C/ Río Jarama nº 149 45007, Toledo. Tel.: 925 23 38 12 Fax: 925 23 38 80
www.grupoprilux.com
ENERGY SENSOR
120º
25.000h
EPISTAR
CÓDIGO
POTENCIA
I
FLUJO
Tc
LÁMPARA
COLOR
DIMENSIONES
372640
10W
300mA
545lm
3.000K
COB
Gr Gris
115 x 86 x 85mm
998826
10W
300mA
682lm
5.000K
COB
Gr Gris
115 x 86 x 85mm
372657
20W
600mA
1.366lm
3.000K
COB
Gr Gris
180 x 140 x 95mm
998833
20W
600mA
1.736lm
5.000K
COB
Gr Gris
180 x 140 x 95mm
372664
30W
900mA
2.279lm
3.000K
COB
Gr Gris
225 x 185 x 120mm
998840
30W
900mA
2.384lm
5.000K
COB
Gr Gris
225 x 185 x 120mm
372671
50W
1.500mA
3.500lm
3.000K
COB
Gr Gris
285 x 235 x 128mm
237901
50W
1.500mA
4.028lm
5.000K
COB
Gr Gris
285 x 235 x 128mm
85-265ac
IP65
25.000h
120º
POTENCIA: Ver tabla TENSIÓN: 230V 50/60Hz INTENSIDAD: Ver tabla Cosφ: >0.90 CLASE: I IP: 65 TEMPERATURA AMBIENTE DE TRABAJO: -10º a 35º ÁNGULO: 120º TEMPERATURA DE COLOR: Ver tabla Ra: >75 LÁMPARA: COB CHIP: Epistar VIDA MEDIA: L70> 25.000h COLOR: Gris DIMENSIONES: Ver tabla
ºC 35º -10º
>75
Ver página siguiente See next page Voir page suivante Veja a próxima página
Al
POWER: See table VOLTAGE: 230V 50/60Hz CURRENT: See table Cosφ: >0.90 CLASS: I IP: 65 TEMPERATURE OF WORK: -10º to 35º ANGLE: 120º COLOR TEMPERATURE: See table Ra: >75 LAMP: COB CHIP: Epistar LIFETIME: L70> 25.000h COLOR: Grey MEASURES: See table
PUISSANCE LAMPE: Voir tableau TENSION D`ALIMENTATION: 230V 50/60Hz INTENSITÉ: Voir tableau Cosφ: >0.90 CLASSE ÉLECTRIQUE: I IP: 65 TEMPÉRATURE DE TRAVAIL: -10º à 35º ANGLE D´OUVERTURE: 120º TEMPÉRATURE DE COULEUR: Voir tableau Ra: >75 LAMPE: COB CHIP: Epistar HEURES DE VIE: L70> 25.000h COULEUR: Gris DIMENSIONS: Voir tableau
POTÊNCIA: Ver tabela TENSÃO: 230V 50/60Hz INTENSIDAD: Ver tabela Cosφ: >0.90 CLASSE: I IP: 65 TEMPERATURA DE TRABALHO: -10º a 35º ÂNGULO DE ABERTURA: 120º TEMPERATURA DE COR: Ver tabela Ra: >75 LÂMPADA: COB CHIP: Epistar VIDA: L70> 25.000h COR: Cinza DIMENSÃO: Ver tabela
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
C/ Río Jarama nº 149 45007, Toledo. Tel.: 925 23 38 12 Fax: 925 23 38 80
www.grupoprilux.com
FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR/SENSOR OPERATION/FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR/FUNCIONAMENTO DO SENSOR
20º
10º
0º
30º
40º
50º
60º
70º 40º
50º
60º
150º
130 º 160º
TIME
º 100
130º
0º
140º
180º 150º
160º
º 140
0º 170º
15
0º
16
º
170
180º
º
170
Giro vertical +0º / -90º
LED rojo indicadorGiro dehorizontal luz
LUX
6m
15
170º
LED rojo indicador de luz
SENS
5m
140 º
4m
120º 110º
130º
3m
0º
20º
2m
16
m 6 1
3m
1m
100 120º 110º
º 20
º 30
40º
70º 60º 50º 80º
90
º
80º
º 90
º
140º
4m
1m
6m
º
º
5m
2m
5m
4m
90
130
110
3m
º
5m
20º
0º
m 6 1
10
º
3m
2m
80
0º
10
110
4m
1m
1m
2m
70º
º
30º
º
70º 60º 50º
20º
10º
0º
10º
90
40º
º
80
30
º
20 º
10º
Giro vertical +0º / -90º
+170º / -170º
Giro horizontal +170º / -170º
GRÁFICOS/GRAPHICS/GRAPHIQUES/GRÁFICOS
Energy Sensor 10W
Energy Sensor 20W
285
185
120
Energy Sensor 30W
128
235
225
95
140
180
85
86
115
Energy Sensor 50W
INFORMACIÓN/INFORMATION/INFORMATION/INFORMAÇÕES Funcionamiento controles del sensor: • SENS: Regula la distancia de activación respecto al objeto/persona en movimiento.
Operation of the sensor controller: • SENS: Adjusts the switch-on distance to the moving object or person.
• TIME: Regula el periodo de tiempo que el foco mantiene la iluminación.
• TIME: Adjusts the length of time of the spotlight.
• LUX: Regula la sensibilidad respecto del umbral de luz natural del ambiente.
• LUX: Adjusts the degree of sensitivity to the natural environmental light.
Fonctionnement du senseur-contrôleur: • SENS: Règle la distance de connexion avec l’objet ou la personne en mouvement.
Funcionamento do controlador do sensor: • SENS: Ajusta a distância da ativação com o objeto ou pessoa em movimento.
• TIME: Réglé la durée du projecteur.
• TIME: Ajusta o período de tempo do foco de luz.
• LUX: Règle la sensibilité lumineuse avec l’éclairage naturelle d’ambiance.
• LUX: Ajusta o grau de sensibilidade com a luz do ambiente natural.
C/ Río Jarama nº 149 45007, Toledo. Tel.: 925 23 38 12 Fax: 925 23 38 80
www.grupoprilux.com
POSICIÓN DE MONTAJE: Para evitar la acumulación de agua en la parte del difusor, coloque la luminaria con una inclinación de 10º.