DE IT NL

Aurora erhebt keine WEEE-Entsorgungsgebühren von ihren Kunden ... Kauf eines Aurora-Produkts eine WEEE-Entsorgungsgebühr
134KB Größe 2 Downloads 47 Ansichten
DE

IT

VERTIEFTE NETZSPANNUNGS-LED-WANDLEUCHTEN LESEN SIE BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG VOR DEM EINBAU DURCH ÜBERLASSEN SIE DEM BENUTZER / WARTUNGSTECHNIKER EINE KOPIE FÜR DIE KÜNFTIGE BEZUGNAHME WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN • Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen elektrischen Anschlussvorschriften durchgeführt werden und die aktuellen Vorschriften der Bauordnung berücksichtigen. Falls Sie sich diesbezüglich nicht sicher sein sollten, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. • WICHTIG. Stellen Sie sicher, dass ALLE elektrischen Anschlüsse, selbst die werksseitig durchgeführten, fest sind und keine losen Litzen aufweisen. • Spannung 240V ~ 50Hz. • Die LEDs in diesen Beleuchtungskörpern können nicht ausgetauscht werden. • Diese Beleuchtungskörper sind nicht dimmbar. • Nicht in Bereichen installieren, an denen Spritzwasser oder stehendes Wasser auftreten können. • Dieser Beleuchtungskörper ist korrosionsgeschützt, verschlechtern sich jedoch auf lange Sicht bei Einsatz in Küstengebieten. • Für die Installation in Küstenbereichen wird die Verwendung von Beleuchtungskörpern aus rostfreiem Stahl 316 empfohlen. • Nicht in Bereichen installieren, die Chlor ausgesetzt sind, wie z. B. Schwimmbäder, Saunas oder Dampfbädern. INSTALLATIONSANLEITUNG 1. WICHTIG. Schalten Sie während Installations- und Wartungsarbeiten immer die Netzstromversorgung aus. 2. Wählen Sie einen geeigneten Ort für den Beleuchtungskörper aus. Achten Sie auf Stützbalken, Wasserrohre und Stromkabel. 3. Verwenden Sie für die Montage im Außenbereich ein Gummikabel, z. B. HO5RN-F 1,0 mm2 4. Installieren Sie die Montagebox Ihres Beleuchtungskörpers an die gewünschte Oberfläche. Die Montagebox kann mit Schrauben an stabilen Wänden oder durch Einzementierung in die Vertiefung befestigt werden. Überprüfen Sie vor dem Einbau die korrekte Einbautiefe. Gewährleisten Sie den festen Einbau der Montagebox. Dichten Sie alle Kabeleingänge mit Silikondichtmittel ab, um die Schutzart (IP-Code) zu erhalten. Für die Kabelinstallation ist eine Ausdrückplatte vorhanden. 5. Schließen Sie das Netzstromkabel wie folgt an die Klemmleiste an: - STROMFÜHRENDER LEITER – (braun) an Klemme L.. - NEUTRALLLEITER – (blau) an Klemme N. - SCHUTZLEITER (Beleuchtungskörper der Klasse 1) – (grün/gelb) an Klemme 6. Bringen Sie den Hauptteil des Beleuchtungskörpers an und beachten Sie dabei, dass keine Kabel zwischen der Halterung der Montagebox und dem Beleuchtungskörper eingeklemmt sind. 7. Schalten Sie die Stromversorgung ein.

