIGURACIÓN

6

7

Función

Configuración/ comprobación de opciones

Valor Página predeterminado

DVM CHILLER refrigeración y calefacción/solo refrigeración

0

1

Pantalla de la temperatura de la unidad (°C)/(°F)

0

2

Temperatura fijada/ temperatura del agua en la pantalla Configuración/ de temperatura comprobación (configuración de opciones 2 del valor de temperatura visualizado en el control de módulos) Número de Número de DVM unidades CHILLER conectadas Ajuste de la unidad de temperatura deseada (solo disponible cuando la temperatura se muestra en °C).

1

1

Segmento de datos

Guardar

Guardar 0 - Refrigeración en el y calefacción, control 1 - Solo de refrigeración módulos Guardar 0 - Celsius (°C), en el 1 - Fahrenheit control (°F) de módulos 0 - Temperatura fijada Guardar 1 - Temperatura en el actual de salida control del agua de módulos (Valor predeterminado)

0

0

1

00 ~ 16

-

1

0-1 1 - 0,5 2 - 0,1

Guardar en el control de módulos

16 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGX]

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\X

Menú Submenú principal

8

Función

Configuración del modo de la hora

Valor Página predeterminado

Segmento de datos

Guardar

0 - 12 horas, 1 - 24 horas

Guardar en el control de módulos

0

1

0

1

0

1

-

1~3

Código Micom

-

-

1~3

Fecha de la modificación

-

Ver principal

1

Un número de unidad registrada

-

Código de opción

Guardar en el DVM CHILLER

Código de opción

Guardar en el DVM CHILLER

Código de opción

Guardar en el DVM CHILLER

1 9 0 1 2 2

1

4

4 5

Opciones básicas del 1 ~ 20 objetivo

Opciones de instalación 1 ~ 20 del objetivo Opciones Configuración/ de comprobación de instalación 1 ~ 20 las opciones de 2 del instalación 2 objetivo

0 - Normal, 1 - Error 0 - No utilizar, 1 - Restaurar

-

CONFIGURACIÓN

6

Comprobar error de CI del temporizador Inicialización del valor de ajuste del modo de servicio Comprobación de los códigos micom del control de módulos Comprobación de la información de la versión del programa del control de módulos Ajuste de un DVM CHILLER determinado Configuración/ comprobación de las opciones Configuración básicas de número/ Configuración/ opción del comprobación de DVM CHILLER las opciones de 1)* instalación

Español 17

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGX^

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\X

Configuración del modo de servicio

Menú Submenú principal

Nivel de demanda

1

2)*

Configuración del ajuste detallado del DVM CHILLER

5

Valor Página predeterminado

Función

CONFIGURACIÓN

2

Nivel de funcionamiento silencioso 3)*

3

Estándar para recalibración del agua 4)*

-

Número de módulo

-

Número de módulo

-

Número de la unidad principal 5)*

Segmento de datos 0 - Valor predeterminado (100 %) 1 - 95 % 2 - 90 % 3 - 85 % 4 - 80 % 5 - 75 % 6 - 70 % 7 - 65 % 8 - 60 % 9 - 55 % 10 - 50 % 11 - No aplicado (sin restricciones) 0 - Valor predeterminado (100 %) 1 - Nivel 1 2 - Nivel 2 3 - Nivel 3 Estándar para la temperatura de recalibración del agua 0: Basado en la temperatura exterior / 1: Basado en la temperatura ambiente

Guardar

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

18 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGX_

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\X

Menú Submenú principal

Función

Refrigerador de aire 1 (para recalibración del agua)

4

Refrigerador de aire 2 (para recalibración del agua)

5

Refrigerador de sala 1 (para recalibración del agua)

6

Configuración detallada del DVM CHILLER

5 7

9

Temperatura de refrigeración 1 (para recalibración del agua)

Temperatura de refrigeración 2 (para recalibración del agua)

-

Número de la unidad principal 5)*

-

Número de la unidad principal 5)*

-

Número de la unidad principal 5)*

-

Número de la unidad principal 5)*

-

Número de la unidad principal 5)*

-

Número de la unidad principal 5)*

Segmento de datos Estándar 1 de la temperatura exterior (0 ~ 20 °C) en modo de refrigeración Estándar 2 de la temperatura exterior (30 ~ 40 °C) en modo de refrigeración Estándar 1 de la temperatura de la sala (15 ~ 24 °C) en modo de refrigeración Estándar 2 de la temperatura de la sala (25 ~ 35 °C) en modo de refrigeración Estándar 1 de la temperatura de refrigeración fijada (-10 ~ 25 °C) en modo de refrigeración Estándar 2 de la temperatura de refrigeración fijada (-10 ~ 25 °C) en modo de refrigeración

