فةرموو دانيشه - Netzwerk IQ

und Berater im Bereich der beruflichen Anerkennung für ...... [sendika]. Karriere career. وظائف. شغل. ئيش. [wazayif]. [schughl]. [esch] keine Gleich- wertigkeit.
1MB Größe 7 Downloads 409 Ansichten
Mehrsprachiges Fachwörterbuch für das berufliche Anerkennungsverfahren Deutsch - Englisch - Arabisch - