Aire acondicionado

Asegúrese de que se aplique la torsión de ajuste adecuada para la conexión del cable. Si el terminal está suelto, es
NAN Größe 0 Downloads 43 Ansichten
Aire acondicionado Manual de instalación AJ०००MCS०CH • Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung. • Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual detenidamente y guárdelo para referencia futura.

Contenido Información de seguridad

3

Información general Instalación de la unidad Línea del suministro eléctrico, fusible o disyuntor

3 4 4

Procedimiento de instalación

5

Paso 1 Elección del lugar para la instalación Paso 2 Verificación y preparación de los accesorios y las herramientas Paso 3 Instalación de la unidad exterior en su lugar definitivo Paso 4 Conexión de los cables de alimentación y de comunicación y los controladores Paso 5 Opcional: Cómo extender el cable de alimentación Paso 6 Conexión de la tubería de refrigerante Paso 7 Opcional: Corte y ensanchamiento de las tuberías Paso 8 Conexión y eliminación del aire en el circuito Paso 9 Ejecución de la prueba de fugas de gas ťɇϑͱईߢߡ˝θʪ˝ɇθθʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪ࣍ŵࣗߥߢߡ࣎ Paso 11 Conexión de la manguera de drenaje en la unidad exterior ťɇϑͱߢߣǤʪθ̈˙̈ʀɇʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇΧЇʪϑϩɇɇϩ̈ʪθθɇ ťɇϑͱߢߤAͷ͔ͱʀͱ͝˙̈˝Їθɇθ̷ɇʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝ц̷ɇϑͱΧʀ̈ͱ͝ʪϑʒʪ̈͝ϑϩɇ̷ɇʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ ťɇϑͱईߢߥťθЇʪɵɇʒʪ˙Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔̈ʪ͝ϩͱʒʪ̷ͱϑ͔ͱʒͱϑAͱͱ̷ц²ʪɇϩ

5 7 7 8 13 15 16 17 18 ߢߪ 19 ߣߡ ߣߡ 27

Procedimientos adicionales

28

Bombeo de refrigerante ŵʪЇɵ̈ʀɇʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇϑЇ̈͝ʒɇʒʪϑ̈͝ϩʪθ̈ͱθʪϑцʪуϩʪθ̈ͱθʪϑ Uso de la válvula de cierre

28 ߣߩ 28

Apéndice

30

Ɗͱ̷Їʀ̈ͷ͝ʒʪΧθͱɵ̷ʪ͔ɇϑ

ߤߡ

2 Español

Información de seguridad ADVERTENCIA

ADVERTENCIA • Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones personales severas o la muerte.

PRECAUCIÓN • Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones menores a personas o daños a la propiedad. Siga cuidadosamente las precauciones indicadas debajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.

ADVERTENCIA • Siempre desconecte el aire acondicionado del suministro eléctrico antes de realizar tareas de mantenimiento o acceder a sus componentes internos. • Verifique que la instalación y las operaciones de prueba sean realizadas por personal calificado. • Verifique que el aire acondicionado no se instale en un área de fácil acceso.

Información general

ADVERTENCIA • Lea detenidamente el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un lugar seguro para poder usarlo como referencia después de la instalación. • Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer detenidamente las siguientes advertencias. • Guarde el manual de instalación y operación en un lugar seguro y recuerde entregárselo al propietario nuevo si el aire acondicionado se vende o transfiere. • Este manual explica cómo instalar una unidad interior con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El uso de otros tipos de unidades con sistemas de control distintos puede dañar las unidades y anular la garantía. El fabricante no será responsable de los daños ocasionados por el uso de unidades no compatibles.

• El aire acondicionado solo debe usarse para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interior no es apta para instalarse en áreas que se utilizan para lavar la ropa. • No use las unidades si están dañadas. Si ocurren problemas, apague la unidad y desconéctela del suministro eléctrico. • Para prevenir descargas eléctricas, incendios o lesiones, siempre apague la unidad, desactive el interruptor de protección y póngase en contacto con el soporte técnico de SAMSUNG si la unidad produce humo, si el cable de alimentación está caliente o dañado o si la unidad es muy ruidosa. • Siempre recuerde inspeccionar la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y las protecciones con regularidad. Estas operaciones deben ser realizadas por personal calificado únicamente. • La unidad contiene piezas móviles, que siempre deben mantenerse fuera del alcance de los niños. • No intente reparar, mover, modificar ni reinstalar la unidad. Si estas operaciones son realizadas por personal no autorizado, se pueden producir descargas eléctricas o incendios. • No coloque recipientes con líquidos u otros objetos sobre la unidad. • Todos los materiales utilizados para la fabricación y el embalaje del aire acondicionado son reciclables. • El material de embalaje y las baterías agotadas del ʀͱ͝ϩθͱ̷θʪ͔ͱϩͱ࣍ͱΧʀ̈ͱ͝ɇ̷࣎ʒʪɵʪ͝ʒʪϑʪʀ˵ɇθϑʪʒʪ acuerdo con las leyes vigentes. • El aire acondicionado contiene un refrigerante que debe desecharse como residuo especial. Al final de su ciclo de vida, el aire acondicionado debe desecharse en centros autorizados o devolverse al minorista para que pueda desecharse de manera correcta y segura. • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen Χʪθϑͱ͝ɇϑ࣍̈͝ʀ̷Ї̈ʒͱϑ̈ͯ͝ͱϑ࣎ʀͱ͝ʀɇΧɇʀ̈ʒɇʒʪϑ físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que reciban supervisión o indicaciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable por su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Español 3

Información de seguridad

• Aɉ͝ʀʪθцUɇͯͱŵʪΧθͱʒЇʀϩ̈ЭͱࣗиииࢋťߧߦǮɇθ̈͝͝˝ϑࢋ ca.gov.

• El fabricante no será responsable de los daños ocasionados por cambios no autorizados o la conexión incorrecta de los componentes eléctricos, y los requisitos establecidos en el cuadro “Límites operativos”, incluidos en el manual, anularán inmediatamente la garantía.

Información de seguridad Instalación de la unidad Información de seguridad

ADVERTENCIA IMPORTANTE: Cuando instale la unidad, siempre recuerde conectar primero los tubos de refrigerante, luego los cables eléctricos. • Al recibir el producto, inspecciónelo para verificar que no se haya dañado durante el transporte. Si el producto está dañado, NO LO INSTALE e inmediatamente informe el daño al transportista o ͔̈͝ͱθ̈ϑϩɇ࣍ϑ̈ʪ̷̈͝ϑϩɇ̷ɇʒͱθͱʪ̷ϩʭʀ̈͝ʀͱɇЇϩͱθ̈іɇʒͱ˵ɇ͝ θʪϩ̈θɇʒͱʪ̷͔ɇϩʪθ̈ɇ̷ʒʪ̷͔̈͝ͱθ̈ϑϩɇ࣎ࢋ • Después de realizar la instalación, siempre realice una prueba funcional y proporcione al usuario las instrucciones sobre cómo operar el aire acondicionado. • No use el aire acondicionado en entornos con sustancias peligrosas o cerca de equipos que liberen llamas abiertas para evitar que se produzcan incendios, explosiones o lesiones. • Nuestras unidades deben instalarse en conformidad con los espacios que se muestran en el manual de instalación, para garantizar la accesibilidad desde ambos lados y permitir que se realicen operaciones de mantenimiento o reparaciones. Los componentes de la unidad deben ser accesibles y fáciles de desarmar sin poner en peligro a personas y objetos. • Por este motivo, cuando no se cumplen las disposiciones del manual de instalación, el costo θʪαЇʪθ̈ʒͱΧɇθɇɇʀʀʪʒʪθцθʪΧɇθɇθ̷ɇϑЇ̈͝ʒɇʒʪϑ࣍ʪ͝ AĮĘUÃAÃĮĘkƊUkƊkƸŵÃUUࡡʀͱ͔ͱϑʪʪуΧͱ͝ʪ ʪ̷͝ɇϑθʪ˝̷ɇ͔ʪ͝ϩɇʀ̈ͱ͝ʪϑɇʀϩЇɇ̷ʪϑ࣎ʀͱ͝ɇθ͝ʪϑʪϑࡡ escaleras, andamios o cualquier otro sistema de elevación NO se considerará parte de la garantía y se cobrará al cliente final. • Asegúrese de que el agua de condensación salga correctamente de la unidad a una temperatura ambiente baja. La tubería de drenaje y el calentador de condensación pueden formar escarcha/el hielo no puede formarse. Si el trabajo de drenaje no es efectivo respecto de la liberación del agua de condensación, puede provocar que las unidades se dañen debido a la gran cantidad de hielo y que el sistema deje de funcionar por estar cubierto de hielo. • No desarme ni modifique el calentador a su discreción.

4 Español

Línea del suministro eléctrico, fusible o disyuntor

ADVERTENCIA • Siempre asegúrese de que el suministro eléctrico sea acorde a las normas de seguridad actuales. Siempre instale el aire acondicionado en conformidad con las normas de seguridad locales actuales. • Siempre verifique que haya disponible una conexión a tierra adecuada. • Verifique que el voltaje y la frecuencia del suministro eléctrico cumplan con las especificaciones y que la energía instalada sea suficiente para garantizar el funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico conectado a las mismas líneas eléctricas. • Siempre verifique que los interruptores de corte y protección tengan una dimensión adecuada. • Verifique que el aire acondicionado esté conectado al suministro eléctrico de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el diagrama de cableado incluido en el manual. • Siempre verifique que las conexiones eléctricas ࣍ʪ͝ϩθɇʒɇΧɇθɇʀɇɵ̷ʪϑࡡϑʪʀʀ̈ͷ͝ʒʪʀͱ͝ʒЇʀϩͱθʪϑࡡ Χθͱϩʪʀʀ̈ͱ͝ʪϑࢋࢋࢋ࣎ʀЇ͔Χ̷ɇ͝ʀͱ̷͝ɇϑʪϑΧʪʀ̈˙̈ʀɇʀ̈ͱ͝ʪϑ eléctricas y con las instrucciones proporcionadas en el esquema de cableado. Siempre verifique que todas las conexiones cumplan con las normas aplicables a la instalación de aires acondicionados. • Los dispositivos desconectados del suministro eléctrico deben estar completamente desconectados en la condición de la categoría de sobrevoltaje. • Asegúrese de no realizar ninguna modificación al cable de alimentación, extensión de cableado y conexión de múltiples cables. ࣚ Es posible que cause una descarga eléctrica o un incendio porque se realizó mal una conexión o un aislamiento, o se superó el límite de tensión. ࣚ Cuando se deba realizar una extensión de cableado debido a daños en la línea de alimentación, se deberá consultar “Paso 5 Opcional: Cómo extender el cable de alimentación" del manual de instalación.

Procedimiento de instalación Paso 1 Elección del lugar para la instalación Requisitos del lugar para la instalación • No coloque la unidad exterior de costado ni al revés. De lo contrario, es posible que el aceite lubricante del compresor llegue hasta el circuito de refrigeración y provoque un daño grave a la unidad. • Instale la unidad en un lugar con buena ventilación, lejos de la luz solar directa o vientos fuertes.

• Instale la unidad en un lugar que no incomode ni moleste a sus vecinos, ya que podrían verse afectados por el ruido o el flujo de aire de la unidad. • Instale la unidad en un lugar en el que las tuberías y los cables se puedan conectar fácilmente a la unidad interior. • Instale la unidad sobre una superficie plana y estable que pueda soportar el peso de la unidad. De lo contrario, la unidad puede generar ruido y vibraciones durante el funcionamiento.

