SCH R455C

Impreso en China. Nuance®, VSuite™, T9® Text Input ...... Si desea cambiar la zona horaria que aparece, presione la tecl
2MB Größe 8 Downloads 24 Ansichten
R455C.book Page 1 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

SCH R455C T E L É F O N O

M Ó V I L

Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.

R455C.book Page 2 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluyendo, pero no limitada a los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.

Samsung Telecommunications America (STA), LLC Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo:

Centro de atención al cliente: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074 1.888.987.HELP (4357)

Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com ©2011 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada

de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en: http://www.samsung.com/us/support TracFone_R455C_EE12_MM_051811_F3

R455C.book Page 3 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

GH68-34636A Impreso en China Nuance®, VSuite™, T9® Text Input y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países. La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG. microSD™ y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.

Software de código abierto Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite: http://opensource.samsung.com/.

Información de certificación (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de pautas completas y establecen niveles permitidos de energía de radiofrecuencia (RF) para la población en general. Las pautas se basan en las normas de seguridad que fueron desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante evaluaciones periódicas y estudios científicos. Las normas incluyen un margen sustancial de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.

R455C.book Page 4 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

El estándar de exposición para los teléfonos móviles emplea una unidad de medición conocida como el Índice de absorción específica (SAR). El límite de SAR establecido por la FCC is de 1.6 W/kg. La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este teléfono móvil, con todos los niveles de SAR reportados evaluándose como en cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Los valores máximos de SAR para este modelo conforme lo reportó la FCC son: • 800 CDMA Cabeza: 0.40 W/kg • 800 CDMA Usado en el cuerpo: 0.53 W/kg. • 1900 PCS Cabeza: 0.44 W/kg • 1900 PCS Usado en el cuerpo: 0.62 W/kg.

Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS. TracFone_R455C_EE12_MM_051811_F3

R455C.book Page 1 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Contenido Sección 1: Para comenzar .....................................................4 Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tarjeta de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Sección 2: Explicación del teléfono ....................................11 Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vista delantera (cerrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vistas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vista delantera (abierto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vista trasera (cerrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sección 3: Funciones de las llamadas ................................25 Marcación mediante la introducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Marcación de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Marcación de búsqueda rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Sección 4: Navegación por los menús ................................32 Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Números para las opciones de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Accesos directos a los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1

R455C.book Page 2 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 5: Servicio de voz ...................................................34 Activar por la lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuración de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Sección 6: Explicación de los contactos ............................37 Su lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Añadir una nueva entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Búsqueda de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Edición de una entrada existente en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Números de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cambio del nombre de un grupo de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Eliminación de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Envío de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Sección 7: Mensajes ............................................................47 Creación y envío de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Opciones del envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Recepción de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Sección 8: Cámara ...............................................................55 Tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Opciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Sección 9: Juegos y aplicaciones .......................................59 Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

2

R455C.book Page 3 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 10: Mi carpeta ........................................................63 Mis timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Estado de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Sección 11: Acceso a web ...................................................66 Iniciar el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Menú del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Sección 12: Herramientas ...................................................68 Menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 SVC de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Sección 13: Cambio de configuración ................................79 Acceso a la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Configuración de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

3

R455C.book Page 4 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 1: Para comenzar En esta sección se explica cómo cargar la batería, configurar el correo de voz e instalar una tarjeta de memoria para poder empezar a usar el teléfono.

Configuración del teléfono Adaptación de texto Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Para que esto sea posible, los términos y el icono a continuación aparecen en los pasos de procedimientos: resaltar

Use la tecla de navegación ( ) para mover un efecto de resalte hacia un elemento de menú o de pantalla que le interese. Presione el anillo exterior hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.

seleccionar Después de resaltar un elemento de menú o de pantalla, presione la tecla OK en medio de la tecla de navegación ( ) para iniciar, ingresar a o guardar un elemento de menú o un campo de pantalla resaltado que le interese. ➔

Se usa en vez de “seleccionar”, en pasos de procedimientos que profundizan en submenús. Ejemplo: “...Configuración ➔ Configuración de llamadas ➔ Responder llamada...”

4

R455C.book Page 5 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Carga de la batería Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje. Sólo use baterías y dispositivos de carga autorizados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. Usar otros accesorios pudiera invalidar la garantía y causar daños al teléfono. ¡Importante!: Debe cargar la batería completamente la primera vez que use el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería. Una batería completamente descargada tarda hasta 4 horas en cargarse por completo.

Uso del adaptador de viaje El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/220 VAC estándar. 1. Enchufe el adaptador de viaje a un tomacorriente de pared estándar 120/220 VAC. ¡Importante!: Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular la garantía.

2.

Si la batería no está instalada en el teléfono, instálela.

3.

Introduzca el extremo más pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado en la parte superior del teléfono.

Correct Correcto

Incorrect Incorrecto

Para comenzar

5

R455C.book Page 6 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

¡Importante!: Debe desenchufar el adaptador antes de extraer la batería del teléfono durante la carga para evitar daños.

Indicador de carga baja de la batería El indicador de batería ( ) aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que la batería tenga un nivel de carga adecuado. Indica una carga completa. Indica una batería casi vacía. Un icono de batería vacía parpadeante y un tono indican que le quedan dos o tres minutos antes de que la batería se agote.

Nota: Si sigue usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.

Activación del teléfono Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuese necesario. Lea esta guía para obtener información sobre los servicios compatibles con el teléfono.

Instalación de la batería Nota: Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.

6

R455C.book Page 7 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

1.

De ser necesario, apague el teléfono.

2.

Separe la cubierta de la batería usando la ranura que se proporciona (1), a la vez que la separa del teléfono (2).

3.

Deslice la batería en el compartimiento, alineando los contactos dorados de la batería con los del teléfono (1).

4.

Presione la batería hasta que se acomode en su lugar (2).

5.

Vuelva a colocar la cubierta trasera.

Para encender el teléfono 䊳 Con el teléfono cerrado, presione sin soltar hasta que la pantalla se encienda. El teléfono buscará una señal de red y mostrará la hora y la fecha. Si se halla fuera del área de cobertura o de roaming de su proveedor, aparecerá el icono de No hay servicio ( ). Si no puede realizar o recibir llamadas, inténtelo más tarde cuando el servicio esté disponible o en otra ubicación. ¡Importante!: Como con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no toque la antena mientras usa el teléfono, ya que pudiera afectar la calidad de las llamadas y causar que el teléfono funcione a un nivel de potencia más alto del normal.

Para comenzar

7

R455C.book Page 8 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Para apagar el teléfono 䊳 Con el teléfono cerrado, presione sin soltar

durante dos segundos o más.

Nota: Si el teléfono está encendido y presiona por menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide que usted apague el teléfono por accidente.

Bloqueo y desbloqueo del teléfono Bloquear el teléfono impide el acceso no autorizado a información en el teléfono, pero permite marcar con el Marcador. Bloquear y desbloquear el teléfono requiere del código de bloqueo.

Bloqueo del teléfono 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración del teléfono ➔ Seguridad. 2.

Debe Introducir código cuando se le solicite.

3.

Presione Bloquear teléfono ➔ Bloquear.

Nota: El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número telefónico, o puede programar un código de bloqueo personalizado.

Desbloqueo del teléfono Tal vez tenga que desbloquear la pantalla antes de desbloquear el teléfono (consulte “Desbloqueo de la pantalla” en la página 9.). 1. Presione cualquier tecla. 2.

Cuando se le solicite, introduzca el Código de bloqueo.

Nota: El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.

8

R455C.book Page 9 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Desbloqueo de la pantalla Cuando el teléfono esté inactivo durante un período de tiempo, la pantalla se bloqueará para prevenir pulsaciones de tecla por accidente. Para desbloquear la pantalla: 䊳 En el modo de espera, presione Desbloquear ➔ .

Programación del correo de voz El correo de voz permite a las personas que llaman le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse en cualquier momento. Nota: Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, puede usar la carpeta Correo de voz, bajo el menú Mensajes, para ver detalles de los mensajes de voz en el buzón del correo de voz.

Marcar al correo de voz 1. En el modo de espera, presione sin soltar o marque su propio número móvil y presione para llamar al correo de voz. 2.

Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el fin de configurar el correo de voz.

Para escuchar el correo de voz 1. En el modo de espera, presione sin soltar o llame a su propio número móvil y presione para llamar al correo de voz. Después de conectarse, escuchará su saludo auditivo. 2.

Se le solicitará que introduzca la contraseña.

Para comenzar

9

R455C.book Page 10 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Tarjeta de memoria (opcional) El teléfono tiene una ranura para tarjetas de memoria debajo la cubierta de la batería. Puede instalar una tarjeta de almacenamiento microSD™ o microSDHC para brindar memoria adicional para almacenar archivos, tales como archivos de sonido y fotos. Nota: El reproductor de música del teléfono requiere que primero se instale una tarjeta de memoria.

Instalación de una tarjeta de memoria 1. Quite la cubierta trasera. 2.

Localice la ranura para tarjetas de memoria y asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia abajo. Con cuidado deslice la tarjeta de memoria en la ranura hasta que se acomode en su lugar.

3.

Vuelva a colocar la cubierta trasera. Correcto

10

Incorrecto

R455C.book Page 11 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 2: Explicación del teléfono En esta sección se describen funciones del teléfono, teclas, pantallas e iconos.

Características del teléfono • Servicios de mensajería, texto y multimedia con un teclado QWERTY deslizable • Datos a alta velocidad (Tecnología CDMA 2000 1x) • Cámara digital integrada de 1.3 megapíxeles, de pantalla amplia • Bluetooth® estéreo (v2.1) • Marcación mediante teclado y por voz • Reproductor de música (compatible con MP3, requiere tarjeta de memoria microSD™) • Ranura para tarjetas de memoria, para las tarjetas microSD™ o microSDHC™ opcionales

(Hasta 16GB) • Grabación de voz, Reconocimiento de voz • Altavoz

Explicación del teléfono

11

R455C.book Page 12 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Vista delantera (cerrado) Características 1. Tecla suave izquierda alterna que se utilizará cuando el teléfono esté abierto para usarlo con el teclado QWERTY. 2.

12

Tecla suave derecha alterna que se utilizará cuando el teléfono esté abierto para usarlo con el teclado QWERTY.

3.

Tecla OK: en el modo de espera, inicia el menú Prepago. Al navegar por un menú, acepta la opción de menú resaltada.

4.

Tecla suave izquierda: en el modo de espera, inicia el menú principal. Se usa para navegar por los menús y las aplicaciones, y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

17

16

15 14 13 12

11 10

5.

Tecla SEND (enviar): le permite realizar o recibir una llamada. En el modo de espera, presione esta tecla una vez para tener acceso al registro de llamadas recientes.

6.

Tecla de altavoz: habilita/deshabilita el modo de altavoz. Le permite realizar una llamada tipo manos libres o compartir llamadas con otras personas cercanas.

7.

Tecla de correo de voz: llama al correo de voz en el servidor del proveedor de servicio móvil.

8.

Tecla de función especial / Estrella: presiónela sin soltarla en el modo de espera para bloquear el teclado. Le permite alternar entre mayúscula y minúscula.

9.

Micrófono: permite que el interlocutor le escuche claramente mientras usted le habla.

R455C.book Page 13 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

10. Tecla de función especial / 0: activa el reconocimiento de voz 'SVC de voz'. 11. Tecla de función especial / Signo de número: activa/desactiva el modo de

vibración. En el modo de texto, introduce un espacio. 12. Tecla de cancelar: borra caracteres de la pantalla cuando se encuentra en el

modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior al navegar por las características del teléfono. 13. Tecla de finalizar / Encender-apagar: finaliza una llamada. Al presionar sin soltar

la tecla, el teléfono se enciende o se apaga. Al recibir una llamada, presione esta tecla para enviar la llamada al correo de voz. 14. Tecla suave derecha: se usa para navegar por los menús y las aplicaciones y para

seleccionar la opción indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal. 15. Tecla de atajo / Navegación: en el modo de espera, actúa como una tecla de

acceso directo. En el modo de menú, presione la tecla hacia la izquierda, derecha, arriba y abajo para recorrer opciones de menús. 16. Pantalla: indica el estado del teléfono (incluyendo los números marcados,

ventanillas de características y funciones, iconos de estado, contenido e indicadores de mensajes, potencia de la señal, etc.) y muestra controles táctiles (botones directos, teclados y menús). 17. Auricular: le permite oír a otras personas con quien habla, llamadas, música y

tonos.

Explicación del teléfono

13

R455C.book Page 14 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Vistas laterales

Características 1. Conector para alimentación: adjunte un cordón opcional.

14

2.

Tecla de volumen: le permite ajustar el volumen del timbre en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante una llamada o silenciar el timbre al recibir una llamada.

3.

