DE IT NL

المسئولية عن أي تكاليف للتركيب مرتبطة. مجانا ويخضع ذلك للتركيب السليم وإرجاع الوحدة التالفة. ولا تقبل شركة. بالحق في تعد
131KB Größe 4 Downloads 110 Ansichten
DE

AU-WL104A LUCE A PARETE A TENSIONE DI RETE

IT

NL

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE IL PRODOTTO LASCIARNE UNA COPIA DI CONSULTAZIONE PER L’UTENTE / IL TECNICO MANUTENTORE

AU-WL104A NETZSPANNUNGS-WANDLEUCHTE LESEN SIE BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG VOR DEM EINBAU DURCH UND ÜBERLASSEN SIE DEM BENUTZER / WARTUNGSTECHNIKER EINE KOPIE FÜR DIE KÜNFTIGE BEZUGNAHME WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN • • • • •

Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen elektrischen Anschlussvorschriften durchgeführt werden. Falls Sie sich nicht sicher sein sollten, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Maximale Eingangsspannung 240V ~ 50Hz. Diese Beleuchtungskörper sind nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet. Diese Beleuchtungskörper sind für eine Wandanbringung mit permanenter Festverdrahtung entwickelt worden. Die Lampe dieses Beleuchtungskörpers ist austauschbar – stellen Sie bitte sicher, dass der ausgetauschte Lampentyp derselbe ist – T5 8W MAX

INSTALLATIONSANLEITUNG 1. WICHTIG. Schalten Sie immer die Netzstromversorgung aus, bevor Sie Installations- und Wartungsarbeiten durchführen. 2. Bei der Auswahl des Ortes für den Beleuchtungskörper: a. Achten Sie auf möglicherweise versteckte Stützbalken, Wasserrohre und Stromkabel. 3. Entfernen Sie den Befestigungswinkel. 4. Bringen Sie den Befestigungswinkel mittels der mitgelieferten Schrauben / Dübel an der Wand an. 5. Es handelt sich um Beleuchtungskörper der Klasse 1, und diese benötigen einen Erdungsanschluss. Schließen Sie die Netzstromkabel wie folgt an die Klemmenleiste an: • NETZSPANNUNG – (braun) mit der mit L markierten Klemme • NULLLEITER – (blau) mit der mit N markierten Klemme

IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’INSTALLAZIONE • • • • •

Si consiglia di installare il prodotto in conformità con l‘ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio (National Wiring Regulations). In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato. Tensione massima in ingresso 240V ~ 50Hz. Esclusivamente per uso interno. Gli apparecchi sono studiati per il montaggio a parete e sono sempre collegati a un impianto fisso. È possibile sostituire la lampada: assicurarsi di sostituirla con lo stesso tipo di lampada, T5 8W MAX

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

AU-WL104A WANDVERLICHTING OP NETSPANNING

LEES VOORAFGAAND AAN INSTALLATIE DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR LAAT EEN EXEMPLAAR ACHTER VOOR DE GEBRUIKER/ONDERHOUDSTECHNICUS OM OP EEN LATER TIJDSTIP TE RAADPLEGEN BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE • • • • •

De installatie dient plaats te vinden in overeenstemming met de meest recente editie van de nationale bedradingsvoorschriften. Raadpleeg bij twijfel een gekwalificeerde elektricien. Maximale ingangsspanning - 240V ~ 50Hz. Deze armaturen mogen alleen binnen worden gebruikt. Deze armaturen zijn ontworpen voor wandmontering en permanente verbinding met vaste bedrading. De lamp van deze armatuur is vervangbaar - zorg ervoor dat de aanwezige lamp met dezelfde lamp - T5 8W MAX - wordt vervangen.

INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE

1. IMPORTANTE. Prima di interventi di installazione e di manutenzione disinserire sempre l’alimentazione elettrica al quadro di distribuzione. 2. Quando si sceglie la posizione dell’apparecchio: a. Fare attenzione a travetti, condutture idriche e cavi elettrici. 3. Togliere la staffa di montaggio della base. 4. Fissare la staffa di montaggio della base alla parete con le viti/i tasselli in dotazione. 5. Questi apparecchi sono di classe 1 e richiedono un collegamento a terra. Collegare l’alimentazione di rete alla morsettiera come segue: • FASE (marrone): al morsetto contrassegnato L • NEUTRO (blu): al morsetto contrassegnato N

e

• (verde/giallo): al morsetto contrassegnato. 6. Sostituire il corpo principale dell’apparecchio assicurandosi che i cavi non siano incastrati tra la staffa di montaggio e la base principale. 7. Inserire l’alimentazione.

e

1. BELANGRIJK.Schakel tijdens installatie en onderhoud altijd de elektriciteit bij de netwerkaansluiting uit. 2. Bij het selecteren van de positie van de armatuur: a. Pas op voor mogelijk verborgen steunbalken, waterleidingen en elektrische kabels. 3. Verwijder de bevestigingsbeugel aan de onderkant van de armatuur. 4. Bevestig de bevestigingsbeugel aan de onderkant van de armatuur met de geleverde schroeven/ muurpluggen aan de wand. 5. Dit zijn klasse 1 armaturen waarvoor een aardeverbinding noodzakelijk is. Verbind de netvoeding als volgt met het klemmenblok: • FASE - (bruin) met klem L • NUL - (blauw) met klem N

e

• AARDE (Groen/Geel) met de klem met deze markering: 6. Plaats het hoofdonderdeel van de armatuur en zorg ervoor dat er geen kabels bekneld zijn tussen de beugel aan de onderkant van de armatuur en de voet. 7. Schakel de voeding aan.

• ERDE – (grün/gelb) mit der markierten Klemme. 6. Tauschen Sie den Hauptkörper dieses Beleuchtungskörpers aus, und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht zwischen dem Befestigungswinkel und der Hauptauflagefläche eingeklemmt werden. 7. Schalten Sie die Stromversorgung ein.

Umweltschutz (W.E.E.E.) – Auroras WEEE-Registrierungsnummer WEE/BG0130YX Die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie) schreibt vor, dass keines unserer Produkte, das diese Kennzeichnung (links) trägt, mit anderen Haushalts- oder kommerziellen Abfällen zusammen entsorgt werden darf. Aurora erhebt keine WEEE-Entsorgungsgebühren von ihren Kunden für von der WEEE-Richtlinie betroffene Produkte. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit von Personen durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie bitte all solche Produkte von anderen Abfallarten und lassen Sie es vor Ort fachgerecht recyclen. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden, Recyclingstandorten oder Einzelhändlern hinsichtlich einer Recycling-Beratung nach. Wenn ein Anbieter bei dem Kauf eines AuroraProdukts eine WEEE-Entsorgungsgebühr erhoben hat, so sollten Sie diesen fragen, wie das Produkt für eine fachgerechte Entsorgung zurückgenommen wird. GARANTIE Dieses Produkt hat eine Garantiedauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum. Die Garantie entfällt im Falle von unsachgemäßem Gebrauch, Installation, Fälschung und Entfernung des Datumsetiketts, der Installation in einer ungeeigneten Arbeitsumgebung oder einer Installation, die nicht den nationalen elektrischen Anschlussvorschriften genügt. Sollte dieses Produkt während der Garantiedauer ausfallen, wird es gebührenfrei ausgetauscht, wenn es korrekt installiert worden ist und das fehlerhafte Gerät zurückgegeben wird. Aurora haftet nicht für Installationskosten, die mit dem Austausch dieses Produkts zusammenhängen. Diese Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Landes, in dem Sie den Kauf getätigt haben. Aurora behält sich das Recht vor, ohne vorherige Benachrichtigung die Spezifikationen zu ändern. Aurora Limited 16 Alban Park Hatfield Road St Albans Hertfordshire AL4 0JJ United Kingdom Website: www.aurora.co Document version - AU-WL104A_V1_13 - INT