Guardar

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

CONFIGURACIÓN

8

Refrigerador de sala 2 (para recalibración del agua)

Valor Página predeterminado

Español 19

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGX`

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\X

Configuración del modo de servicio

Menú Submenú principal

1

2

6

3

4

CONFIGURACIÓN

5

Función

Calentamiento por aire 1 (para recalibración del agua)

Calentamiento por aire 2 (para recalibración del agua)

Calentamiento Configuración de sala 1 (para detallada recalibración del 2 del DVM agua) CHILLER

Calentamiento de sala 2 (para recalibración del agua)

Temperatura de calentamiento 1 (para recalibración del agua)

Valor Página predeterminado

-

Número de la unidad principal 5)*

-

Número de la unidad principal 5)*

-

Número de la unidad principal 5)*

-

Número de la unidad principal 5)*

-

Número de la unidad principal 5)*

Segmento de datos Estándar 1 de la temperatura exterior (-20 ~ 5 °C) en modo de calefacción Estándar 2 de la temperatura exterior (10 ~ 20 °C) en modo de calefacción Estándar 1 de la temperatura de la sala (15 ~ 24 °C) en modo de calefacción Estándar 2 de la temperatura de la sala (25 ~ 35 °C) en modo de calefacción Estándar 1 de la temperatura de calefacción fijada (35 ~ 55 °C) en modo de calefacción

Guardar

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

Guardar en el DVM CHILLER

20 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGYW

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\X

Menú Submenú principal

6

6

9

Valor Página predeterminado

Función

Temperatura de calentamiento 2 (para recalibración del Configuración agua) detallada Patrón de 2 del DVM funcionamiento CHILLER de los módulos (cuando un grupo funciona según el patrón estándar)

-

-

Segmento de Guardar datos Estándar 2 de Número la temperatura Guardar de calefacción de la en el fijada unidad DVM principal (35 ~ 55 °C) CHILLER 5)* en modo de calefacción

Número de módulo

0 - Estándar 1 - Rotación 2 - Eficiencia

Guardar en el DVM CHILLER

6)*

1

Grupos/ Asignar módulos/ módulos grupos a fijados 7)* unidades Fijar una unidad principal para módulos

-/-/ unidad

Número de módulo

-

Número del grupo

Usar el modo de almacenamiento frío

-

1

5

Usar el modo de agua caliente

-

1

6

Fijar un Fijar un módulo módulo de de apoyo 8)* apoyo

-

Número del grupo

3

Fijar una unidad principal 7)* Fijar una unidad principal para grupos

9 4 Opción de dispositivo

1 ~ 8 – El número de unidad del módulo seleccionado

CONFIGURACIÓN

-

2

Guardar en el DVM CHILLER Guardar Número en el de unidad DVM del módulo seleccionado CHILLER Número Guardar de unidad en el del grupo DVM seleccionado CHILLER Guardar 0 - Deshabilitar, en el DVM 1 - Habilitar CHILLER Guardar 0 - Deshabilitar, en el 1 - Habilitar DVM CHILLER 0 – Deshabilitar

Número Grupo(1 ~ 4) / módulo (1 ~ 8) / de no fijado '-' unidad

Guardar en el DVM CHILLER

Español 21

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGYX

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\X

Configuración del modo de servicio

Menú Submenú principal

1

0 2

3

Función Inicializar los ajustes de fábrica del control de módulos (Inicializar el valor de ajuste del modo de Restablecer usuario/servicio) Inicializar alimentación principal 9)* Inicializar el direccionamiento de DVM CHILLER y el control de módulos

Valor Página predeterminado

Segmento de datos

Guardar

0

1

0 - No utilizar, 1 - Restaurar

-

0

1

0 - No utilizar, 1 - Restaurar

-

0

1

0 - No utilizar, 1 - Restaurar

-

1)*

yEn el menú 4-1 se visualizarán las unidades conectadas al control de módulos Seleccione la unidad que desea fijar y pase al menú 4-4, 5, 6.

2)*

yFijar una relación límite de corriente. Si fija un valor inferior al 100 % pueden reducirse las prestaciones.

3)*

yFijar un nivel de modo Silencioso. Level3 (Nivel 3) es el más bajo, las prestaciones y la eficiencia pueden reducirse en modo Silencioso.

CONFIGURACIÓN 22 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGYY

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\X

4)*

ySeleccione un estándar para la recalibración del agua cuando accione la refrigeración o la calefacción. La recalibración del agua permite cambiar la temperatura de salida del agua teniendo en cuenta los cambios de carga de demanda de acuerdo con la temperatura exterior o interior.