LUCI LED A PARETE A INCASSO A TENSIONE DI RETE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE IL PRODOTTO LASCIARNE UNA COPIA DI CONSULTAZIONE PER L’UTENTE / IL TECNICO MANUTENTORE

IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’INSTALLAZIONE • Si consiglia di installare il prodotto in conformità con l’ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio (National Wiring Regulations) e in considerazione delle più recenti Normative edilizie (Building Regulations). In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato. • IMPORTANTE. Assicurarsi che TUTTI i collegamenti elettrici siano serrati senza fili volanti. • Tensione di ingresso: 240V ~ 50Hz. • I LED di queste luci non sono sostituibili. • Questi apparecchi di illuminazione non sono dimmerabili. • Non installare in zone soggette a getti d’acqua o in presenza di acqua stagnante. • L’apparecchio è resistente alla corrosione ma può deteriorarsi nel lungo termine in caso di installazione in zone costiere. • Per installazioni in zone costiere si raccomanda di usare apparecchi in acciaio inox 316. • Non installare in zone clorurate come piscine, saune o bagni turchi.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. IMPORTANTE. Prima di cominciare l’installazione e la manutenzione assicurari di disinserire sempre l’alimentazione di rete. 2. Selezionare la posizione desiderata per l’apparecchio. Fare attenzione a travetti, condutture idriche e cavi elettrici. 3. Per installazioni in esterni, usare un cavo di gomma come HO5RN-F da 1,0mm2 4. Installare la scatola di montaggio dell’apparecchio sulla superficie corrispondente. La scatola di montaggio può essere fissata su pareti a corpo unico con viti e/o cemento. Assicurarsi che la profondità di installazione sia corretta prima di fissare l’apparecchio in posizione. Assicurarsi che la scatola sia ben posizionata. Sigillare tutti gli ingressi dei cavi con sigillante in silicone per conservarne la protezione antincendio. Per installare il cavo c’è un punto di uscita. 5. Collegare l’alimentazione di rete alla morsettiera come segue: - FASE: (marrone) al morsetto contrassegnato L - NEUTRO: (blu) al morsetto contrassegnato N - MASSA (apparecchi di Classe 1) : (verde/giallo) al morsetto contrassegnato 6. Riposizionare il corpo principale dell’apparecchio assicurandosi che i cavi non siano bloccati tra la scatola di montaggio e l’apparecchio. 7. Inserire l’alimentazione di rete.

e

e

Umweltschutz (W.E.E.E.) – Auroras WEEE-Registrierungsnummer WEE/BG0130YX (nur GB)

Protezioneambientale (RAEE) – Reg. RAEE n. WEE/BG0130YX Aurora (Solo UK)

Die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie) schreibt vor, dass keines unserer Produkte, das diese Kennzeichnung (links) trägt, mit anderen Haushalts- oder kommerziellen Abfällen zusammen entsorgt werden darf. Aurora erhebt keine WEEE-Entsorgungsgebühren von ihren Kunden für von der WEEE-Richtlinie betroffene Produkte. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit von Personen durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie bitte all solche Produkte von anderen Abfallarten und lassen Sie es vor Ort fachgerecht recyclen. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden, Recyclingstandorten oder Einzelhändlern hinsichtlich einer Recycling-Beratung nach. Wenn ein Anbieter bei dem Kauf eines Aurora-Produkts eine WEEE-Entsorgungsgebühr erhoben hat, so sollten Sie diesen fragen, wie das Produkt für eine fachgerechte Entsorgung zurückgenommen wird.

La Direttiva concernente i Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che tutti i nostri prodotti che presentano questo simbolo (a sinistra) non debbano essere smaltiti assieme ad altri rifiuti domestici o commerciali. Aurora non addebita alcun onere di smaltimento RAEE ai propri clienti per prodotti RAEE. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti da uno smaltimento non controllato dei rifiuti, separate tali prodotti da altri tipi di rifiuti e riciclateli responsabilmente presso i centri di smaltimento locali. Consultate Agenzia competente, centro di smaltimento o rivenditore locali su come smaltire il prodotto. Se, all’acquisto di un prodotto Aurora, il fornitore ha imposto una sovrattassa per lo smaltimento RAEE, si consiglia di contattarlo per informazioni sulla restituzione del prodotto per il corretto smaltimento.