Milieubescherming (W.E.E.E.) – Het WEEE Reg.nr. van Aurora: WEE/BG0130YX Protezione ambientale (RAEE) – Reg. RAEE n. WEE/BG0130YX Aurora La Direttiva concernente i Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che tutti i nostri prodotti che presentano questo simbolo (a sinistra) non debbano essere smaltiti assieme ad altri rifiuti domestici o commerciali. Aurora non addebita alcun onere di smaltimento RAEE ai propri clienti per prodotti RAEE. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti da uno smaltimento non controllato dei rifiuti, separate tali prodotti da altri tipi di rifiuti e riciclateli responsabilmente presso i centri di smaltimento locali. Consultate l’Agenzia competente, il centro di smaltimento o il rivenditore locali su come smaltire il prodotto. Se, all’acquisto di un prodotto Aurora, il fornitore ha imposto una sovrattassa per lo smaltimento RAEE, si consiglia di contattarlo per informazioni sulla restituzione del prodotto per il corretto smaltimento.

De richtlijn voor afvalproducten van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) schrijft voor dat onze producten die van deze markering (links) zijn voorzien niet met ander huishoudelijk of commercieel afval mogen worden weggeworpen. Aurora brengt klanten geen WEEEafvalkosten in rekening voor WEEE-gerelateerde producten waarop dit van toepassing is. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door onbeheerde afvalverwijdering, verzoeken wij u deze producten van andere afvaltypes te scheiden en ze op verantwoordelijke wijze bij uw plaatselijke milieustraat te recyclen. Raadpleeg uw plaatselijke gemeente, milieustraat of detailhandel voor recycle-advies. Als uw leverancier u bij de aankoop van een Aurora-product WEEE-afvalkosten in rekening heeft gebracht, dient u contact met uw leverancier op te nemen over advies betreffende het terugnemen van het product voor correcte afvalverwerking.

GARANZIA

GARANTIE

Il prodotto è garantito nel paese di acquisto per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto. La garanzia non è valida in caso di uso improprio, installazione scorretta, manomissione, rimozione dell’etichetta della data del Q.C. (controllo qualità), installazione in ambiente di lavoro inadeguato o installazione in violazione all’ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio. In caso di guasto durante il periodo di validità della garanzia, il prodotto verrà sostituito a titolo gratuito, previa verifica della corretta installazione e restituzione dell’unità difettosa. Aurora non accetta alcuna responsabilità per eventuali costi di installazione associati alla sostituzione del prodotto. La presente garanzia rappresenta un supplemento ai diritti legali applicabili nel paese di acquisto. Aurora si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.

Dit product is gegarandeerd voor een periode 1jaar vanaf de aankoopdatum.De garantie is ongeldig in het geval van onjuist gebruik, onjuiste installatie, sabotage, en verwijdering van het kwaliteitscontrolelabel, installatie in een ongeschikte werkomgeving of installatie die niet in overeenstemming is met de huidige editie van de nationale bedradingsvoorschriften.Als dit product tijdens de garantieperiode defecten vertoont, wordt het gratis vervangen, behoudens juiste installatie, en na retournering van het defecte product.Aurora aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor installatiekosten die verbonden zijn aan de vervanging van dit product.Deze garantie wordt verstrekt naast de wettelijke rechten in uw land van aankoop.Aurora behoudt zich het recht voor om specificaties zonder kennisgeving te wijzigen.

ES

APLIQUE MURAL DE TENSIÓN DE RED AU-WL104A

SE

AU-WL104A VÄGGBELYSNING, 240 V

LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT, OCH SPARA DEM SOM FRAMTIDA REFERENSMATERIAL FÖR ANVÄNDARE/INSTALLATÖR

LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN GUARDE UNA COPIA PARA FUTURA REFERENCIA DEL USUARIO / TÉCNICO DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN

VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION





• • • •

Debe realizar la instalación de acuerdo con la última edición de la Normativa Nacional de Cableado. En caso de duda, consulte con un electricista cualificado. Máximo voltaje de entrada 240 V ~ 50 Hz. Estas luminarias son exclusivamente para uso en interior. Estas luminarias están diseñadas para su montaje en pared y para estar permanentamente conectada a un cableado fijo. La lámpara de esta luminaria se puede cambiar. Asegúrese de cambiarla por una lámpara del mismo tipo: T5 8W MAX

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. IMPORTANTE. Apague siempre la corriente eléctrica durante la instalación y el mantenimiento. 2. Al seleccionar la posición de la luminaria: a. Tenga cuidado con las vigas, las tuberías de agua y el cableado eléctrico. 3. Quite el soporte de montaje de la base. 4. Sujete el soporte de montaje de la base a la pared con los tornillos / tacos que se suministran. 5. Estas luminarias son de clase 1 y requieren toma a tierra. Conecte el suministro de corriente al bloque terminal del siguiente modo: • FASE – (marrón) a la terminal marcada como L • NEUTRO – (azul) a la terminal marcada como N

e

• TIERRA – (verde/amarillo) a la terminal marcada como 6. Cambie el cuerpo de la luminaria asegurándose de que no quedan cables atrapados entre el soporte de montaje de la base y la base principal. 7. Encienda el suministro eléctrico.

• • • •

AU-WL104A ‫ﻣﺼﺒﺎح إﻧﺎرة ﺟﺪاري ﺑﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬

UAE

‫ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬/ ‫ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻊ ﺗﺮك ﻧﺴﺨﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‬

Installationen måste utföras av behörig elinstallatör och i enlighet med gällande installationsföreskrifter. Högsta spänning: 240 V AC, 50 Hz. Dessa armaturer är avsedda endast för inomhusbruk. Dessa armaturer är avsedda för väggmontering och fast anslutning. Lampan kan bytas ut mot en lampa av samma typ; T5, max 8 W.

INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. VIKTIGT! Kontrollera att huvudströmbrytaren är avstängd innan installation eller underhållsarbete påbörjas. 2. Vid borrning och skruvning, a. var uppmärksam på dolda reglar, vattenledningar och elkablar. 3. Ta bort monteringsfästet. 4. Fäst monteringsfästet på väggen med medföljande skruv och plugg. 5. Dessa armaturer är klass 1-klassade, och måste jordanslutas. Anslut nätkabeln till armaturens kopplingsplint på följande sätt: • FASLEDARE (brun) – till plint L • NOLLEDARE (blå) – till plint N

e

• JORDLEDARE (grön/gul) – till plint 6. Montera armaturhuset; se till att inga kablar kommer i kläm mellan monteringsfästet och armaturhuset. 7. Slå på nätspänningen.

Protección medioambiental (W.E.E.E.) – Normativa WEEE de Aurora nº WEE/BG0130YX La normativa en materia de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) exige que cualquiera de nuestros productos que muestre esta marca (izquierda) no pueda ser eliminado junto Miljöskydd (WEEE-direktivet) – Auroras WEEE-registreringsnummer WEE/BG0130YX con otros residuos comerciales o domésticos. Aurora no impone a sus clientes ningún tipo de recargo por eliminación WEEE de productos sujetos a dicha normativa. A fin Enligt WEEE-direktivet (Waste Electrical & Electronic Equipment Regulations) får inga produkter med de evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana como consecuencia denna märkning (symbolen till vänster) kastas i hushållssoporna eller tillsammans med de la eliminación de residuos, por favor, separe estos productos de otros productos de annat kommersiellt avfall. Aurora debiterar inte sina kunder några WEEE-miljöavgifter för desecho y recíclelo de manera responsable en sus instalaciones locales. Consulte con berörda elektriska produkter. Osorterat avfall riskerar att skada miljön och människors las autoridades locales, centros de reciclaje o minoristas si precisa de asesoramiento en hälsa. Särskilj därför allt elavfall från andra typer av avfall och se till att det deponeras materia de reciclado. Si, cuando adquirió algún producto Aurora, su proveedor le cobró un recargo hos kommunens återvinningscentral. Din kommun, lokala återvinningscentral eller lokala por eliminación WEEE, debe ponerse en contacto con su proveedor para que le informe sobre cómo återförsäljare kan ge mer information om återvinning. Om försäljaren har debiterat en se encargará de la retirada del producto para su correcta eliminación. avgift för WEEE-bortskaffning vid inköpet av Aurora-produkten är försäljaren skyldig att ta emot och bortskaffa den uttjänta produkten på ett korrekt sätt. GARANTÍA GARANTI Este producto tiene garantía por un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. La garantía quedará invalidada en caso de uso, instalación o manipulación inadecuados, retirada de la etiqueta de fecha Q.C., instalación de un entorno de trabajo inadecuado o instalación no acorde con la Denna produkt omfattas av ett års garanti från och med inköpsdatumet. Garantin upphör att gälla vid Normativa Nacional de Cableado. En caso de que se produzca un fallo durante el periodo de garantía, felaktig användning eller installation, ingrepp, borttagande av etiketten med kvalitetskontrolldatum, será sustituido por otro de modo gratuito siempre que la instalación haya sido correcta y sujeto a installation i olämplig miljö eller installation som inte utförs enligt gällande bestämmelser för la devolución de la unidad defectuosa. Aurora no acepta responsabilidad alguna por cualesquiera elinstallation. Om produkten upphör att fungera under garantiperioden ersätts den kostnadsfritt, costos de instalación asociados con la sustitución de este producto. Esta garantía se suma a los under förutsättning att installationen utförts korrekt och att den felaktiga produkten returneras. derechos legales del país donde adquiriera el producto. Aurora se reserva el derecho a alterar las Aurora ansvarar inte för eventuella installationskostnader i samband med utbyte av produkten. Denna garanti gäller utöver lagstadgade rättigheter i inköpslandet. Aurora förbehåller sig rätten att ändra especificaciones sin notificación previa. specifikationerna utan förvarning.

