Slider M50 Flex | Clipper LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
[ITA] CONFIGURAZIONE . [ENG] CONFIGURATION . [DEU] KONFIGURATION . [POR] CONFIGURAÇÃO . [FRA] CONFIGURATION . [ESP] CONFIGURACIÓN
Slider 03/11/2017 LI/4 + 54
J
25
[ITA] RIEPILOGO CONFIGURAZIONE
[DEU] ZUSAMMENFASSUNG DER KONFIGURATION
[FRA] RÉCAPITULATIF DE LA CONFIGURATION
[ENG] SUMMARY CONFIGURATION
[POR] RESUMO CONFIGURAÇÃO
[ESP] RESUMEN CONFIGURACIÓN
68
[ITA] CODICI . [ENG] PART NUMBERS . [DEU] ARTIKELNUMMER . [POR] CÓDIGOS . [FRA] CODES . [ESP] CÓDIGOS [ITA] Kit Binari . [ENG] Tracks Kit . [DEU] Schienen-Kit [POR] Kit Trilhos . [FRA] Kit rails . [ESP] Kit Guías
VE51KIT0201
[ITA] Kit Carrelli . [ENG] Carriages Kit . [DEU] Laufwagen-Kit [POR] Kit Carrinhos . [FRA] Kit chariots . [ESP] Kit Carros
VE51KIT0101 HA = HI + SPB + SPC + 87
[ITA] Anta CLIPPER . [ENG] CLIPPER door . [DEU] CLIPPER Tür [POR] Porta CLIPPER . [FRA] CLIPPER porte . [ESP] Puerta CLIPPER
VE43KIT1200
[ITA] PARAMETRI . [ENG] PARAMETERS . [DEU] PARAMETER . [POR] PARÂMETROS . [FRA] PARAMÈTRES . [ESP] PARÁMETROS HI LI SPC SPB SPS SPI SPD SAE
FT PMA PNL
[ITA] Altezza interna mobile . [ENG] Internal cabinet height . [DEU] Innenhöhe des Möbels [POR] Altura interna do móvel . [FRA] Hauteur intérieure commode . [ESP] Altura interior cajonera
1600
(mm)
1600
(mm)
[ITA] Spessore cappello . [ENG] Upper panel thickness . [DEU] Stärke Oberboden [POR] Espessura do painel superior . [FRA] Epaisseur panneau supérieur . [ESP] Espesor panel superior
16
(mm)
[ITA] Spessore basamento . [ENG] Lower panel thickness . [DEU] Stärke Unterboden [POR] Espessura do painel inferior . [FRA] Epaisseur panneau inférieur . [ESP] Espesor panel inferior
16
(mm)
[ITA] Spessore spalla sinistra . [ENG] Left side thickness . [DEU] Stärke der linken Seite [POR] Espessura da lateral esquerda . [FRA] Epaisseur côté gauche . [ESP] Espesor lateral izquierdo
16
(mm)
[ITA] Spessore spalla centrale . [ENG] Central side thickness . [DEU] Stärke der mittleren Seite [POR] Espessura da lateral central . [FRA] Epaisseur côté central . [ESP] Espesor lateral centrales35
16
(mm)
16
(mm)
[ITA] Sormonto anta su spalla esterna . [ENG] Door overlap on side panel . [DEU] Tür vor Aussenseiten [POR] Recobrimento da porta sobre a lateral externa . [FRA] Couverture de la porte sur le dos extérieur 9 Solape puerta sobre lateral externo [ESP]
16
(mm)
[ITA] Piedini di appoggio . [ENG] Supporting feet . [DEU] Halterfüße [POR] Pés de apoio . [FRA] Pieds d’appui . [ESP] Patas de apoyo