GARANTIE Besuchen Sie www.auroralighting.com für weitere Informationen zu Garantie- und Bedingungen an unsere erweiterte Garantie. Die Garantie ist ungültig bei Missbrauch, Manipulation und Beseitigung der Q.C. Datums Bezeichnung, in einem unsachgemäßen Arbeitsumfeld oder fehlerhafter Installation nach national gültigen Installationsvorschriften. Sollte dieses Produkt während der gültigen Garantiezeit ausfallen wird es kostenfrei ersetzt, dies unterliegt einer korrekten Installation und Rückgabe des fehlerhaften Produktes gemäß unseren AGBs. Aurora übernimmt keine durch den Austausch entstehenden Installationskosten. Diese Garantie gilt zusätzlich zu den im Kaufland gültigen gesetzlichen Garantievorschriften. Aurora behält sich vor Spezifikationen ohne Ankündigung zu verändern.

GARANZIA

Aurora Limited 16 Alban Park Hatfield Road St Albans Hertfordshire AL4 0JJ United Kingdom Website: www.auroralighting.com Document version - AU-LED_MAINS_RECESSED_WALL_V1_13_INT

Vedere www.auroralighting.com per ulteriori informationi sulla garanzia e la garanzia estesa. La garanzia non è valida in caso di uso improprio, installazione scorretta, manomissione, rimozione dell’etichetta della data del Q.C. (controllo qualità), installazione in ambiente di lavoro inadeguato o installazione in violazione all’ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio. In caso di guasto durante il periodo di validità della garanzia, il prodotto verrà sostituito a titolo gratuito, previa verifica della corretta installazione e restituzione dell’unità difettosa. Aurora non accetta alcuna responsabilità per eventuali costi di installazione associati alla sostituzione del prodotto. La presente garanzia rappresenta un supplemento ai diritti legali applicabili nel paese di acquisto. Aurora si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.

NL

LED INBOUWWANDVERLICHTING OP NETSPANNING

LEES VOORAFGAAND AAN INSTALLATIE DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR LAAT EEN EXEMPLAAR ACHTER VOOR DE GEBRUIKER/ONDERHOUDSTECHNICUS OM OP EEN LATER TIJDSTIP TE RAADPLEGEN

BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE • De installatie dient plaats te vinden in overeenstemming met de meest recente editie van de nationale bedradingsvoorschriften en rekening houdend met de meest recente bouwvoorschriften. Raadpleeg bij twijfel een gekwalificeerde elektricien. • BELANGRIJK. Controleer dat ALLE elektrische verbindingen stevig vast zitten zonder losse draden, ook de in de fabriek aangebrachte verbindingen. • Ingangsspanning - 240V 50Hz. • De LEDs in deze armaturen kunnen niet vervangen worden. • Deze armaturen zijn niet dimbaar. • Niet installeren in ruimtes onderhevig aan waterstralen of staand water. • Deze armatuur is corrosiewerend maar kan op de lange termijn worden aangetast als hij in kustgebieden wordt geïnstalleerd. • Wij raden aan om in kustgebieden klasse 316 roestvrij stalen armaturen te gebruiken. • Niet installeren in ruimtes waar chloor wordt toegepast, zoals zwembaden, sauna‘s en Turkse baden.

INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE

1. BELANGRIJK. Schakel tijdens installatie en onderhoud altijd de elektriciteit bij de netwerkaansluiting uit. 2. Selecteer de gewenste positie voor de armatuur. Pas op voor steunbalken, waterleidingen en elektrische kabels. 3. Bij toepassingen buitenshuis dient een rubberen kabel te worden gebruikt, d.w.z. HO5RN-F 1.0mm2 4. Installeer de montagedoos voor uw armatuur in het gewenste oppervlak. De montagedoos kan op de wand in positie worden geplaatst met bevestigingsschroeven en/of door bevestiging met cement in de uitsparing. Controleer de juiste diepte voordat u hem in positie plaatst. Zorg ervoor dat de doos stevig vast zit. Dicht eventuele kabelingangen met silicone kit af om de IP-kwalificatie te handhaven. Voor het installeren van een kabel is een uitstoter aangebracht. 5. Verbind de netvoeding als volgt met het klemmenblok: - FASE - (bruin) met klem L - NUL - (blauw) met klem N - AARDE (Klasse 1 armaturen) - (Groen/Geel) met klem 6. Plaats het hoofddeel van de armatuur en zorg ervoor dat er geen kabels bekneld zijn tussen de montagedoos en de armatuur. 7. Schakel de voeding aan.

