isaias 18 - ObreroFiel

2 la que envía por el mar embajadores en naves de juncos sobre la superficie de las aguas! Id, veloces mensajeros, a una
197KB Größe 124 Downloads 335 Ansichten
ISAIAS 18 DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS NASB Mensaje a Etiopia

NKJV Proclamacion Etiopia

NRSV Conserniente a etiopia

TEV Dios castigara a Etiopia

NJB En contra de Cus

18:1-7 (1-7)

18:1-2 (1-2)

18:1-2 (1-2)

18:1-2

18:1-6 (1-6)

18:3 (3)

18:3-6 (3-6)

18:3-6

18:7

18:7

contra

18:4-6 (4-6) 18:7

18:7

CICLO DE LECTURA TRES (véase página xix) SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemos caminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista. Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema. 1. Primer párrafo 2. Segundo párrafo 3. Tercer párrafo 4. Etc.

ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 18:1-7 1 ¡Ay de la tierra del zumbido de alas que está más allá de los ríos de Etiopía, 2 la que envía por el mar embajadores en naves de juncos sobre la superficie de las aguas! Id, veloces mensajeros, a una nación de alta estatura y de piel brillante, a un pueblo temido por todas partes, una nación poderosa y opresora cuya tierra surcan los ríos. 3 Todos vosotros, habitantes del mundo y moradores de la tierra, tan pronto como se alce la bandera sobre los montes, la veréis, y tan pronto como la trompeta sea tocada, la oiréis. 192

4 Porque así me ha dicho el SEÑOR: Me estaré quieto y miraré desde mi morada, como calor resplandeciente al sol, como nube de rocío en el calor de la cosecha. 5 Pues antes de la cosecha, tan pronto como el botón se abra y la flor se convierta en uva madura, El cortará los pámpanos con podaderas y podará y quitará los sarmientos. 6 Juntos serán dejados para las aves de rapiña de los montes, y para las bestias de la tierra; pasarán allí el verano las aves de rapiña, y todas las bestias de la tierra allí invernarán. 7 En aquel tiempo será traído un obsequio al SEÑOR de los ejércitos de parte de un pueblo de alta estatura y de piel brillante, de un pueblo temido por todas partes, de una nación poderosa y opresora, cuya tierra surcan los ríos, al lugar del nombre del SEÑOR de los ejércitos, el monte Sion. 18:1 NASB “Ay” NKJV, PESHITTA “Pobre” NRSV, JPSOA “Ah” Esta INTERJECCION (BDB 227) es usada con frecuencia en los profetas (véase 1:4, 24; 5:8, 11, 18, 20, 21, 22; 10:1, 5; 17:12; 18:1; 28:1; 29:1, 15; 30:1; 31:1; 33:1; 45:9; 55:1). En la mayoría de los casos expresan una reacción negativa ante el dolor venidero del juicio divino. Sin embargo en algunos contextos simplemente denota simpatía o piedad, como en 18:1; 55:1; Jeremias 47:7. NASB, NRSV NKJV TEV NJB LXX PESHITTA REB

“tierra del zumbido de alas” “la tierra zumbida con alas ruidosas” “una tierra donde se oye el sonido de las alas” “la tierra del zumbido de langostas” “alas de una tierra de barcos” “la tierra ensombrecida por alas” “una tierra de barcos mercante (de los connatas árabes y arameos, targumenes, y LXX)” JPSOA “tierra de sombra profunda de alas” Esta raíz ( ‫לצלצ‬, BDB 852) tiene diferentes posibles significados. 1. 852 I zumbido frenesí como las alas de insectos 2. 852 II zumbido de arpón en vuelo (véase Job 40:7) 3. Mismas CONSONANTES, pero diferentes VOCALES, zumbido de langostas (véase Deuteronomio 28:42). 4. PLURAL instrumento musical de percusión (véase II Samuel 6:5; I Corintios 13:8; Salmos 150:5). 5. VERBO relacionado (‫ללצ‬, BDB 852), zumbido (véase I Samuel 3:11; II Reyes 21:12; Jeremias 19:3) o estremecimiento (véase Habacuc 3:16) 6. 853 II, hundir (véase Exodo 15:10) 7. 853 III, crecer oscuros (véase Nehemias 13:19; Ezequiel 31:3). 193

