Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
[ITA] CONFIGURAZIONE . [ENG] CONFIGURATION . [DEU] KONFIGURATION . [POR] CONFIGURAÇÃO . [FRA] CONFIGURATION . [ESP] CONFIGURACIÓN
Slider 25/10/2017 LI/4 + 54
J
25
[ITA] RIEPILOGO CONFIGURAZIONE
[DEU] ZUSAMMENFASSUNG DER KONFIGURATION
[FRA] RÉCAPITULATIF DE LA CONFIGURATION
[ENG] SUMMARY CONFIGURATION
[POR] RESUMO CONFIGURAÇÃO
[ESP] RESUMEN CONFIGURACIÓN
68
[ITA] CODICI . [ENG] PART NUMBERS . [DEU] ARTIKELNUMMER . [POR] CÓDIGOS . [FRA] CODES . [ESP] CÓDIGOS
VE51KIT0201
[ITA] Kit Carrelli . [ENG] Carriages Kit . [DEU] Laufwagen-Kit [POR] Kit Carrinhos . [FRA] Kit chariots . [ESP] Kit Carros
VE51KIT0102 HA = HI + SPB + SPC + 87
[ITA] Kit Binari . [ENG] Tracks Kit . [DEU] Schienen-Kit [POR] Kit Trilhos . [FRA] Kit rails . [ESP] Kit Guías
[ITA] PARAMETRI . [ENG] PARAMETERS . [DEU] PARAMETER . [POR] PARÂMETROS . [FRA] PARAMÈTRES . [ESP] PARÁMETROS HI LI SPC SPB SPS SPI SPD SAE
PP PMA REG SPA
[ITA] Altezza interna mobile . [ENG] Internal cabinet height . [DEU] Innenhöhe des Möbels [POR] Altura interna do móvel . [FRA] Hauteur intérieure commode . [ESP] Altura interior cajonera
2100
(mm)
2000
(mm)
[ITA] Spessore cappello . [ENG] Upper panel thickness . [DEU] Stärke Oberboden [POR] Espessura do painel superior . [FRA] Epaisseur panneau supérieur . [ESP] Espesor panel superior
50
(mm)
[ITA] Spessore basamento . [ENG] Lower panel thickness . [DEU] Stärke Unterboden [POR] Espessura do painel inferior . [FRA] Epaisseur panneau inférieur . [ESP] Espesor panel inferior
50
(mm)
[ITA] Spessore spalla sinistra . [ENG] Left side thickness . [DEU] Stärke der linken Seite [POR] Espessura da lateral esquerda . [FRA] Epaisseur côté gauche . [ESP] Espesor lateral izquierdo
50
(mm)
[ITA] Spessore spalla centrale . [ENG] Central side thickness . [DEU] Stärke der mittleren Seite [POR] Espessura da lateral central . [FRA] Epaisseur côté central . [ESP] Espesor lateral centrales35
50
(mm)
50
(mm)
[ITA] Sormonto anta su spalla esterna . [ENG] Door overlap on side panel . [DEU] Tür vor Aussenseiten [POR] Recobrimento da porta sobre a lateral externa . [FRA] Couverture de la porte sur le dos extérieur 9 Solape puerta sobre lateral externo [ESP]
20
(mm)
[ITA] Versione senza piedini . [ENG] Version without feet . [DEU] Ausführung ohne Füsse [POR] Versão sem nivelador . [FRA] Version sans pieds . [ESP] Versión sin pies
N