N
[ITA] Larghezza interna mobile . [ENG] Internal cabinet width . [DEU] Innenbreite des Möbels [POR] Largura interna do móvel . [FRA] Largeur intérieure commode . [ESP] Ancho interior cajonera
[ITA] Spessore spalla destra . [ENG] Right side thickness . [DEU] Stärke der rechten Seite [POR] Espessura da lateral direita . [FRA] Epaisseur côté droit . [ESP] Espesor lateral derecho 64
25
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
[ITA] Peso massimo singola anta . [ENG] Max. door weight . [DEU] Höchstgewicht je Tür [POR] Peso máximo da porta . [FRA] Poids maximum de la porte . [ESP] 114Peso máximo puerta
Ø8
12.5
11
[ITA] Numero pannelli . [ENG] Number of panels . [DEU] Anzahl der Platten Ø2.5 de bois . [ESP]10 [POR] Número de paneles . [FRA] Nombre Número de paneles
50 Ø13
90°
1
Ø8
SPP
Ø2.5 17 [ITA] Spessore pannello10. [ENG] Panel thickness . [DEU] Plattenstärke
[POR] Espesor del panel . [FRA] Épaisseur du panneau . [ESP] Espesor del panel Ø4 HA LA
[ITA] Altezza Anta . [ENG] Door height . [DEU] Türhöhe [POR] Altura da porta . [FRA] Hauteur de la porte . [ESP] Altura puerta [ITA] Larghezza Anta . [ENG] Door width . [DEU] Türbreite [POR] Largura da porta . [FRA] Largeur de la porte . [ESP] Ancho puerta
[ITA] LEGENDA . [ENG] LEGEND . [DEU] LEGENDE . [POR] LEGENDA . [FRA] LÉGENDE . [ESP] LEYENDA
Y/N
(kg)
25
[ITA] Sì/No . [ENG] Yes/No . [DEU] Ja/Nein . [POR] Sim/Não . [FRA] Oui/Non . [ESP] Sì/No
1
64
9
4
(mm)
1719
(mm)
814
(mm)
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] TIPOLOGIA DI MONTAGGIO
[ENG] TYPES OF ASSEMBLY
[FRA] TYPES DE MONTAGE
[DEU] MONTAGEART
[ESP] TIPOS DE MONTAJE
[POR] TIPOLOGIA DE MONTAGEM
[ZH]
Min 60 mm
257 218
24 60
60
58 Min 7 mm Max 10 mm
5
Max 40 mm
27
Min 60 mm
22.5 150
7
Min 60 mm
1600
16
5
16
9
2
Slider M50 Flex
www.bortoluzzi.com
[ITA] PREPARAZIONE MOBILE E ANTE [ENG] MACHINING OF THE CABINET AND DOORS [FRA] PRÉPARATION DU MEUBLE ET DES PORTES [DEU] BEARBEITUNG DES MÖBELS UND DER TÜREN [ESP] PREPARACIÓN DEL MUEBLE Y DE LAS PUERTAS [POR] PREPARAÇÃO DO MÓVEL E PORTAS [ZH]
3
0 ==
P 8
Slider M50 Flex Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com www.bortoluzzi.com
[ITA] LAVORAZIONI [ITA] LAVORAZIONI SULLASULLA STRUTTURA STRUTTURA[ENG] DRILLING [ENG] DRILLING AND MACHINING AND MACHINING THE THE [FRA] USINAGE [FRA] USINAGE DU MEUBLE DU MEUBLE LI 1531-2330 MM (SANS PIEDS)PIEDS) LI 1531-2330 LI 1531-2330 MM (SENZA MM (SENZA PIEDINI) PIEDINI) CABINET CABINET LI 1531-2330 LI 1531-2330 MM (WITHOUT MM (WITHOUT FEET) FEET) LI 1531-2330 MM (SANS LI/4 + 54 J
3
3 3 3
2
1 1 41
1
4 1 41 41
[POR] USINAGENS [POR] USINAGENS NA ESTRUTURA NA ESTRUTURA LI LI 1531-2330 1531-2330 MM (SEM MMNIVELADOR) (SEM NIVELADOR)
[ZH]
1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330
1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330
2 2 2
[ESP] TRABAJOS [ESP] TRABAJOS EN LA EN ESTRUCTURA LA ESTRUCTURA LI 1531-2330 MM (SIN PIES) LI 1531-2330 MM (SIN PIES)
2 2 2
2.5
2.5 10 2.5
10 2.5 10
60 SPC
1
25 25
2.5
10
4 4 4 25
SPI
35
35 35
68
2.5 2.5 35 2.5 10 2.5
60 60 60 SPC
1
2.5 10 2.5 10 35 10 2.5 10 35
2
SPI SPI
SPI
SPI
SPI HI
HI
HI
HI 16
HI HI
35 35 3035
30
35
Ø8
10 10 3510 14
Ø8 Ø8
14 14
35 35 3535
Ø8
35 35 35 14
14
Ø8 Ø8 Ø8Ø8
Ø8
14 14 1414
63 63 63
60 60 60 60 SPC 60 SPC 60 60 60 SPC SPC
2
HI HI
HI
1600 HI
35 35 35
35
63 63 229 229 22958 2295863 224 229 229
25 25 25 25 63 63 63 2563 25 25 25 224 229 229 60 60 229 229 60 60 SPC 60 60SPC 60 60 60 60 SPC SPC 16 60 SPC 60 SPC
25
[ZH]
HA = HI + SPB + SPC + 87
3 3 3
25
[DEU] ARBEITEN [DEU] ARBEITEN AM KORPUS AM KORPUS LI 1531-2330 MM (OHNE LI 1531-2330 MM (OHNE FÜSSE)FÜSSE)
HI
HI
HI
35
SPE
LI
SPE SPE
SPB SPB 60 60 60 64 K60 LI LI LI LI SPE SPE SPE1600
SPE 9
LI16
3
Ø4
40 4040 = 40
P 58 5858
58 58 58 Q 58 58 5858 P58
P -- SPI/2 120 - 120 Q +4
40 = 40 = = = 40 40 == ==
== == 40= =40 40 ==
58 Q QP P58 Q 58
354 QP 58P 58 Q 58
40 40 4040 40 == 40 40 = 10 4010 40 10 40= 4040 40 2.5
38 38
78 38
40 = 40 = == == 40 =10 = = 40 = == 2.5 2.5 2.5
322 58 58 P58 5858 58 58 P 58 5858 P58 PQ 58 5858 58 58
322 PQ 58 Q
Ø13
4 13
LI/4 LI/4 -- SPI/2 120 - 120 P P - SPI/2 LI/4 LI/4 SPI/2 120 P - SPI/2 Q Q +-- 4 LI/4 LI/4 +- 4120 Q + 4LI/4 + 4 LI/4
78 78
78
38
38 38 78 78 78 38 38 78 38 78 78 38 38 38 78 78 3838 78 38 7878
10 10 10 10 10 2.5 2.5 2.5 10 10 10 1010 2.5 10 40 2.5 2.5 2.52.5 2.5 2.5 2.5 35 35 35 35
40 40 == 40 40 =
40 40 10
58 354 58 Q
58 58
58 58
58
Ø13 Ø13 1313
17
32 24 32
24 32 24
Ø13 13
Ø8
Ø8 Ø8
Ø8
90°
90° 90°
90°
25 Ø13
90°
10
Ø8
Ø2.5
38
114
12.5
32
4
16
11
10
40 4040 =
SPB SPB Min 60 Min mm 60 mm Min 60 Min mm 60 mm SPB SPB 25 Min 60 Min mm 60 mm Min 60 Min mm 60 mm Max 40 mm
Ø8
3
Ø2.5
40 40 40 = 40= = 40 =
SPB SPB 60 60 60 SPB SPB 60 16 SPB 60 60 SPB Min 60Min mm Min 60 60Min mm60 mm 60 mm LI/4 60 + 20 64 SPE SPE SPE
10 3535 2.5
35
32 24 24 32 32 32 32 24 32 24 32 24 32 24 Ø13 Ø13 Ø13 Ø13 Ø13 Ø13 Ø13 Ø13 1313 1313 13 13 13 13 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 90° 90° 90° 90° Ø8 Ø8 90° 90° 90° 90°