‫ﳚﺐ أن ﻳﺘﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ وﻓﻘﺎً ﻷﺣﺪث ﻃﺒﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك وإذا ﻛﻨﺖ ﰲ ﺷﻚ اﺳﺘﺸﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﻣﺆﻫﻞ‬ ‫ ﻫﲑﺗﺰ‬50 ،‫ ﻓﻮﻟﺖ‬240 :‫أﻗﺼﻰ ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ داﺧﻠﺔ‬ .‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻓﻘﻂ‬ .‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﻟﺘﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﳉﺪار وﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺼﻔﺔ داﺋﻤﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻼت أﺳﻼك ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ .‫ وات ﲝﺪ أﻗﺼﻰ‬T5، 8 - ‫ﻣﺼﺒﺎح ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ – ﻳُﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﺑﻨﻔﺲ ﻧﻮع اﳌﺼﺒﺎح‬

• • • • •

‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ اﻓﺼﻞ داﺋﻤﺎً اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ ﻣﻦ اﳌﻨﺒﻊ أﺛﻨﺎء اﻟﱰﻛﻴﺐ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ‬ :‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة‬ .‫ اﺣﱰس ﻣﻦ اﻟﻌﻮارض وأﻧﺎﺑﻴﺐ اﳌﻴﺎﻩ واﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳌﺨﻔﻴﺔ‬-‫أ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻛﺘﻴﻔﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ .‫ ﺳﺪادات اﳉﺪار اﳌﺰودة‬/‫ﺛﺒّﺖ ﻛﺘﻴﻔﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﳉﺪار ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺴﺎﻣﲑ اﳌﻠﻮﻟﺒﺔ‬ ‫وﺻﻞ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ ﻣﻊ ﺑﻠﻮك أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻠﻰ‬ ّ .‫ وﲢﺘﺎج إﱃ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻷرﺿﻲ‬1 ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ‬ :‫اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﱄ‬ L ‫ )ﺑﲏ( ﻣﻊ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻮﺿﺢ ﺑﻌﻼﻣﺔ‬- LIVE ‫• ﻣﻜﻬﺮب‬ N ‫ )أزرق( ﻣﻊ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻮﺿﺢ ﺑﻌﻼﻣﺔ‬- NEUTRAL ‫• ﳏﺎﻳﺪ‬

e

‫ أﺻﻔﺮ( ﻣﻊ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻮﺿﺢ ﺑﻌﻼﻣﺔ‬/‫ – )أﺧﻀﺮ‬EARTH ‫• أرﺿﻲ‬ ‫أﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﺴﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﱰﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة ﻣﻊ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﺣﺘﺒﺎس اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﲔ ﻛﺘﻴﻔﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﺎﻋﺪة واﻟﻘﺎﻋﺪة‬ .‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ .‫ﺷﻐّﻞ اﳌﻔﺘﺎح اﻟﻜﻬﺮﰊ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ‬