• Usted acabó de comprar un sistema de aire acondicionado y lo ha instalado su especialista en instalación. • Este dispositivo debe instalarse de acuerdo con las normas eléctricas nacionales. • Si su unidad exterior supera un peso neto de 132,2 libras, no la instale en una pared suspendida, sino sobre el piso. • No es posible garantizar la confiabilidad del ΧθͱʒЇʀϩͱʪ͝ʀͱ͝ʒ̈ʀ̈ͱ͝ʪϑʒʪࣗߢߤঔͱ͔ʪ͝ͱϑࢋ • Cuando instale la unidad exterior cerca de la costa, asegúrese de que no quede expuesta directamente a la brisa marina. Si no puede encontrar un lugar adecuado al que no llegue la brisa marina directa, construya una pared o una cerca de protección. ࣚ Ã͝ϑϩɇ̷ʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθʪ͝Ї̷͝Ї˝ɇθ࣍Χͱθʪ̟ʪ͔Χ̷ͱࡡʀʪθʀɇ ʒʪʪʒ̈˙̈ʀ̈ͱϑࡡʪϩʀࢋ࣎ʒͱ͝ʒʪϑʪΧЇʪʒɇʪӬϩɇθ̷ɇɵθ̈ϑɇ͔ɇθ̈͝ɇࢋUʪ lo contrario, la unidad exterior podría dañarse. Brisa marina

Mar

Unidad exterior

• Instale la unidad de manera tal que el flujo de aire se dirija hacia una zona abierta. • Mantenga un espacio libre suficiente alrededor de la unidad exterior, especialmente con respecto a radios, computadoras, estéreos, etc. Fusible

Fusible

ߥࡥߤߪऌΧЇ̷˝ɇʒɇϑͱ͔ɉϑ

Control ߥࡥߤߪऌΧЇ̷˝ɇʒɇϑͱ͔ɉϑ

ߦࡥ߫ߤऌΧЇ̷˝ɇʒɇϑͱ͔ɉϑ

Ƹ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ

ߦࡥ߫ߤऌΧЇ̷˝ɇʒɇϑͱ͔ɉϑ

Brisa marina

Mar

Unidad exterior

• Si no puede evitar instalar la unidad exterior cerca de la costa, construya una pared de protección alrededor para bloquear la brisa marina. • Construya una pared de protección con un material sólido, como hormigón, para bloquear la brisa marina. Asegúrese de que la altura y el ancho de la pared sean 1,5 veces mayores que el tamaño de la unidad exterior. Además, deje un espacio ʒʪ͔ɉϑʒʪߣߨࡡߧईΧЇ̷˝ɇʒɇϑʪ͝ϩθʪ̷ɇΧɇθʪʒʒʪΧθͱϩʪʀʀ̈ͷ͝ц̷ɇ unidad exterior para ventilar el aire que se libera.

Brisa marina

Unidad exterior Pared de protección

ߦࡥ߫ߤऌΧЇ̷˝ɇʒɇϑͱ͔ɉϑ ߣߣࡥߪߣΧЇ̷˝ɇʒɇϑ

Estéreo Aͱ͔ΧЇϩɇʒͱθɇ etc.

Ƹ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθ ߩࡥߪߩΧЇ̷˝ɇʒɇϑ ƟЇɵʪθ̋ɇʒʪʀͱ͝ʒЇʀʀ̈ͷ͝ʒʪɇ̈θʪ࣑kϑϩʪΧθͱʒЇʀϩͱ͝ͱʪϑΧθͱΧͱθʀ̈ͱ͝ɇʒͱΧͱθƊɇ͔ϑЇ͝˝࣒

• Instale la unidad a una altura en la que su base pueda fijarse firmemente.

Mar

PRECAUCIÓN • Según el estado de la alimentación eléctrica, la inestabilidad de la electricidad o la tensión puede provocar el mal ˙Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔̈ʪ͝ϩͱʒʪ̷ɇϑΧ̈ʪіɇϑͱʒʪ̷ϑ̈ϑϩʪ͔ɇʒʪʀͱ͝ϩθͱ̷ࢋ࣍k͝ barcos o lugares que utilizan alimentación eléctrica de un ˝ʪ͝ʪθɇʒͱθʒʪʪ̷ʪʀϩθ̈ʀ̈ʒɇʒࡡʪϩʀࢋ࣎

• Asegúrese de que el agua que gotea de la manguera de drenaje salga de manera correcta y segura. Español 5

Procedimiento de instalación

• Instale la unidad en un lugar donde no obstruya pasadizos ni calles.

PRECAUCIÓN

Procedimiento de instalación • Instale la unidad en un lugar en el que el agua pueda drenar fluidamente. • Si tiene alguna dificultad para ubicar un lugar de instalación como se indicó anteriormente, consulte los detalles con el fabricante.

Al instalar más de 1 unidad exterior (Unidad: pulgadas) 59,06 o más

23,62 o más

118,11 o más

118,11 o más

11,81 o más

• Asegúrese de limpiar los restos de agua de mar y el polvo en el intercambiador de calor de la unidad exterior,

23,62 o más

23,62 o más

23,62 o más

23,62 o más

11,81 o más

Cubierta antinieve

Caída de nieve estimada Marco

Espacios libres mínimos para la unidad exterior

19,69 o más

Tierra

23,62 o más 11,81 o más

19,69 o más

11,81 o más

11,81 o más

23,62 o más

23,62 o más

Al instalar 1 unidad exterior

11,81 o más

78,74 o más

59,06 o más

23,62 o más

11,81 o más

11,81 o más

59,06 o más

11,81 o más

11,81 o más

59,06 o más

(Unidad: pulgadas)

23,62 o más

Procedimiento de instalación

• En la áreas con gran caída de nieve, la acumulación de nieve puede bloquear la toma de aire. Para evitar este incidente, instale un marco que sea más alto que la caída de nieve estimada. Además, instale una cubierta antinieve para evitar la acumulación de nieve sobre la unidad exterior.

59,06 o más

PRECAUCIÓN

59,06 o más

11,81 o más

цɇΧ̷̋αЇʪ̷ʪЇ͝ɇ͝ϩ̈ʀͱθθͱϑ̈Эͱࢋ̷͔࣍ʪ͝ͱϑЇ͝ɇЭʪіɇ̷ɇͯͱ࣎ࢋ

PRECAUCIÓN • La unidad exterior debe instalarse de acuerdo con las distancias especificadas para así permitir el acceso desde cualquiera de los lados y garantizar la reparación, el funcionamiento y el mantenimiento correctos de la unidad. Los componentes de la unidad exterior deben quedar accesibles y se deben poder extraer bajo condiciones seguras para las personas y para la unidad.

6 Español

ťɇϑͱߣǤʪθ̈ѣʀɇʀ̈ͷ͝цΧθʪΧɇθɇʀ̈ͷ͝ʒʪ los accesorios y las herramientas Cable de alimentación de 3 hilos (opcional)

Cable de ensamblaje de 2 hilos (opcional)

Tapón de drenaje

Etiqueta de energía U.S. Government

Federal law prohibits removal of this label before consumer purchase.

Samsung Electronics Co., Ltd. Model AJ036JCJ5CH Heating Capacity 40,000 Btu/h Cooling Capacity 36,000 Btu/h

Heat Pump Cooling and Heating Split System

Cooling Efficiency Rating (SEER)*

16.5-18.5 14.0

30.5

Least Efficient

Most Efficient

This system’s efficiency ratings depend on the coil your contractor installs with this unit. The heating efficiency rating varies slightly in different geographic regions. Ask your contractor for details.

9.0-9.5 8.2

13.5

Least Efficient

Most Efficient

For energy cost info, visit

productinfo.energy.gov

Range of Similar Models * Heating Seasonal Performance Factor

Pata de goma

Manual de instalación

Instale la unidad exterior sobre una base rígida y estable para evitar las molestias que pueda ocasionar la vibración. Al instalar la unidad en altura o en una ubicación que esté expuesta a fuertes vientos, sujete ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒʒʪ͔ɇ͝ʪθɇϑʪ˝ЇθɇɇЇ͝ϑͱΧͱθϩʪ࣍ʪϑʒʪʀ̈θࡡɇ̷ɇ Χɇθʪʒͱɇ̷ϑЇʪ̷ͱ࣎ࢋ 1 Coloque la unidad exterior de manera tal que el flujo de aire se dirija hacia el exterior, tal como indican las flechas que se encuentran en la parte superior de la unidad. 2 Coloque la unidad exterior en el soporte correspondiente con los pernos de anclaje. • El cable de puesta a tierra para la línea de teléfono no se puede utilizar para conectar el aire acondicionado a tierra.

Tuercas cónicas, diámetro externo de la tubería de ߦࢥߩईΧЇ̷˝ɇʒɇϑ

Tuercas cónicas, diámetro externo de la tubería de ߤࢥߩईΧЇ̷˝ɇʒɇϑ

3 Si la unidad exterior queda expuesta a vientos fuertes, instale placas de blindaje alrededor de la unidad exterior para que el ventilador pueda funcionar correctamente. NOTA • Instale las patas de goma provistas para evitar la

Conector de la tubería ࣍ƟЇɵʪθ̋ɇʒʪߢࢥߣईΧЇ̷˝ɇʒɇϑࢤ Χʪθ͝ͱʒʪߦࢥߩईΧЇ̷˝ɇʒɇϑ࣎

vibración y el ruido. 24,41 pulgadas

14,17 pulgadas

Conector de la tubería ࣍ƟЇɵʪθ̋ɇʒʪߢࢥߣईΧЇ̷˝ɇʒɇϑࢤ Χʪθ͝ͱʒʪߤࢥߩईΧЇ̷˝ɇʒɇϑ࣎

Pata de goma NOTA • Al momento de la instalación, coloque adecuadamente la etiqueta de energía en la unidad exterior.

PRECAUCIÓN

• Los cables de ensamblaje son opcionales. En caso de que no se proporcionen, utilice cables estándares.

• Instale una salida de drenaje en el extremo más bajo alrededor de la base para canalizar el drenaje de la unidad exterior.

• El tapón de drenaje y las patas de goma están incluidas únicamente cuando se suministra el aire acondicionado sin las tuberías de ensamble.

• Al instalar la unidad exterior en el techo, se debe proteger la unidad del agua y comprobar la resistencia del techo.

• En caso de que estos accesorios se proporcionen, se encuentran en la caja de accesorios o en la caja de la unidad exterior. Español 7

Procedimiento de instalación

Range of Similar Models * Seasonal Energy Efficiency Ratio

Heating Efficiency Rating (HSPF)*

Paso 3 Instalación de la unidad ʪуϩʪθ̈ͱθʪ͝ϑЇ̷Ї˝ɇθʒʪѣ̈͝ϩ̈Эͱ

Procedimiento de instalación Opcional: Colocación de la unidad exterior en una pared con un soporte

0,79 pulgadas

Diseñado para eliminar la vibración residual de la unidad exterior al soporte. (no se proporciona con el producto)

Tornillo de anclaje

Procedimiento de instalación

ƊЇΧʪθѣʀ̈ʪɵɇϑʪ Goma blanda diseñada para eliminar la vibración del soporte a la pared. (no se proporciona con el producto)

• Instale un aislante adecuado para reducir el ruido y la vibración residual que pueda transferir la unidad exterior a la pared.

PRECAUCIÓN • Al instalar las tuberías de conducción de aire, verifique lo siguiente: ࣚ Los tornillos no deben dañar la tubería de cobre. ࣚ Las tuberías de conducción de aire deben quedar firmemente sujetas al ventilador protector.

8 Español

Paso 4 Conexión de los cables de alimentación y de comunicación y los controladores Debe conectar los tres cables eléctricos siguientes a la unidad exterior: • El cable de alimentación principal se instala entre el disyuntor auxiliar y la unidad exterior. • El cable de alimentación de la unidad exterior a la interior se instala entre la unidad exterior y la unidad interior. • El cable de comunicación se instala entre la unidad exterior y la unidad interior.

PRECAUCIÓN • Durante la instalación, realice primero las conexiones del refrigerante y luego las conexiones eléctricas. Si se procede a desinstalar la unidad, desconecte primero los cables eléctricos y luego las conexiones del refrigerante. • Conecte el aire acondicionado al sistema de conexión a tierra antes de realizar las conexiones eléctricas. NOTA • Antes de la instalación, en especial si su unidad exterior está diseñada para los mercados rusos y europeos, consulte a la empresa de energía, según sea necesario, para estimar y reducir la impedancia del sistema de suministro eléctrico.

Aͱ͝ʪʀϩɇθʀɇɵ̷ʪϑɇϩθɇЭʭϑʒʪʀͱ͝ʒЇʀϩͱϑΧɇθɇ brindar protección Cuando conecte cables entre la unidad interior y la exterior, utilice conductos para proteger los cables. 1 Quite la placa del conducto del producto.