Conector del juego audífono-micrófono: se usa para conectar un juego opcional de audífonos con cable o un dispositivo TTY al teléfono.

4.

Tecla de cámara: en el modo de espera, presione sin soltar esta tecla para iniciar la cámara. Una pulsación breve le lleva al menú Mi carpeta. Para obtener más información, consulte “Cámara” en la página 55.

R455C.book Page 15 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Vista delantera (abierto) Crear Msj de Txt Texto: ¿Vamos a reunirnos?

[17/160]

abc

Opciones

ENVIAR

10

Características 1. Tecla suave izquierda: se usa para navegar por los menús y aplicaciones y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD principal. 2.

Tecla Fn (Tecla de función de texto): alterna el modo de introducción de texto entre los modos ABC y 123.

3.

Tecla shift (mayúscula): alterna el modo de las letras ABC entreABC, Abc y abc.

4.

Teclas alfanuméricas: en el modo de espera, se usa para marcar números telefónicos.

5.

Tecla space (espacio): introduce un caracter de espacio al escribir texto.

6.

Tecla OK: en el modo de espera, inicia el menú Prepago. Al navegar por un menú, acepta la opción de menú resaltada.

7.

Teclas de flecha (navegación): en el modo de espera, actúa como una tecla de acceso directo. En el modo de menús, las teclas de flecha izquierda y derecha le permiten recorrer las páginas de un menú principal a otro menú principal; mientras que las teclas de flecha arriba y abajo le permite recorrer las opciones de menú. Explicación del teléfono

15

R455C.book Page 16 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

8.

Tecla de línea siguiente: en el modo de introducción de texto, mueva el cursor a un nuevo renglón en blanco.

9.

Tecla de retroceso / Cancelar: borra caracteres de la pantalla cuando se encuentra en el modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior al navegar por las características del teléfono.

10. Tecla suave derecha: se usa para navegar por los menús y aplicaciones y

para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal.

Vista trasera (cerrado) Características 1. Lente de la cámara: el lente de la cámara integrada.

16

2.

Espejo: le permite tomar autorretratos.

3.

Cubierta trasera: le permite tener acceso a la batería del teléfono y a la ranura para tarjetas de memoria.

4.

Ranura para tarjeta de memoria (ubicada debajo de la cubierta trasera): se usa para instalar una tarjeta microSD™ de memoria opcional, para poder almacenar más archivos de multimedia.

5.

Rejilla del altavoz: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores.

6.

Conector del cargador/accesorios: se usa para conectar el adaptador de viaje o cable de datos USB al teléfono. Para obtener más información, consulte “Carga de la batería” en la página 5.

R455C.book Page 17 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Pantalla La porción superior del teléfono muestra iconos que indican el estado de la red, potencia de la batería, potencia de la señal, así como la fecha y hora en curso. La porción central de la pantalla muestra información, tal como información del progreso de una llamada, mensajes, imágenes y texto del banderín. La línea inferior muestra las funciones activas de la tecla suave. Con el teclado QWERTY abierto, la pantalla gira automáticamente del modo vertical al modo horizontal.

Iconos de la pantalla Puede tener acceso a definiciones de iconos en pantalla e iconos de estado de mensajes en el Glosario de iconos en el teléfono. 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Información del teléfono ➔ Glosario de iconos.

Iluminación de fondo La iluminación de fondo ilumina la pantalla y el teclado. Cuando se presiona cualquier tecla o se abre el teléfono, la iluminación de fondo se activa. La iluminación de fondo se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro del intervalo de tiempo fijado en el menú Iluminación de fondo. Nota: Durante una llamada telefónica, la iluminación de fondo se atenúa y después de 10 segundos se apaga para conservar energía de la batería, independientemente del ajuste configurado en el menú Iluminación de fondo.

Navegación por los menús Navegación del menú principal Para tener acceso a los menús del teléfono, puede usar la tecla Menú, las teclas suave izquierda y derecha, o las teclas de navegación. 1. En el modo de espera, presione Menú. El menú principal aparecerá en la pantalla. 2.

Para tener acceso a un menú o submenú, resalte el icono apropiado, después presione . Explicación del teléfono

17

R455C.book Page 18 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Regreso al menú anterior

Presione

para regresar al menú anterior.

Introducción de texto El teléfono tiene un teclado QWERTY para apoyar la introducción de texto rápido y fácil. Puede introducir texto como lo haría al usar un teclado de computadora. Nota: El teléfono también proporciona la función de introducción de texto predictivo Palabra.

Teclas de funciones Presiónela para eliminar caracteres. Consejo: También puede eliminar un caracter presionando

.

Presiónela para empezar un renglón nuevo.

Presiónela una vez para introducir una letra en mayúscula. En el modo Abc, presiónela una vez para activar MAYÚSCULAS. Presiónela una vez más para desactivar MAYÚSCULAS. Presiónela sin soltarla para alternar entre el modo de introducción Abc y Palabra. Presiónela para alternar entre el modo de introducción Abc y 123/Símbolos, 123/SÍMBOLOS. Presiónela para introducir un espacio en el texto.

18

R455C.book Page 19 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Cambio del modo de introducción de texto Los mensajes de texto pueden contener caracteres alfabéticos, números y símbolos. Puede usar los siguientes modos de introducción de texto para simplificar la introducción de texto: • Palabra: presione cada tecla del teléfono una sola vez para introducir la letra de la palabra que está deletreando. Las opciones de letras en el modo PALABRA son: – Palabra: introduzca la letra inicial en mayúscula. – PALABRA: introduzca todas las letras en mayúscula. – palabra: introduzca todas las letras en minúscula. • Abc: introduzca letras, números y símbolos usando el teclado QWERTY o presionando repetidamente cada tecla del teléfono hasta que el caracter que desea (como se muestra en la tecla) aparezca en la pantalla. Las opciones de letras en el modo ABC son: – Abc: introduzca la letra inicial en mayúscula. – ABC: introduzca todas las letras en mayúscula. – abc: introduzca todas las letras en minúscula. • 123: introduzca números presionando las teclas correspondientes en el teclado telefónico o el teclado QWERTY. Consejo: Mediante el teclado QWERTY, también use el modo 123 para introducir símbolos en su mensaje con sólo presionar las teclas que contienen los símbolos que desea.

• Símbolos: usando el teclado telefónico, introduzca un símbolo en su mensaje presionando

el número que representa el símbolo en la ventanilla emergente Símbolos. El modo vigente de introducción de texto (Palabra, Abc, ABC, 123 o Símbolos) se indica en la parte inferior de una pantalla en la que se puede introducir texto.

Explicación del teléfono

19

R455C.book Page 20 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Para cambiar el modo de introducción de texto, haga lo siguiente: 1. Mientras elabora un mensaje de texto, presione la tecla suave izquierda. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • palabra • Palabra • PALABRA • abc • Abc • ABC • 123 • Símbolos 2. Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo hasta resaltar el modo de introducción de texto que desea, después presione .

Uso del modo Palabra® El modo Palabra reconoce las palabras comúnmente usadas para la secuencia numérica de las pulsaciones de tecla e introduce la palabra en el mensaje. Palabra es mucho más rápido que el método tradicional de introducción de texto (Abc) y requiere una sola pulsación de tecla por cada letra de la palabra que está deletreando. La opción Palabra se acepta en mensajes escritos usando el teclado numérico o el teclado qwerty. Mientras elabora un mensaje de texto, presione la tecla suave izquierda. Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo hasta resaltar Palabra, después presione . Palabra reconoce que la palabra usada más comúnmente para la secuencia numérica que acaba de introducir es “Samsung”. Si más de una palabra comparte la misma secuencia numérica, Palabra ofrece la palabra que más se usa. Las palabras alternas, si están disponibles, aparecerán en la pantalla. Seleccione la palabra que desee en la lista emergente.

20

R455C.book Page 21 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Nota: Para introducir un espacio, presione la tecla . Para introducir un punto, presione la tecla . Estas funciones de tecla se aplican a los modos Palabra y Abc.

Añadir palabras al modo Palabra

Es posible que el diccionario de Palabra no contenga palabras de uso limitado, como el último vocabulario técnico o argot. Si le resulta imposible introducir una determinada palabra en el modo Palabra, puede añadirla al diccionario de Palabra. 1. Mientras elabora un mensaje o nota de texto, presione la tecla suave izquierda, después seleccione Añadir palabra. Aparecerá la pantalla Añadir palabra. Nota: El modo de introducción de texto de la pantalla Añadir palabra está bloqueado en Abc.

2.

Introduzca la nueva palabra usando las secuencias de tecla de introducción de texto Abc. (Para obtener más información, consulte “Cambio del modo de introducción de texto” en la página 19.)

3.

Presione . El mensaje “Palabra se añadió” aparecerá en la pantalla, y regresará a la pantalla de introducción de texto para mensajes o notas.

Introducción de símbolos En el modo de Símbolos, puede usar el teclado del teléfono para introducir símbolos (como “@” o “%”) o puntuación (como “?” o “!”) en un mensaje de texto. 1. Mientras elabora un mensaje de texto o nota, presione la tecla suave izquierda y seleccione Símbolos. Aparecerá la primera de tres pantallas de símbolos. Consejo: Con el teléfono abierto, también tiene acceso al modo 123/Símbolos o 123/SÍMBOLOS presionando .

2.

Presione las teclas suaves Anterior y Siguiente para recorrer las páginas con otros símbolos, si lo desea.

3.

Presione la tecla que corresponde al símbolo que desea introducir.

Explicación del teléfono

21

R455C.book Page 22 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Ejemplo: Presione

4.

para un símbolo de admiración de cierre (!).

Repita estos pasos para introducir símbolos adicionales en el mensaje o nota.

Modos del teléfono Modo de contestación de llamadas Puede elegir contestar una llamada presionando cualquier tecla, excepto , o sólo presionando .

Modode introducción El modo de introducción determina la forma de introducción de texto, números y símbolos. Los modos de introducción opcionales son Abc, 123/Símbolos, Palabra. En cualquier pantalla de introducción de texto: • Para alternar entre abc, Abc y ABC, y entre palabra, Palabra y PALABRA presione . • Para alternar entre los modos Abc y Palabra, presione sin soltar . • Para alternar entre el modo abc / Abc / ABC y el modo 123/Símbolos / 123/SÍMBOLOS presione .

Modo de bloqueo Cuando el teléfono está en el modo de bloqueo, se establecen restricciones en el uso del teléfono. Puede recibir llamadas y mensajes, pero no puede realizar llamadas (excepto a números de emergencia) hasta que desbloquee el teléfono. El modo de bloqueo también restringe el acceso a menús y a la tecla de volumen. Para desbloquear el teléfono, introduzca el código de bloqueo cuando se le solicite.

Modo de espera El modo de espera es el estado del teléfono una vez que encuentra servicio y está inactivo. El teléfono pasa al modo de espera: • Después de encender el teléfono. • Cuando se presiona después de una llamada o desde dentro de un menú. En el modo de espera, verá la hora, el día y la fecha, así como todos los iconos de estado del teléfono.

22

R455C.book Page 23 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Recibir mensajes en el modo de espera

Puede recibir mensajes en el modo de espera. Se emitirá un tono de alerta y en la pantalla aparecerá un mensaje de notificación cuando se reciba un mensaje nuevo. Aparecerán las siguientes opciones de mensajes de llamada: • Ver ahora: esta opción le permite ver los mensajes en ese mismo instante. • Ver más tarde: esta opción le permite ver los mensajes en otro momento.

Modo de conversación Sólo puede realizar y recibir llamadas cuando el teléfono está encendido. Durante una llamada, el teléfono se encuentra en el modo de conversación. Presione la tecla suave Opciones para mostrar una lista de opciones de menú.

Modo de altavoz Durante una llamada, puede usar el teléfono sin sostenerlo o compartir la llamada con otras persona cercanas al colocar el teléfono en el modo de altavoz. Para activar el modo de altavoz, presione sin soltar la tecla del altavoz ( ) hasta que “Altoparlante activo” aparezca en la pantalla. Nota: El teléfono ingresará automáticamente al modo de altavoz cuando marque una llamada usando el teclado QWERTY y el teléfono al que se marcó empezará a timbrar.

Para desactivar el modo de altavoz, presione y mantenga presionada “Altoparlante inactivo” aparezca en la pantalla.

hasta que

Entrar/Salir del modo silencioso Silencie los tonos que emite el teclado cuando presiona una tecla. Para ingresar al Modo silencioso, en el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia abajo ( ) hasta que aparezca “Silenciar todo”. Para salir del Modo silencioso, presione la tecla de volumen hacia arriba hasta que “Silenciar todo” cambie por otro valor de sonido.

Explicación del teléfono

23

R455C.book Page 24 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Modo de vibrar Para ingresar al modo de vibrar, en el modo de espera, proceda de una de las siguientes maneras: Presione la tecla de volumen hacia abajo hasta que “Vibrar” aparezca brevemente en la pantalla y el teléfono regrese al modo de espera.

– o bien – Presione sin soltar en la pantalla.

hasta que “Modo de vibración activado” aparezca brevemente

Nota: El icono de vibrar (

) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo de vibrar.

Para regresar al modo Normal, en el modo de espera, proceda de una de las siguientes maneras: Presione la tecla de volumen (en el lado izquierdo del teléfono) hacia arriba hasta que en la pantalla aparezca brevemente un valor de volumen maestro, que no sea “Vibrar”. El teléfono regresará al modo de espera.

– o bien – Presione sin soltar la pantalla.

hasta que “Modo normal activado” aparezca brevemente en

Ajuste el timbre 1.

En el modo de espera, presione la tecla de volumen (ubicada en el costado izquierdo del teléfono) hacia arriba o hacia abajo. Alto, Mediano/Alto, Mediano, Bajo/Mediano, Bajo, Vibrar, Silenciar todo. Presione Fijar para guardar el parámetro. El teléfono regresará al modo de espera.

Modo de cámara El modo de cámara le permite activar la cámara para tomar fotos. En el modo de cámara, también puede ajustar la resolución y el aspecto de las fotos. Para obtener más información, consulte “Cámara” en la página 55. • Entrar al modo de cámara: en el modo de espera, presione sin soltar la tecla de cámara ( ) que está ubicada en el costado derecho del teléfono. • Salir del modo de cámara: presione . 24

R455C.book Page 25 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 3: Funciones de las llamadas En esta sección se explica cómo realizar y contestar llamadas. También se explican las características y funcionalidades asociadas con la realización o contestación de llamadas.

Marcación mediante la introducción de números 1.

Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desea llamar.

2.

Presione

para realizar la llamada.

Marcación de números de emergencia Para realizar una llamada de emergencia: 1. Con el teléfono encendido, introduzca 911 mediante el teclado. 2.

Presione

para realizar la llamada.

¡Importante!: El número de emergencia 9-1-1 está preconfigurado en el teléfono. Puede marcar este número casi en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Si llama al 9-1-1 se escuchará un tono acústico y aparecerá un mensaje de emergencia en la pantalla durante toda la llamada.

¡Importante!: Debido a los varios métodos de transmisión, parámetros de red y configuraciones de usuario necesarios para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles en todo momento.

¡Importante!: NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 9-1-1 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.

Funciones de las llamadas

25

R455C.book Page 26 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Marcación de números internacionales Llamar a otro país: método manual 1.

En el modo de espera, introduzca el código de salida de tres dígitos 011, para los Estados Unidos.

2.

Introduzca el código del país al cual quiere llamar.

3.

Introduzca el número al que desea llamar y presione

.

Nota: Puerto Rico y Canadá están en el plan de marcación de Norteamérica. Realizar llamadas a Puerto Rico y Canadá es parecido a realizar llamadas a un lugar dentro de los Estados Unidos: no se requieren códigos de país exclusivos.

Llamada con pausa manual Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede guardarlos en sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas. Para llamar manualmente a un número con pausas sin guardarlo en los contactos: 1. Introduzca el número al que desee llamar. 2.

Presione la tecla suave Opciones. En la pantalla aparecerá un menú emergente que contiene las siguientes opciones: • Pausa de 2 segundos: una pausa de dos segundos detiene la secuencia de la llamada durante dos segundos y después envía automáticamente los números restantes. P aparecerá en la pantalla. • Espere: una pausa fija que detiene la secuencia de llamada hasta que se presione . W aparecerá en pantalla.

26

3.

Resalte la opción de pausa que desea.

4.

Para introducir la pausa resaltada en la secuencia de números, presione

5.

Presione

para llamar al número.

.

R455C.book Page 27 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Marcación de un contacto Puede almacenar números telefónicos y nombres de contactos en la lista de contactos. Para llamar a uno de sus contactos, realice lo siguiente: 1. Presione el Menú ➔ Contactos ➔ Buscar. Aparecerá la pantalla Buscar con la lista de contactos. 2.

En el campo Ir a, introduzca las primeras letras del nombre en la entrada de la lista de contactos. La lista de contactos mostrará las primeras entradas con nombres que coincidan con las letras que introdujo.

3.

Resalte el contacto al que desea llamar y presione

.

Marcación rápida La marcación rápida le permite marcar rápida y fácilmente cualquier contacto en la lista de contactos usando el número de ubicación del contacto en la lista. Puede asignar y cambiar los números de ubicación (marcación rápida) para los contactos.

Marcación de búsqueda rápida Mientras está en el modo de espera, puede usar la función Búsqueda rápida para encontrar y llamar a cualquiera de sus contactos introduciendo las primeras letras de un nombre de contacto. Para establecer en Activo o Inactivo la función de Búsqueda rápida, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración del teléfono ➔ Búsqueda rápida.

Marcación por voz Su teléfono incluye el software de reconocimiento de voz más moderno, el cual le permite marcar números usando su voz.

Funciones de las llamadas

27

R455C.book Page 28 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Contestación de una llamada El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada de las siguientes formas: • Sonará un tono de timbre y/o el teléfono vibrará. El teléfono proporciona siete ajustes de volumen de timbre, incluyendo: Silenciar todo, Vibrar, Bajo, Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/Alto o Alto y/o diferentes tipos de timbres para distinguir a las personas que llaman. Para obtener más información, consulte “Acceso al menú de sonidos” en la página 80. • En la pantalla aparecerán el nombre y número de quien llama, si es que están guardados en su lista de contactos y si esa información no la bloqueó quien llama. • Si no se identifica a la persona que llama, la pantalla mostrará: Call from unavailable# (Llamada de número no disponible) o Call from RESTRICTED (Llamada de RESTRINGIDO). • El teléfono continuará notificándole la recepción de la llamada hasta que ocurra alguno de los siguientes sucesos: – Usted contesta la llamada. – Usted ignora la llamada. – Usted silencia el timbre. – La persona que llama finaliza la llamada. – La llamada se envía al correo de voz.

Contestación de una llamada 䊳 Presione . El tono de timbre y/o la vibración se detendrán y en el auricular se podrá oír la voz de la persona que llama. Consejo: Puede configurar el teléfono para contestar las llamadas automáticamente o cuando presione cualquier tecla, excepto .

Ajuste del volumen de las llamadas

Durante una llamada, presione la tecla de volumen ( ) hacia arriba o abajo hasta que escuche al interlocutor a la intensidad que desee. La tecla de volumen se encuentra en el costado izquierdo del teléfono.

28

R455C.book Page 29 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Menú de opciones durante una llamada

Puede ingresar a varios menús y funciones incluso durante las llamadas. Nota: Si la llamada se desconecta mientras está ingresando a una opción durante el uso, esta opción desaparece de la pantalla y el teléfono regresa al modo de espera.

1.

Durante una llamada, presione la tecla suave Opciones para ver las siguientes opciones: Mensajes, Contactos, Llamadas recientes, Enviar DTMF, Privacidad de voz y Ubicación.

En la pantalla aparecerán los siguientes elementos de menú: 2.

Seleccione el submenú o función que desee.

3.

Salga del menú presionando

o

.

Consejo: Puede bloquear/restaurar el sonido para que no lo escuche el interlocutor de esta llamada presionando la tecla suave Silencio / No silencio. Esto puede reducir el ruido en las llamadas en conferencia. Puede encender o apagar el altavoz al presionar sin soltar .

Ignorar llamadas Cuando ignora una llamada entrante, la llamada se envía al correo de voz. Al recibir una llamada, presione la tecla suave Ignorar para enviar la llamada inmediatamente al correo de voz.



Silenciar el timbre Para silenciar temporalmente el timbre de una llamada entrante al recibir una llamada, presione la tecla suave Silenciar. O bien, presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. Nota: Silenciar el timbre no desvía una llamada entrante al correo de voz.

Funciones de las llamadas

29

R455C.book Page 30 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Llamadas recientes El menú Llamadas recientes guarda información sobre llamadas Salientes, Entrantes, Perdidas y Roaming. Puede ver la hora de su última llamada y los totales de tiempo de todas las llamadas.

Revisión del registro de llamadas 1. En el modo de espera presione Menú ➔ Llamadas recientes. 2.

Seleccione una de las siguientes opciones: • Llamadas salientes: el teléfono guarda información sobre las últimas llamadas salientes en el registro de llamadas salientes. Puede ver esta información, incluyendo el nombre o el número (dependiendo de si el nombre está guardado en los contactos), hora y fecha de una llamada. • Llamadas entrantes: el teléfono guarda información sobre las últimas llamadas entrantes en el registro de llamadas entrantes. Puede ver esta información, incluyendo el nombre o el número (dependiendo de si el nombre está guardado en los contactos), hora y fecha de una llamada. • Llamadas perdidas: el teléfono guarda información sobre las últimas llamadas perdidas en el registro de llamadas perdidas. Puede ver esta información, incluyendo el nombre o el número (dependiendo de si el nombre está guardado en los contactos), hora y fecha de una llamada. • Todas las llamadas: el teléfono guarda información sobre todas las llamadas recientes en el registro de todas las llamadas. Puede ver esta información para todas las llamadas recientes, salientes, entrantes y perdidas. • Duración de llamadas: vea la duración de la última llamada, llamadas salientes, llamadas entrantes, llamadas de roaming, todas las llamadas, la fecha del último restablecimiento y la duración de llamadas de toda la vida.

Nota: Esta función no se utiliza para fines de facturación.

• Contador de datos: vea la cantidad de datos Transmitidos, Recibidos y el Total de datos transmitidos o recibidos desde la última vez en que restableció los contadores de datos, la fecha del último restablecimiento y la cantidad del contador de datos de toda la vida. 30

R455C.book Page 31 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Nota: El contador de datos no se utiliza para fines de facturación.

Nota: Aunque se pueden borrar los contadores de la mayoría de los datos, el Contador de datos de toda la vida no puede borrarse.

Roaming ¿Qué es roaming? Roaming le permite usar el teléfono cuando viaja fuera del área de cobertura de su proveedor de servicio móvil. Cuando Roaming esté activo, el icono de Roaming ( aparecerá en la línea superior de la pantalla. Se pudieran aplicar cargos extras al realizar o recibir llamadas de roaming.

)

Nota: Es posible que algunas funciones no estén disponibles con roaming. El roaming consume energía adicional de la batería, obligando a que se recargue ésta con más frecuencia. Comuníquese con su proveedor de servicio móvil para obtener más información sobre roaming.

Funciones de las llamadas

31

R455C.book Page 32 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 4: Navegación por los menús En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono.

Navegación por los menús Puede ingresar a los menús y submenús del teléfono mediante las teclas de navegación y las teclas suaves o usando un atajo. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú ( ) para ver el menú principal. Consejo: Puede iniciar cualquier menú principal usando un comando de voz: en el modo de espera presione sin soltar la tecla de comando de voz ( ). El teléfono indicará que “Diga un comando”. En el micrófono, diga “Iniciar” seguido por un nombre de menú principal. Por ejemplo, diga “Iniciar herramientas” para ingresar al menú Herramientas.

2.

Use la tecla de navegación ( ) para recorrer los menús hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha.

3.

Para ingresar a un menú o submenú resaltado, presione

4.

Presione la tecla suave Atrás (

.

) para regresar al menú anterior.

– o bien – Cuando Atrás no aparezca en la pantalla, presione anterior.

para regresar al menú

Números para las opciones de los menús Puede ingresar a los menús y submenús usando números para las opciones de los menús. Presione el número junto a una opción de menú para dirigirse directamente a ese menú o submenú.

32

R455C.book Page 33 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Accesos directos a los menús En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o a la izquierda para iniciar la aplicación asignada a esa tecla de navegación.

Acceso directo mediante la tecla de navegación En el modo de espera, con el teclado QWERTY cerrado, presione las teclas de navegación hacia arriba, hacia abajo, a la derecha y a la izquierda para iniciar las aplicaciones asignadas. Crear mensajes de texto Configuración de sonido

Mensajes Contactos

Accesos directos mediante el teclado QWERTY En el modo de espera, con el teclado QWERTY abierto, presione las teclas de flecha para iniciar las aplicaciones asignadas. Crear mensajes de texto Configuración de sonido

Mensajes Contactos

Navegación por los menús

33

R455C.book Page 34 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 5: Servicio de voz VoiceSignal es un software moderno de reconocimiento de voz para su teléfono móvil, el cual le permite marcar números, buscar información de contacto y abrir aplicaciones usando su voz. Para acceder a los ajustes de voz, haga lo siguiente: 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ SVC de voz ➔ Comandos de voz.