[ITA] Larghezza interna mobile . [ENG] Internal cabinet width . [DEU] Innenbreite des Möbels [POR] Largura interna do móvel . [FRA] Largeur intérieure commode . [ESP] Ancho interior cajonera
[ITA] Spessore spalla destra . [ENG] Right side thickness . [DEU] Stärke der rechten Seite [POR] Espessura da lateral direita . [FRA] Epaisseur côté droit . [ESP] Espesor lateral derecho 64
LA
[ITA] Regolatori . [ENG] Adjusters . [DEU] Ausrichtbeschläge 10 Ø2.5 [POR] Reguladores . [FRA] Régulateurs . [ESP] Reguladores Ø2.5
Y/N
Ø8
12.5
11
50 Ø13
90°
17 10 Door thickness . [DEU] Türstärke [ITA] Spessore anta . [ENG] [POR] Espessura da porta . [FRA] Épaisseur de la porte . [ESP] Espesor puerta
(kg)
25
E
Ø8
30
(mm)
[ITA] Altezza Anta . [ENG] Door height . [DEU] Türhöhe [POR] Altura da porta . [FRA] Hauteur de la porte . [ESP] Altura puerta
2287
(mm)
[ITA] Larghezza Anta . [ENG] Door width . [DEU] Türbreite [POR] Largura da porta . [FRA] Largeur de la porte . [ESP] Ancho puerta
1018
(mm)
[ITA] LEGENDA . [ENG] LEGEND . [DEU] LEGENDE . [POR] LEGENDA . [FRA] LÉGENDE . [ESP] LEYENDA
E/I
Max 40 mm
[ITA] Peso massimo singola anta . [ENG] Max. door weight . [DEU] Höchstgewicht je Tür [POR] Peso máximo da porta . [FRA] Poids maximum de la porte . [ESP] Peso máximo puerta 114
Ø4
HA
25
LI/4 + 20
64
K
[ITA] Esterni/Incassati . [ENG] External/Recessed . [DEU] Äußere/Eingebaute (Ausrichtbeschläge) POR] Externo/Descontos . [FRA] Exterieurs/Encaissés . [ESP] Externol/Empotrados [ITA] Sì/No . [ENG] Yes/No . [DEU] Ja/Nein . [POR] Sim/Não . [FRA] Oui/Non . [ESP] Sì/No
1
64
9
Slider M50 Flex [ITA] TIPOLOGIA DI MONTAGGIO
[ENG] TYPES OF ASSEMBLY
[FRA] TYPES DE MONTAGE
[DEU] MONTAGEART
[ESP] TIPOS DE MONTAJE
[POR] TIPOLOGIA DE MONTAGEM
[ZH]
262 223
Min 60 mm 24
60
60
63 Min 7 mm Max 10 mm
5
Max 40 mm
60
33 150
7
60
2000
20
5
20
22
2
Slider M50 Flex [ITA] LAVORAZIONI SULLA STRUTTURA LI 1531-2330 MM (CON PIEDINI)
3 3
3
3 3
2
1
1 41 1
1
2 4 4
4 4
2 2
[FRA] USINAGE DU MEUBLE LI 1531-2330 MM (AVEC PIEDS)
[DEU] ARBEITEN AM KORPUS LI 1531-2330 MM (MIT FÜSSE)
[ESP] TRABAJOS EN LA ESTRUCTURA LI 1531-2330 MM (CON PIES)
[POR] USINAGENS NA ESTRUTURA LI 1531-2330 MM (COM NIVELADOR)
ZH]
1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330 1531-2330
3 3
2
[ENG] DRILLING AND MACHINING THE CABINET LI 1531-2330 MM (WITH FEET)
35
2.5 2.5 10 2.5 2.5
2.5
2 2
1 1
44
25 60 60 60 SPC 60 60 SPC
10 10
Ø8
229 2525
35 35
14
14 14 3535 14
14
63 63
229 22963 229 229