Procedimiento de instalación

2 Perfore orificios en la placa del conducto en función de su uso y cantidad.

Suministro de energía ࣍ߤࢥߥΧЇ̷˝ɇʒɇϑ࣎

kуϩʪθ̈ͱθࣗ̈͝ϩʪθ̈ͱθ ࣍ߢࢥߣΧЇ̷˝ɇʒɇϑ࣎

3 Inserte los cables a través de los conductos y, luego, fije los conductos a la placa del conducto con las contratuercas. 4 Conecte los cables a las unidades exteriores. Para saber cómo conectar los cables, consulte la siguiente página. 5 Fije la placa del conducto al producto. Español 9

Procedimiento de instalación Conectar los cables a la unidad exterior • â०००đAƊߤA²

Unidad-B Unidad interior Unidad-C

Ƹ̈͝ʒɇʒई L1

L2

F1

F2

L1

L2

F1

F2

L1

L2

F1

F2

Cable de ensamblaje 1

2

B

1

F1

Terminal a tierra 2

2

1

F2

C

F1

Terminal a tierra

B

F1

1

F2

1

F2

C

2

F1

2

B 1

F2

F1

Terminal a tierra 2

Procedimiento de instalación

Cable de la fuente de alimentación a las unidades interiores

F2

C F1

F2

Cable de comunicación a las unidades interiores

L1 L2 L1 L2

F1 F2 F1 F2

Unidad exterior A B

C

Tipo de cable: A Tipo de cable: B Tipo de cable: C

L1

L2

1

2

Fuente de alimentación principal Cable de alimentación

Terminal a tierra

A

• â०००đAƊߥA²

Unidad-B

Ƹ̈͝ʒɇʒई L1

L2

F1

F2

L1

L2

F1

Unidad-C

Unidad interior

F2

L1

L2

F1

Ƹ̈͝ʒɇʒईU

F2

L1

L2

F1

F2

Cable de ensamblaje 1

2

B

1

F1

Terminal a tierra 2

1

F2

C F1

2

B 1

F2

F1

Terminal a tierra 2

1

F2

C F1

2

B 1

F2

F1

Terminal a tierra 2

L1 L2 L1 L2

F2

C F1

B

C

Tipo de cable: A Tipo de cable: B Tipo de cable: C

F1 F2 F1 F2

L1

L2

1

2

A

10 Español

Fuente de alimentación principal Cable de alimentación

Terminal a tierra

2

1

F1

Terminal a tierra

B F2

Unidad exterior A

1

2

F2

C F1

F2

Especificaciones del disyuntor y del cable de suministro eléctrico • El cable de suministro eléctrico no se proporciona con el aire acondicionado. • Seleccione el cable de suministro eléctrico según las normativas locales y nacionales correspondientes. • La sección del cable debe cumplir con los códigos nacionales y locales pertinentes. • Las especificaciones del cable de suministro eléctrico del cableado local y los cables de conexiones auxiliares deben adecuarse al cableado local. Especificación de los cables Modelo

Cable de alimentación Cable de alimentación Cable de comunicación principal interno FUSIBLE MCCB Specification Type Specification Type Specification Type 3G,

3G,

2G,

âߡߣߥđAƊߥA²

ߡࡡߡߡߧߣΧЇ̷˝ࢋࠟ o más,

ߡࡡߡߡߢߦΧЇ̷˝ࢋࠟ o más,

ߡࡡߡߡߢߢΧЇ̷˝ࢋࠟ o más,

âߡߤߡđAƊߥA²

²ߡߨŵĘࣗ˜

A

B

²ߡߨŵĘࣗ˜

C

²ߡߨŵĘࣗ˜

25 A

Marco : 35 A Disparo : 25 A

25 A

• Conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar.

Si falla la conexión de todos los polos a la fuente de alimentación, se debe incorporar a un cable con una abertura de ʀͱ͝ϩɇʀϩͱʒʪ्ߡࡡߢߣΧЇ̷˝ࢋ

Terminal de torsión de ajuste • Conecte los cables al tablero de terminales utilizando el terminal de aro de compresión. • Utilice los cables con la clasificación adecuada únicamente. • Conecte los cables con un destornillador y una llave que puedan aplicar el par de torsión nominal a los tornillos. • Asegúrese de que se aplique la torsión de ajuste adecuada para la conexión del cable. Si el terminal está suelto, es posible que se produzca un arco de calor y provoque incendios, y si el terminal está demasiado apretado, es posible que se dañe. Tornillo

Torsión de ajuste (libras fuerza por pie)

M4

ߡࡡߩߨॄߢࡡߤߡ

Español 11

Procedimiento de instalación

âߡߣߡđAƊߤA²

Tipo GL

Procedimiento de instalación Especificaciones del terminal de alimentación entre la unidad exterior y la unidad interior • Conecte los cables al tablero de terminales utilizando el terminal de aro de compresión. • Cubra un terminal de aro sin soldadura y una parte del conector del cable de alimentación y luego conéctelo. Soldadura de plata

Procedimiento de instalación

Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ʪϑ nominales del cable (pulgadas²)

B U d1 E F L d2 t Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ʪϑ nominales Ü͔ʪ͝ϑ̈ͷ͝ Espacio Ü͔ʪ͝ϑ̈ͷ͝ Espacio Ü͔ʪ͝ϑ̈ͷ͝ Espacio Ü͔ʪ͝ϑ̈ͷ͝ Espacio Mín. Mín. Máx. Mín. del tornillo estándar libre estándar libre estándar libre estándar libre (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) ߡࡡߣߧߡ

ߡࡡߡߡߣ

ߡࡡߤߢߦ ߡࡡߢߦ

ߡࡡߡߡߥ

ߡࡡߣߧߡ ߡࡡߤߤߦ

ߡࡡߡߡߧ

ߡࡡߤߨߥ

ॠߡࡡߡߡߩ

ߡࡡߢߤߥ

ॠߡࡡߡߡߩ

ߡࡡߢߧߦ

ॠߡࡡߡߡߩ

ߡࡡߣߣߡ

फ़ߡࡡߡߢߣ ࣗߡࡡߡߡߩ फ़ߡࡡߡߢߣ ࣗߡࡡߡߡߩ फ़ߡࡡߡߢߣ ࣗߡࡡߡߡߩ

ߡࡡߡߧߨ

ॠߡࡡߡߡߩ

ߡࡡߢߧߢ

ߡࡡߣߤߧ

ߡࡡߧߤߡ

ߡࡡߢߧߪ

ߡࡡߡߪߢ

ॠߡࡡߡߡߩ

ߡࡡߣߤߧ

ߡࡡߣߤߧ

ߡࡡߧߩߪ

ߡࡡߢߧߪ

ߡࡡߢߤߥ

ॠߡࡡߡߡߩ

ߡࡡߣߤߧ

ߡࡡߢߪߨ

ߡࡡߨߩߨ

ߡࡡߢߧߪ

• Conecte solamente los cables con la clasificación adecuada. • Proceda a conectarlos con una llave que le permita aplicar el par de torsión nominal a los tornillos. • Si el terminal queda flojo, es posible que se produzca un incendio por el arco eléctrico. Si el terminal queda demasiado apretado, es posible que se dañe. Torsión de ajuste (libras fuerza por pie) M4

ߡࡡߩߨɇߢࡡߤߡ

M5

1,45 a 2,17

फ़ߡࡡߡߡߩ ߡ फ़ߡࡡߡߡߩ ߡ फ़ߡࡡߡߡߩ ߡ

ߡࡡߡߣߩ

ߡࡡߡߤߢ

ߡࡡߡߤߦ

PRECAUCIÓN • Al conectar los cables, puede conectarlos a la parte eléctrica o conectarlos a través de los orificios subyacentes, según el emplazamiento. • Conecte el cable de comunicación entre la unidad interior y la unidad exterior utilizando un conducto para proteger los cables de las fuerzas externas, y tienda el conducto a lo largo de la pared junto a las tuberías del refrigerante. • Quite todas las rebabas del borde del orificio ciego y sujete el cable a la separación exterior utilizando revestimiento y amortiguación con aislamiento eléctrico, como caucho o materiales similares. • El cable debe mantenerse dentro de un tubo de protección. • ŵʪϑΧʪϩʪ̷ɇϑʒ̈ϑϩɇ͝ʀ̈ɇϑʒʪߢࡡߪߨΧЇ̷˝ɇʒɇϑͱ͔ɉϑʪ͝ϩθʪʪ̷ cable de alimentación y el cable de comunicación. • Cuando se conectan los cables a través del orificio, se ha de quitar la base de la placa.

12 Español

Especificaciones de los cables de alimentación y de comunicación entre la unidad exterior y la unidad interior Suministro eléctrico para la unidad interior Suministro de energía

Máx./Mín. (V)

ߢ‫ߡߤߣࣗߩߡߣࡡע‬Ǥॄࡡߧߡ²і

ॠߢߡज़

Cable de alimentación para la unidad interior ߡࡡߡߡߤߪईΧЇ̷˝ɇʒɇϑࠟ१, ߤईʀɇɵ̷ʪϑ

Cable de comunicación

• Los cables de suministro eléctrico de partes de artefactos para uso en exteriores no podrán ser menos resistentes que los cables flexibles con funda ʒʪΧͱ̷̈ʀ̷ͱθͱΧʪ͝ͱࢋ࣍Aͱʒ̈˙̈ʀɇʀ̈ͷ͝ÃkAࡠߧߡߣߥߦÃkAߦߨࢥ AkĘkøkAࡠ²ߡߦŵĘࣗ˜࣎ • Cuando se instale la unidad interior en una sala de computadoras o una sala de redes, utilice un cable ϩθʪ͝іɇʒͱϩ̈Χͱ˜ŵĮ²²ߣŵʀͱ͝ʒͱɵ̷ʪ˙Ї͝ʒɇ࣍ʀ̈͝ϩɇʒʪ ɇ̷Ї͔̈̈͝ͱࢥϩθʪ͝іɇʒʪΧͱ̷̈ʭϑϩʪθफ़ʀͱɵθʪ࣎ࢋ

1 Prepare las siguientes herramientas. Herramientas

Especificaciones

Alicate pelacables

đ²ࣗߢߥ

Manga de conexión ࣍ΧЇ̷˝ɇʒɇϑ࣎

ߡࡡߨߪу‫࣍ߧߣࡡߡע‬ɇ̷ϩࢋу ʒ̈ɉ͔ࢋʪуϩࢋ࣎

Cinta aislante

Ancho ߡࡡߨߦईΧЇ̷˝ɇʒɇϑ

Tubo de contracción ࣍ΧЇ̷˝ɇʒɇϑ࣎

ߣࡡߨߧу‫ߢߤࡡߡע‬ ̷࣍ͱ͝˝ࢋуʒ̈ɉ͔ࢋ ʪуϩࢋ࣎

Forma

2 Como se muestra en la figura, pele las fundas de la goma y el alambre del cable de alimentación. • ťʪ̷ʪߡࡡߨߪईΧЇ̷˝ɇʒɇϑʒʪ̷ɇϑ˙Ї͝ʒɇϑʒʪ̷ʀɇɵ̷ʪʒʪ̷ϩЇɵͱ preinstalado.

PRECAUCIÓN • Para obtener información sobre las especificaciones del cable de alimentación para la unidad interior y la unidad exterior, consulte el manual de instalación. • Una vez que haya pelado los cables del tubo preinstalado, inserte un tubo de contracción. Cable de alimentación

0,787

0,787

0,787 2,362 4,724

7,087

࣍Ƹ̈͝ʒɇʒࡠΧЇ̷˝ɇʒɇϑ࣎

Tubo preinstalado para cable de alimentación 0,787

࣍Ƹ̈͝ʒɇʒࡠΧЇ̷˝ɇʒɇϑ࣎

3 Inserte ambos lados del alambre central del cable de alimentación en la manga de conexión. • Método 1: Empuje el alambre central hacia el interior de la manga desde ambos lados. • Método 2: Tuerza los alambres centrales para unirlos y empújelos hacia el interior de la manga. Español 13

Procedimiento de instalación

ʒʪߡࡡߡߡߢߢईΧЇ̷˝ɇʒɇϑࠟɇߡࡡߡߡߣߤईΧЇ̷˝ɇʒɇϑࠟࡡߣईʀɇɵ̷ʪϑ

Paso 5 Opcional: Cómo extender el cable de alimentación

Procedimiento de instalación Método 2

Método 1

Manga de conexión

7 Luego de completar el trabajo de contracción, envuélvalo con la cinta aislante para finalizar.

Cinta aislante

Manga de conexión

4 Con la ayuda de una herramienta pelacables, comprima los dos puntos y voltéelos para comprimir otros dos puntos en la misma ubicación. • øɇʒ͔̈ʪ͝ϑ̈ͷ͝ʒʪʀͱ͔Χθʪϑ̈ͷ͝ʒʪɵʪϑʪθʒʪߩࡡߡ

Procedimiento de instalación

Compresión dimensión

PRECAUCIÓN • Asegúrese de que las partes de conexión no estén expuestas al exterior. • Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de contracción de materiales de aislamiento reforzados y aprobados que tengan el mismo nivel de tensión de θʪϑ̈ϑϩʪ͝ʀ̈ɇαЇʪʪ̷ʀɇɵ̷ʪʒʪɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇʀ̈ͷ͝ࢋ࣍AЇ͔Χ̷ʪʀͱ͝ ̷ɇϑ͝ͱθ͔ɇϑ̷ͱʀɇ̷ʪϑϑͱɵθʪʪуϩʪ͝ϑ̈ͱ͝ʪϑ࣎ࢋ

ADVERTENCIA • Luego de comprimirlo, tire de ambos lados del alambre para asegurarse de que esté bien apretado. Método 2

Método 1 Debe comprimirlo 4 veces

ߡࡡߢߪईΧЇ̷˝ɇʒɇϑ

Debe comprimirlo 4 veces

ߡࡡߢߪईΧЇ̷˝ɇʒɇϑ

5 Envuélvalo con dos o más vueltas de cinta aislante y coloque el tubo de contracción en el medio de la cinta aislante. Se requiere un total de tres o más capas de aislación. Método 2

Método 1 Cinta aislante

1,57 pulgadas

Cinta aislante

1,37 pulgadas

6 Aplique calor al tubo de contracción para contraerlo. Tubo de contracción

14 Español

• En caso de necesitar extender el cable eléctrico, NO utilice una toma de presión de forma redonda. ࣚ Las conexiones de cableado incompletas pueden causar descargas eléctricas o incendios.