8. SUSTANTIVO relacionado ‫לצ‬, sombra (véase Isaias 4:6; 16:3; 24:4, 5; 30:2, 3; 32:2; 34:15; 38:8; 49:2; 51:16 asi es como la JPSOA traduce esta frase). NASB, TM, NJB, REB “Etipia” NKJV, LXX, PESHITTA “Cus” Notas al final de la página NRSV “Nubia” Esto se refiere a la tierra al sur de la primera catarata del Nilo. Era conocido en Genesis como “Cus” (BDB 468, véase Genesis 2:13; 10:6, 7, 8). En el periodo Griego era llamado “Etiopia”. Hoy en dia incluye Sudan y parte de la Etiopia moderna (nota al final de la pagina TEV, pagina 625). En este contexto (ejemplo capitulo 19), puede referirse a la 25 dinastia de los gobernadores Nubianos de Egipto (ejemplo Pianchia, Shabaka). Sin embargo, fíjense que la gente a la cual se dirije están mas alla de los ríos de “Cus”. ¡Quizas Egipto mismo esta buscando mercenarios! 18:2 “naves de juncos”Al comienzo uno pensaría que esto debe de referirse a naves de navegación en el rio, pero esta misma clase de barco también fue usado en el Tigris y Eufrates (véase James M Freeman, Usos y Costumbres de la Biblia, pagina 2560). “Id”Esto es un Qal IMPERATIVO. ¿A quien se dirige? 1. Enviado de Cus 2. Enviado de Egipto 3. Enviado de grupos mercenarios al sur de Cus 4. Enviado de Asiria 5. Todos los ejércitos humanos opustos a YHVH y su pueblo de pacto. Regularmente Isaias cambiaba de un ambiente histórico o evento a un ambiente escatológico. Los eventos y crisis de sus días apuntan hacia los eventos de la conclusión climatica de la historia. Es difícil encerrar esta fluidez en un referente histórico (tiempo, lugar, gente). Las consecuencias cósmicas y propósitos están trabajando detrás de eventos existenciales. Este verso carcacteriza a la nación. 1. Gente marinera (ejemplo Botes de papiro del Nilo, BDB 479 CONSTRUCCION BDB 167) 2. Gente alta BDB 604, KB 645, Pual PARTICIPIO, (literalmente “extenderse”) 3. Gente fina, BDB 598, KB 634, Pual PARTICIPIO (usado para cabeza calva, pero también espada lisa y la piel de la gente:[1] sin mancha, REB, TEV, “piel lisa” [2] color consistente, “bronceada”, NJB; o [3] afeitado limpio, sin pelo facial). 4. Largo y ancho 5. Una nación poderosa (Hebreo incierto, pero posiblemente un modidmo para “lenguaje extraño”) 6. Una nación opresora (Hebreo incierto) 7. Tierra dividida por ríos (Hebreo incierto, este VERBO BDB 102, KB 107, Qal PERFECTO, ocurre solamente en este capitulo, dos veces. La traducción “dividir” esta basada en una raíz aramea. La REB tiene “azote” refiriéndose a un diluvio anual, sin ambargo, puede referirse al Tigris y al Eufrates). Los números 2-6 son repetidos en versos 7. Esta descripción calza en la gente del sur de la primera catarata del Nilo, un grupo de personas con aspecto guerrero, oscuro, alto. 194

Sin embargo este contexto podía ser entendido como Egipto buscando alianza militar contra Asiria. El término traducido “alto” nunca es traducido de esta manera en otro lugar. El anillo universal del verso 3 convertiría a este poema en un mensaje de YHVH en que no hay nadie que puede salvar ninguna nación de Su juicio. Egipto mismo, ni ningún otro pueblo famoso guerrero, pueden ayudar a Judá (ejemplo véase capitulo 7), solamente YHVH. Contextualmente la pregunta es: 1. ¿Es el capitulo 18 un poema independiente? 2. ¿Está el capitulo 18 relacionado al capítulo 17? 3. ¿Está el capitulo 18 relacionado al capítulo 19? NASB “una nación poderosa y opresora” NKJV “una nación poderosa y en decaimiento” NRSV “una nación poderosa y conquistadora” TEV “una nación fuerte y poderosa” JPSOA “una nación confusa y charlatana” La LXX y PESHITTA traducen este texto como dirigiéndose a una nación derrotada, pero otras traducciones no siguen esta línea. Hay dos SUSTANTIVOS descriptivos usados para estas personas. 1. El término “poderoso” (BDB 876) es duplicado. Esto intensificaría el termino (ejemplo el sonido de sus ejércitos marchando, comentario de trasfondo bíblico IVP, pagina 608) o, la JPSOA, lo cambia en una descripción en la lengua de ellos. 2. El segundo termino (BDB 101) es literalmente “en declive” (NKJV) en el sentido metafórico de conquistado. 18:3 “Todos vosotros, habitantes del mundo y moradores de la tierra”Isaias se dirige a este grupo mas grande varias veces (véase 2:2-4; 9:7; 11:10, 11-12; 12:4-6; 16:7-8; 26:9). Lo que le sucede al pueblo del pacto de YHVH afecta a todas las naciones. El termino puede referirse a una redención mundial o juicio (véase 13:11; 24:4; 34:1). En un sentido, el uso del termino “mundo” (BDB 385) demuestra la importancia poder y presencia universal de YHVH, asi también la unidad literaria del juicio sobre las naciones vecinas. Los hechos de YHVH afectan la tierra. ¡El es el Señor de la creacion! ¡Quien envía el mensaje del verso 3 y a quien es dirigido! 1. Cus a Asiria 2. Cualision antiAsiria a Cus (nota al final de la pagina NRSV) 3. Mensaje antiAsiria de una posible cooperación a Siria e Israel (nota al final de la pagina REB) 4. Cus respondiendo a un mensaje de ayuda de Juda (Biblia de Estudio Judia nota al final de la página). 5. Nota al final de la página de la JB dice que el pasaje entero se refiere a Egipto porque en este periodo los faraones eran Nubianos. ¡Entonces seria una unidad literaria con capítulos 19 no 17! 6. De Asiria al mundo 7. De YHVH a todos los enemigos humanos que se oponen a su propósito y pueblo (véase Salmo 2). Entonces nuevamente miramos la imagen ambigua, pero poderosa de la poesía hebrea. Estas eran formas de comunicación en la guerra (ejemplo levantar el estandarte y la trompeta). Estos simbolos podían ser para: 1. Juicio (véase verso 5-6) 2. Salvación (véase verso 7) Que lindo este pequeño poema presenta el caos de la tierra versus la tranquilidad del cielo, también a lo que parece un juicio llega a ser una invitación (ejemplo 2:2-4; 11:10; 49:6; 51:4-8) 195