4
78 64
35 35
24 24 24
38 1010 10 35 10 35 2.5 35
3838 3838 7878 38 78 78 38 38 78
9 1010
2.5 2.5 10 2.5 2.5
2.5 2.5 2.5
7878
78
14 14 14
Ø
Slider M50 Flex [ITA] LAVORAZIONI SULL’ANTA SINISTRA
3
[ENG] WORKING ON THE DOOR LEFT
[FRA] PLAN DE PERÇAGE DE LA PORTE GAUCHE
[DEU] BEARBEITUNG DER TÜR LINKS
[ESP] TRABAJOS EN LA PUERTA IZQUIERDA
[POR] USINAGENS NA PORTA ESQUERDA
[ZH]
1
814 3
2
454
254
2 4
1719
1
9
Ø8 25 Ø13
90°
MAX 40 mm 64
9
420
64
4
5
177
64
SliderM50 M50Flex Flex Slider
LA–=5)/2 (LI – LA = (LI + SAE 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com www.bortoluzzi.com
[ITA] LAVORAZIONI [ITA] LAVORAZIONI SULL’ANTA SULL’ANTA DESTRA DESTRA[ENG] [ENG] WORKING WORKING ON THE ONDOOR THE DOOR RIGHTRIGHT [FRA] [FRA] PLAN PLAN DE PERÇAGE DE PERÇAGE DE LADE PORTE LA PORTE DROITDROIT LI/4 + 54 LI/4 + 54
J
J
[DEU] [DEU] BEARBEITUNG BEARBEITUNG DER TÜR DERRECHTS TÜR RECHTS [ESP] [ESP] TRABAJOS PUERTA LA PUERTA DERECHA DERECHA 25 TRABAJOS 25 EN LAEN [POR] [POR] USINAGENS USINAGENS NA PORTA NA PORTA DIREITA DIREITA [ZH] [ZH]
68
68
31
3
814 3
2
254
2
3
454 2
2
4 HA = HI + SPB + SPC + 87
1
1
1719
4
HA = HI + SPB + SPC + 87
1
35
35
25 64 9
64
K
K
64
LI/4 + 20 LI/4 + 20
64
25 Max 40Max mm40 mm
9
Ø8 11 Ø2.5 10 Ø4
10
11
Ø2.5 Ø8 Ø2.5 64Ø2.5 64
12.5
12.5
114
114
25 90°
10 10 Ø8 17 17 177
64
Ø4
64
25
90° Ø13
Ø13
MAX 40MAX mm40 mm
420 64
6
Ø8
64
9
4
9
4
Slider M50 Flex | Clipper [ITA] CONTENUTO IMBALLI KIT VE43KIT1200
[ENG] PACKAGING CONTENTS KIT VE43KIT1200
[FRA] CONTENUS DES EMBALLAGES KIT VE43KIT1200
[DEU] VERPACKUNGSINHALT KIT VE43KIT1200
[ESP] RELACIÓN CONTENIDO EMBALAJE KIT VE43KIT1200
[POR] CONTEÚDO EMBALAGENS KIT VE43KIT1200
[ZH]
4.2 x 32 M6 x 6
M6 x 9
x8
x8
M6 x 6
M6 x 9
x4
x2
3000 mm
x4
x4
x8
x1
4.2 x 32
1500 mm
x2
x2
x4
M5 x 8
x1
M4 x 12 2650 mm
x2
x2
x8
x2
x2
x8
x1
2650 mm
6000 mm
x1
x1
3000 mm
6000 mm
x1
x4
7
Slider M50 Flex | Clipper [ENG] CALCULATIONS FOR SIZING OF THE GLASS (OR PANELS)
[FRA] CALCULS DES DIMENSIONS DES VERRES (OU PANNEAUX)
[DEU] BERECHNUNGEN FÜR DIE DIMENSIONIERUNG DER GLÄSER (ODER PLATTE)
[ESP] CÁLCULOS PARA EL DIMENSIONAMIENTO DE CRISTALES (O PANELES)
[POR] CÁLCULOS PARA DIMENSIONAMENTO DOS VIDROS (OU PAINÉIS)
[ZH]
1710
795
[ITA] CALCOLI PER DIMENSIONAMENTO VETRI (O PANNELLI)
Modalità sormonti sui fianchi.
Instructions for overlaps on the sides.
Information sur le recouvrement latéral.
Methode der Überschneidungen auf den Seiten.