Paso 6 Conexión de la tubería de refrigerante

६âߡߣߥđAƊߥA² 1 Diámetro externo de la tubería.

६âߡߣߡđAƊߤA² 1 Diámetro externo de la tubería. Unidad interior

Unidad exterior

००ߡߡߨࢥߡߡߪࢥ âߡߣߡđAƊߤk² ߡߢߣࢥߡߣߧࢥߡߤߦ००

Suministro Üɉ͔ʪϩθͱʪуϩʪθ͝ͱ de energía Líquido Gas Ø, V, Hz ߢࡡߣߡߩࣗ 1/4” 3/8” ߣߤߡࡡߧߡ

Üɉ͔ʪϩθͱ Suministro externo Unidad interior Unidad exterior de energía Ø, V, Hz Líquido Gas ००ߡߡߨࢥߡߡߪࢥ 3/8” ߢࡡߣߡߩࣗ ߡߢߣࢥߡߣߧࢥߡߤߦ०० âߡߣߥđAƊߥA² 1/4” ߣߤߡࡡߧߡ ००ߡߢߩࢥߡߦߡ०० 1/2”

࣍˵࣎ ࣍²࣎

A

A

B

B

C

D

C

Interruptor de la fuente de alimentación principal

Interruptor de la fuente de alimentación principal

2 Longitud y altura de la tubería. Altura máxima entre la unidad interior y la unidad exterior Dimensión ߩߣࡡߡΧ̈ʪϑ ߢߧߥࡡߡΧ̈ʪϑ 49,2 pies Composición A,B,C A+B+C ࣍²࣎ 3 Máxima 1 Longitud total de la máxima de habitación la la habitación habitación

Altura máxima entre unidades interiores

2 Longitud y altura de la tubería. Altura máxima entre la unidad interior y la unidad exterior 229,7 pies 49,2 pies A+B+C+D ࣍²࣎

4 Máxima 1 Longitud total de la máxima de habitación la habitación la habitación Dimensión ߩߣࡡߡΧ̈ʪϑ Composición A,B,C,D

Altura máxima entre unidades interiores 24,6 pies ࣍˵࣎

24,6 pies ࣍˵࣎ Forme al menos una vuelta: ŵʪʒЇʀ̈θɉ̷ͱϑθЇ̈ʒͱϑц̷ɇӬɵθɇʀ̈ͷ͝

Forme al menos una vuelta: ŵʪʒЇʀ̈θɉ̷ͱϑθЇ̈ʒͱϑц̷ɇӬɵθɇʀ̈ͷ͝

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • ߢߡईΧ̈ʪϑʀͱ͔ͱ̷ͱ͝˝̈ϩЇʒ͔͔̋̈͝ɇʒʪ̷ɇϩЇɵʪθ̋ɇࡠŵʪʒЇʀ̈θɉ los ruidos y la vibración. • Es posible que la apariencia de la unidad sea diferente de la que se muestra en el diagrama, según el modelo en cuestión.

• ߢߡईΧ̈ʪϑʀͱ͔ͱ̷ͱ͝˝̈ϩЇʒ͔͔̋̈͝ɇʒʪ̷ɇϩЇɵʪθ̋ɇࡠŵʪʒЇʀ̈θɉ los ruidos y la vibración. • Es posible que la apariencia de la unidad sea diferente de la que se muestra en el diagrama, según el modelo en cuestión.

Español 15

Procedimiento de instalación

࣍˵࣎ ࣍²࣎

Procedimiento de instalación NOTA

६âߡߤߡđAƊߥA² 1 Diámetro externo de la tubería. Suministro Üɉ͔ʪϩθͱ externo Unidad interior Unidad exterior de energía Ø, V, Hz Líquido Gas ००ߡߡߨࢥߡߡߪࢥ 3/8” ߡߢߣࢥߡߣߧࢥߡߤߦ०० ߢࡡߣߡߩࣗ âߡߤߡđAƊߥA² 1/4” ००ߡߢߩࢥߡߦߡ०० ߣߤߡࡡߧߡ 1/2” ००ߡߣߥ०० 5/8”

Procedimiento de instalación

࣍˵࣎ ࣍²࣎

A

B

C

D

Interruptor de la fuente de alimentación principal

ťЇʪʒʪЇϩ̷̈̈іɇθ̷ͱϑ͔ͱʒͱϑAͱͱ̷ц²ʪɇϩʪ̷͝ɇϑϑ̈˝Ї̈ʪ͝ϩʪϑ condiciones: Mode Temperatura exterior

Cool ߢߥঔɇߢߢߥࡡߩঔ

Heat ࣗߢߤঔɇߨߦࡡߣঔ

ࣗťͱʒθ̋ɇ̷̷ʪЭɇθ˵ɇϑϩɇߧߡई͔̈͝Їϩͱϑʀͱ͔ͱ͔ɉӱ͔ͱΧɇθɇαЇʪ la unidad comience a funcionar a fin de proteger el compresor, en caso de que la temperatura exterior esté Χͱθʒʪɵɇ̟ͱʒʪ̷ͱϑߣߤईঔࢋ

Paso 7 Opcional: Corte y ensanchamiento de las tuberías 1 Asegúrese de contar con todas las herramientas ͝ʪʀʪϑɇθ̈ɇϑࢋ࣍̈͝ϑϩθЇ͔ʪ͝ϩͱΧɇθɇʀͱθϩʪʒʪϩЇɵʪθ̋ɇϑࡡʪϑʀɇθ̈ɇʒͱθࡡ ˵ʪθθɇ͔̈ʪ͝ϩɇΧɇθɇʪ͝ϑɇ͝ʀ˵ɇθцϑͱΧͱθϩʪΧɇθɇϩЇɵʪθ̋ɇϑ࣎ 2 Si desea acortar las tuberías, córtelas con un instrumento de corte, teniendo cuidado de que el ɵͱθʒʪʒʪʀͱθϩʪ͔ɇ͝ϩʪ͝˝ɇʪ̷ɉ͝˝Ї̷ͱʒʪߪߡইθʪϑΧʪʀϩͱ del lateral de la tubería. Consulte las siguientes ilustraciones para ver ejemplos de cortes de bordes correctos e incorrectos.

2 Longitud y altura de la tubería.

Dimensión ߩߣࡡߡΧ̈ʪϑ Composición A,B,C,D

229,7 pies A+B+C+D

Altura máxima Altura entre máxima entre la unidad interior y unidades la unidad interiores exterior 49,2 pies 24,6 pies ࣍²࣎ ࣍˵࣎

16 Español

Rebaba

D

90° ±2°

A

PRECAUCIÓN • Es posible que la apariencia de la unidad sea diferente de la que se muestra en el diagrama, según el modelo en cuestión.

Irregular

3 Para evitar las fugas de gas, quite toda rebaba del borde de corte de la tubería utilizando un escariador. 4 Deslice una tuerca cónica en la tubería y ajuste la conicidad.

Forme al menos una vuelta: ŵʪʒЇʀ̈θɉ̷ͱϑθЇ̈ʒͱϑц̷ɇӬɵθɇʀ̈ͷ͝

• ߢߡईΧ̈ʪϑʀͱ͔ͱ̷ͱ͝˝̈ϩЇʒ͔͔̋̈͝ɇʒʪ̷ɇϩЇɵʪθ̋ɇࡠŵʪʒЇʀ̈θɉ los ruidos y la vibración.

Oblicuo

90°

45° ± 2°

4 Máxima 1 Longitud total de la máxima de habitación la la habitación habitación

D L

Tubería

Üɉ͔ʪϩθͱʪуϩʪθ͝ͱ࣍U࣎ ‫ߦߣࡡߡע‬ ‫ߨߤࡡߡע‬ ‫ߡߦࡡߡע‬ ‫ߤߧࡡߡע‬

UʪŵߢࡥߢߤऌΧЇ̷˝ɇʒɇϑɇ ߢࡥߢߥऌΧЇ̷˝ɇʒɇϑ

Quemador

Quemador

Profundidad (A) ߡࡡߦߦɇߡࡡߨߢ 1,34 a 1,65 ߢࡡߪߤɇߣࡡߥߡ 2,68 a 3,23

࣍Ƹ̈͝ʒɇʒࡠΧЇ̷˝ɇʒɇϑ࣎ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇʀͱ̈͝ʀ̈ʒɇʒ࣍ø࣎ ߡࡡߤߥɇߡࡡߤߧ ߡࡡߦߡɇߡࡡߦߣ ߡࡡߧߥɇߡࡡߧߦ ߡࡡߨߧɇߡࡡߨߩ

5 Verifique que la conicidad sea la correcta, consultando las ilustraciones a continuación que incluyen ejemplos de conicidad inadecuada.

Paso 8 Conexión y eliminación del aire en el circuito

ADVERTENCIA 1

3

2 Inclinado

ƊЇΧʪθѣʀ̈ʪ Agrietado dañada

kϑΧʪϑͱθ irregular

PRECAUCIÓN • Si las tuberías demandan procedimientos de soldadura, asegúrese de que en el sistema circule ̈͝ϩθͷ˝ʪ͝ͱϑ̈͝ͱӳ˝ʪ͝ͱ࣍Į˜Ę࣎ࢋ • El rango de presión de inyección de nitrógeno es de 2,9 a 7,3 psi.

La unidad exterior está cargada con suficiente θʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪईŵࣗߥߢߡࢋĘͱЭʪ͝ϩ̷̈ʪʪ̷ŵࣗߥߢߡ˵ɇʀ̈ɇ̷ɇ atmósfera: es un gas de efecto invernadero fluorado, comprendido en el Protocolo de Kioto, con un potencial ʒʪʀɇ̷ʪ͝ϩɇ͔̈ʪ͝ϩͱ˝̷ͱɵɇ̷࣍̷ͱɵɇ̷ࣗиɇθ͔̈͝˝Χͱϩʪ͝ϩ̈ɇ̷ࡡ Ǯť࣎ʒʪߣߡߩߩࢋ Debe purgar el aire en la unidad interior y en la tubería. Si queda aire en las tuberías de refrigeración, afectará al compresor. Esto puede provocar una reducción de la capacidad de refrigeración y un mal funcionamiento. El refrigerante para la purga de aire no viene cargado en la unidad exterior. Utilice una bomba de vacío, tal como se muestra en la imagen. 1 Verifique las conexiones de la tubería. 2 Conecte la manguera de carga del lado de baja presión del manómetro del múltiple a la válvula de cierre con un puerto de servicio. Nombre de modelo âߡߣߡđAƊߤA² âߡߣߥđAƊߥA² âߡߤߡđAƊߥA²

Ǥɉ̷ЭЇ̷ɇ 3/8'' 2 2 2

1/2'' 1 2 2

PRECAUCIÓN • Efectúe la conexión eléctrica y deje el sistema funcionando en “modo de espera”. No encienda el sistema! Es necesario hacerlo para un mejor ˙Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔̈ʪ͝ϩͱʪ͝Эɇʀ̋ͱ࣍Χͱϑ̈ʀ̈ͷ͝ϩͱϩɇ̷͔ʪ͝ϩʪ 9ÃkŵƟʒʪ̷ɇЭɉ̷ЭЇ̷ɇʒʪʪуΧɇ͝ϑ̈ͷ͝ʪ̷ʪʀϩθͷ̈͝ʀɇ ࣄk̷ʪʀϩθͱ̈͝ʀkуΧɇ͝ϑ̈ͱ͝Ǥɇ̷ЭʪࡡkkǤࣅ࣎ࢋ

Español 17

Procedimiento de instalación

Correcto

• Al proceder con la instalación, asegúrese de que no haya fugas. Al recuperar el refrigerante, conecte a tierra el compresor primero, antes de quitar la tubería de conexión. Si la tubería del refrigerante no está correctamente conectada y el compresor funciona con la válvula de servicio abierta, la tubería ingresará el aire y se generará una presión anormalmente alta en el interior del ciclo del refrigerante. Esto puede causar una explosión y lesiones.