Tcool1 (T refrigeración 1)

Tcool2 (T refrigeración 2) AirCool1 AirCool2 (Refrigeración por aire 1) (Refrigeración por aire 2)

Temperatura establecida

Temperatura establecida

– De acuerdo con la temperatura exterior

Temperatura exterior [Refrigeración]

Theat1 (T calentamiento 1)

Theat2 (T calentamiento 2) AirHeat1 AirHeat2 (Calentamiento por aire 1) (Calentamiento por aire 2) Temperatura exterior [Calefacción]

NOTA • Si la unidad no es un modelo de agua de baja temperatura, la temperatura fijada del agua decidida por el control de la recalibración del agua no bajará de 5 °C.

Tcool2 (T refrigeración 2) RoomCool1 RoomCool2 (Refrigeración de la sala 1) (Refrigeración de la sala 2) Temperatura interior [Refrigeración]

Temperatura establecida

Tcool1 (T refrigeración 1)

Theat1 (T calentamiento 1) CONFIGURACIÓN

Temperatura establecida

– De acuerdo con la temperatura interior (si se utiliza un sensor de la temperatura externa)

Theat2 (T calentamiento 2) RoomHeat1 RoomHeat2 (Calefacción de la sala 1) (Calefacción de la sala 2) Temperatura interior [Calefacción]

NOTA • Si la unidad no es un modelo de agua de baja temperatura, la temperatura fijada del agua decidida por el control de la recalibración del agua no bajará de 5 °C. Español 23

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGYZ

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\Y

Configuración del modo de servicio

5)*

yAparecerá una unidad principal de un grupo o un módulo. yAl configurar un grupo debe fijarse el valor de la unidad principal del grupo.

6)*

yAl configurar el "Patrón estándar" de un grupo debe fijarse un patrón de funcionamiento para cada módulo del grupo.

7)*

yEl control de módulos solo funcionará correctamente cuando haya finalizado la configuración de un grupo o módulo y de sus unidades principales. – Al finalizar la configuración de un grupo o módulo y salir del modo de servicio, el control de módulos se inicializará y volverá a realizarse el rastreo.

8)*

ySi se ha seleccionado una unidad de reserva, la unidad funcionará en función de los estándares del DVM CHILLER. yLos módulos de reserva no funcionan en situaciones de funcionamiento normal. Si las prestaciones del funcionamiento de los módulos normales no son suficientes, funcionará el módulo de reserva.

9)*

yPower Master Reset (Reiniciar alimentación principal) es una configuración necesaria para suministrar alimentación optimizada al control de módulos cuando hay varios DVM CHILLER conectados al control de módulos.

CONFIGURACIÓN 24 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGY[

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\Y

Configuración de la opción (Ejemplo) Se trata de un ejemplo para cambiar la unidad de visualización de la temperatura de Fahrenheit (°F) a Celsius (°C). 1 Iniciar el modo de servicio. Pulsar más de 3 segundos

+

2 Seleccione el número deseado en el menú principal. X Seleccione 1

/

3 Seleccione el número deseado en el submenú. X

/

X Seleccione 1

CONFIGURACIÓN Español 25

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGY\

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\Y

Configuración del modo de servicio

4 Seleccione el número deseado en Página yEl valor de datos de la Página se fijará al mismo tiempo. X

/

X Seleccione 2

5 Fijar un valor de Dato. yValor de configuración 0 - Celsius (°C), valor de configuración 1 - Fahrenheit (°F) X

/

X Seleccione 0

6 Termine la configuración de opciones. X

CONFIGURACIÓN 26 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGY]

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\Y

Código de opción SEG1 0 SEG13 2

SEG2 X SEG14 X

SEG3 X SEG15 X

SEG4 X SEG16 X

SEG5 X SEG17 X

SEG6 X SEG18 X

SEG7 1 SEG19 3

SEG8 X SEG20 X

SEG9 X SEG21 X

SEG10 X SEG22 X

SEG11 X SEG23 X

SEG12 X SEG24 X

yCada SEG se visualizará en correspondencia con Page (Página) – SEG2 ~ SEG6: Página 1 ~ Página 5 – SEG8 ~ SEG12: Página 6 ~ Página 10 – SEG14 ~ SEG18: Página 11 ~ Página 15 – SEG20 ~ SEG24: Página 16 ~ Página 20 NOTA • No es necesario visualizar ni configurar SEG1, SEG7, SEG13 ni SEG19. • SEG2 indica un tipo de opciones, por lo que no necesita configurarse pero sí visualizarse. • Configure un valor de opción para cada Página. Configuración de página