e

Milieubescherming (W.E.E.E.) - Aurora WEEE Reg.No. WEE/BG0130YX (alleen in het VK) alleen van toepassing in de UK De richtlijn voor afvalproducten van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) schrijft voor dat onze producten die van deze markering (links) zijn voorzien niet met ander huishoudelijk of commercieel afval mogen worden weggeworpen. Aurora brengt klanten geen WEEE-afvalkosten in rekening voor WEEE-gerelateerde producten waarop dit van toepassing is. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door onbeheerde afvalverwijdering, verzoeken wij u deze producten van andere afvaltypes te scheiden en ze op verantwoordelijke wijze bij uw plaatselijke milieustraat te recyclen. Raadpleeg uw plaatselijke gemeente, milieustraat of detailhandel voor recycle-advies. Als uw leverancier u bij de aankoop van een Aurora-product WEEE-afvalkosten in rekening heeft gebracht, dient u contact met uw leverancier op te nemen over advies betreffende het terugnemen van het product voor correcte afvalverwerking.

GARANTIE Kijk op www.auroralighting.com voor de volledige details van de garantieregeling en verlengde garantiecondities. De garantie is ongeldig in het geval van onjuist gebruik, onjuiste installatie, sabotage, verwijdering van het kwaliteitscontrolelabel, installatie in een ongeschikte werkomgeving of installatie die niet in overeenstemming is met de huidige editie van de nationale bedradingsvoorschriften. Indien dit product tijdens de garantieperiode defecten vertoont, wordt het gratis vervangen, behoudens juiste installatie, en na retournering van het defecte product. Aurora aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor installatiekosten die verbonden zijn aan de vervanging van dit product. Deze garantie wordt verstrekt naast de wettelijke rechten van het land van aankoop. Aurora behoudt zich het recht voor om specificaties zonder kennisgeving te wijzigen.

ES

APLIQUES MURALES LED EMPOTRADOS CON VOLTAJE

LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN GUARDE UNA COPIA PARA FUTURA REFERENCIA DEL USUARIO / TÉCNICO DE MANTENIMIENTO

IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN

SE

INFÄLLD LED-VÄGGBELYSNING, NÄTSPÄNNING

LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA FÖRE INSTALLATION BEHÅLL ETT EXEMPLAR AV ANVISNINGARNA SOM FRAMTIDA REFERENSMATERIAL FÖR ANVÄNDARE/ UNDERHÅLLSINGENJÖR VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION

• Debe realizar la instalación de acuerdo con la última edición de la Normativa Nacional de Cableado y tener en cuenta la última Normativa de construcciones. En caso de duda, consulte con un electricista cualificado. • IMPORTANTE. Asegúrese de que TODAS las conexiones eléctricas están bien fijadas sin cabos sueltos, incluso las conexiones de fábrica. • Voltaje de entrada 240 V ~ 50 Hz. • Los LED de estas luminarias no son sustituibles. • Estas luminarias no son regulables en intensidad. • No las instale en áreas sujetas a chorros de agua o agua estancada. • Esta luminaria es resistente a la corrosión pero se puede degradas a largo plazo si se instala en zonas de costa. • Para instalaciones en zonas de costa se recomienda utilizar las luminarias de acero inoxidable tipo 316. • No la instale en áreas con cloro como piscinas, saunas o baños de vapor.

• Installationen ska utföras i enlighet med aktuella nationella bestämmelser om elinstallation. Fråga en kvalificerad elektriker om råd om du är osäker. • VIKTIGT. Kontrollera att ALLA elektriska kopplingar sitter stadigt och att det inte finns några lösa trådar. Detta gäller även fabrikstillverkade kopplingar. • Ingångsspänning 240V ~ 50Hz. • LED:erna i denna armatur är inte utbytbara. • Dessa armaturer är inte dimbara. • Installera inte i utrymmen som utsätts för vattenstrålar eller stillastående vatten. • Denna armatur är korrosionsbeständig men kan skadas långsiktigt om den installeras i kustområden. • Vi rekommenderar armaturer med rostfritt stål i klass 316 för kustinstallationer. • Installera inte i klorerade utrymmen, t.ex. simbassänger, bastu eller ångrum.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. IMPORTANTE. Apague siempre la corriente eléctrica durante la instalación y el mantenimiento.

1. VIKTIGT. Stäng alltid av strömmen på huvudströmbrytaren under installation och underhåll. 2. Välj rätt plats för armaturen. Se upp för bjälkar, vattenledningar och elkablar. 3. Använd en gummikabel, t.ex. HO5RN-F 1,0 mm2 vid installation utomhus 4. Installera armaturens installationsdosa på rätt plats. Installationsdosan kan fästas på väggen med fästskruvar och/eller genom att infoga den i fördjupningen. Bekräfta korrekt djup innan dosan fästs på plats. Kontrollera att dosan sitter fast ordentligt. Försegla kabelfästen med tätningsmedel av silikon för att bibehålla IP-klassificering. Ett urklipp medföljer för kabelinstallation. 5. Anslut huvudströmmen till kopplingsplinten enligt följande: - AKTIV – (brun) till kabelfäste L. - NEUTRAL – (blå) till kabelfäste N. - JORD (klass 1-armatur) – (grön/gul) till kabelfäste 6. Byt ut armaturens huvuddel och se till att kablarna inte har klämts fast mellan installationsdosan och armaturen. 7. Slå på strömmen.

2. Seleccione la posición deseada para la luminaria. Cuidado con las vigas, las tuberías de agua y el cableado eléctrico. 3. Para instalaciones en exteriores utilice un cable de goma, por ejemplo HO5RN-F 1.0mm2 4. Instale la caja de montaje para la luminaria en la superficie requerida. La caja de montaje se puede fijar sobre paredes sólidas mediante tornillos de fijación y/o cimentándola en el hueco. Confirme que la profundidad es correcta antes de colocarla. Asegúrese de que la caja está bien sujeta. Selle cualquier entrada de cables con sellante de silicona para mantener la clasificación IP. Se suministra un troquel para la instalación del cable. 5. Conecte el suministro de corriente al bloque terminal del siguiente modo: - FASE – (marrón) a la terminal marcada como L. - NEUTRO – (azul) a la terminal marcada como N - TIERRA (luminarias de Clase 1) - (verde/amarillo) a la terminal marcada como 6. Cambie el cuerpo de la luminaria asegurándose de que no quedan cables atrapados entre la caja de montaje y la luminaria. 7. Encienda el suministro eléctrico.

e

INSTALLATIONSANVISNINGAR

e

‫ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬LED ‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ إﻧﺎرة ﺟﺪارﻳﺔ ﻏﺎﺋﺮة‬ ‫ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬/ ‫ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻊ ﺗﺮك ﻧﺴﺨﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬

UAE

‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ وإذا ﻛﻨﺖ ﰲ‬.‫ ﻣﻊ اﻷﺧﺬ ﰲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻷﺣﺪث ﻟﻮاﺋﺢ اﳌﺒﺎﱐ‬،‫• ﳚﺐ أن ﻳﺘﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ وﻓﻘﺎً ﻷﺣﺪث ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك‬ .‫ﺷﻚ اﺳﺘﺸﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ‬ .‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻛﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﳏﻜﻤﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺪون وﺟﻮد أي ﺿﻔﲑات ﺳﺎﺋﺒﺔ ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﳌﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﳌﺼﻨﻊ‬:‫• ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ‬ .‫ ﻫﲑﺗﺰ‬50 ،‫ ﻓﻮﻟﺖ‬240 ‫ ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد‬-‫• ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ اﻟﺪاﺧﻞ‬ .‫ ﰲ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﻻ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺒﺪاﳍﺎ‬LED ‫• أﺿﻮاء اﻟﺒﻴﺎن اﳌﺸﻌﺔ‬ .‫• ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺧﻔﺖ إﺿﺎء ﺎ‬ .‫• ﻻ ﳚﺐ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﺮذاذ رﺷﺎﺷﺎت اﳌﻴﺎﻩ أو اﳌﻴﺎﻩ اﻟﺮاﻛﺪة‬ .‫• ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ وﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﺗﺘﺪﻫﻮر ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﳌﺪى اﻟﻄﻮﻳﻞ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‬ .316 ‫ ﻳُﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻹﻧﺎرة اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻓﻮﻻذ ﻻ ﻳﺼﺪأ ﺳﺘﻨﻠﺲ ﻣﻦ ﻧﻮع‬،‫• ﻟﻠﱰﻛﻴﺒﺎت اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‬ .‫• ﻻ ﳚﺐ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻜﻠﻮر ﻣﺜﻞ ﲪﺎﻣﺎت اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ أو ﲪﺎﻣﺎت اﻟﺴﻮﻧﺎ أو ﲪﺎﻣﺎت اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ اﻓﺼﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء داﺋﻤﺎً ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ‬،‫ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬:‫ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ‬1.‫ اﺣﱰس ﻣﻦ اﻟﻌﻮارض اﳋﻔﻴﺔ وأﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﻴﺎﻩ واﻟﻜﺒﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬.‫ اﺧﱰ اﳌﻮﺿﻊ اﳌﻄﻠﻮب ﻟﱰﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة‬2.‫ ﻣﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬HO5RN-F 1.0 ‫ أي‬،‫ اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻦ اﳌﻄﺎط‬،‫ ﻟﻠﱰﻛﻴﺒﺎت اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬3‫ وﳝﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺻﻨﺪوق اﻟﱰﻛﻴﺐ ﰲ ﻣﻮﺿﻌﻪ ﻋﻠﻰ اﳉﺪران اﳌﺼﻤﺘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬.‫ ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﺻﻨﺪوق اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻟﱰﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة ﰲ اﻟﺴﻄﺢ اﳌﻄﻠﻮب‬4‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﻨﺪوق ﺑﺼﻮرة‬.‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻖ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻗﻴﻞ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﰲ اﳌﻮﺿﻊ‬.‫ أو ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﺑﺎﻷﲰﻨﺖ ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺠﻮﻳﻒ‬/‫ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﳌﻠﻮﻟﺒﺔ و‬ .‫ وﺗُﺰود ﺟﻠﺒﺔ ﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﻜﺎﺑﻞ‬.IP ‫ ﻗﻢ ﺑﺴﺪ ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﲟﻌﺠﻮن ﺳﻠﻴﻜﻮﱐ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﳊﻤﺎﻳﺔ‬.‫ﳏﻜﻤﺔ‬ :‫وﺻﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ ﻣﻊ ﺑﻠﻮك أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﺰود ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ ّ 5L ‫ – )ﺑﲏ( ﻣﻊ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﺒﲔ ﺑﻌﻼﻣﺔ‬LIVE ‫ ﻣﻜﻬﺮب‬N ‫ )أزرق( ﻣﻊ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﺒﲔ ﺑﻌﻼﻣﺔ‬-NEUTRAL ‫ ﳏﺎﻳﺪ‬‫ أﺻﻔﺮ( ﻣﻊ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﺒﲔ ﺑﻌﻼﻣﺔ‬/‫( – )أﺧﻀﺮ‬1 ‫ )ﻟﱰﻛﻴﺒﺎت اﻹﻧﺎرة ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ‬EARTH ‫ أرﺿﻲ‬.‫ أﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﺴﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﱰﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة ﻣﻊ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﺣﺘﺒﺎس اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﲔ ﺻﻨﺪوق اﻟﱰﻛﻴﺐ وﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة‬6.‫وﺻﻞ ﲟﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ‬ 7ّ