Procedimiento de instalación Torsión de ajuste Diámetro externo Tapa del cuerpo Puerto de carga (pulgadas) (libras fuerza por tapa (libras fuerza pie) por pie) ‫ߦߣࡡߡע‬ ߡࡡߢߥɇߡࡡߢߩ ‫ߨߤࡡߡע‬ ߡࡡߡߨɇߡࡡߡߪ ‫ߡߦࡡߡע‬ ߡࡡߢߩɇߡࡡߣߣ ‫ߤߧࡡߡע‬ ߡࡡߣߣɇߡࡡߣߦ

â०००đAƊ०A²

࢘øͱϑʒ̈ϑʪͯͱϑц̷ɇϑ˙ͱθ͔ɇϑʪϑϩɉ͝ϑЇ̟ʪϩͱϑɇʀɇ͔ɵ̈ͱϑ según el modelo.

Procedimiento de instalación

Torsión de ajuste para la tapa del cuerpo ࣍Aͱ͝ϑЇ̷ϩʪ̷ɇϩɇɵ̷ɇ࣎

Bomba de vacío

Eje Tapa del puerto de carga Núcleo de carga ŵࣗߣߣࡏÜɉ͔ʪϩθͱʒʪ̷ ϩͱθ̷̷̈͝ͱࡠࣗߨࢥߢߧࣗߣߡƸʘ ŵࣗߥߢߡࡠÜɉ͔ʪϩθͱʒʪ̷ ϩͱθ̷̷̈͝ͱࡠࣗߢࢥߣࣗߣߡƸʘ

3 Abra la válvula del lado de baja presión del manómetro del múltiple hacia la izquierda. 4 Purgue el aire del sistema con la bomba de vacío ʒЇθɇ͝ϩʪЇ͝ͱϑߤߡ͔̈͝Їϩͱϑࢋ • Cierre la válvula del lado de baja presión del manómetro del múltiple en sentido horario. • ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪʪ̷͔ɇ͝ͷ͔ʪϩθͱ͔ЇʪϑϩθʪࣗߢߥࡡߦΧϑ̈ ʒʪϑΧЇʭϑʒʪЇ͝ͱϑߤߡई͔̈͝ЇϩͱϑࢋkϑϩʪΧθͱʀʪʒ͔̈̈ʪ͝ϩͱ es de extrema importancia para evitar la fuga de gas. • Apague la bomba de vacío. • Quite la manguera del lado de baja presión del manómetro del múltiple. 5 Coloque el eje de la válvula de cierre, tanto del lado del líquido como del lado del gas, en la posición abierta. 6 Monte las tuercas del vástago de la válvula y la tapa del puerto de servicio en la válvula, y ajústelas con un torquímetro.

18 Español

Paso 9 Ejecución de la prueba de fugas de gas ͝ϩʪϑʒʪʀͱ͔Χ̷ʪϩɇθ̷ɇ̈͝ϑϩɇ̷ɇʀ̈ͷ࣍͝ʪ̷ɇ̈ϑ̷ɇ͔̈ʪ͝ϩͱʒʪ los cables, la manguera y las tuberías, y la fijación de la Ї̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθʪ̷͝ɇΧ̷ɇʀɇʒʪ̈͝ϑϩɇ̷ɇʀ̈ͷ࣎͝ࡡʒʪɵʪЭʪθ̈˙̈ʀɇθ que no haya fugas de gas. Para verificar Luego, con la ayuda de un detector de las fugas de fugas, verifique... gas en... Unidad exterior Válvulas en las secciones A y B. Las tuercas cónicas al final de las Unidad interior secciones C y D. Unidad exterior

Unidad interior

C

D

9࣍ø̋αЇ̈ʒͱ࣎ ࣍ɇϑ࣎

• Los diseños y las formas están sujetos a cambios según el modelo. ťŵƸk9Uk˜ƸƊAĮĘĘÃƟŵijkĘĮ࣍ɇ͝ϩʪϑʒʪɇɵθ̈θ̷ɇϑ Эɉ̷ЭЇ̷ɇϑ࣎ Para detectar fugas básicas de refrigerante, antes de θʪʀθʪɇθʪ̷Эɇʀ̋ͱцθʪʀ̈θʀЇ̷ɇθʪ̷ŵࣗߥߢߡࡡʪϑθʪϑΧͱ͝ϑɇɵ̷̈̈ʒɇʒ del instalador presurizar todo el sistema con nitrógeno ࣍Їϩ̷̈̈іɇ͝ʒͱЇ͝ʀ̷̈̈͝ʒθͱʀͱ͝θʪʒЇʀϩͱθʒʪΧθʪϑ̈ͷ࣎͝ʀͱ͝Ї͝ɇ Χθʪϑ̈ͷ͝ϑЇΧʪθ̈ͱθɇߦߩߡࡡߣΧϑ͔̈࣍ɇ͝ͷ͔ʪϩθͱ࣎ࢋ ťŵƸk9Uk˜ƸƊAĮĘŵࣗߥߢߡ࣍ʒʪϑΧЇʭϑʒʪɇɵθ̈θ̷ɇϑ Эɉ̷ЭЇ̷ɇϑ࣎ Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno

del sistema y cree el vacío. Después de abrir las válvulas, verifique que no haya fugas utilizando un detector de ˙Ї˝ɇϑΧɇθɇθʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪŵࣗߥߢߡࢋ Una vez que haya terminado todas las conexiones, verifique que no haya fugas utilizando un detector de fugas específicamente diseñado para refrigerantes de hidrofluorocarburo.

ťɇϑͱईߢߡ˝θʪ˝ɇθθʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪ࣍ŵࣗߥߢߡ࣎

La cantidad de refrigerante adicional variará según la situación de la instalación. Por ello, cerciórese de la situación de la unidad exterior antes de agregar refrigerante. Si instala el exceso de tubería, agregue más refrigerante ʀͱ͔ͱߡࡡߣߣईͱіΧͱθΧ̈ʪϑʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒࢤʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪ̷ɇϩɇɵ̷ɇɇ continuación. Para obtener más información detallada sobre este funcionamiento, consulte el Manual de mantenimiento. Nombre de modelo

Longitud total de la tubería de conexión (L) ॒ߢߤߢࡡߣΧ̈ʪϑ

AJ०००MCS०A²

࣍øƟ࣎ pies ्ߢߤߢࡡߣΧ̈ʪϑ

Agregar refrigerante Sin carga ࣍øƟࣗߢߤߢࡡߣ࣎Χ̈ʪϑу ߡࡡߣߣईͱі

Cilindro sin sifón

sifón

Cargue el refrigerante que soporta el cilindro en posición vertical.

Cargue el refrigerante que gira el cilindro boca abajo.

NOTA • Ɗ̈ʪ̷θʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪईŵߥߢߡʪϑϩɉʀɇθ˝ɇʒͱʀͱ͝˝ɇϑࡡ̷ɇ composición del refrigerante cargado cambia y las características del equipo varían. • Durante la operación de medición de la cantidad de refrigerante agregado, utilice una balanza electrónico. Si el cilindro no tiene un sifón, agítelo.

Paso 11 Conexión de la manguera de drenaje en la unidad exterior Al calentarse, se puede acumular hielo. Durante el proceso de descongelamiento, verifique si el drenaje de condensación es el adecuado. Para un drenaje adecuado, realice lo siguiente:

Cargar el refrigerante bajo condiciones de líquido utilizando una tubería de líquido

1 Inserte el tapón del drenaje en el orificio de drenaje en la parte inferior de la unidad exterior.

ŵߥߢߡʪϑЇ͝ϩ̈Χͱʒʪθʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪ͔̈уϩͱࢋkϑ͝ʪʀʪϑɇθ̈ͱ para la recarga bajo condiciones de líquido. Cuando recargue refrigerante desde el cilindro de refrigeración hasta el equipo, siga las instrucciones a continuación.

3 Verifique que el drenaje de condensación sea el adecuado.

2 Conecte la manguera de drenaje al tapón de drenaje.

• Antes de recargar, verifique si el cilindro tiene Ї͝ϑ̈˙ͷ͝ࡡͱ͝ͱࢋ²ɇцʒͱϑ͔ɇ͝ʪθɇϑʒʪθʪʀɇθ˝ɇθʪ̷ refrigerante.

Español 19

Procedimiento de instalación

Cálculo de la cantidad de refrigerante que es necesario agregar

Cilindro con sifón

Procedimiento de instalación ťɇϑͱߢߣǤʪθ̈ѣʀɇʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇΧЇʪϑϩɇɇϩ̈ʪθθɇ Si el circuito de distribución de energía no tiene una puesta a tierra o si la puesta a tierra no cumple con las especificaciones, se debe instalar un electrodo de puesta a tierra. Los accesorios correspondientes no se proporcionan con el aire acondicionado.

5 Examine la instalación cuidadosamente midiendo la resistencia de la puesta a tierra con un medidor de la resistencia de tierra. Si la resistencia es superior al nivel requerido, coloque el electrodo con mayor profundidad en la tierra o aumente la cantidad de electrodos de puesta a tierra. 6 Conecte el cable de puesta a tierra con la caja de componentes eléctricos dentro de la unidad exterior.

1 Seleccione un electrodo de puesta a tierra que cumpla con las especificaciones mostradas en la ilustración. 2 Conecte la manguera flexible con el puerto de la manguera flexible.

Procedimiento de instalación

• Es preferible un suelo duro y húmedo, en lugar de un suelo de grava o arena inestable que tenga mayor resistencia a la puesta a tierra. • Lejos de estructuras o instalaciones subterráneas, como tuberías de gas, tuberías de agua, líneas de teléfono y cables subterráneos. • Al menos a 6,56 pies de distancia del electrodo de puesta a tierra de un pararrayos y su cable. NOTA

ťɇϑͱߢߤAͷ͔ͱʀͱ͝ѣ˝Їθɇθ̷ɇʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝ц̷ɇϑ opciones de instalación de la unidad interior Configuración de la dirección de la unidad interior e inspección automática de la tubería

CAUTION • Este producto está prohibido en la instalación de una unidad interior. Cuando se instale una unidad interior, no utilice la operación de verificación de la tubería y el modo de dirección automática.

• El cable de puesta a tierra para la línea de teléfono no puede utilizarse para conectar el aire acondicionado a tierra. ť̷ɉϑϩ̈ʀͱʒʪѣɵθɇʒʪʀɇθɵͱ͝ͱ ̷ϩͱθ̷̷̈͝ͱʒʪΧЇʪϑϩɇɇϩ̈ʪθθɇ 19,68 pulgadas

ĘЉʀ̷ʪͱʒʪɇʀʪθͱ Ɵʪθ͔̈͝ɇ̷đߦ Aɇɵ̷ʪ Эʪθʒʪࢩɇ͔ɇθ̷̷̈ͱ ɇ̈ϑ̷ɇʒͱʀͱ͝ PVC

11,81 pulgadas

K1

ON

1

K3

DIP

2

3

4

Interruptor DIP

3 Termine de enrollar la cinta aislante alrededor del resto de las tuberías que derivan en la unidad exterior.

øʪʒ࣍ŵĮâĮࡡǤkŵUkࢥŵĮâĮࡡǤkŵUkࡡ đŵÃøøĮ࣎

4 Instale un cable de puesta a tierra de color verde/amarillo:

A

B

• Si el cable de puesta a tierra es demasiado corto, conecte un cable de prolongación de manera ͔ʪʀɉ̈͝ʀɇцʪ͝ЭЇʭ̷Эɇ̷ͱʀͱ͝ʀ̈͝ϩɇɇ̈ϑ̷ɇ͝ϩʪ࣍͝ͱ ʪ͝ϩ̈ʪθθʪ̷ɇʀͱ͝ʪӱͷ࣎͝ࢋ • Fije el cable de puesta a tierra en su posición con grapas. NOTA • Si se instala el electrodo de puesta a tierra en un área con tráfico pesado, su cable debe estar conectado de manera segura.