63 63 6363 22960 229 60 60 SPC 60 6060 60 SPC SPC SPC
6060 SPC SPC
1
2
SPI
50
HI
2100
SPB
LI LI
SPE SPE
2000
60
50
SPE LI LI
SPE
60 60 60 60
HI
HI HI
SPISPI
SPB SPE
HI
HI
SPI
50
35
10 102.52.5
25 25
3535
35 35
10 10
25 25
50
SPE
35 35 35 35
HI HI
SPB Min 60 mm Min 60 mm SPB SPB SPB Min 60 mm Min 60 mm Min mm Min 6060 mm Min 60 mm
SPB SPB 6060
SPE SPE
50
3 38 38 38
40
58
10 10
40 == == = = 40 40 40 40 40 10 10 40 40 40 = = = 102.5 40 = = 40 4040= 4040 == = 40= = 4040 = 4040 == = 40 40 40 = = = =
4040 = 40 40
==
5858 Q 58 58
454 Q
405 454 58 58 P 5858 58 58 405 P Q 58 58 58 P P Q 58 58 5858 5858 P P 5858 Q Q 58 P P Q Q 58 58 58
38 38
3838 78 78
Ø13 13
38 38
13 13 Ø8
2.5 2.5 10 10 10 102.5 35 3535 2.52.5 35
32 24 32 24 24 32 243232 2424 32 24
Ø13 13 13Ø13
90°
3
35
2.52.5
32 Ø13 Ø13
P Q
10 10
78 78 78
3838 78 78
10 35 35
2.5 2.5
4
38
7878
2.5 2.5 10 10
5858
LI/4 - SPI/2 - 120 P LI/4 Q - SPI/2 LI/4 -+ 120 4 LI/4 - SPI/2 - 120 - SPI/2 - 120 P P LI/4 LI/4 + 4 LI/4 Q Q LI/4 + 4+ 4
38 38
78 78 78
Ø8 Ø813
Ø13 Ø13 13
90° 90° Ø8 Ø8 90° 90°
A Ø8Ø8 90° 90°
2.52.5
787
Slider M50 Flex [ITA] LAVORAZIONI SULL’ANTA SINISTRA
3
[ENG] WORKING ON THE DOOR LEFT
[FRA] PLAN DE PERÇAGE DE LA PORTE GAUCHE
[DEU] BEARBEITUNG DER TÜR LINKS
[ESP] TRABAJOS EN LA PUERTA IZQUIERDA
[POR] USINAGENS NA PORTA ESQUERDA
[ZH]
1
1018 LA = (LI – 5)/2 + SAE
3 2
554 2
25
354
25+ 54 LI/4
J
68
4
68 B
B
A
3 3
1
1
2 2
1
4
2287
HA = HI + SPB + SPC + 87
4
9
A
Ø8 25 90°
35 35
Ø13 25 MAX 40 mm 9 64
25
520
MAX 40 mm LI/4 + 20
64
277
64
K
64
64
4 C
A
C
B
C
11 Ø2.5 10 Ø4
9
9
10
Ø2.5
Ø4
Ø8
11 12.5 Ø2.5 10 Ø2.5 17
114
12.5 10
Ø8
17
Ø8
Ø8
114
25
25 Ø13
90°
64
9
B
4
Ø13
90°
64
9
SliderM50 M50Flex Flex Slider
LA = (LI LA–=5)/2 (LI – + SAE 5)/2 + SAE
[ITA] LAVORAZIONI [ITA] LAVORAZIONI SULL’ANTA SULL’ANTA DESTRA DESTRA[ENG] [ENG] WORKING WORKING ON THE ONDOOR THE DOOR RIGHTRIGHT [FRA] [FRA] PLAN PLAN DE PERÇAGE DE PERÇAGE DE LADE PORTE LA PORTE DROITDROIT J
LI/4 + 54 LI/4 + 54
J
[DEU] [DEU] BEARBEITUNG BEARBEITUNG DER TÜR DERRECHTS TÜR RECHTS [ESP] [ESP] TRABAJOS PUERTA LA PUERTA DERECHA DERECHA 25 TRABAJOS 25 EN LAEN [POR] [POR] USINAGENS USINAGENS NA PORTA NA PORTA DIREITA DIREITA [ZH] [ZH]
68
1
31
3
68
1018 LA = (LI LA–=5)/2 (LI – + SAE 5)/2 + SAE
3
J
4
4
31
3
1
31
3
B
B
25
68
68
B A
2 2
2
2 4
1
4
68
68
2
2
A
1
35
25 64 9
64
K
K
64
LI/4 + 20 LI/4 + 20
64
9
Ø8
25
11
Ø13
9
12.5
11
Ø2.5
9 Ø4
9
64
2287
25 Max 40Max mm40 mm
Ø8
90°
25
4
35
9
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