18:4 “Porque así me ha dicho el SEÑOR” Es otra referencia especifica a lo reclamado o a lo dicho de Isaías de su inspiración. ¡El mensaje no era de el sino de YHVH! ¡Esto es el asunto de la autoridad bíblica! ¿A hablado Dios? ¿Lo podemos entender? ¿Lo podemos confiar? Estas son pregunbtas fundamentales que deben ser contestados por cada persona y cualquier persona que se pone en contacto con la biblia. Véanse los sermones “La confianza del AT” y “La confianza del NT” en línea en www.freebiblecommentary.org en “Seminario de interpretación bíblica lección II”. Lineas 2-4 describen el mensaje de Dios a Cus o a Asiria. Habla con confianza (dos COORTATIVOS) de (1) Monte Moría, el templo donde habita entre las alas de los querubines sobre el arca del pacto o (2) una referencia al cielo (véase I Reyes 8:39, 43, 49). ¡Su presencia es radiante! En el libro de Isaias Jerusalén nunca será conquistada. Este verso puede reflejar esa teología. El mundo puede estar en guerra (verso 3), pero Judá esta asegurada en la seguridad de YHVH (ejemplo 7:4; 8:8). Juda no necesita formar una alianza con Siria/Israel o Egipto. Asiria será totalmente derrotada. La paz, tranquilidad, seguridad de YHVH en el cielo son contrastado con el caos en la tierra. Esto es muy similar a la estructura de la literatura del libro del NT de Apocalipsis, donde el caos en la tierra se describe en capítulos 2-3, ¡pero el cuarto del trono celestial esta quieto y en paz en los capítulos 4-5! ¡La historia no es un flujo, pero un medio a un climax teleológico designado y orquestado por Dios! 18:5El mensaje de juicio de YHVH es dada en metáforas agrícolas, que es tan común en Isaias. Una cosecha perdida devastaría a aquellos que dependen de la cosecha de comida actual. Esta es una metáfora de juicio rápido véase 17:14. 18:6La muerte de la población humana llegara a ser un banquete para las aves de carroñó y bestias salvajes. 18:7 Viene un tiempo cuando el remanente de este pueblo (o posiblemente el mundo gentil) enviaran otro mensaje, pero esta vez no una amenaza (véase verso 3), sino una ofrenda a YHVH en Jerusalén (véase verso 7, línea 6). El regalo seria un símbolo cultural/religioso reconociendo el reinado y señorío de YHVH. ¡Los enemigos del verso 1-2 ahora son adoradores! Esto es el cumplimiento de génesis 3:15 (véase Tópico especial: Prejuicios evangélicos de Bob en 1:3). El plan redentor es mucho más amplio que la semilla física de Abraham. ¡Cubre su semilla espiritual (véase Romanos 2:28-29)!. NASB, NKJV, NRSV, REB LXX “de” NJB “a favor de” El TM tiene el SUSTANTIVO “gente” (BDB 776 I), sin ninguna PREPOSICIO. Posiblemente la gente misma es la ofrenda. Los Manuscritos del Mar Muerto la Septuaginta y la Vulgata tienen la PREPOSICION “de”.

196