– o bien – En el modo de espera, presione sin soltar la tecla . “Diga un comando” aparecerá en la pantalla y se escuchará por el auricular, seguido por una lista de comandos disponibles. Nota: Hablando claramente, diga el comando que desea usar. Si después de unos segundos el dispositivo no reconoce un comando, se le solicitará que repita el comando. Si después de unos segundos todavía no se reconoce un comando, escuchará “No hay resultados” y se cancelará el reconocimiento de voz.

Activar por la lista de contactos Cuando inicia VoiceSignal por primera vez, este lee la lista de contactos y activa por voz todos los nombres ahí guardados. Cuando usted añade o cambia contactos, VoiceSignal automáticamente se carga otra vez y activa por voz toda la lista.

Finalizar llamadas antes de reiniciar el software VoiceSignal Cuando usa VoiceSignal para hacer una llamada, debe finalizar la llamada antes de poder usar VoiceSignal otra vez.

34

R455C.book Page 35 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Configuración de voz Listas de resultados VoiceSignal usa listas de resultados cuando no está seguro que ha reconocido correctamente un nombre o número. En este caso, puede aparecer una lista de hasta tres opciones posibles y se le solicitará que confirme la correcta. Puede cambiar la forma en que VoiceSignal use las listas de resultados al llamar por nombre, llamar por número y con contactos. Para cada función, puede elegir siempre ver una lista de opciones (incluso si sólo existe una opción) o nunca ver una lista de opciones (incluso si existen múltiples opciones). Si deja el parámetro en "Automático", VoiceSignal muestra una lista de resultados sólo cuando no está seguro que ha reconocido correctamente el nombre o número. Para cambiar la forma en que VoiceSignal usará las listas de resultados: 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ SVC de voz ➔ Configuración de voz ➔ Lista de resultados para elegir entre estas opciones: Automático, Mostrar siempre o No mostrar.

Sensibilidad 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ SVC de voz ➔ Configuración de voz ➔ Sensibilidad para ajustar la Sensibilidad a un parámetro: Rechazar más, Recomendado o Rechazar menos los nombres o comandos dictados. Llamar número 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ SVC de voz ➔ Configuración de voz ➔ Llamar número para adaptar y restablecer según el sonido de su voz al decir números.

Servicio de voz

35

R455C.book Page 36 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sonido El menú Sonido le permite activar o desactivar la reproducción de audio para Mensajes del sistema, Números o Nombres, y ajustar la velocidad y el volumen para la Configuración de nombres. 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ SVC de voz ➔ Configuración de voz ➔ Sonido.

Activar aplicación de voz Para configurar la tecla o acción que activa VoiceSignal, haga lo siguiente: En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ SVC de voz ➔ Configuración de voz ➔ Activar aplicación de voz y seleccione la opción de Activar aplicación de voz que desee.



Acerca de Esta opción causa que aparezca la pantalla Acerca de Nuance, mostrando información acerca del software de VoiceSignal en su teléfono: versión, compilación y modelo.

36

R455C.book Page 37 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 6: Explicación de los contactos En esta sección se explica cómo administrar sus contactos diarios guardando sus nombres y números en la lista de contactos. Las entradas de contactos pueden ordenarse por nombre.

Su lista de contactos Su lista de contactos puede guardar hasta 1000 entradas y con cada contacto puede asociar hasta 5 posibles números telefónicos, una dirección de correo electrónico y una identificación con foto. Cada número telefónico puede tener hasta 32 dígitos, incluyendo las pausas Espere y de 2 segundos. Los nombres de contacto pueden tener hasta 32 caracteres. También puede especificar una ubicación de memoria para cada entrada y restringir el acceso a la lista de contactos para prevenir el uso no autorizado.

Cómo abrir su lista de contactos 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos para elegir entre las siguientes opciones: Buscar, Añadir nuevo contacto, Marcación rápida, Grupo e Información de la memoria. 2.

Seleccione la opción o el submenú de Contactos que desee.

Añadir una nueva entrada de contactos Puede añadir una entrada completamente nueva en su lista de contactos o información a una entrada ya existente.

Explicación de los contactos

37

R455C.book Page 38 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Uso de la opción Añadir nuevo contacto 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Añadir nuevo contacto. Aparecerá la pantalla Añadir nuevo contacto con el campo Nombre resaltado. 2.

Mediante el teclado introduzca un nombre o una frase para asociarlo con el tipo de número.

3.

Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para resaltar cada campo.

4.

Introduzca un número telefónico (Móvil, Casa, Trabajo, Móvil 2 o Fax) o una dirección de correo electrónico (Email) para la nueva entrada de contacto.

5.

Si lo desea, asigne el nuevo contacto a un Grupo. Esto le permite enviar mensajes a y encontrar este contacto y otros contactos relacionados.

6.

Si lo desea, seleccione un Timbre único.

7.

Puede introducir un número de Fax.

8.

Si lo desea, seleccione una imagen identificadora resaltando el campo de identificación con foto y presionando la tecla suave Fijar. Aparecerá la pantalla Mis imágenes. Para obtener más información, consulte “Mis imágenes” en la página 64. Seleccione una imagen y presione OK ( ).

9.

Presione GUARDAR (

) para guardar la nueva entrada de contacto.

Cómo guardar números desde un registro de llamadas Guarde un nuevo contacto de la lista de llamadas recientes 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Llamadas recientes.

38

2.

Seleccione de los siguientes registros de llamadas: Llamadas salientes, Llamadas entrantes, Llamadas perdidas o Todas las llamadas.

3.

Resalte el número que desea guardar en Contactos y presione Abrir (

).

R455C.book Page 39 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

4.

Presione la tecla suave Opciones. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: Guardar, Borrar, Bloquear/Desbloquear, Borrar todo y Ver duración.

5.

Seleccione Guardar. Aparecerán las opciones Crear Nuevo y Actualizar existente.

6.

Seleccione Crear nuevo. En la pantalla aparecerán los siguientes iconos (tipos de números):

Móvil

Casa

Móvil 2

Fax

Trabajo

7.

Para crear un nuevo contacto del número en el registro de llamadas recientes, resalte el campo del tipo de número correspondiente (Móvil, Casa, Trabajo, Móvil 2 o Fax), después presione . Aparecerá la pantalla Añadir nuevo contacto con el campo Nombre resaltado. El número que se está guardando aparecerá en el campo del tipo de número que seleccionó.

8.

Una vez que se guarde el número en el campo apropiado, puede añadir información en cualquiera de los siguientes campos: Nombre, Móvil, Casa, Trabajo, Móvil 2, Email, Grupo, Timbre, Fax y Foto.

9.

Introduzca el nombre del nuevo contacto y la información apropiada en los campos que se proporcionan.

10. Cuando termine, presione GUARDAR (

) para guardar la nueva entrada.

Edición de un contacto existente desde las llamadas recientes 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Llamadas recientes.

2.

Seleccione de los siguientes registros de llamadas: Llamadas salientes, Llamadas entrantes, Llamadas perdidas o Todas las llamadas.

Explicación de los contactos

39

R455C.book Page 40 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

3.

Resalte el número que desea usar para Actualizar existente. Presione Abrir ( ).

4.

Presione la tecla suave Opciones. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: Guardar, Borrar, Bloquear/Desbloquear, Borrar todo y Ver duración.

5.

Seleccione Guardar. Aparecerán las opciones Crear Nuevo y Actualizar existente.

6.

Seleccione Actualizar existente, después presione . Aparecerá la pantalla Actualizar existente mostrando la lista de contactos actuales.

7.

Introduzca los primeros caracteres del contacto que desea editar en el campo Ir a para resaltar el contacto y presione ( ). Resalte el campo apropiado para guardar su nuevo número, después presione :

Móvil

Casa

Móvil 2

Fax

Trabajo

Nota: Si elige guardar el nuevo número en uno de los campos que ya contiene información, aparecerá un mensaje de confirmación: El tipo de entrada ya se usó. ¿Sobrescribir? Seleccione Sí o No.

8.

Aparecerá la pantalla Editar contacto con el campo Nombre resaltado. El nuevo número que se está añadiendo aparecerá en el campo del tipo de número que seleccionó.

9.

Una vez que se guarde el número en el campo apropiado, puede añadir o editar información en cualquiera de los siguientes campos: Nombre, Móvil, Casa, Trabajo, Móvil 2, Email, Grupo, Timbre, Fax y Foto.

10. Cuando termine, presione GUARDAR (

40

) para guardar la entrada.

R455C.book Page 41 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Búsqueda de una entrada de contactos Método por voz Use el comando Contactos de VoiceSignal para ver la información de cualquier contacto con nombre almacenado en la lista de contactos, con sólo pronunciar el nombre. Nota: El comando Contactos muestra la información del contacto solicitado en la pantalla, pero no marca ningún número telefónico del contacto.

Para buscar información de un contacto específico: 1. En el modo de espera, presione sin soltar la tecla

.

“Diga un comando” aparecerá en la pantalla y se escuchará por el altavoz. 2.

Diga “Buscar”. VoiceSignal le solicita que “Diga el nombre”.

3.

Hable claramente y diga el nombre completo de la persona a la que desea llamar, exactamente como está guardado en la lista de contactos.

4.

Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para escuchar el siguiente nombre, o use el teclado para seleccionar el nombre correcto en la lista.

5.

La información de contacto para el nombre que seleccionó aparecerá en la pantalla.

Explicación de los contactos

41

R455C.book Page 42 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Métodos mediante el teclado Buscar por nombre

Si tiene guardado un contacto por nombre en su lista de contactos, Buscar le permite localizar la entrada rápidamente. 1. En el modo de espera, proceda de una de las siguientes maneras: Presione la tecla de navegación hacia abajo (acceso directo a Contactos) y seleccione el menú Buscar.

– o bien – Presione Menú ➔ Contactos ➔ Buscar. La pantalla Buscar aparecerá mostrando una lista alfabética de contactos. 2.

En el campo Ir a resaltado, introduzca los primeros caracteres del nombre del contacto tal como aparece en su lista de contactos.

Grupo

Esta opción le permite buscar una entrada en la lista de contactos con un nombre de grupo específico. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Grupo. Aparecerá la pantalla Lista de grupos.

42

2.

Seleccione el grupo que desea explorar.

3.

Resalte la entrada de los contactos que desee en el grupo actual, presione la tecla suave Opciones y seleccione Enviar mensaje de texto o Enviar mensaje multimedia.

4.

Seleccione la opción que desee para introducir ese submenú de opción.

R455C.book Page 43 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Buscar por número

Esta opción le permite buscar una entrada en la lista de contactos buscando uno de los números telefónicos de contacto. 1. En el modo de espera, introduzca los primeros números de la entrada de la lista de contactos que desea encontrar (como el código de área o el código de área y prefijo, por ejemplo 888-987). 2.

Presione la tecla suave Opciones para elegir entre las siguientes opciones de menú: Buscar, Pausa de 2 segundos, Espere, Enviar mensaje de texto o Enviar mensaje multimedia.

3.

Seleccione la opción Buscar. Aparecerá la pantalla Buscar mostrando todos los números telefónicos en la lista de contactos que contengan los dígitos introducidos.

4.

Resalte la entrada de contactos que desee.

Edición de una entrada existente en los contactos Una vez que se guarde una entrada en los contactos, ésta se puede cambiar fácilmente. 1. Busque la entrada que desee en la lista de contactos. Para obtener más información, consulte “Búsqueda de una entrada de contactos” en la página 41. 2.

Presione la tecla suave Editar. Aparecerá la pantalla Editar contacto con el nombre del contacto resaltado.

3.

Resalte un número almacenado en esa entrada en los contactos.

4.

Para retroceder y eliminar números, presione . Para despejar todos los números en el campo resaltado, presione sin soltar .

Nota: También puede añadir números a la entrada, asignarla a un grupo y añadir otra información.

5.

Cuando termine, presione GUARDAR ( ). Los cambios se guardarán y aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla. Explicación de los contactos

43

R455C.book Page 44 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Asignación de números de marcación rápida Cuando añade o edita una entrada en la lista de contactos, tiene la opción de asignar un número de marcación rápida mediante el menú emergente Opciones o regresando al menú Contactos y usando la opción Marcación rápida. También puede cambiar el número de marcación rápida de un contacto. 1. Encuentre y resalte la entrada que desea en la lista de contactos. 2.

Presione la tecla suave Editar.

3.

Resalte un número guardado en esta entrada de contactos.

Nota: Si un contacto tiene más de un número guardado (como Casa y Oficina), puede seleccionar cuál de estos números marcará su teléfono al llamar con marcación rápida a ese contacto.

4.

Presione la tecla suave Opciones.

5.

Seleccione Fijar marcación rápida/Eliminar marcación rápida. (Si se ha fijado un número de marcación rápida anteriormente, puede eliminarlo presionando .)

6.

Seleccione un número de marcación rápida no asignado para asignarlo al contacto seleccionado.