e

Protección medioambiental (W.E.E.E.) – Normativa WEEE de Aurora nº WEE/BG0130YX (Solo Reino Unido) La normativa en materia de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) exige que cualquiera de nuestros productos que muestre esta marca (izquierda) no pueda ser eliminado junto con otros residuos comerciales o domésticos. Aurora no impone a sus clientes ningún tipo de recargo por eliminación WEEE de productos sujetos a dicha normativa. A fin de evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana como consecuencia de la eliminación de residuos, por favor, separe estos productos de otros productos de desecho y recíclelo de manera responsable en sus instalaciones locales. Consulte con las autoridades locales, centros de reciclaje o minoristas si precisa de asesoramiento en materia de reciclado. Si, cuando adquirió algún producto Aurora, su proveedor le cobró un recargo por eliminación WEEE, debe ponerse en contacto con su proveedor para que le informe sobre cómo se encargará de la retirada del producto para su correcta eliminación.

GARANTÍA Ver la web www.auroralighting.com para obtener detalles de garantías y Condiciones y Términos de Extensión de Garantía. La garantía quedará invalidada en caso de uso, instalación o manipulación inadecuados, retirada de la etiqueta de fecha Q.C., instalación en un entorno de trabajo inadecuado o instalación no acorde con la Normativa Nacional de Cableado. En caso de que se produzca un fallo durante el periodo de garantía, será sustituido por otro de modo gratuito siempre que la instalación haya sido correcta y sujeto a la devolución de la unidad defectuosa. Aurora no acepta responsabilidad alguna por cualesquiera costos de instalación asociados con la sustitución de este producto. Esta garantía se suma a los derechos legales del país donde adquiriera el producto. Aurora se reserva el derecho a alterar las especificaciones sin notificación previa.

Miljöskydd (W.E.E.E.) – Aurora’s WEEE Reg. Nr. WEE/BG0130YX (Enbart Storbritannien) Enligt bestämmelserna om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning (WEEE) får ingen av våra produkter med märkningen till vänster slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall eller handelsavfall. Aurora tar inte ut några avgifter för bortskaffande av WEEE från sina kunder för berörda elektriska produkter. Avfall som slängs okontrollerat kan vara skadligt för miljön och människors hälsa. Vi ber dig därför att skilja alla WEEE-produkter (elavfall) från andra typer av avfall och se till att de återvinns på ett ansvarsfullt sätt vid din lokala återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller återvinningscentralen där du bor eller din lokala återförsäljare för information om återvinning. Om försäljaren tog ut en avgift för bortskaffande av WEEE när du köpte Aurora-produkten bör du kontakta försäljaren om att lämna tillbaka produkten där så att den kan bortskaffas på ett korrekt sätt.