Modalidad de pliegues en los costados.
Informação do recobrimento nas laterais.
6.5
30
13
13
8
Slider M50 Flex | Clipper [ITA] TAGLIO DEI PROFILI SUPERIORI
[ENG] CUTTING THE UPPER PROFILES
[FRA] DÉCOUPE DES PROFILÉS HAUTS
[DEU] ZUSCHNEIDEN DER OBEREN PROFILE
[ESP] CORTE DE LOS PERFILES SUPERIORES
[POR] ZU CORTE DOS PERFIS SUPERIORES
[ZH]
UPPER
[ITA] TAGLIO DEI PROFILI INFERIORI
788
[ENG] CUTTING THE LOWER PROFILES
[FRA] DÉCOUPE DES PROFILÉS BAS
[DEU] ZUSCHNITT DER UNTEREN PROFILE
[ESP] CORTE DE LOS PERFILES INFERIORES
[POR] CORTE DOS PERFIS INFERIORES
[ZH]
LOWER
[ITA] TAGLIO DEI PROFILI LATERALI
788
[ENG] CUTTING THE SIDE PROFILES
[FRA] DÉCOUPE DES PROFILÉS LATÉRAUX
[DEU] ZUSCHNITT DER SEITLICHEN PROFILE
[ESP] CORTE DE LOS PERFILES LATERALES
[POR] CORTE DOS PERFIS LATERAIS
[ZH]
SIDE
1719
x2
1719
x2
9
Slider M50 Flex | Clipper [ITA] MONTAGGIO
[ENG] ASSEMBLY
[FRA] MONTAGE
[DEU] MONTAGE
[ESP] MONTAJE
[POR] MONTAGE
[ZH]
1A
1
1B
2A
2 2A
2A
10
Slider M50 Flex | Clipper www.bortoluzzi.com
[ITA] MONTAGGIO
[ENG] ASSEMBLY
[FRA] MONTAGE
[DEU] MONTAGE
[ESP] MONTAJE
[POR] MONTAGE
[ZH]
3A
18 mm
3
3B
3D
3C
18 mm
3E
11
3F
Slider M50 Flex | Clipper [ITA] MONTAGGIO
[ENG] ASSEMBLY
[FRA] MONTAGE
[DEU] MONTAGE
[ESP] MONTAJE
[POR] MONTAGE
[ZH]
4B
4
4A
5
6A 6
12
Slider M50 Flex | Clipper www.bortoluzzi.com
[ITA] MONTAGGIO
[ENG] ASSEMBLY
[FRA] MONTAGE
[DEU] MONTAGE
[ESP] MONTAJE
[POR] MONTAGE
[ZH]
7B
7A
7
7C
8
13
Slider M50 Flex | Clipper [ITA] MONTAGGIO
[ENG] ASSEMBLY
[FRA] MONTAGE
[DEU] MONTAGE
[ESP] MONTAJE
[POR] MONTAGE
[ZH]
9A
9
10A
10
10B
14
Slider M50 Flex | Clipper www.bortoluzzi.com
[ITA] MONTAGGIO
[ENG] ASSEMBLY
[FRA] MONTAGE
[DEU] MONTAGE
[ESP] MONTAJE
[POR] MONTAGE
[ZH]
11A
11B
11
11B
11B
15
16
Slider M50 Flex
www.bortoluzzi.com
[ITA] TAGLIO E ASSEMBLAGGIO MECCANISMO [ENG] CUTTING AND ASSEMBLY OF THE MECHANISM [FRA] COUPE ET ASSEMBLAGE DU MÉCANISME [DEU] SCHNITT UND MONTAGE DES MECHANISMUS [ESP] CORTE Y ENSAMBLAJE DEL MECANISMO [POR] CORTE E MONTAGEM DO MECANISMO [ZH]
17
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
18
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
LI/4 + 54
J
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
68
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
9
Ø8
Ø8
25
Ø2.5 10
64
12.5
11
Ø13
90°
9
Ø2.5
114
Ø8
25 Ø13
90°
10 17
Ø4
64
19
9
Slider M50 Flex [ITA] TAGLIO DEI PROFILI SUPERIORI
[ENG] CUTTING THE UPPER PROFILES
[FRA] DÉCOUPE DES PROFILÉS HAUTS
[DEU] ZUSCHNEIDEN DER OBEREN PROFILE
[ESP] CORTE DE LOS PERFILES SUPERIORES
[POR] ZU CORTE DOS PERFIS SUPERIORES
[ZH]
1599 U
725 U UPPER
[ITA] TAGLIO DEI PROFILI INFERIORI
[ENG] CUTTING THE LOWER PROFILES
[FRA] DÉCOUPE DES PROFILÉS BAS