7.

Presione la tecla suave Sí para asignar el número de marcación rápida seleccionado.

8.

Presione rápida.

para guardar la nueva asignación del número de marcación

Números de marcación rápida Puede asignar y cambiar números de marcación rápida para las entradas de contactos. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Marcación rápida.

44

2.

Resalte un número de Marcación rápida y presione FIJAR (

3.

Introduzca o resalte una entrada de contactos, después presione

).

4.

Para guardar el nuevo parámetro, presione la tecla suave Sí. Para descartar el nuevo parámetro, presione la tecla suave No.

.

R455C.book Page 45 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Cambio del nombre de un grupo de contactos Use esta opción para cambiar el nombre de un grupo en la lista de contactos. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Grupo. 2.

Resalte el grupo (que no sea Sin grupo) al que desea cambiarle el nombre, después presione la tecla suave Opciones y seleccione Cambiar nombre.

3.

Ingrese un nuevo nombre de grupo usando el teclado y presione guardar el nombre del grupo cambiado.

para

Eliminación de una entrada de contactos 1.

Encuentre y resalte la entrada que desea en la lista de contactos.

2.

Presione la tecla suave Opciones y seleccione Borrar múltiples.

3.

Para marcar la entrada de contacto seleccionado, presione MARCAR (

4.

Presione la tecla suave Listo.

5.

Para borrar la entrada de contactos seleccionada, presione la tecla suave Sí. Para conservar la entrada de contactos seleccionada, presione la tecla suave No.

Explicación de los contactos

).

45

R455C.book Page 46 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Envío de una entrada de contactos Use la opción Enviar tarjeta de presentación vía Bluetooth para enviar una o más entradas de contacto seleccionadas a otro teléfono compatible o a otro dispositivo mediante una conexión Bluetooth. 1. Encuentre y resalte la entrada que desea en la lista de contactos. 2.

Presione la tecla suave Opciones, después seleccione Enviar tarjeta de presentación vía Bluetooth.

3.

Resalte otra entrada de contactos que desee enviar y presione MARCAR ( ) para marcar la entrada y enviarla. Repita este paso para todas las entradas de contacto que desee enviar.

4.

Cuando haya marcado todas las entradas que desea enviar, presione la tecla suave Listo. Aparecerá la pantalla Choose device (Elegir dispositivo).

5.

Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo hasta resaltar el nombre del dispositivo receptor, después presione . El teléfono se conectará automáticamente con el otro dispositivo y enviará las entradas seleccionadas de los contactos.

Nota: Para obtener más información sobre cómo desactivar la conexión Bluetooth, consulte “Activar/desactivar Bluetooth” en la página 69.

Información de la memoria El menú Información de la memoria le permite ver el número Total de contactos que pueden guardarse en la memoria del teléfono (hasta 1,000), el número Usado que tiene guardado actualmente y el número Libre restante para contactos que pueden añadirse. 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Información de la memoria.

46

R455C.book Page 47 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 7: Mensajes En esta sección se explica cómo crear, enviar, recibir y ver diferentes tipos de mensajes. También se describen las características y funcionalidades asociadas con la mensajería.

Creación y envío de mensajes nuevos Esta sección le guía por procesos para crear y enviar mensajes de texto e imágenes.

Creación y envío de un mensaje de texto 1. En el modo de espera, presione la tecla Menú ➔ Mensajes ➔ Enviar mensaje ➔ Mensaje de texto. Aparecerá la pantalla Crear mensaje de texto, mostrando la lista A:. 2.

Presione la tecla suave Añadir para seleccionar entre listas de Contactos, Grupos y Llamadas recientes.

3.

Asigne destinatarios a su mensaje seleccionando entre las listas e introduciendo números o direcciones de correo electrónico de los destinatarios del mensaje y presione .

4.

Introduzca el texto del mensaje mediante el teclado.

5.

En cualquier momento, mientras elabora un mensaje, puede determinar las opciones del envío de mensajes presionando la tecla suave Opciones.

6.

Cuando termine de escribir el mensaje, presione ENVIAR (

).

Creación y envío de un mensaje multimedia 1. En el modo de espera, presione la tecla Menú ➔ Mensajes ➔ Enviar mensaje ➔ Mensaje multimedia. Aparecerá la pantalla Crear mensaje multimedia, mostrando la lista A: . 2.

Presione la tecla suave Añadir para seleccionar entre listas de Contactos, Grupos y Llamadas recientes.

Mensajes

47

R455C.book Page 48 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

3.

Presione MARCAR ( ) para seleccionar sus destinatarios. Cuando termine, presione la tecla suave Listo.

4.

Presione

5.

Si lo desea, introduzca el texto del asunto usando el teclado.

6.

Presione la tecla de navegación hacia abajo para resaltar el campo Texto.

7.

Introduzca el texto del mensaje mediante el teclado.

8.

Para determinar las opciones del envío de mensajes, presione la tecla suave Opciones. Para más información, consulte “Opciones del envío de mensajes” en la página 50.

9.

Para añadir una foto al mensaje, resalte el campo Foto.

. Aparecerá el campo Asunto.

10. Presione la tecla suave Foto para ver imágenes miniatura de sus fotos. 11. Resalte la foto que desea añadir y presione

. Aparecerá la pantalla Crear mensaje multimedia con la foto seleccionada en el campo Foto.

12. Presione la tecla de navegación hacia abajo. Se resaltará el campo Sonido. 13. Para añadir un archivo de sonido al mensaje, presione la tecla suave Sonidos.

En la pantalla aparecerá la opción Grabar nuevo junto con una lista de archivos de sonido. La opción Grabar nuevo estará resaltada. 14. Grabe un archivo de sonido nuevo o seleccione un archivo de sonido en la lista. 15. Una vez que termine de elaborar el mensaje multimedia, proceda de una de las

siguientes maneras: • Presione ENVIAR (

) para enviar el mensaje.

• Presione la tecla suave Opciones. Para más información, consulte “Opciones del envío de mensajes” en la página 50.

48

R455C.book Page 49 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Envío de mensajes multimedia en el modo de cámara

Los mensajes multimedia se pueden enviar a destinatarios con teléfonos o dispositivos compatibles. Puede incluso incluir una nota de voz o un sonido precargado en un mensaje multimedia. 1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de cámara ( ). El visor de la cámara aparecerá en la pantalla. 2.

Usando la pantalla como visor, cuando la imagen que desea enviar aparezca en la pantalla, presione Tomar ( ) para tomar una foto.

3.

Presione ENVIAR ( ) para guardar la fotografía y comenzar el proceso de entrega. Aparecerá la pantalla Crear mensaje multimedia.

4.

Introduzca el número telefónico o dirección de correo electrónico del destinatario del mensaje multimedia, después presione .

5.

En la pantalla aparecerá el campo Asunto. Introduzca el asunto para el mensaje multimedia mediante el teclado.

6.

Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta resaltar el campo Texto. Introduzca texto.

7.

Si desea insertar un sonido en el mensaje multimedia, use la tecla de navegación hacia abajo para resaltar el campo Sonido y siga las indicaciones.

8.

Presione la tecla suave Opciones para completar el texto del mensaje y las opciones de envío del mensaje.

9.

Resalte una opción, después presione

.

10. Presione

para enviar el mensaje. “Conectando...” seguido de “Enviando mensaje” aparecerá en la pantalla y una barra de progreso indicará el estado del envío.

Mensajes

49

R455C.book Page 50 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Opciones del envío de mensajes Puede configurar el nivel de prioridad, período de validez y otras opciones antes de enviar un mensaje. El tipo de mensaje elaborado y el campo de mensaje resaltado determinan las opciones que aparecerán en la lista de opciones del envío. 1. Después de elaborar un mensaje de texto o multimedia, presione la tecla suave Opciones. 2.

Seleccione una opción que desee y un valor para esa opción.

Recepción de mensajes nuevos Cuando reciba un mensaje en el modo de espera, el teléfono mostrará el número de nuevos correos de voz recibidos o el número de mensajes recibidos. Puede elegir entre las opciones: Ver ahora o Ver más tarde.

Recepción de llamadas y mensajes durante una llamada Cuando reciba una llamada durante otra llamada, el teléfono mostrará Llamada en espera, el número de la llamada y el número entrante, si está guardado en Contactos. Puede terminar la llamada actual y contestar la nueva llamada o ignorarla y enviarla al correo de voz. El teléfono mostrará el número de nuevos correos electrónicos recibidos mientras se encuentra en la llamada. Cuando reciba un mensaje durante una llamada, el teléfono mostrará el número de nuevos mensajes recibidos. Puede elegir entre las opciones: Ver ahora o Ver más tarde. Si desea ver el mensaje durante una llamada, seleccione la opción Ver ahora.

Correo de voz El correo de voz permite a las personas que llaman le dejen mensajes de voz en el buzón del correo de voz, y le permite a usted revisar, reproducir y eliminar los mensajes de voz en cualquier momento, siempre que esté en el área de cobertura de la red de su proveedor.

Configuración del correo de voz Para que las personas que llaman puedan dejar mensajes de correo de voz, primero debe configurar su cuenta. Para más información, consulte “Programación del correo de voz” en la página 9.

50

R455C.book Page 51 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Revisar el correo de voz 1. En el modo de espera, presione sin soltar para conectarse al sistema del correo de voz de su proveedor de servicio móvil. Un mensaje grabado le solicitará una contraseña. 2.

Introduzca su contraseña, después siga las indicaciones grabadas para escuchar sus mensajes de voz, cambiar opciones administrativas, etc.

Mensajes Bandeja de entrada Los mensajes recibidos de todo tipo (excepto el correo de voz) se guardan en la bandeja de entrada. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Bandeja de entrada. 2.

Resalte un mensaje, después realice una de las siguientes acciones: • Para borrar el mensaje, presione Borrar. • Para ver el mensaje resaltado, presione ABRIR (

) después continúe en el paso 3.

• Para tener acceso a otras opciones, presione Opciones. 3.

Durante la revisión de un mensaje seleccionado, proceda de una de las siguientes maneras: • Para borrar el mensaje, presione Borrar. • Para elaborar y enviar un mensaje a quien originó el mensaje resaltado, presione la tecla RESPONDER ( ). • Presione la tecla suave Opciones para elegir entre opciones. • Para regresar a la lista de Bandeja de entrada, presione

.

Mensajes y el modo de bloqueo

El teléfono aún puede recibir mensajes en el modo de bloqueo. La hora y fecha del mensaje aparecerán en la pantalla, pero no puede ingresar al mensaje hasta que introduzca el código de bloqueo. (Para más información, consulte “Configuración del teléfono” en la página 82.)

Mensajes

51

R455C.book Page 52 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Bandeja de salida El teléfono guarda mensajes salientes en la bandeja de salida, sin importar si el mensaje se envió con éxito al destinatario o si éste lo recibió o no. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Bandeja de salida. Aparecerá una lista de sus mensajes salientes en la pantalla. 2.

Resalte un mensaje, después realice una de las siguientes acciones: • Para borrar el mensaje, presione Borrar. • Para ver el mensaje resaltado, presione ABRIR (

) después continúe en el paso 3.

• Presione la tecla suave Opciones. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. • Para regresar al menú Mensajes, presione 3.

.

Durante la revisión de un mensaje seleccionado, proceda de una de las siguientes maneras: • Para borrar el mensaje, presione Borrar. • Para reenviar un mensaje al remitente original, presione REENVIAR (

).

• Presione la tecla suave Opciones. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. • Para regresar a la lista de Bandeja de salida, presione

52

.

R455C.book Page 53 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Borradores Los mensajes en la carpeta Borradores son aquellos que se han elaborado pero no se han enviado. Puede regresar a la carpeta Borradores en cualquier momento para ver, editar o enviar un mensaje borrador. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Borradores. Aparecerá una lista de sus mensajes borradores en la pantalla. 2.

Use la tecla de navegación para resaltar el mensaje que desea editar, luego proceda de una de las siguientes maneras: • Para borrar el mensaje, presione Borrar. • Para ver el mensaje resaltado, presione EDITAR ( campos que desee.

) después continúe para editar los

• Presione la tecla suave Opciones. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. • Para regresar al menú Mensajes, presione 3.

.

Si presiona EDITAR ( ) en la pantalla/campo Texto, realice una de las siguientes acciones: • Para cambiar las opciones del texto, presione la tecla suave izquierda. • Para enviar el mensaje, presione ENVIAR (

).

• Presione la tecla suave Opciones. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. • TPara regresar al menú Mensajes, presione 4.

.

Cuando termine de elaborar el mensaje, proceda de una de las siguientes maneras: • Para enviar el mensaje, presione ENVIAR ( ). • Para salir del mensaje, presione . Se le preguntará si desea guardar los cambios en Borradores.