4
B
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
1
554 LI/4 + 54 LI/4 + 54
J
HA = HI + SPB + SPC + 87
354
2
HA = HI + SPB + SPC + 87
2
3
9
10 64
9 Ø4
Ø2.5 Ø8 Ø2.5 64 Ø2.5 64 K K
10 64
C
12.5
114
10 10 Ø8277 17 17 64 64
114
64
35
35
90°
90° Ø13
25 520
64
LI/4 + 20 LI/4 + 20
C
C
A
A
Ø8
35
25
35
25 Ø13 25
25
25
Max 40Max mm40 mm
Max 40Max mm40 mm 64
64
Ø8
Ø8
9
4
9
C
Ø8 A
A
B
B
11 Ø2.5 10 Ø4
10
11
Ø2.5 10 10Ø8 Ø2.5 Ø2.5 Ø4 Ø4
12.5 11 11 114 114 12.5 12.5 10 Ø2.5 Ø2.5 Ø8 10 Ø2.5 10 Ø8 Ø2.5 17 Ø8 17 17
Ø4
12.5
114 C
114 C
10 17
90°
90° Ø13
9
B
25
90° Ø13
64 64
Ø8 25
25 90° Ø13
25
64
5
4
9
B
64
Ø13
9
9
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
6
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
LI/4 + 54
J
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
68
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
9
Ø8
Ø8
25
Ø2.5 10
64
12.5
11
Ø13
90°
9
Ø2.5
114
Ø8
25 Ø13
90°
10 17
Ø4
64
7
9
Slider M50 Flex [ITA] TAGLIO DEI PROFILI SUPERIORI
[ENG] CUTTING THE UPPER PROFILES
[FRA] DÉCOUPE DES PROFILÉS HAUTS
[DEU] ZUSCHNEIDEN DER OBEREN PROFILE
[ESP] CORTE DE LOS PERFILES SUPERIORES
[POR] ZU CORTE DOS PERFIS SUPERIORES
[ZH]
1999 U
925 U UPPER
[ITA] TAGLIO DEI PROFILI INFERIORI
[ENG] CUTTING THE LOWER PROFILES
[FRA] DÉCOUPE DES PROFILÉS BAS
[DEU] ZUSCHNITT DER UNTEREN PROFILE
[ESP] CORTE DE LOS PERFILES INFERIORES
[POR] CORTE DOS PERFIS INFERIORES
[ZH]
1938 V
925 V LOWER
8
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
LI/4 + 54
J
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
68
A2
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
9
Ø8
Ø8
25
Ø2.5
29 10
64
12.5
11
Ø13
90°
9
Ø2.5
114
Ø8
25 Ø13
90°
10 17
Ø4
64
9
9
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
10
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
LI/4 + 54
J
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
68
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
9
Ø8
Ø8
25
Ø2.5 10
64
12.5
11
Ø13
90°
9
Ø2.5
114
Ø8
25 Ø13
90°
10 17
Ø4
64
11
9
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
736 974
12
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
LI/4 + 54
J
25
HA = HI + SPB + SPC + 87
68
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
9
Ø8
Ø8
25
Ø2.5 10
64
12.5
11
Ø13
90°
9
Ø2.5
114
Ø8
25 Ø13
90°
10 17
Ø4
64
13
9
B2
14
15
Slider M50 Flex
D2
9
27 Ø8 25 Ø13
90°
64
9
16
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
A 7
click!