[DEU] ZUSCHNITT DER UNTEREN PROFILE
[ESP] CORTE DE LOS PERFILES INFERIORES
[POR] CORTE DOS PERFIS INFERIORES
[ZH]
1538 V
725 V LOWER
20
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
LI/4 + 54
J
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
68
A1
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
9
Ø8
Ø8
25
Ø2.5
29 10
64
12.5
11
Ø13
90°
9
Ø2.5
114
Ø8
25 Ø13
90°
10 17
Ø4
64
21
9
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
22
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
LI/4 + 54
J
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
68
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
9
Ø8
Ø8
25
Ø2.5 10
64
12.5
11
Ø13
90°
9
Ø2.5
114
Ø8
25 Ø13
90°
10 17
Ø4
64
23
9
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
536 774
24
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
LI/4 + 54
J
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
68
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
9
Ø8
Ø8
25
Ø2.5 10
64
12.5
11
Ø13
90°
9
Ø2.5
114
Ø8
25 Ø13
90°
10 17
Ø4
64
25
9
B1
26
27
Slider M50 Flex
D1
9
27 Ø8 25 Ø13
90°
64
9
28
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
A 7
click!
m
150 mm
=
=
=
150 mm
Max 200 mm
6
8
I2
9
10
29
Slider M50 Flex [ITA] MONTAGGIO DEL MECCANISMO INFERIORE
[ENG] ASSEMBLING THE LOWER MECHANISM
[FRA] MONTAGE DU MÉCANISME BAS
[DEU] MONTAGE DES UNTEREN MECHANISMUS
[ESP] MONTAJE DEL MECANISMO INFERIOR
[POR] MONTAGEM DO MECANISMO INFERIOR
[ZH]
11
12 G
47
32.5
811
m 13
14
30
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
15 G
47
32.5
486
m 16
17
31
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
C1
32
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
[ITA] LAVORAZIONI SULL’ANTA DESTRA
[ENG] WORKING ON THE DOOR RIGHT LI/4 + 54
J
[DEU] BEARBEITUNG DER TÜR RECHTS
[ESP] TRABAJOS EN LA PUERTA DERECHA 25
[POR] USINAGENS NA PORTA DIREITA
[ZH]
68
3
3 2
2 4 HA = HI + SPB + SPC + 87
1
[FRA] PLAN DE PERÇAGE DE LA PORTE DROIT
1
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
Ø8 12.5
11 Ø2.5 10
Ø2.5 64
114
Ø8
25 Ø13
90°
10
64
17
Ø4
MAX 40 mm 64
33
9
4
Slider M50 Flex
www.bortoluzzi.com
[ITA] MONTAGGIO E REGOLAZIONE MECCANISMO SUL MOBILE [ENG] MOUNTING AND ADJUSTMENT OF THE MECHANISM ON THE CABINET [FRA] MONTAGE ET RÉGLAGE DU MÉCANISME SUR LE MEUBLE [DEU] MONTAGE UND VERSTELLUNG DES MECHANISMUS AUF DEM MÖBEL [ESP] MONTAJE Y REGULACIÓN DEL MECANISMO SOBRE EL MUEBLE [POR] MONTAGEM E REGULAGEM DO MECANISMO NO MÓVEL [ZH]
34
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] MONTAGGIO DEL MECCANISMO INFERIORE (SENZA PIEDINI) SULLA STRUTTURA
[ENG] INSTALLING THE LOWER MECHANISM ONTO THE CABINET (WITHOUT FEET)
[FRA] MONTAGE DU MÉCANISME BAS SUR LE MEUBLE (SANS PIEDS)
[DEU] MONTAGE DES UNTEREN MECHANISMUS AM KORPUS (OHNE FÜSSE)
[ESP] MONTAJE DEL MECANISMO INFERIOR EN LA ESTRUCTURA (SIN PIES)
[POR] MONTAGEM DO MECANISMO INFERIOR (SEM NIVELADOR) NA ESTRUTURA
[ZH]
1
1 E1
F
2
2
2
1
4
1539 3
22.5
click! 5
35
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] MONTAGGIO DEL MECCANISMO SUPERIORE SULLA STRUTTURA
[ENG] INSTALLING THE UPPER MECHANISM ONTO THE CABINET
[FRA] MONTAGE DU MÉCANISME HAUT SUR LE MEUBLE
[DEU] MONTAGE DES OBEREN MECHANISMUS AM KORPUS
[ESP] MONTAJE DEL MECANISMO SUPERIOR EN LA ESTRUCTURA
[POR] MONTAGEM DO MECANISMO SUPERIOR NA ESTRUTURA
[ZH]
1
1
1 F
2
36
1
1
Slider M50 Flex [ITA] MONTAGGIO DEL MECCANISMO SUPERIORE SULLA STRUTTURA
[ENG] INSTALLING THE UPPER MECHANISM ONTO THE CABINET
[FRA] MONTAGE DU MÉCANISME HAUT SUR LE MEUBLE
[DEU] MONTAGE DES OBEREN MECHANISMUS AM KORPUS
[ESP] MONTAJE DEL MECANISMO SUPERIOR EN LA ESTRUCTURA
[POR] MONTAGEM DO MECANISMO SUPERIOR NA ESTRUTURA
[ZH]
3
click!
12
4
37
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] PREPARAZIONE DELL’ANTA DESTRA
B
[ENG] PREPARATION OF THE RIGHT DOOR
[FRA] PRÉPARATION DE LA PORTE DROITE
[DEU] VORBEREITUNG DES RECHTEN TÜRFLÜGELS
[ESP] PREPARACIÓN DE LA PUERTA DERECHA
[POR] PREPARAÇÃO DA PORTA DIREITA
[ZH]
B
3 1 C B
2
B
3
B 10 mm
C
C
[ITA] PREPARAZIONE DELL’ANTA SINISTRA Ripetere la sequenza delle operazioni da 1 a 3 .
[ENG] PREPARATION OF THE LEFT DOOR Repeat the steps from 1 to 3 .
[FRA] PRÉPARATION DE LA PORTE GAUCHE Répéter les étapes des opérations de 1 à 3 .
[DEU] VORBEREITUNG DES LINKEN TÜRFLÜGELS Die Abfolge der Tätigkeiten von 1 bis 3 wiederholen.
[ESP] PREPARACIÓN DE LA PUERTA IZQUIERDA Repetir la secuencia de las operaciones desde la 1 has la 3 .
[POR] PREPARAÇÃO DA PORTA ESQUERDA Repetir a seqüência das operações de 1 a 3 .
38
[ZH] 1
3
Slider M50 Flex [ITA] MESSA IN BOLLA DEL MOBILE
[ITA] MONTAGGIO DELL’ANTA DESTRA
[ENG] UNIT LEVELLING
[FRA] MISE À NIVEAU DU MEUBLE
[DEU] MÖBEL AUSRICHTEN
[ESP] NIVELACIÓN DEL MUEBLE
[POR] MÓVEL COLOCADO NO NÍVEL
[ZH]
[ENG] MOUNTING THE RIGHT DOOR
[FRA] MONTAGE DE LA PORTE DROITE
[DEU] MONTAGE DES RECHTEN TÜRFLÜGELS
[ESP] MONTAJE DE LA PUERTA DERECHA
[POR] MONTAGEM DA PORTA DIREITA
[ZH]
1
2
39
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
3
C 4
40
Slider M50 Flex [ITA] MONTAGGIO DELL’ANTA DESTRA
[ENG] MOUNTING THE RIGHT DOOR
[FRA] MONTAGE DE LA PORTE DROITE
[DEU] MONTAGE DES RECHTEN TÜRFLÜGELS
[ESP] MONTAJE DE LA PUERTA DERECHA
[POR] MONTAGEM DA PORTA DIREITA
[ZH]
5
ATTENZIONE CAUTION VORSICHT ATTENTION ATENCIÓN Max 80 mm
ATENÇÃO
6
[ITA] MONTAGGIO DELL’ANTA SINISTRA Ripetere la sequenza delle operazioni da 1 a 7 .