Mensajes

53

R455C.book Page 54 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Correo de voz Los mensajes de voz nuevos que llegan al correo de voz se registran en la carpeta Correo de voz del menú Mensajes. Abra la carpeta Correo de voz para ver el número de devolución de llamada (si está disponible), la urgencia y otros detalles de los mensajes de voz nuevos. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Correo de voz. En la pantalla aparecerá el estado del correo de voz indicando el número de mensajes nuevos en el buzón de voz, su urgencia y los números de devolución de llamada. 2.

Presione

para llamar al correo de voz y escuchar los mensajes de voz.

Nota: En el modo de espera, también puede presionar y mantener presionada correo voz.

para marcar al

Borrar mensajes Puede borrar todos los mensajes en cada una de las carpetas o en todas las carpetas de mensajes desde una ubicación conveniente. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Borrar mensajes. 2.

Seleccione la carpeta que contiene los mensajes que desea borrar.

3.

Para borrar todos los mensajes de la carpeta seleccionada presione la tecla suave Sí. Presione la tecla suave No para cancelar.

Configuraciones de mensajes Las opciones de Configuraciones de mensajes le permiten definir varios ajustes de los mensajes. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Configuraciones de mensajes para elegir entre las siguientes opciones: • Generalidad: le permite elegir entre estas opciones: Plantillas de texto, # de correo de voz, Modo de ingreso, Número para devolver llamada, Firma y Alerta de mensajes. • Mensaje de texto: le permite establecer en Inactivo o Activo la función Desplazamiento automático.

54

R455C.book Page 55 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 8: Cámara Puede usar su teléfono para tomar fotos digitales a todo color, mostrarlas en la pantalla de color vivo y compartirlas instantáneamente con familiares y amigos. Es divertido, y tan fácil de usar como una cámara tradicional que apunta y hace clic. En esta sección se explica cómo puede realizar lo siguiente: • Tomar fotos con la cámara digital integrada del teléfono. • Enviar sus fotos a otras personas en mensajes multimedia. • Configurar las varias opciones asociadas con la cámara que le ayudan a tomar fotos claras y nítidas.

Tomar fotos Para tomar una sola foto usando los parámetros actuales de la cámara, realice lo siguiente: 1. En el modo de espera, presione la tecla de la cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y manténgala presionada. 2.

Aparecerán las siguientes opciones: • Mis imágenes: le permite ver sus fotos en la carpeta Mis imágenes. • •

3.

Tomar: le permite tomar una foto. Opciones: le permite ajustar la configuración de la cámara. Consulte “Opciones de la cámara” en la página 56.

Seleccione Tomar (

) para tomar la foto.

Nota: También puede activar la cámara presionando Menú ➔ Juegos y aplicaciones ➔ Cámara.

4.

Usando la pantalla como un visor, apunte el lente de la cámara en la parte trasera del teléfono hacia su objetivo. Cuando la imagen que desea capturar aparezca en la pantalla, presione Tomar ( ).

5.

Para guardar la foto en la memoria, presione la tecla suave izquierda (Guardar). Presione la tecla suave derecha (Borrar) para borrar la foto. Cámara

55

R455C.book Page 56 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Opciones de la cámara Mediante las opciones de la cámara puede cambiar temporalmente los ajustes predeterminados de ésta para adaptarlos a las condiciones de iluminación, al sujeto de la foto y al propósito de la foto para la actual sesión de cámara. Cuando sale de la cámara, los valores de opciones de la cámara regresan a sus valores predeterminados. Para acceder a las opciones de la cámara, haga lo siguiente: 1. En el modo de cámara, presione la tecla suave Opciones ( ). En la pantalla aparecerá el menú de opciones de la cámara, el cuál contiene submenús. 2.

Seleccione un submenú: Tipo de foto, Resolución, Calidad, Balance de blancos, Foto nocturna, Temporizador automático, Efecto de colores y Configuración. Los submenús se describen a continuación:

Tipo de foto El tipo de foto le permite elegir entre estas opciones: tomar una sola foto, tomar múltiples fotos en sucesión o crear una foto en mosaico. • Una sola foto: le permite tomar una única foto. • Serie de fotos: le permite tomar una serie de 6 fotos. • Mosaico: le permite tomar una foto en mosaico, de 1 a 18 fotos (2x2 ó 3x3).

Resolución La resolución le permite cambiar la claridad (en píxeles) y tamaño (en bytes) de sus fotos. • 1280 x 960 • 640 x 480 • 320 x 240 • 176 x 144

Calidad Puede controlar por cuánto se comprime la foto, reduciendo así el tamaño general de la foto: Superfina, Fina o Normal.

56

R455C.book Page 57 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Balance de blancos Balance de blancos le permite ajustar la calidad de la foto según las condiciones de iluminación al seleccionar entre las siguientes opciones: Automático, Soleado, Nublado, Tungsteno o Fluorescente. A medida que resalta cada opción, se muestra el efecto que tiene sobre la foto. Seleccione el valor del balance de blancos deseado. Aparecerá la pantalla del visor de la cámara con el valor del balance de blancos seleccionado aplicado. La siguiente vez que presione , la cámara aplicará el valor del balance de blancos seleccionado a su imagen.

Foto nocturna Foto nocturna le permite tomar fotos en condiciones de iluminación baja. Seleccione Inactivo o Activo para activar o desactivar el parámetro de Foto nocturna.

Temporizador automático El temporizador automático le permite retrasar la toma de una foto lo suficiente para que usted se integre a la foto. Seleccione entre los siguientes parámetros: Inactivo, 2 seg., 5 seg. o 10 seg. La próxima vez que presione , el contador de tiempo regresivo indicará el tiempo que resta antes de que la cámara tome la foto. Consejo: Para detener el temporizador de cuenta regresiva y restablecerlo, presione

.

Efectos de color Efectos de color le permite cambiar la apariencia de sus fotos. Elija entre los siguientes parámetros: Normal, Blanco y negro, Sepia, Negativo, Verde y Agua. El efecto del color seleccionado se mostrará en la pantalla. Cuando tome la próxima foto, la cámara aplicará los Efectos de colores seleccionados a la foto. Nota: Elija Normal para desactivar los efectos de color.

Cámara

57

R455C.book Page 58 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Configuración Cuando cambie los valores de Configuración de la cámara, los cambios se guardarán para sesiones de cámara futuras, no como los cambios a las opciones de la cámara. Para restablecer los parámetros de la cámara a sus valores predefinidos, seleccione la opción Restablecer configuración. Los siguientes parámetros estarán disponibles: • Memoria: elija guardar sus fotos en la memoria del teléfono en la tarjeta de memoria microSD. • Guardar automáticamente: elija guardar su foto automáticamente o manualmente. • Pantalla con iconos: elija mostrar Todos los iconos de la cámara, ver un patrón de Cuadrícula en la pantalla del visor o que aparezca Sin iconos para ver una imagen completa del objetivo en el visor • Sonido de la cámara: elija si desea escuchar un sonido del obturador al tomar una foto. • Restablecer configuración: elija restablecer los ajustes de la cámara a sus valores predefinidos.

Brillo El brillo le permite iluminar temporalmente las fotos que tome. Al incrementar el brillo (del 1 a 9) se aclararán las imágenes en las fotos (5 es normal). La imagen en pantalla se aclarará o se oscurecerá para mostrar los efectos de los cambios. La siguiente vez que presione , la cámara tomará una foto más clara o más oscura conforme el parámetro seleccionado. 䊳 En el modo de cámara, presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para ajustar el brillo.

58

R455C.book Page 59 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 9: Juegos y aplicaciones El menú Juegos y aplicaciones le permite conectarse al navegador para comprar juegos, tener acceso a juegos precargados, acceder al reproductor de música y acceder a la cámara para tomar fotos y ver sus imágenes guardadas. 䊳 En el modo de espera presione Menú ➔ Juegos y aplicaciones. Aparecerán los siguientes submenús: Juegos, Reproductor de música y Cámara. Consejo: Para iniciar el menú Juegos y aplicaciones usando el comando de voz: en el modo de espera, presione la tecla de comando de voz ( ). El teléfono indicará que “Diga un comando”. En el micrófono, diga “Iniciar Juegos y aplicaciones”.

Juegos El menú Juegos le permite conectarse al navegador para comprar juegos y tener acceso a juegos precargados y descargados que estén guardados en el teléfono. 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Juegos y aplicaciones ➔ Juegos.

Reproductor de música Puede usar el Reproductor de música para reproducir archivos de música que haya transferido a la tarjeta de memoria microSD™ usando una computadora personal. El reproductor de Música puede reproducir música en los siguientes formatos de audio digitales: • AAC y AAC+ no protegidos • MP3 • WMA y WMA Pro

Juegos y aplicaciones

59

R455C.book Page 60 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Inicio del reproductor de música Nota: Antes de iniciar el reproductor de música, debe instalar una tarjeta de memoria microSD™ que contenga archivos en el teléfono. Para obtener más información, consulte “Instalación de una tarjeta de memoria” en la página 10.

1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Juegos y aplicaciones ➔ Reproductor de música.

2.

Presione Biblioteca. En la pantalla aparecerá el menú Biblioteca.

3.

Seleccione el submenú de biblioteca Todas. En la pantalla aparecerá una lista de archivos de música guardados en la Tarjeta de memoria.

4.

Seleccione un archivo de música y presione Reproducir. Aparecerá la pantalla principal del reproductor de música.

Uso de la biblioteca de música Nota: Antes de iniciar el reproductor de música, debe instalar una tarjeta de memoria microSD™ que contenga archivos en el teléfono. Para obtener más información, consulte “Instalación de una tarjeta de memoria” en la página 10.

1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Juegos y aplicaciones ➔ Reproductor de música.

2.

Presione Biblioteca. En la pantalla aparecerá el menú Biblioteca.

3.

Seleccione la opción de Biblioteca que prefiera: Tocando ahora, Todas, Artistas, Álbumes, Géneros, Recientemente se agregó y Listas de reproducción.

4.

Resalte un archivo de música y luego: • Para reproducir el archivo, presione Reproducir. • Para seleccionar el archivo que desea reproducir u otras opciones, presione MARCAR ( ).

60

R455C.book Page 61 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

• Para seleccionar y aplicar cualquiera de las opciones a los archivos de música resaltados o marcados, dependiendo de la lista de archivos de música que aparezca, presione Opciones y realice su selección.

Controles del reproductor de música • Tecla de volumen: – Para reproducir un archivo de música a un volumen más alto, presione la tecla de volumen hacia arriba. – Para reproducir un archivo de música a un volumen más bajo, presione la tecla de volumen hacia abajo. • Tecla de navegación: – Para pausar/reanudar la reproducción de un archivo de música, presione la tecla . – Para detener la reproducción de un archivo de música, presione la tecla de navegación hacia abajo. – Para saltar la reproducción a un archivo de música anterior en una lista de reproducción, presione la tecla de navegación hacia la izquierda. Si no está en una lista de reproducción, regrese al principio del archivo de música. – Para saltar la reproducción a un archivo de música posterior en una lista de reproducción, presione la tecla de navegación hacia la derecha. Si no está en una lista de reproducción, avance al final del archivo de música. – Para regresar a la lista seleccionada y elegir otro archivo de música para reproducirlo, presione la tecla de navegación hacia arriba. • Biblioteca: regresa a la pantalla Biblioteca. • Opciones: muestra submenús y opciones. Seleccione la opción que desee para iniciar la opción o ingresar al submenú. Listas de reproducción Añadir una nueva lista de reproducción 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Juegos y aplicaciones ➔ Reproductor de música. Aparecerá la pantalla del reproductor de música.

2.

Presione Biblioteca y seleccione Listas de reproducción. Aparecerá la pantalla Listas de reproducción. Juegos y aplicaciones

61

R455C.book Page 62 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

3.

Si no hay listas de reproducción configuradas, presione Añadir para crear una lista de reproducción. Cuando se configuran una o más listas de reproducción, puede resaltar una lista de reproducción y presionar Reproducir. Aparecerá la pantalla del reproductor de música y un archivo de música empezará a reproducirse.

4.

Introduzca un nombre para la nueva lista de reproducción y presione OK (Aceptar) ( ).

5.

Resalte y marque las canciones que desea añadir a la lista de reproducción presionando MARCAR ( ).

6.

Presione Listo para guardar su lista de reproducción cuando termine de añadir canciones.

Reproducir una lista de reproducción 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Juegos y aplicaciones ➔ Reproductor de música. Aparecerá la pantalla del reproductor de música.

2.

Presione Biblioteca y seleccione Listas de reproducción. Aparecerá la pantalla Listas de reproducción.

3.

Resalte la lista de reproducción que desee y presione Reproducir. Aparecerá la pantalla del reproductor de música y un archivo de música empezará a reproducirse.