.1 .2 .3 .4 .5

.6 .7

WEEE ‫ رﻗﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬. (.W.E.E.E) ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ )ﻟﻮاﺋﺢ ﻓﻀﻼت اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ WEE/BG0130YX ‫ ﻫﻮ‬Aurora ‫ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫( أن أي ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ اﻟﱵ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ )اﳌﻮﺿﺤﺔ‬WEEE) ‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻟﻮاﺋﺢ ﻓﻀﻼت اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻻﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ‬ ‫ أي ﻣﺼﺎرﻳﻒ‬Aurora ‫ﲢﺼﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬ ّ ‫ وﻻ‬.‫ﺟﻬﺔ اﻟﻴﺴﺎر( ﳚﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻔﻀﻼت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ أو اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى‬ ‫ وﳌﻨﻊ اﻟﻀﺮر‬.WEEE ‫ ﻟﻌﻤﻼﺋﻬﺎ ﻧﻈﲑ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺘﺄﺛﺮة ﻓﻴﻤﺎ ﳜﺘﺺ ﺑﻠﻮاﺋﺢ‬WEEE ‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬ ‫ ﻳُﺮﺟﻰ ﻓﺼﻞ أي ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ اﳌﻨﺘﺠﺎت‬،‫اﶈﺘﻤﻞ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ أو ﻟﺼﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻔﻀﻼت ﺑﺪون ﺳﻴﻄﺮة‬ ،‫ راﺟﻊ ﻣﻊ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﶈﻠﻴﺔ‬.‫ﻋﻦ أي أﻧﻮاع ﻓﻀﻼت أﺧﺮى وإﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻳﺘﺴﻢ ﺑﺎﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﲟﺮاﻓﻘﻜﻢ اﶈﻠﻴﺔ‬ Aurora ‫ وﻋﻨﺪ ﺷﺮاﺋﻚ أﺣﺪ ﻣﻨﺘﺠﺎت‬.‫أو ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﺪوﻳﺮ أو ﺗﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﳌﺸﻮرة ﲞﺼﻮص اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ ‫ وﳚﺐ ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺎﳌﺘﻌﻬﺪ‬WEEE ‫ ﻓﺴﻮف ﻳﻘﻮم اﳌﺘﻌﻬﺪ ﺑﺘﺤﺼﻴﻞ رﺳﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬، .‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﳌﺸﻮرة ﻋﻦ ﻗﻴﺎﻣﻪ ﺑﺄﺧﺬ اﳌﻨﺘﺞ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ وﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻻ ﻳﺴﺮي ﻣﻔﻌﻮﻟﻪ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻮء اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل أو ﺳﻮء اﻟﱰﻛﻴﺐ‬.‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻀﻤﻮن ﳌﺪة ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺸﺮاء‬ ‫ أو ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﰲ ﻣﻜﺎن ﻏﲑ ﻣﻼﺋﻢ ﺑﻮﺳﻂ اﻟﻌﻤﻞ أو ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻋﻠﻰ ﳓﻮ‬،‫أو اﻟﻌﺒﺚ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو إزاﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﳉﻮدة‬ ‫ وإذا أﺧﻔﻖ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ أﺛﻨﺎء ﻓﱰة اﻟﻀﻤﺎن ﻓﺴﻮف ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‬.‫ﻏﲑ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻄﺒﻌﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك‬ ‫ اﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ أي ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ‬Aurora ‫ وﻻ ﺗﻘﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬.‫ﳎﺎﻧﺎً وﳜﻀﻊ ذﻟﻚ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ اﻟﺴﻠﻴﻢ وإرﺟﺎع اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‬ ‫ ﺑﺎﳊﻖ ﰲ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬Aurora ‫ وﲢﺘﻔﻆ‬.‫ وﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻫﻮ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺣﻘﻮق اﻟﺸﺮاء اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﰲ ﺑﻼدﻛﻢ‬.‫ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‬ ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت ﺑﺪون‬