WEEE ‫ رﻗﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬. (.W.E.E.E) ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ )ﻟﻮاﺋﺢ ﻓﻀﻼت اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ( ‫)اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻓﻘﻂ‬WEE/BG0130YX ‫ ﻫﻮ‬Aurora ‫ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫( أن أي ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ اﻟﱵ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ )اﳌﻮﺿﺤﺔ ﺟﻬﺔ‬WEEE) ‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻟﻮاﺋﺢ ﻓﻀﻼت اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻻﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ‬ ‫ أي ﻣﺼﺎرﻳﻒ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬Aurora ‫ﲢﺼﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬ ّ ‫ وﻻ‬.‫اﻟﻴﺴﺎر( ﳚﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻔﻀﻼت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ أو اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى‬ ‫ وﳌﻨﻊ اﻟﻀﺮر اﶈﺘﻤﻞ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ أو ﻟﺼﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن‬.WEEE ‫ ﻟﻌﻤﻼﺋﻬﺎ ﻧﻈﲑ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺘﺄﺛﺮة ﻓﻴﻤﺎ ﳜﺘﺺ ﺑﻠﻮاﺋﺢ‬WEEE ‫اﳌﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬ ‫ ﻳُﺮﺟﻰ ﻓﺼﻞ أي ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ اﳌﻨﺘﺠﺎت ﻋﻦ أي أﻧﻮاع ﻓﻀﻼت أﺧﺮى وإﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ‬،‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻔﻀﻼت ﺑﺪون ﺳﻴﻄﺮة‬ ‫ أو ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﺪوﻳﺮ أو ﺗﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﳌﺸﻮرة ﲞﺼﻮص‬،‫ راﺟﻊ ﻣﻊ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﶈﻠﻴﺔ‬.‫ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻳﺘﺴﻢ ﺑﺎﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﲟﺮاﻓﻘﻜﻢ اﶈﻠﻴﺔ‬ WEEE ‫ ﻓﺴﻮف ﻳﻘﻮم اﳌﺘﻌﻬﺪ ﺑﺘﺤﺼﻴﻞ رﺳﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬، Aurora ‫ وﻋﻨﺪ ﺷﺮاﺋﻚ أﺣﺪ ﻣﻨﺘﺠﺎت‬.‫اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ .‫وﳚﺐ ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺎﳌﺘﻌﻬﺪ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﳌﺸﻮرة ﻋﻦ ﻗﻴﺎﻣﻪ ﺑﺄﺧﺬ اﳌﻨﺘﺞ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ‬

GARANTI Se www.auroralighting.com för fullständig information om garantier samt utökade garantier och villkor. Garantin är ogiltig vid felaktig användning, manipulering, borttagning av Q.C. datumsetiketten, installation i felaktig miljö eller om installationen inte är enligt gällande installationsföreskrifter. Skulle produkten gå sönder under garantiperioden blir den ersatt utan kostnad, förutsatt korrekt installation och att den felaktiga produkten returneras. Aurora tar inget ansvar för några installationskostnader i samband med utbyte av denna produkt. Denna garanti är ett tillägg till de lagstadgade rättigheterna i ditt inköpsland. Aurora förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande.

‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺗﺼﺒﺢ ﻻﻏﻴﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬.‫ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ و ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ و ﺷﺮوط ﲤﺪﻳﺪﻫﺎ‬www.auroralighting.com ‫اﻟﺮﺟﺎء ﺗﺼﻔﺢ‬ ‫ ﰲ ﺣﺎل ﻓﺸﻞ ﻫﺬا‬.‫ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﰲ أﺟﻮاء ﻏﲑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ أو اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻐﲑ اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﳊﺎﻟﻴﺔ اﳌﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ اﻟﺪوﻟﺔ‬،‫ إزاﻟﺔ ﻟﺼﺎﻗﺔ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻔﺤﺺ‬،‫ اﻟﻌﺒﺚ‬،‫اﳋﺎﻃﻰء‬ ‫ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬Aurora .‫اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ أداء اﳌﻄﻠﻮب ﻓﺴﻮف ﻳﺴﺘﺒﺪل ﺑﺪون أي ﻛﻠﻔﺔ ﺑﺸﺮط اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺼﺤﻴﺢ و إﻋﺎدة اﳌﻨﺘﺞ اﻟﺘﺎﻟﻒ‬ .‫ ﲝﻖ ﺗﻐﻴﲑ اﳌﻮاﺻﻔﺎت ﺑﺪون ﺳﺎﺑﻖ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬Aurora ‫ ﲢﺘﻔﻆ‬.‫ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ إﺿﺎﻓﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﰲ ﺑﻠﺪ اﻟﺸﺮاء‬.‫اﳌﱰﺗﺒﺔ ﻋﻠﻰ إﺳﺘﺒﺪال اﳌﻨﺘﺞ‬