Cámara Puede ingresar a la cámara para tomar fotos y ver sus imágenes guardadas en el menú Juegos y aplicaciones. 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Juegos y aplicaciones ➔ Cámara. Para obtener más información sobre cómo usar la cámara, consulte consulte “Cámara” en la página 55.

62

R455C.book Page 63 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 10: Mi carpeta El menú Mi carpeta le permite conectarse al navegador para comprar timbres y gráficos, así como tener acceso a timbres precargados y descargados, y a sus propias grabaciones. 䊳 En el modo de espera presione Menú ➔ Mi carpeta. Aparecerán los siguientes submenús: Mis timbres, Mis imágenes, Estado de la memoria. Consejo: Para iniciar el menú Mi carpeta usando un comando de voz: en el modo de espera, presione la tecla de comando de voz ( ). El teléfono indicará que “Diga un comando”. En el micrófono, diga “Iniciar Mi carpeta”.

Mis timbres El menú Mis timbres le permite acceder a la aplicación Comprar timbres y personalizar el teléfono usando el menú Timbres para grabar nuevos sonidos o elegir entre los sonidos precargados. Seleccione la aplicación Comprar timbres para iniciar el navegador y siga las indicaciones en pantalla para comprar timbres. Seleccione Timbres para grabar nuevos sonidos o elegir entre sonidos precargados y asigne Timbre (llamadas), Identificación del contacto y Timbre de alertas. También puede añadir sonidos a un mensaje con imagen. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mi carpeta ➔ Mis timbres ➔ Timbres. Aparecerá la ventanilla Mis timbres. 2.

Puede grabar nuevos sonidos.

– o bien – Presione la tecla de navegación hasta resaltar un timbre precargado.

Mi carpeta

63

R455C.book Page 64 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

3.

Presione Fijar como para asignar el timbre resaltado. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: Timbre, Identificación del contacto y Timbre de alertas. • Presione para REPRODUCIR el tono de timbre. Presione reproducción para detener el timbre.

ALTO durante la

• Presione la tecla suave Opciones para seleccionar entre las opciones: Información del timbre o Enviar mensaje multimedia 4.

Para regresar al menú anterior, presione presione .

. Para regresar al modo de espera,

Mis imágenes El menú Mis imágenes le permite acceso a la aplicación Comprar gráficos y al menú Imágenes. Seleccione la aplicación Comprar gráficos para iniciar el navegador y siga las indicaciones en pantalla para comprar gráficos. Seleccione el menú Imágenes para iniciar la cámara, ver y administrar sus imágenes, y para tener acceso a opciones de imágenes. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mi carpeta ➔ Mis imágenes ➔ Imágenes. Las imágenes aparecerán con las siguientes opciones de tecla suave: • Cámara: inicia la cámara. • VER: amplía la imagen seleccionada. • Opciones: le permite elegir entre las siguientes opciones: Enviar, Usar como, Borrar archivos, Cambiar nombre, Bloquear/Desbloquear, Presentación e Información de la foto. Consejo: En el modo de espera, presione Menú ➔ Mi carpeta ➔ Mis imágenes ➔ Imágenes ➔ Opciones ➔ Usar como para elegir la Pantalla de fondo principal o la Imagen de contacto para sus contactos.

2.

64

Para regresar al menú anterior, presione presione .

. Para regresar al modo de espera,

R455C.book Page 65 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Estado de la memoria Estado de la memoria le permite revisar y administrar el uso de memoria del teléfono. Puede Borrar, Mover y Copiar archivos del teléfono a la tarjeta de memoria y desde la tarjeta de memoria al teléfono mediante el menú Opciones. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mi carpeta ➔ Estado de la memoria. En la pantalla aparecerá el menú Estado de la memoria. 2.

Seleccione entre las siguientes opciones: • Opciones para guardar: le permite elegir guardar las imágenes en la Memoria del teléfono o en la Memoria de la tarjeta. • Memoria del teléfono: le permite ver Memoria utilizada (Total usada y Disponible) en el teléfono, y su uso en Mis imágenes, Mis timbres y Aplicaciones. Puede usar el menú Opciones para Borrar, Mover y Copiar archivos a la tarjeta de memoria opcional. • Memoria de la tarjeta: le permite ver la Memoria utilizada (Total usada y Disponible) en la tarjeta de memoria opcional, y el uso en Mis imágenes y Mi música. Puede usar el menú Opciones para Borrar, Mover y Copiar archivos a la memoria del teléfono. Elija Formatear tarjeta para borrar los archivos guardados en la tarjeta de memoria.

Mi carpeta

65

R455C.book Page 66 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 11: Acceso a web Esta sección describe cómo iniciar el navegador, cómo navegar a otras páginas en Internet y cómo se usan las teclas en el teclado con el programa de Internet. Puede navegar por Internet y descargar tonos de timbre e imágenes de fondo usando su teléfono. Cuando el teléfono se conecte a Internet, en la pantalla aparecerá el icono indicador de servicio con una flecha ( ).

Iniciar el navegador 1.

En el modo de espera, presione la tecla suave derecha para iniciar el Navegador. En la pantalla aparecerá una lista de categorías, cada una representando uno o más sitios web.

2.

Resalte la categoría que desea, después presione la tecla suave ingresar a la lista de categorías.

Salida del navegador 䊳 Para salir del navegador, presione

para

.

Uso del navegador Cuando usa el navegador para acceder a Internet, algunas de las teclas funcionan de diferente manera que durante una llamada telefónica normal. Puede usar las opciones o los enlaces mediante las teclas suaves.

Teclas suaves La parte inferior de la pantalla muestra comandos del navegador, arriba de las teclas suaves izquierda y derecha, se usan para ejecutar los comandos. Las teclas suaves cambian su función dependiendo de la aplicación.

Uso de enlaces Utilice las teclas de navegación ( ) para resaltar un enlace en el navegador. Presione para seleccionar el enlace resaltado.

66

R455C.book Page 67 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Menú del navegador Al usar el navegador, puede presionar la tecla suave Menú para elegir entre opciones adicionales. Presione Descartar para cerrar el menú y regresar a la pantalla anterior. Las siguientes opciones están disponibles en el menú del navegador: • Inicio • Atrás • Adelante • Favoritos • Actualizar • Ir a URL • Historial • Mostrar URL • Borrar memoria • Ajustes (Descargas, Reiniciar navegador, Modo de desplazo, Remitente del envío HTTP, Tiempo de espera del pulsación de la tecla) • Avanzado • Salir

Acceso a web

67

R455C.book Page 68 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 12: Herramientas Menú Herramientas Herramientas es un paquete de aplicaciones que se ejecutan en el teléfono. Puede usar el teléfono para programar eventos, fijar recordatorios, realizar cálculos y más.

Apertura del menú Herramientas 1. En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas. En la pantalla aparecerán los siguientes submenús: • Bluetooth: le permite ingresar a las funciones de Bluetooth. • SVC de voz: le permite ingresar a Comandos de voz y Configuración de voz. • Calendario: le permite programar eventos y definir recordatorios. • Bloc de notas: le permite guardar y revisar información útil. • Alarma: le permite programar una alarma para que timbre una vez, o diariamente, a una hora especificada. • Hora mundial: le permite ver la hora del día o la noche en curso en otra parte del mundo. • Calculadora: le permite efectuar cálculos, incluyendo suma, resta, multiplicación y división. • Cronómetro: le permite ver la cantidad de tiempo. • Convertidor: le permite convertir monedas (conforme los tipos de cambio más recientes), así como pesos, medidas y temperaturas de un sistema o incremento a otro. • Calculadora de propinas: le permite calcular propinas de servicios. Consejo: Para iniciar el menú Herramientas usando un comando de voz: en el modo de espera, presione sin soltar la tecla de comando de voz ( ) hasta que el teléfono le pida que “Diga un comando”. Por el micrófono diga “Iniciar Herramientas”.

68

R455C.book Page 69 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

2.

Seleccione el submenú de Herramientas que desee. Las siguientes secciones proporcionan descripciones detalladas de las Herramientas y cómo usar sus funciones.

Bluetooth Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia de alrededor de 10 metros sin requerir de una conexión física. A diferencia del infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro de un corto rango entre sí, usted puede intercambiar información entre ellos, aún si se encuentran en habitaciones diferentes. El menú de programación para la tecnología inalámbrica de Bluetooth proporciona la capacidad de ver y cambiar el nombre del dispositivo, mostrar la visibilidad y determinar la seguridad para el dispositivo.

Activar/desactivar Bluetooth Cuando Bluetooth está activado, usted puede usar sus funciones disponibles. Cuando Bluetooth está desactivado, no puede enviar ni recibir información mediante Bluetooth. Para conservar la vida de la batería o en situaciones donde el uso de Bluetooth está prohibido, como al viajar en avión, puede desactivar el juego de audífono-micrófono (auricular) inalámbrico de la tecnología Bluetooth. (Para más información, consulte “Configuración del Bluetooth” en la página 71.)

Acceso a Bluetooth 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Bluetooth. En la pantalla aparecerán los siguientes submenús: • Dispositivos registrados • Configuración del Bluetooth 2.

Seleccione el submenú de Bluetooth que desee.

Herramientas

69

R455C.book Page 70 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Dispositivos registrados Dispositivos registrados proporciona una lista de los dispositivos de tecnología inalámbrica Bluetooth que se habían conectado previamente al teléfono. 䊳 En el menú Bluetooth, seleccione Dispositivos registrados. Aparecerá la pantalla Añadir nuevo dispositivo, mostrando una lista de los dispositivos que se habían conectado previamente al teléfono.

Añadir nuevo dispositivo 1. En el menú Bluetooth, seleccione Dispositivos registrados ➔ Añadir nuevo dispositivo. Si Bluetooth está apagado, se le preguntará “¿Encender Bluetooth?”. • Para activar Bluetooth, presione la tecla suave Sí. • Para dejar Bluetooth desactivado, presione la tecla suave No. “Coloque el dispositivo al que está conectando en modo que pueda descubrirse” aparece en la pantalla.

70

2.

Ponga el dispositivo Bluetooth en modo de detección. (Para obtener más información, consulte el manual del usuario del dispositivo.)

3.

Presione pantalla.

4.

Resalte el dispositivo que desea sincronizar con su teléfono.

5.

Presione SINCRONIZAR ( ) para sincronizar su teléfono con el dispositivo seleccionado. Se le solicitará que introduzca la contraseña del dispositivo seleccionado. (Para obtener más información, consulte el manual del usuario del dispositivo.)

6.

Introduzca la contraseña del dispositivo y presione

. Los nombres de los dispositivos disponibles aparecerán en la

.

R455C.book Page 71 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Nota: Cuando se enlace con otro teléfono Bluetooth, introduzca la contraseña que desee. Sin embargo, debe introducir la misma contraseña en el otro teléfono cuando se le solicite.

Se le solicitará que verifique que desea conectarse al dispositivo. 7.

Para conectarse con el dispositivo, presione la tecla suave Sí. Para ignorar la conexión con el dispositivo, presione la tecla suave No.

Conexión a un dispositivo de Bluetooth registrado 1. Encienda el dispositivo registrado y/o acérquese a menos de 10 metros de distancia del mismo. El teléfono se volverá a conectar automáticamente con el dispositivo o le solicitará que acepte dicha conexión. 2.

Si el dispositivo registrado no se conecta automáticamente de los Dispositivos registrados, seleccione el dispositivo que desee.

Nota: Si no puede conectarse con el dispositivo, aparecerá un mensaje emergente. Para volver a intentarlo, presione la tecla suave Sí.

Configuración del Bluetooth 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Bluetooth ➔ Configuración del Bluetooth para ver las siguientes opciones: Activar/ Desactivar, Modo de búsqueda, Nombre del dispositivo, Perfiles compatibles e Información del dispositivo. 2.

Seleccione la opción que desea para realizar el proceso relacionado.

SVC de voz Para obtener información sobre SVC de voz, consulte “Servicio de voz” en la página 34.

Herramientas

71

R455C.book Page 72 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Calendario Calendario le permite ver el mes en curso, pasado o futuro en un formato de calendario mensual. Mientras ve el calendario, la fecha en curso se resalta y los días con eventos programados están rodeados por un recuadro.

Ver un evento 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Calendario. En la pantalla aparecerá un calendario con la fecha en curso resaltada. También aparecen el mes y el año. 2.

Use la teclas de navegación para navegar por el calendario y resaltar una fecha que desee. • Para ir de un día a otro, presione las teclas de navegación hacia la izquierda o derecha. • Para ir de una semana a otra, presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo. • Para ver meses anteriores, presione la tecla de volumen hacia arriba. • Para ver meses futuros, presione la techla de volumen hacia abajo. • Para tener acceso a otras opciones, presione la tecla suave Opciones mientras ve el calendario.

3.

Abra la fecha resaltada presionando programados en la pantalla.

. Aparecerá una lista de eventos

4.

Seleccione el evento que desea. En la pantalla aparecerá información para el evento seleccionado.

Adición de un evento nuevo 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Calendario. En la pantalla aparecerá un calendario con la fecha en curso resaltada. También aparecen el mes y el año. 2.

72

Resalte la fecha del evento nuevo.

R455C.book Page 73 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

3.

Presione la tecla suave Añadir. Aparecerá la pantalla Evento nuevo.

4.

Para seleccionar e introducir detalles del evento, use la tecla de navegación y el teclado. (Para más información, consulte “Introducción de texto” en la página 18.)

5.

Usando el teclado, introduzca las fechas y horas de inicio y finalización para el evento. Introduzca las fechas y hora para el evento usando 2 dígitos para las entradas de día, mes, hora y minutos. Use 4 dígitos para las entradas de año.

6.

Para cambiar entre AM y PM, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha .

7.

Cuando termine de introducir las fechas y horas, para resaltar el campo Alerta, presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo. Para seleccionar un tipo de alerta, presione las teclas de navegación hacia la izquierda o derecha .

8.

Resalte el campo Alerta de llamada y programe el intervalo de Alertas de llamada en Inactivo, Una vez, Cada 2 minutos o Cada 15 minutos presionando las teclas de navegación hacia la izquierda o derecha.

9.

Resalte el campo Hora de alerta, presione las teclas de navegación hacia arriba o abajo, después, presionando las teclas de navegación hacia la izquierda o derecha, seleccione la cantidad de tiempo antes de que ocurra el evento en que desea recibir notificación mediante una alerta.

10. Para guardar el evento en el calendario, presione GUARDAR (

). Una alerta le notificará antes del evento, si es que programó una alerta de notificación.

Bloc de notas Puede crear notas y guardarlas en el bloc de notas. No puede fijar una prioridad ni programar un alerta para las notas guardadas. Regrese al bloc de notas en cualquier momento que desee ver y editar sus notas.

Herramientas

73

R455C.book Page 74 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Añadir una nota 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Bloc de notas. Si tiene notas almacenadas, aparecerán en una lista de la pantalla. Si esta es su primera vez en Bloc de notas, “No hay apuntes” aparecerá en la pantalla. 2.

Para añadir una nota nueva, presione la tecla suave Añadir.

3.

Introduzca el texto de la nota mediante el teclado.

4.

Cuando termine de introducir texto en la nota, presione

para guardarla.

Alarma El teléfono tiene una alarma que puede programarse para que timbre una vez o todos los días a una hora especificada. Una vez que se programe, es fácil cambiar o apagar la alarma completamente. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Alarma. 2.

Presione Añadir para programar la hora, la frecuencia y el timbre para una nueva alarma.

– o bien – 3.

Si tiene una alarma programada anteriormente que aparece en la pantalla Alarma, puede Ver, Editar o acceder a Opciones para administrar las alarmas programadas anteriormente. Las opciones incluyen: Inactivo, Añadir nueva alarma, Borrar esta alarma y Borrar todo.

4.

Cuando termine de establecer los ajustes de la alarma, presione GUARDAR ( ). La alarma se fijará y el icono de alarma ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla.

Cuando timbra una alarma Cuando es la hora de que la alarma se active, en la pantalla aparecerá el dibujo animado de un reloj despertador con las opciones Aplazamiento o Descartar. 䊳 Para silenciar la alarma, use la tecla de navegación para seleccionar Descartar. 74

R455C.book Page 75 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Apagar la alarma Apagar una alarma la detiene de que timbre cuando se llega a la hora programada mientras conserva los parámetros de la alarma para volver a usarlos. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Alarma. Aparecerá una lista de alarmas en la pantalla. 2.

Resalte la alarma que desea apagar.

3.

Presione la tecla suave Opciones y seleccione Inactivo. La alarma resaltada se apagará, pero los parámetros de la alarma se conservan para volver a usarlos posteriormente.

Borrado de una alarma Restablecer una o todas las alarmas borra todos los valores de Alarma y restablece los valores predeterminados. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Alarma. 2.

Resalte una alarma que desea borrar.

3.

Presione la tecla suave Opciones y seleccione Borrar esta alarma o Borrar todo. La alarma resaltada o todas las alarmas activas se apagarán.

Hora mundial La hora mundial le permite ver la hora del día en diferentes zonas horarias alrededor del mundo. Puede elegir una zona horaria para programarla como su hora local. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Hora mundial. En la pantalla aparecerá un mapa del mundo mostrando zonas horarias. 2.

Si desea cambiar la zona horaria que aparece, presione la tecla suave Editar.

3.

Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para ver zonas horarias alrededor del mundo.

4.

Para fijar una zona horaria como su hora local, navegue a la zona horaria y presione la tecla suave OK.

Herramientas

75

R455C.book Page 76 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

5.

En el mensaje “¿Usar como hora local?”, presione la tecla suave Sí para fijarla, o la tecla suave No para dejar los valores como estaban. La pantalla mostrará el mapa mundo con sus parámetros.

6.

Presione la tecla suave izquierda para elegir DST activo o DST inactivo para establecer el horario de verano, de ser necesario.

7.

Presione

.

Calculadora Usted puede realizar cálculos, incluyendo suma, resta, multiplicación y división, usando el teléfono. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Calculadora. La Calculadora aparecerá en la pantalla. 2.

Introduzca el primer número en su cálculo usando el teclado (los números pueden tener hasta 15 dígitos). • Para introducir un punto decimal, presione después del punto decimal.)

. (La calculadora sólo acepta 5 dígitos

• Para cambiar el signo de un número positivo a negativo, presione

Use la tecla de navegación para determinar el tipo de cálculo que desea realizar. Las opciones son las siguientes:

4.

Use el teclado para introducir el siguiente número en el cálculo.

5.

Repita los pasos 3 y 4 según sea necesario.

6.

Para realizar el cálculo y ver el resultado, presione

.

Para borrar la última ecuación o entrada numérica, presione Para borrar todas las entradas, presione la tecla suave Borrar.

76

.

3.

.

R455C.book Page 77 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Cronómetro Puede usar este menú para programar un cronómetro. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Cronómetro. 2.

Presione la tecla cronómetro.

para empezar, detener y continuar el conteo del

3.

Presione la tecla suave Grabar al principio de cada evento/lapso que ocurra para registrar el tiempo de finalización del evento/lapso anterior.

4.

Presione la tecla suave Restablecer para borrar todos los registros de tiempos (lapsos) que se habían grabado.

Convertidor Para convertir una Moneda, Longitud, Peso, Volumen, Superficie o Temperatura, haga lo siguiente: 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Convertidor. 2.

Seleccione la función de conversión que desee utilizar. En la pantalla aparecerá la función de conversión seleccionada con el campo de unidad De resaltado.

3.

Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y derecha para seleccionar la unidad De, desde la que se convertirá.

4.

Resalte el campo de cantidad De.

5.

Use el teclado para introducir la cantidad que desea convertir en el campo de cantidad De.

6.

Resalte el campo de unidad A.

7.

Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y derecha para seleccionar la unidad De y A la que se convertirá. La cantidad convertida aparecerá en el campo de cantidad A.

Nota: Para incluir un punto decimal, presione

.

Herramientas

77

R455C.book Page 78 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Calculadora de propinas La calculadora de propinas calcula automáticamente los montos siguientes: • Propina • Número de personas (para grupos) Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un porcentaje seleccionado y el número de personas que pagan. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Calculadora de propinas. Aparecerá la pantalla Calculadora de propinas con el campo Cuenta resaltado. 2.

Use el teclado para introducir el monto total de la cuenta.

Nota: Para incluir un punto decimal, presione

78

.

3.

De ser necesario, resalte el campo Propina y use el teclado para cambiar el porcentaje de propina.

4.

Si resulta necesario, resalte el campo Número de personas y use el teclado para cambiar el número de personas que pagan.

5.

Los campos Propina, Total y Cada mostrarán el monto calculado para la propina, el pago total adeudado y el dinero que debe cada persona.

R455C.book Page 79 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Sección 13: Cambio de configuración En esta sección se explica cómo personalizar los ajustes de llamadas y del teléfono para adaptarlos a sus necesidades y preferencias.

Acceso a la configuración 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Configuración.

Consejo: Para abrir el menú Configuración usando un comando de voz: en el modo de espera presione sin soltar la tecla de comando de voz ( ). El teléfono indicará que “Diga un comando”. En el micrófono, diga “Iniciar configuración”.

Aparecerá el menú Configuraciones en la pantalla, mostrando las siguientes opciones y submenús: Ubicación, Configuración de pantalla, Configuración de sonido, Configuración de llamadas, Configuración del teléfono e Información del teléfono. 2.

Seleccione la opción o el submenú que desee.

Ubicación Esta función identifica su ubicación ante la red mediante el Sistema de Posicionamiento Global (GPS). Puede establecer que esta función tenga un funcionamiento continuo o que sólo funcione en caso de que marque el 9-1-1. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Ubicación. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Ubicación encendida: la ubicación de GPS estará encendida siempre que realice o reciba una llamada, donde sea que esta función esté disponible. • Sólo 911: la ubicación de GPS estará encendida sólo cuando marque el 9-1-1. 2.

Seleccione el ajuste de Ubicación que desee. Se le regresará al menú Configuraciones.

Cambio de configuración

79

R455C.book Page 80 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Configuración de pantalla La configuración de pantalla le permite cambiar la apariencia de los menús del teléfono, el brillo y el contraste de la pantalla, así como el contenido de la pantalla, para satisfacer mejor sus necesidades.

Acceso al menú Configuración de pantalla Para tener acceso al menú Configuración de pantalla, realice los siguientes pasos: 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración de pantalla. Aparecerá el menú Configuración de pantalla. 2.

Seleccione uno de los siguientes submenús: Fondo de pantalla, Reloj principal e Iluminación de fondo.

Nota: El uso prolongado de la iluminación de fondo descargará más rápidamente la batería.

Configuración de sonido La configuración de sonido le permite adaptar las propiedades de audio del teléfono: Volumen maestro, Tipo de timbre, Alertas y Tono del teclado.

Acceso al menú de sonidos Para tener acceso al menú de sonidos, realice los siguientes pasos: 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración de sonido. 2.

Seleccione el submenú que desee.

Configuración de llamadas Las opciones de la configuración de llamadas le permiten seleccionar cómo el teléfono se hará cargo de las llamadas de voz y de datos. Para acceder al menú Configuración de llamadas, haga lo siguiente: 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración de llamadas. 2. 80

Seleccione el submenú que desee.

R455C.book Page 81 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Modo TTY Este teléfono es completamente compatible con TTY. El equipo de TTY se conecta al teléfono mediante el conector del juego de audífono-micrófono, en la parte superior del teléfono. El modo TTY debe estar habilitado antes de poder usar el teléfono con un dispositivo TTY. Nota: El teléfono tiene un conector de audífonos de 3.5 mm. Comuníquese con su proveedor de servicio móvil para determinar si necesita un adaptador para su dispositivo TTY.

1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración de llamadas ➔ Modo TTY. Se le solicitará que confirme que desea cambiar el ajuste actual del Modo TTY.

Nota: El mensaje “Activar TTY podría impedir el uso de audífonos y el desempeño de accesorios que no sean TTY)” aparecerá cuando seleccione Modo TTY.

• Para ingresar a las opciones del Modo TTY, presione la tecla suave Sí. • Para regresar al submenú Configuración de llamadas, presione la tecla suave No. 2.

Cuando presione la tecla suave Sí, las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • TTY Completo: activa el modo TTY y desactiva el micrófono y el auricular. • TTY + hablar (VCO): activa el modo TTY y el micrófono • TTY + escuchar (VCO): activa el modo TTY y el audífono. • TTY inactivo: desactiva el modo TTY.

3.

Seleccione el ajuste del modo TTY que desea.

Nota: El icono de TTY ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla cuando el teléfono esté en el modo de espera.

Cambio de configuración

81

R455C.book Page 82 Wednesday, June 1, 2011 4:07 PM

Configuración del teléfono Las opciones de Configuración del teléfono le permiten adaptar las operaciones básicas del teléfono. Para tener acceso al submenú Configuración del teléfono, haga lo siguiente: 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración del teléfono. 2.

Seleccione el submenú de Configuración del teléfono que desee.

Información del teléfono En esta sección se explican las opciones de Información del teléfono que le permiten identificar el número telefónico asignado a su teléfono, un glosario de iconos, las versiones de hardware y software de su teléfono y el ESN/MEID. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Información del teléfono. En la pantalla aparecerá el menú Información del teléfono. 2.

82

Seleccione entre las siguientes opciones: Número de teléfono, Glosario de iconos, Versión o ESN / MEID.