Configuración de datos

CONFIGURACIÓN

• El valor de datos de Página 1 es fijo, de forma que no destellará y no es necesario cambiarlo. • El valor de configuración de datos se visualiza en formato hexadecimal. Español 27

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGY^

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\Z

Configuración del modo de servicio

Funcionamiento de módulo o grupo El funcionamiento de módulo/grupo consiste en combinar varias unidades de acuerdo con los módulos o grupos de un solo sistema de conductos de agua y accionarlos en función de la situación de trabajo. Ejemplo de instalación) Control de módulos F3, F4 Principal Auxiliar

Principal Auxiliar

Principal Auxiliar

Principal Auxiliar

Módulo 2

Módulo 3

Módulo 4

Unidad 0 Módulo 1

Unidad 7

Grupo 1

Grupo 2

yUn solo control de módulos puede controlar un máximo de 16 DVM CHILLER (0 ~ 15). – Cada DVM CHILLER puede tener un máximo de 8 módulos (1 ~ 8) y 4 grupos (1 ~4). – A cada módulo pueden conectarse como máximo 8 unidades y pueden conectarse hasta 8 módulos a un grupo. yEn función de las condiciones de trabajo siguientes, configure módulos o grupos. – Un módulo o un grupo debe estar conectado a una sola conducción de agua. CONFIGURACIÓN

– Cuando los módulos son controlados por un grupo, no pueden funcionar por sí mismos y la pantalla no mostrará los módulos durante el funcionamiento de los módulos. ySe puede seleccionar un modo de funcionamiento, un funcionamiento patrón (de acuerdo con el método de distribución de la capacidad del compresor) y Quick Smart Features (Características Inteligentes Rápidas) por cada módulo o grupo.

28 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGY_

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\Z

Configuración de módulo y grupo (Ejemplo) Se trata de un ejemplo para configurar 6 unidades en módulos y grupos. yEl ejemplo explica cómo configurar las unidades en 1 grupo y 1 módulo (n.º 3). ySe recomienda decidir e introducir por adelantado los números para módulos y grupos de unidades y una unidad principal, dado que tendrá que fijar números para módulos y grupos para cada unidad. ySeleccione un número de unidad en el DVM CHILER. – Consulte la opción nº 11 del controlador hidráulico en el manual de instalación del DVM CHILLER. Tabla de modo de servicio Unidad n.º

00 01 02 03 04 05

Módulo n.º

1

1

2

2

Grupo n.º

1

1

1

1

3

3

Menú Submenú página Seg dat 1 Seg dat 2 principal 9

1

Unidad Módulo n.º n.º (00 ~ (1 ~ 3) 05)

9

1

Unidad Módulo Grupo n.º n.º (00 ~ n.º (1) 03) (1 ~ 3) Módulo n.º

Módulo Fijar como principal

○ (00)

○ (02)

○ (04)

9

2

1 2 3

○ (00)

9

3

Grupo n.º 1

Unidad n.º 00 02 04 Unidad n.º 00

CONFIGURACIÓN

Grupo

-

Español 29

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGY`

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\Z

Configuración del modo de servicio

1 Iniciar el modo de servicio. Pulsar más de 3 segundos

+

2 Seleccione el número deseado en el menú principal. X Seleccione 9

/

3 Seleccione el número deseado en el submenú. X

/

X Seleccione 1

4 Seleccione el número deseado en Página ySe mostrará el número más pequeño entre los números de los DVM CHILLER conectados actualmente. ySe mostrará al mismo tiempo el valor de los datos de Page (Página) del lado izquierdo del LCD. X

/

X Seleccione 1

CONFIGURACIÓN

5 Fijar un número de módulo (Data1 [Dato 1]). yAparecerá ‘-’ si no se fija el número de módulo. X

/

X Seleccione 1

30 Español

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGZW

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\Z

6 Fijar un número de grupo (Data2 [Dato 2]). yAparecerá ‘-’ si no se fija el número de grupo. X

/

X Seleccione 2

7 Termine la configuración de opciones. X

NOTA • Deben seleccionarse dos o más módulos para un grupo. – Puede fijarse un módulo como un grupo del control de módulos, pero no podrá ejecutarse el funcionamiento del grupo. • Debe fijarse una unidad principal para cada módulo y grupo. – Debe fijarse una unidad principal para cada módulo conectado a un grupo. – Al seleccionar la unidad principal, en la pantalla se visualizará . – Si hay una unidad principal en el módulo, la unidad principal se visualizará primero al seleccionar el módulo. CONFIGURACIÓN Español 31

zvsGtvk|slGjvu{yvssly†pt†W\^[^hTWW†lzU•‹‹GGGZX

YWX]TWXTYYGGG㝘䟸GXa\Wa\[