m
150 mm
=
=
=
150 mm
Max 200 mm
6
8
I2
9
10
17
Slider M50 Flex [ITA] MONTAGGIO DEL MECCANISMO INFERIORE
[ENG] ASSEMBLING THE LOWER MECHANISM
[FRA] MONTAGE DU MÉCANISME BAS
[DEU] MONTAGE DES UNTEREN MECHANISMUS
[ESP] MONTAJE DEL MECANISMO INFERIOR
[POR] MONTAGEM DO MECANISMO INFERIOR
[ZH]
11
12 G
47
32.5
1011
m 13
14
18
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
15 G
47
32.5
686
m 16
17
19
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
C2
20
Slider M50 Flex
LA = (LI – 5)/2 + SAE
www.bortoluzzi.com
[ITA] LAVORAZIONI SULL’ANTA DESTRA
[ENG] WORKING ON THE DOOR RIGHT LI/4 + 54
J
[DEU] BEARBEITUNG DER TÜR RECHTS
[ESP] TRABAJOS EN LA PUERTA DERECHA 25
[POR] USINAGENS NA PORTA DIREITA
[ZH]
68
3
3 2
2 4 HA = HI + SPB + SPC + 87
1
[FRA] PLAN DE PERÇAGE DE LA PORTE DROIT
1
35
25 64
LI/4 + 20
64
K
Max 40 mm
9
Ø8 12.5
11 Ø2.5 10
Ø2.5 64
114
Ø8
25 Ø13
90°
10
64
17
Ø4
MAX 40 mm 64
21
9
4
1999
22
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
23
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] MONTAGGIO DEL MECCANISMO SUPERIORE SULLA STRUTTURA
[ENG] INSTALLING THE UPPER MECHANISM ONTO THE CABINET
[FRA] MONTAGE DU MÉCANISME HAUT SUR LE MEUBLE
[DEU] MONTAGE DES OBEREN MECHANISMUS AM KORPUS
[ESP] MONTAJE DEL MECANISMO SUPERIOR EN LA ESTRUCTURA
[POR] MONTAGEM DO MECANISMO SUPERIOR NA ESTRUTURA
[ZH]
1
1
1 F
2
24
1
1
Slider M50 Flex [ITA] MONTAGGIO DEL MECCANISMO SUPERIORE SULLA STRUTTURA
[ENG] INSTALLING THE UPPER MECHANISM ONTO THE CABINET
[FRA] MONTAGE DU MÉCANISME HAUT SUR LE MEUBLE
[DEU] MONTAGE DES OBEREN MECHANISMUS AM KORPUS
[ESP] MONTAJE DEL MECANISMO SUPERIOR EN LA ESTRUCTURA
[POR] MONTAGEM DO MECANISMO SUPERIOR NA ESTRUTURA
[ZH]
3
click!
17
4
25
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] PREPARAZIONE DELL’ANTA DESTRA
B
[ENG] PREPARATION OF THE RIGHT DOOR
[FRA] PRÉPARATION DE LA PORTE DROITE
[DEU] VORBEREITUNG DES RECHTEN TÜRFLÜGELS
[ESP] PREPARACIÓN DE LA PUERTA DERECHA
[POR] PREPARAÇÃO DA PORTA DIREITA
[ZH]
B
3 1 C B
2
B
3
B 10 mm
C
C
[ITA] PREPARAZIONE DELL’ANTA SINISTRA Ripetere la sequenza delle operazioni da 1 a 3 .
[ENG] PREPARATION OF THE LEFT DOOR Repeat the steps from 1 to 3 .
[FRA] PRÉPARATION DE LA PORTE GAUCHE Répéter les étapes des opérations de 1 à 3 .
[DEU] VORBEREITUNG DES LINKEN TÜRFLÜGELS Die Abfolge der Tätigkeiten von 1 bis 3 wiederholen.
[ESP] PREPARACIÓN DE LA PUERTA IZQUIERDA Repetir la secuencia de las operaciones desde la 1 has la 3 .
[POR] PREPARAÇÃO DA PORTA ESQUERDA Repetir a seqüência das operações de 1 a 3 .
26
[ZH] 1
3
Slider M50 Flex [ITA] MESSA IN BOLLA DEL MOBILE
[ITA] MONTAGGIO DELL’ANTA DESTRA
[ENG] UNIT LEVELLING
[FRA] MISE À NIVEAU DU MEUBLE
[DEU] MÖBEL AUSRICHTEN
[ESP] NIVELACIÓN DEL MUEBLE
[POR] MÓVEL COLOCADO NO NÍVEL
[ZH]
[ENG] MOUNTING THE RIGHT DOOR
[FRA] MONTAGE DE LA PORTE DROITE
[DEU] MONTAGE DES RECHTEN TÜRFLÜGELS
[ESP] MONTAJE DE LA PUERTA DERECHA
[POR] MONTAGEM DA PORTA DIREITA
[ZH]
1
2
27
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
3
C 4
28
Slider M50 Flex [ITA] MONTAGGIO DELL’ANTA DESTRA
[ENG] MOUNTING THE RIGHT DOOR
[FRA] MONTAGE DE LA PORTE DROITE
[DEU] MONTAGE DES RECHTEN TÜRFLÜGELS
[ESP] MONTAJE DE LA PUERTA DERECHA
[POR] MONTAGEM DA PORTA DIREITA
[ZH]
5
ATTENZIONE CAUTION VORSICHT ATTENTION ATENCIÓN Max 80 mm
ATENÇÃO
6
[ITA] MONTAGGIO DELL’ANTA SINISTRA Ripetere la sequenza delle operazioni da 1 a 7 .