7
[ENG] MOUNTING THE LEFT DOOR Repeat the steps from 1 to 7 .
[FRA] MONTAGE DE LA PORTE GAUCHE Répéter les étapes des opérations de 1 à 7 .
[DEU] MONTAGE DES LINKEN TÜRFLÜGELS Die Abfolge der Tätigkeiten von 1 bis 7 wiederholen.
[ESP] MONTAJE DE LA PUERTA IZQUIERDA Repetir la secuencia de las operaciones desde la 1 has la 7 .
[POR] MONTAGEM DA PORTA ESQUERDA Repetir a seqüência das operações de 1 a 7 .
[ZH]
41
1
7
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] REGOLAZIONE DEL PARALLELISMO E REGOLAZIONE VERTICALE DELL’ANTA
[ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT AND VERTICAL ADJUSTMENT OF THE DOOR
[FRA] RÉGLAGE DU PARALLÉLISME ET RÉGLAGE VERTICAL DE LA PORTE
[DEU] PARALLELE AUSRICHTUNG UND VERTIKALE EINSTELLUNG DER TÜR
[ESP] REGULACIÓN DEL PARALELISMO Y REGULACIÓN VERTICAL DE LA PUERTA
[POR] REGULAGEM DO PARALELISMO E REGULAGEM VERTICAL DA PORTA
[ZH]
1
2
42
Slider M50 Flex [ITA] REGOLAZIONE DEL PARALLELISMO E REGOLAZIONE VERTICALE DELL’ANTA
[ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT AND VERTICAL ADJUSTMENT OF THE DOOR
[FRA] RÉGLAGE DU PARALLÉLISME ET RÉGLAGE VERTICAL DE LA PORTE
[DEU] PARALLELE AUSRICHTUNG UND VERTIKALE EINSTELLUNG DER TÜR
[ESP] REGULACIÓN DEL PARALELISMO Y REGULACIÓN VERTICAL DE LA PUERTA
[POR] REGULAGEM DO PARALELISMO E REGULAGEM VERTICAL DA PORTA
[ZH]
3
4
43
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] REGOLAZIONE ORIZZONTALE DELL’ANTA
[ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE DOOR [DEU] HORIZONTALE EINSTELLUNG DER TÜR
[FRA] RÉGLAGE HORIZONTAL DE LA PORTE [ESP] REGULACIÓN HORIZONTAL DE LA PUERTA [ZH]
[POR] REGULAGEM HORIZONTAL DA PORTA 5 mm
1
5 mm
[ITA] REGOLAZIONE FRONTALE: SUPERIORE ED INFERIORE
[ENG] FRONT ADJUSTMENT: TOP AND BOTTOM
[FRA] RÉGLAGE FRONTAL : SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
[DEU] FRONTALE REGULIERUNG: OBEN UND UNTEN
[ESP] REGULACIÓN FRONTAL: SUPERIOR E INFERIOR
[POR] REGULAGEM FRONTAL: SUPERIOR E INFERIOR
[ZH] 1
7 mm
1
2 7 mm
2
44
Slider M50 Flex [ITA] REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI CHIUSURA DELL’ANTA
[ENG] ADJUSTMENT OF THE CLOSING SPEED OF THE DOOR
[FRA] RÉGLAGE DE LA VITESSE DE FERMETURE DE LA PORTE
[DEU] VERSTELLUNG DER SCHLIESSGESCHWINDIGKEIT DER TÜR
[ESP] REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE CIERRE DE LA PUERTA
[POR] REGULAGEM DA VELOCIDADE DE FECHAMENTO DA PORTA
[ZH]
45
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
5 mm
7 mm
5 mm
7 mm
46