: Encendido,

: Intermitente

1 Encienda la unidad exterior y, luego, verifique si las indicaciones de las luces LED aparecen como se muestra en la siguiente tabla: A ROJO

20 Español

: Apagado,

ǤkŵUk

ROJO

B ǤkŵUk

AMARILLO

• Ɗ  ̷̈ɇϑ̈͝ʒ̈ʀɇʀ̈ͱ͝ʪϑʒʪ̷ɇϑ̷ЇʀʪϑøkUʒʪ̷ɇΧɇθϩʪई9 son diferentes de las indicaciones que se muestran en la tabla, consulte la sección Solución ʒʪΧθͱɵ̷ʪ͔ɇϑʪ̷͝ɇΧɉ˝̈͝ɇߤߡцϩͱ͔ʪ͔ʪʒ̈ʒɇϑ correctivas. 2 Presione el botón K1 una vez para iniciar la configuración de la dirección y la inspección automática de la tubería. Las indicaciones de las luces LED cambian tal como se muestra en la siguiente tabla y se inicia la configuración automática de la dirección. ǤkŵUk

ROJO

B ǤkŵUk

AMARILLO

ǤkŵUk

B ROJO ǤkŵUk AMARILLO Indican especificación del error ࣍Aͱ͝ϑЇ̷ϩʪ̷ɇϑʪʀʀ̈ͷ͝Ɗͱ̷Їʀ̈ͷ͝ʒʪ Χθͱɵ̷ʪ͔ɇϑ࣎

Instalación de una unidad interior adicional después de realizar la instalación 1 Después de instalar la unidad interior, mientras la unidad exterior está apagada, encienda la unidad exterior y verifique si las indicaciones de las luces LED cambian tal como se muestra en la siguiente tabla: A

3 Cuando la comunicación entre la unidad exterior y las unidades interiores se inicia sin inconvenientes, las indicaciones de las luces LED cambian tal como se muestra en la siguiente tabla. Después de esto, la unidad exterior inicia la inspección automática de la tubería. A ROJO

ǤkŵUk

ROJO

B ǤkŵUk

AMARILLO

a Si todos los procedimientos de instalación ࣍̈͝ʀ̷Ї̈ʒɇ̷ɇʀͱ͝˙̈˝Їθɇʀ̈ͷ͝ɇЇϩͱ͔ɉϩ̈ʀɇʒʪ̷ɇ ʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝ц̷ɇ̈͝ϑΧʪʀʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇϩЇɵʪθ̋ɇ࣎˙̈͝ɇ̷̈іɇ͝ con éxito, las indicaciones de las luces LED cambian tal como se muestra en la siguiente tabla, y la unidad exterior se detiene. A ǤkŵUk

ROJO

B ǤkŵUk

ǤkŵUk

ROJO

AMARILLO

ROJO

ǤkŵUk

ROJO

AMARILLO

B ǤkŵUk

AMARILLO

3 Después de un tiempo, las indicaciones de las luces LED cambian tal como se muestra en la siguiente tabla. A ROJO

ǤkŵUk

ROJO

B ǤkŵUk

AMARILLO

4 Presione el botón K1 para iniciar la reinstalación. ࣍Aͱ͝ϑЇ̷ϩʪ̷ͱϑΧɇϑͱϑईߤцߥʪ̷͝ɇϑʪʀʀ̈ͷ͝Aͱ͝˙̈˝Їθɇʀ̈ͷ͝ de la dirección de la unidad interior e inspección ɇЇϩͱ͔ɉϩ̈ʀɇʒʪ̷ɇϩЇɵʪθ̋ɇ࣎ࢋ A

b Si la configuración automática de la dirección o la instalación de la tubería fallan, las indicaciones de las luces LED cambian tal como se muestra en la siguiente tabla, y la unidad exterior se detiene.

B ǤkŵUk

2 Presione el botón K1 una vez. Las indicaciones de las luces LED cambian tal como se muestra en la siguiente tabla. A

4 Verifique si la inspección automática de la tubería finalizó correctamente.

ROJO

ROJO

ROJO

ǤkŵUk

ROJO

B ǤkŵUk

AMARILLO

Apague todas las unidades interiores y exteriores, consulte la sección Solución de problemas en la Χɉ˝̈͝ɇߤߡцϩͱ͔ʪ͔ʪʒ̈ʒɇϑʀͱθθʪʀϩ̈ЭɇϑࢋøЇʪ˝ͱ θʪΧ̈ϩɇϩͱʒͱϑ̷ͱϑΧɇϑͱϑΧɇθϩ̈θʒʪ̷Χɇϑͱईߢࢋ

Español 21

Procedimiento de instalación

A ROJO

A ROJO

Procedimiento de instalación Configuración manual de las direcciones de la unidad interior 1 Χɇ˝Їʪʪ̷̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθईߢʒʪ̷̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθईUÃťцࡡ̷Їʪ˝ͱࡡ encienda la unidad exterior.

ťĮƊÃAÃijĘUkøÃĘƟkŵŵƸťƟĮŵÃŵƟĮŵÃĮࣨƊǮߡߣࣩ ƊkƺĘkøAÃŵAƸÃƟĮUkŵk˜ŵÝkŵAÃijĘAĮĘkAƟUĮ (0=A; 1=B; 2=C; 3=D) ƸĘÃUUkǹƟkŵÃĮŵ

Ƹ̈͝ʒɇʒई Ƹ̈͝ʒɇʒई9 Ƹ̈͝ʒɇʒईA Ƹ̈͝ʒɇʒईU

Ƹ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθƊǮߡߣ Att. "A"

Att. "B"

0

3 Presione el botón K3 una vez o restablezca la unidad exterior.

Aͱ͝˙̈˝Їθɇʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇͱΧʀ̈ͷ࣍͝â०००âĘUA²࣎

• Información clave K1 K3

Operación de verificación de la tubería ŵʪϑϩɇЇθɇʀ̈ͷ͝

TIPO

AĮĘUƸAƟĮUkøUĮ

Cómo acceder al modo para establecer las opciones

Botón de temperatura alta

IMAGEN

Botón de temperatura baja

đĮUkøĮ

PARA CONFIGURAR MANUALMENTE øUÃŵkAAÃijĘ ťĮŵđkUÃĮUkø INTERRUPTOR GIRATORIO “SW02”

Att. "D" 3

NOTA

Att. "C"

1

2

Procedimiento de instalación

2 Configure de manera manual las opciones de la unidad interior consultando las páginas de 22 a 26.

Modo de ajuste de opciones

Botón de modo Botón de ventilador superior Botón de ventilador inferior

AJ०००JNLDCH

sw02

Configuración de la opción 1 Quite las baterías del control remoto 2 Coloque las baterías y acceda al modo para establecer opciones mientras presiona los botones de temperatura alta y de temperatura baja. 3 Cada vez que presiona el botón de ventilador inferior, la opción de 7 segundos en el lateral izquierdo aumenta a “1” y cada vez que presiona el botón de ventilador superior, la opción de 7 segundos en el lateral derecho aumenta a “1”.

22 Español

4 Presione el botón

para pasar a la siguiente página de configuración. para verificar si el código de opción que ingresó es

5 Luego de establecer una opción, presione el botón correcto.

















Procedimiento de instalación

6 Presione el botón de operación

apuntando el control remoto hacia el equipo.

PRECAUCIÓN • SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 no están establecidas como opciones de página. • Configure SEG1, SEG7 como estado ON y SEG13, SEG19 como estado OFF. ࣚ kϑϩɇɵ̷ʪіʀɇʀɇʒɇͱΧʀ̈ͷ͝ΧͱθϑʪΧɇθɇʒͱцɇαЇʪ͝ͱΧЇʪʒʪʀͱ͝˙̈˝Їθɇθ̷ɇͱΧʀ̈ͷ͝UÃŵkAAÃijĘц̷ɇͱΧʀ̈ͷ͝ʒʪ instalación de la unidad interior al mismo tiempo.

Procedimiento de la opción de configuración Funcionamiento

Indicación

Paso 1. 1 Quite las baterías del control remoto. 2 Inserte las baterías mientras presiona el botón de temperatura alta y el botón de temperatura baja. Paso 2. 1 Presione el botón de ventilador inferior para ingresar el valor SEG2. 2 Presione el botón de ventilador superior para ingresar el valor SEG3. Paso 3. Presione el botón de Mode para cambiar al modo Cool en estado ON. 1 Presione el botón de ventilador inferior para ingresar el valor SEG4. 2 Presione el botón de ventilador superior para ingresar el valor SEG5. Paso 4. ťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝đͱʒʪΧɇθɇʀɇ͔ɵ̈ɇθɇ̷͔ͱʒͱUŵǽʪ͝ʪϑϩɇʒͱĮĘࢋ 1 Presione el botón de ventilador inferior para ingresar el valor SEG6. 2 Presione el botón de ventilador superior para ingresar el valor SEG8.

Español 23

Procedimiento de instalación Funcionamiento

Paso 5. Presione el botón Mode para cambiar al modo FAN en estado ON. 1 Presione el botón de ventilador inferior para ingresar el valor SEG9. 2 ťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝ʒʪЭʪ͝ϩ̷̈ɇʒͱθϑЇΧʪθ̈ͱθΧɇθɇ̈͝˝θʪϑɇθʪ̷Эɇ̷ͱθƊkߢߡࢋ Paso 6. ťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝đͱʒʪΧɇθɇʀɇ͔ɵ̈ɇθɇ̷͔ͱʒͱ²kƟʪ͝ʪϑϩɇʒͱĮĘࢋ 1 Presione el botón de ventilador inferior para ingresar el valor SEG11.

Procedimiento de instalación

2 Presione el botón de ventilador superior para ingresar el valor SEG12. Paso 7. Presione el botón Mode para cambiar al modo AUTO en estado OFF. 1 Presione el botón del ventilador para ingresar el valor SEG14. 2 Presione el botón de ventilador superior para ingresar el valor SEG15. Paso 8. Presione el botón Mode para cambiar al modo Cool en estado OFF. 1 Presione el botón de ventilador inferior para ingresar el valor SEG16. 2 Presione el botón de ventilador superior para ingresar el valor SEG17. Paso 9. ťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝đͱʒʪΧɇθɇʀɇ͔ɵ̈ɇθɇ̷͔ͱʒͱUŵǽʪ͝ʪϑϩɇʒͱĮ˜˜ࢋ 1 Presione el botón de ventilador inferior para ingresar el valor SEG18. 2 ťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝ʒʪЭʪ͝ϩ̷̈ɇʒͱθϑЇΧʪθ̈ͱθΧɇθɇ̈͝˝θʪϑɇθʪ̷Эɇ̷ͱθƊkߣߡࢋ Paso 10. Presione el botón Mode para cambiar al modo FAN en estado OFF. 1 Presione el botón de ventilador inferior para ingresar el valor SEG21. 2 Presione el botón de ventilador superior para ingresar el valor SEG22. Paso 11. ťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝đͱʒʪΧɇθɇʀɇ͔ɵ̈ɇθɇ̷͔ͱʒͱ²kƟʪ͝ʪϑϩɇʒͱĮ˜˜ࢋ 1 Presione el botón de ventilador inferior para ingresar el valor SEG23. 2 Presione el botón de ventilador superior para ingresar el valor SEG24. Paso 12. Presione el botón Mode para verificar si el código de opción que ingresó es correcto, o no. Presione el botón de operación para ingresar la opción.

24 Español

Indicación

Cómo establecer la dirección de la unidad interior (PRINCIPAL y RMC)

1 Verifique si el equipo está conectado a la electricidad.

Unidad interior 1(L)

ࣚ Cuando la unidad interior no está enchufada, debería haber una fuente de suministro de energía adicional en la unidad interior.