7
[ENG] MOUNTING THE LEFT DOOR Repeat the steps from 1 to 7 .
[FRA] MONTAGE DE LA PORTE GAUCHE Répéter les étapes des opérations de 1 à 7 .
[DEU] MONTAGE DES LINKEN TÜRFLÜGELS Die Abfolge der Tätigkeiten von 1 bis 7 wiederholen.
[ESP] MONTAJE DE LA PUERTA IZQUIERDA Repetir la secuencia de las operaciones desde la 1 has la 7 .
[POR] MONTAGEM DA PORTA ESQUERDA Repetir a seqüência das operações de 1 a 7 .
[ZH]
29
1
7
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] REGOLAZIONE DEL PARALLELISMO E REGOLAZIONE VERTICALE DELL’ANTA
[ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT AND VERTICAL ADJUSTMENT OF THE DOOR
[FRA] RÉGLAGE DU PARALLÉLISME ET RÉGLAGE VERTICAL DE LA PORTE
[DEU] PARALLELE AUSRICHTUNG UND VERTIKALE EINSTELLUNG DER TÜR
[ESP] REGULACIÓN DEL PARALELISMO Y REGULACIÓN VERTICAL DE LA PUERTA
[POR] REGULAGEM DO PARALELISMO E REGULAGEM VERTICAL DA PORTA
[ZH]
1
2
30
Slider M50 Flex [ITA] REGOLAZIONE DEL PARALLELISMO E REGOLAZIONE VERTICALE DELL’ANTA
[ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT AND VERTICAL ADJUSTMENT OF THE DOOR
[FRA] RÉGLAGE DU PARALLÉLISME ET RÉGLAGE VERTICAL DE LA PORTE
[DEU] PARALLELE AUSRICHTUNG UND VERTIKALE EINSTELLUNG DER TÜR
[ESP] REGULACIÓN DEL PARALELISMO Y REGULACIÓN VERTICAL DE LA PUERTA
[POR] REGULAGEM DO PARALELISMO E REGULAGEM VERTICAL DA PORTA
[ZH]
3
4
31
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
[ITA] REGOLAZIONE ORIZZONTALE DELL’ANTA
[ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE DOOR [DEU] HORIZONTALE EINSTELLUNG DER TÜR
[FRA] RÉGLAGE HORIZONTAL DE LA PORTE [ESP] REGULACIÓN HORIZONTAL DE LA PUERTA [ZH]
[POR] REGULAGEM HORIZONTAL DA PORTA 5 mm
1
5 mm
[ITA] REGOLAZIONE FRONTALE: SUPERIORE ED INFERIORE
[ENG] FRONT ADJUSTMENT: TOP AND BOTTOM
[FRA] RÉGLAGE FRONTAL : SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
[DEU] FRONTALE REGULIERUNG: OBEN UND UNTEN
[ESP] REGULACIÓN FRONTAL: SUPERIOR E INFERIOR
[POR] REGULAGEM FRONTAL: SUPERIOR E INFERIOR
[ZH] 1
7 mm
1
2 7 mm
2
32
Slider M50 Flex [ITA] REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI CHIUSURA DELL’ANTA
[ENG] ADJUSTMENT OF THE CLOSING SPEED OF THE DOOR
[FRA] RÉGLAGE DE LA VITESSE DE FERMETURE DE LA PORTE
[DEU] VERSTELLUNG DER SCHLIESSGESCHWINDIGKEIT DER TÜR
[ESP] REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE CIERRE DE LA PUERTA
[POR] REGULAGEM DA VELOCIDADE DE FECHAMENTO DA PORTA
[ZH]
33
Slider M50 Flex www.bortoluzzi.com
5 mm
7 mm
5 mm
7 mm
34
Slider M50 Flex
9
Ø8 25 Ø13
90°
64
9
35