F2 F1

2(N)

2 k̷Χɇ͝ʪ̷̷࣍ɇΧɇ͝ϩɇ̷̷ɇ࣎ʒʪɵʪʪϑϩɇθʀͱ͝ʪʀϩɇʒͱɇЇ͝ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθΧɇθɇΧͱʒʪθθʪʀ̈ɵ̈θ̷ɇͱΧʀ̈ͷ͝ࢋ 4 Asigne una dirección a la unidad interior utilizando el control remoto inalámbrico. ࣚ k̷ʪϑϩɇʒͱʒʪʀͱ͝˙̈˝Їθɇʀ̈ͷ̈̈͝͝ʀ̈ɇ̷ʒʪ̷ɇUÃŵkAAÃijĘʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ࣍ťŵÃĘAÃťøࢥŵđA࣎ʪϑ࢑ߡߡߡߡߡࣗ ߢߡߡߡߡߡࣗߣߡߡߡߡߡࣗߤߡߡߡߡߡ࢑ࢋ ࣚ Ęͱʪϑ͝ʪʀʪϑɇθ̈ͱɇϑ̈˝͝ɇθЇ͝ɇUÃŵkAAÃijĘɇʒ̈ʀ̈ͱ͝ɇ̷ΧɇθɇЇ͝ɇ̈͝ϑϩɇ̷ɇʀ̈ͷ͝ʒͱ͝ʒʪЇ͝ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθϑʪ corresponde con una unidad exterior. N.° de opción: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Opción

SEG3 Ajuste de la dirección Explicación Página Modo principal Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación y detalles

SEG1

SEG2

ߡ ߡ

A

SEG4 SEG5 SEG6 Dígito de centena de la Dígito de decena de la Un solo dígito de dirección de unidad interior unidad interior la unidad interior Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles

Sin dirección principal

Modo de ajuste de dirección principal SEG9 ̟Їϑϩʪʒʪ̷ɇʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝ʒʪŵđA

ߢߡߡईʒ̋˝̈ϩͱ

ߡॄߪ

ߡॄߪ

ߢߡईʒ̋˝̈ϩͱ

ߡॄߪ

1

Opción Explicación

SEG7 PÁGINA

SEG8

Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Indicación y detalles

ߡ 1

1

Detalles Ɗ̈͝ʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝ʒʪŵđA Modo de ajuste de ʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝ʒʪŵđA

SEG10 Indicación

Detalles

Un solo dígito

SEG11 SEG12 Aɇ͝ɇ̷ʒʪ˝θЇΧͱ࣍ࡐߢߧ࣎ Dirección de grupo Indicación

Detalles

Indicación

Detalles

ŵđAߢ

ߢॄ˜

ŵđAߣ

ߢॄ˜

०Uʪɵʪʪϑϩɇɵ̷ʪʀʪθʪ̷͔ͱʒͱʒʪʀͱ͝˙̈˝Їθɇʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝ŵđAʀЇɇ͝ʒͱЇϩ̷̈̈ʀʪʪ̷ʀͱ͝ϩθͱ̷ʀʪ͝ϩθɇ̷̈іɇʒͱࢋ

PRECAUCIÓN • AЇɇ͝ʒͱϑʪ̈͝˝θʪϑɇ̷͝ͱϑЭɇ̷ͱθʪϑʒʪࣩࣨɇ࢑˜࢑Χɇθɇ̷ɇϑͱΧʀ̈ͱ͝ʪϑƊkߥॄߧࡡ͝ͱϑʪ͔ͱʒ̈˙̈ʀɇ̷ɇUÃŵkAAÃijĘťŵÃĘAÃťøʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθࢋ • Ɗ̈ϑʪʀͱ͝˙̈˝ЇθɇƊkߤʀͱ͔ͱߡࡡ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ͔ɇ͝ϩʪ͝ʒθɉ̷ɇUÃŵkAAÃijĘťŵÃĘAÃťøɇ͝ϩʪθ̈ͱθΧͱθ͔ɉϑαЇʪ˵ɇцɇ ingresado el valor de opción para el SEG4 o SEG6. • Ɗ̈ϑʪʀͱ͝˙̈˝ЇθɇƊkߪʀͱ͔ͱߡࡡ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ͔ɇ͝ϩʪ͝ʒθɉ̷ɇUÃŵkAAÃijĘŵđAɇ͝ϩʪθ̈ͱθΧͱθ͔ɉϑαЇʪ˵ɇцɇ ingresado el valor de opción para el SEG11 o SEG12. 5 øɇʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝ťŵÃĘAÃťøʪϑΧɇθɇ̷ɇʀͱ͔Ї̈͝ʀɇʀ̈ͷ͝ʪ͝ϩθʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθц̷ɇ̈͝ϩʪθ̈ͱθࢋťͱθ̷ͱϩɇ͝ϩͱࡡʒʪɵʪ establecerlo para hacer funcionar el aire acondicionado adecuadamente.

Español 25

Procedimiento de instalación

3 Antes de instalar la unidad interior, asígnele una dirección según el plano de su sistema de aire acondicionado.

Procedimiento de instalación Cómo establecer una opción de instalación de la unidad interior (apta para la condición de cada lugar de instalación)

1 Verifique si el equipo está conectado a la electricidad.

Unidad interior 1(L)

ࣚ Cuando la unidad interior no está enchufada, debería haber una fuente de suministro de energía adicional en la unidad interior.

F2 F1

2(N)

Procedimiento de instalación

2 k̷Χɇ͝ʪ̷̷࣍ɇΧɇ͝ϩɇ̷̷ɇ࣎ʒʪɵʪʪϑϩɇθʀͱ͝ʪʀϩɇʒͱɇЇ͝ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθΧɇθɇΧͱʒʪθθʪʀ̈ɵ̈θ̷ɇͱΧʀ̈ͷ͝ࢋ 3 Antes de instalar la unidad interior, asígnele una opción a la unidad interior según el plan del sistema del aire acondicionado. ࣚ øɇʀͱ͝˙̈˝Їθɇʀ̈ͷ͝Χθʪʒʪϩʪθ͔̈͝ɇʒɇʒʪ̷ɇͱΧʀ̈ͷ͝ʒʪ̈͝ϑϩɇ̷ɇʀ̈ͷ͝ʒʪЇ͝ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθʪϑࣨߡߣߡߡߡࣗߢߡߡߡߡߡࣗ ߣߡߡߡߡߡࣗߤߡߡߡߡߡࣩࢋ ࣚ k̷ʀͱ͝ϩθͱ̷̈͝ʒ̈ӬʒЇɇ̷ʒʪЇ͝ʀͱ͝ϩθͱ̷ɇʒͱθθʪ͔ͱϩͱ࣍Ɗkߣߡ࣎ʪϑ̷ɇ˙Ї͝ʀ̈ͷ͝αЇʪʀͱ͝ϩθͱ̷ɇЇ͝ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθʒʪ manera individual cuando hay más de una unidad interior. 4 Establezca la opción para la unidad interior utilizando el control remoto inalámbrico. ࣚ Cuando ingrese la opción de Dirección, conecte el receptor del controlador remoto. Opción Explicación

SEG1 PÁGINA

Indicación y detalles

SEG2 MODO

Indicación Detalles Indicación

Detalles

SEG3 Indicación

SEG4 Detalles

2

ߡ

ߡ

Opción

SEG7

SEG8

SEG9

SEG10

Explicación

PÁGINA Indicación Detalles Indicación 1

Detalles

Indicación

ߡ

Detalles

ߡ SEG16

SEG13

SEG14

SEG15

PÁGINA

Control externo

Salida del control externo

Indicación Detalles Indicación

Opción

SEG19

Explicación

PÁGINA

Sin uso

1

Uso

Detalles ߡ

SEG11

SEG12

Detalles

ߡ

Sin uso

1

Control de encendido/apagado

2

Control de apagado

3

Ǥʪ͝ϩɇ͝ɇϑʀͱ͝ϩθͱ̷ʒʪʪ͝ʀʪ͝ʒ̈ʒͱࢥɇΧɇ˝ɇʒͱߢ࣎

Indicación y Indicación Detalles Indicación detalles 3

Indicación

Detalles

ߡ

Térmica activada

1

Funcionamiento activado

SEG20

Detalles ߡ

Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación

ߡ

Opción

2

ߡ

Maestro / Esclavo

Explicación

Indicación y detalles

SEG6

Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación

ߡ

Indicación y detalles

SEG5 Control central

SEG21

Indicación

Detalles ߡ

ߡ SEG17

Detalles

ߡ

Esclavo

1

Maestro SEG18

Zumbido Indicación Detalles Indicación

Indicación

Detalles

ߡ ߡ

ߡ 1

SEG22

SEG23

SEG24

Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación ߡ

ߡ

Detalles ߡ

० Ɗ̈̈͝˝θʪϑɇЇ͝͝Љ͔ʪθͱʒ̈˙ʪθʪ͝ϩʪʒʪߡॄߥʒʪ̷ʀͱ͝ϩθͱ̷̈͝ʒ̈ӬʒЇɇ̷ʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ࣍Ɗkߣߡ࣎ࡡʪϑϩɇϑʪʪϑϩɇɵ̷ʪʀʪʀͱ͔ͱࣨ̈͝ϩʪθ̈ͱθईߢࣩࢋ • La función de encendido/apagado de la ventana se aplica a la siguiente unidad ࣚ â०००âĘUA²

26 Español

Configuración del límite de amperios y procedimiento de carga

ťɇϑͱईߢߥťθЇʪɵɇʒʪ˙Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔̈ʪ͝ϩͱʒʪ los modos Cool y Heat Después de instalar las unidades exteriores e interiores, pruebe los modos Cool y Heat.

â०००đAƊ०A² Amperios

Interruptor

ߣߤई

Selección del interruptor 4

Activado

Activado

Activado

Apagado

Apagado

Activado

(Apagado)

• Verifique si cada unidad interior funciona de manera normal y, luego, verifique si todas las unidades interiores funcionan juntas de manera normal. ࣚ Ǥʪθ̈˙̈αЇʪ̷ͱϑ͔ͱʒͱϑAͱͱ̷ц²ʪɇϩࢋ

20A (Apagado)

18A

• Luego de que el aire acondicionado esté encendido ʒЇθɇ͝ϩʪߣߡई͔̈͝ЇϩͱϑɇΧθͱӱ͔ɇʒɇ͔ʪ͝ϩʪࡡЭʪθ̈˙̈αЇʪ la diferencia de temperatura entre la entrada y la salida de aire de la unidad interior. Si la diferencia de temperatura es mayor que el valor dado en la siguiente tabla, el funcionamiento es normal.

(Apagado)

Apagado

16A

Apagado

Mode

Temperatura

Cool

Χθͱӱ͔ɇʒɇ͔ʪ͝ϩʪߢߥࢋߥঔ

Heat

Χθͱӱ͔ɇʒɇ͔ʪ͝ϩʪߣߢࢋߧঔ

(Apagado)

ADVERTENCIA • Si no es necesario, no ajuste el “interruptor de límite ʒʪɇ͔Χʪθ̈ͱϑ࣍̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθईUÃťࣩ࣎ࡠɇ͝ϩʪϑʒʪ͔ͱʒ̈˙̈ʀɇθ̷ͱࡡ evalúe la cantidad total del consumo de las cargas electrónicas y eléctricas, y utilice el “interruptor de ̷͔̋̈ϩʪʒʪɇ͔Χʪθ̈ͱϑ࣍̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθईUÃťࣩ࣎Љ̈͝ʀɇ͔ʪ͝ϩʪ como una solución de emergencia, o en caso de que el sistema esté sobredimensionado en comparación con la carga térmica real necesaria.

PRECAUCIÓN • Si la unidad exterior se apaga y, luego, se enciende nuevamente de inmediato, el compresor no funcionará durante tres minutos aproximadamente. • Durante el modo Cool, se puede formar escarcha de manera temporal en las válvulas y en otras partes.

• Desde un principio, el “interruptor de límite de ɇ͔Χʪθ̈ͱϑ࣍̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθईUÃťࣩ࣎ʪϑϩɉʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒͱʪ͝ʪ̷ Эɇ̷ͱθʒʪ˙ɉɵθ̈ʀɇ࣍ʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪ̷ɇϩɇɵ̷ɇɇʀͱ͝ϩ̈͝Їɇʀ̈ͷ࣎͝ࢋ • k̷ࣨ̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθʒʪ̷͔̋̈ϩʪʒʪɇ͔Χʪθ̈ͱ࣍̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθईUÃťࣩ࣎ está establecido en la PCB de la unidad exterior. • Comuníquese con el distribuidor o el técnico de mantenimiento autorizado para configurar y cambiar el ࣨ̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθʒʪ̷͔̋̈ϩʪʒʪɇ͔Χʪθ̈ͱϑ࣍̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθईUÃťࣩ࣎ࢋ • Antes de cambiar el “interruptor de límite de amperios ࣍̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθईUÃťࣩ࣎ࡡɇΧɇ˝Їʪ̷ɇ˙Їʪ͝ϩʪʒʪɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇʀ̈ͷ͝ principal del sistema. Español 27

Procedimiento de instalación

3

• Cuando pruebe el modo Cool, establezca la temperatura establecida de la unidad interior a la ϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇ͔ɉϑɵɇ̟ɇࢋǽʀЇɇ͝ʒͱΧθЇʪɵʪʪ̷͔ͱʒͱ Heat, establezca la temperatura establecida de la unidad interior a la temperatura más alta.

Procedimientos adicionales Bombeo de refrigerante

ADVERTENCIA • Después de instalar el producto, asegúrese de realizar pruebas de fuga en las conexiones de las tuberías. Después de bombear refrigerante para inspeccionar o reubicar la unidad exterior, asegúrese de apagar el compresor y luego extraiga las tuberías conectadas. ࣚ No utilice el compresor mientras haya una válvula abierta debido a que se puede producir una pérdida de refrigerante de una tubería o un tubo desconectado o conectado de manera incorrecta. De lo contrario, puede ingresar aire al compresor y producirse una presión demasiado elevada dentro del circuito del refrigerante, lo cual puede causar una explosión o el mal funcionamiento del producto. El bombeo de vaciado es una operación que tiene como objetivo recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Esta operación debe realizarse antes de desconectar la tubería de refrigeración a fin de evitar la pérdida de refrigeración hacia la atmósfera.

Procedimientos adicionales

1 Encienda el sistema en refrigeración con el funcionamiento del ventilador a alta velocidad y, luego, deje que el compresor funcione durante más ʒʪߦ͔̈͝Їϩͱϑࢋ࣍k̷ʀͱ͔Χθʪϑͱθʀͱ͔ʪ͝іɇθɉʒʪ͔̈͝ʪʒ̈ɇϩͱࡡ siempre y cuando hayan pasado 3 minutos desde la Љ̷ϩ͔̈ɇΧɇθɇʒɇࢋ࣎ 2 Libere las tapas de las válvulas del lado de presión alta o baja. 3 Use una llave Allen para cerrar la válvula del lado de presión alta. 4 UʪϑΧЇʭϑʒʪɇΧθͱӱ͔ɇʒɇ͔ʪ͝ϩʪߣई͔̈͝Їϩͱϑࡡʀ̈ʪθθʪ̷ɇ válvula del lado de presión baja. 5 Para detener el funcionamiento del aire ɇʀͱ͝ʒ̈ʀ̈ͱ͝ɇʒͱΧθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ࣍͝ťͱиʪθ࣎ʪ̷͝ɇЇ̈͝ʒɇʒ interior o el control remoto.

Reubicación de las unidades interiores y exteriores 1 Bombee refrigerante. Consulte Bombeo de refrigeranteʪ̷͝ɇΧɉ˝̈͝ɇईߣߩࢋ 2 Quite el cable de alimentación. 3 Desconecte el cable del ensamblaje de las unidades interiores y exteriores. 4 Quite las tuercas cónicas que conectan las unidades interiores con las tuberías. En este momento, cubra las tuberías de la unidad interior y las otras tuberías con una tapa o un tapón de vinilo para evitar que entren materiales extraños. 5 Desconecte las tuberías conectadas con las unidades exteriores. En este momento, cubra la válvula de las unidades exteriores y las otras tuberías con una tapa o un tapón de vinilo para evitar que entren materiales extraños. Nota: Asegúrese de no doblar las tuberías de conexión en el medio y almacénelas junto con los cables. 6 Mueva las unidades interiores y exteriores a una nueva ubicación. 7 Quite la placa de montaje de la unidad interior y muévala a un nuevo lugar.

Ƹϑͱʒʪ̷ɇЭɉ̷ЭЇ̷ɇʒʪʀ̈ʪθθʪ ɵʪθϩЇθɇʒʪ̷ɇЭɉ̷ЭЇ̷ɇʒʪʀ̈ʪθθʪ 1 Abra la tapa y gire la válvula de cierre hacia la izquierda con una llave hexagonal. 2 Gírela hasta que se detenga el eje. Torsión de ajuste para la tapa del cuerpo ࣍Aͱ͝ϑЇ̷ϩʪ̷ɇϩɇɵ̷ɇ࣎

6 Desconecte las tuberías. Eje 9࣍ø̋αЇ̈ʒͱ࣎ ࣍ɇϑ࣎

Núcleo de carga

Tapa del puerto de carga ŵࣗߣߣࡏÜɉ͔ʪϩθͱʒʪ̷ ϩͱθ̷̷̈͝ͱࡠࣗߨࢥߢߧࣗߣߡƸʘ ŵࣗߥߢߡࡠÜɉ͔ʪϩθͱʒʪ̷ ϩͱθ̷̷̈͝ͱࡠࣗߢࢥߣࣗߣߡƸʘ

28 Español

3 Ajuste la tapa firmemente.

Diámetro externo (pulgadas) ‫ߦߣࡡߡע‬ ‫ߨߤࡡߡע‬

Torsión de ajuste Tapa del cuerpo (libras fuerza por pie)

Puerto de carga tapa (libras fuerza por pie)

ߡࡡߢߥɇߡࡡߢߩ

‫ߡߦࡡߡע‬

ߡࡡߢߩɇߡࡡߣߣ

‫ߤߧࡡߡע‬

ߡࡡߣߣɇߡࡡߣߦ

ߡࡡߡߨɇߡࡡߡߪ

NOTA • No ejerza fuerza excesiva en la válvula de cierre y use siempre instrumentos especiales. De lo contrario, la caja de cierre puede dañarse y la lámina trasera puede tener fugas. • Si la lámina hermética tiene fugas, gire el eje hacia atrás a la mitad, ajuste la caja de cierre y verifique nuevamente que no haya fugas. Si ya no hay más fugas, ajuste el eje por completo.

Procedimientos adicionales

Äʪθθʪʒʪ̷ɇЭɉ̷ЭЇ̷ɇʒʪʀ̈ʪθθʪ 1 Quite la tapa. 2 Gire la válvula de cierre hacia la derecha con una llave hexagonal. 3 Ajuste el eje hasta que la válvula alcance el punto de sellado. 4 Ajuste la tapa firmemente.

PRECAUCIÓN • Cuando usa el puerto de servicio, use siempre una manguera de carga. • Compruebe que no haya fugas de gas refrigerante después de ajustar la tapa. • Debe usar una llave inglesa cuando abre/ajusta la válvula de cierre.

Español 29

Apéndice Ɗͱ̷Їʀ̈ͷ͝ʒʪΧθͱɵ̷ʪ͔ɇϑ La siguiente tabla enumera las rutinas del autodiagnóstico. Para resolver algunos de los errores, debe ponerse en contacto con un centro de servicio técnico autorizado. Si ocurre un error durante el funcionamiento, se muestra en la PCB del concentrador de la unidad exterior. ࣚ Los códigos de error en la lista sirven como referencia únicamente. No se muestran en la PCB del concentrador de la unidad exterior. ࣚ Si se produce un error durante el funcionamiento normal del producto, se apagan ϩͱʒɇϑ̷ɇϑ̷ЇʀʪϑøkUʒʪ̷ɇΧɇθϩʪईࢋ

K1

: Encendido,

: Apagado,

Pantalla (Parte B) Rojo

Código de Verde Amarillo error

A

Apéndice 30 Español

: Intermitente

Explicación

kߣߡߢ

La cantidad de unidades interiores incompatibles

kߣߡߣ

Error de comunicación entre la unidad interior y exterior

kߣߡߤ

Error de comunicación exterior entre el microprocesador principal y el microprocesador del inversor

kߣߡߧ

Error de comunicación exterior entre el microprocesador principal y el microprocesador del concentrador

E221

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθʒʪϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪуϩʪθ̈ͱθ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E237

Error del sensor de temperatura del condensador ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E251

Error del sensor de temperatura de descarga del ʀͱ͔Χθʪϑͱθ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

kߤߣߡ

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθĮøťʒʪ̷ʀͱ͔Χθʪϑͱθ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

kߤߤߡ

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθkЭɇÃ͝ߢ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E331

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθkЭɇÃ͝ߣ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E332

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθkЭɇÃ͝ߤ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E333

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθkЭɇÃ͝ߥ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E335

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθkЭɇĮЇϩߢ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E336

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθkЭɇĮЇϩߣ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E337

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθkЭɇĮЇϩߤ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E338

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθkЭɇĮЇϩߥ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

K3

DIP

2

3

4

Interruptor DIP øʪʒ࣍ŵĮâĮࡡǤkŵUkࢥŵĮâĮࡡǤkŵUkࡡ đŵÃøøĮ࣎

ࣚ Si se produce un error durante la instalación, se enciende la luz LED verde de la ΧɇθϩʪईࢋƟͱ͔ʪ͔ʪʒ̈ʒɇϑʀͱθθʪʀϩ̈Эɇϑцࡡ̷Їʪ˝ͱࡡʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪ̷ɇϑʪʀʀ̈ͷ͝Configuración de la dirección de la unidad interior e inspección automática de la tubería en la Χɉ˝̈͝ɇߣߡцЭЇʪ̷Эɇɇʀͱ͝˙̈˝Їθɇθ̷ɇϑʒ̈θʪʀʀ̈ͱ͝ʪϑʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθࢋ ࣚ

ON

1

Comentarios

B

Pantalla (Parte B) Rojo

Código de Verde Amarillo error

Explicación

Comentarios

kߥߡߢ

Congelación de la unidad exterior: Control de ϑʪ˝Їθ̈ʒɇʒ࣍Χɇθɇʒɇʒʪ̷ʀͱ͔Χθʪϑͱθ࣎

Verifique la longitud de la tubería, el filtro de la unidad interior, la fuga/carga del refrigerante y el puerto de servicio

kߥߡߥ

Sobrecarga de la unidad exterior: Control de ϑʪ˝Їθ̈ʒɇʒ࣍Χɇθɇʒɇʒʪ̷ʀͱ͔Χθʪϑͱθ࣎

Verifique la longitud de la tubería, la fuga/carga del refrigerante

kߥߥߡ

̷ϩɇϑϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇϑ͔࣍ɉϑʒʪߩߧঔ࣎ͱɵɇ̟ɇϑ ϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇϑ͔࣍ʪ͝ͱϑʒʪߢߥঔ࣎ʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ exterior como modo de calefacción

E441

9ɇ̟ɇϑϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇϑ͔࣍ʪ͝ͱϑʒʪߢߥঔ࣎ʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ exterior como modo de refrigeración

E416

Altas temperaturas de descarga de la unidad ʪуϩʪθ̈ͱθࡠAͱ͝ϩθͱ̷ʒʪϑʪ˝Їθ̈ʒɇʒ࣍Χɇθɇʒɇʒʪ̷ ʀͱ͔Χθʪϑͱθ࣎

E458

Error en el ventilador exterior

E461

Falla en el arranque del compresor de inversor ࣍ߦЭʪʀʪϑ࣎

E462

Disparo del compresor por medio del modo de ʀͱ͝ϩθͱ̷ʒʪ̷ɇʀͱθθ̈ʪ͝ϩʪʒʪʪ͝ϩθɇʒɇ࣍ϑͱɵθʪʀͱθθ̈ʪ͝ϩʪ ʒʪť˜A࣎

E463

Disparo del compresor por medio del modo de control de temperatura OLP

E464

kθθͱθʒʪ̷ϑ̈ϑϩʪ͔ɇʒʪΧ̈ʀͱʒʪAA࣍ϑͱɵθʪʀͱθθ̈ʪ͝ϩʪ࣎

E465

Error de límite del compresor V

E466

Error de tensión del enlace de CC del inversor ͔࣍ʪ͝ͱϑʒʪߢߦߡईǤࡡ͔ɉϑʒʪߥߢߡईǤ࣎

E483

²ɇθʒиɇθʪʒʪ̷ʪ̷͝ɇʀʪʒʪAAʒʪʒʪϩʪʀʀ̈ͷ͝ϑͱɵθʪʪ̷ ʪθθͱθʒʪϩʪ͝ϑ̈ͷ͝ई

E467

˜Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔̈ʪ͝ϩͱɇ͝ͱθ͔ɇ̷ʒʪ̷ʀͱ͔Χθʪϑͱθ࣍ʪθθͱθʒʪ θͱϩɇʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ʀͱ͔Χθʪϑͱθ࣎

E468

kθθͱθʒʪ̷ϑʪ͝ϑͱθʒʪʀͱθθ̈ʪ͝ϩʪ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E469

Error del sensor de tensión del enlace de CC ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E488

Error del sensor de corriente de entrada

kߥߨߡ

kθθͱθʒʪkkťŵĮđʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθ

E471

Error de escritura/lectura de la opción del microprocesador del inversor

E474

Error del sensor del disipador de calor del IPM del ̈͝Эʪθϑͱθ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E485

Error del sensor de corriente de entrada del ̈͝Эʪθϑͱθ࣍ʀͱθϩͱࢥɇɵ̈ʪθϩͱ࣎

E484

kθθͱθϑͱɵθʪʀɇθ˝ɇʒʪť˜A࣍ϑͱɵθʪʀͱθθ̈ʪ͝ϩʪ࣎

kߦߡߡ

Error de sobrecalentamiento del IPM del inversor

E554

La unidad exterior pierde por completo el refrigerante.

Verifique la longitud de la tubería, la fuga/carga del refrigerante

Apéndice Español 31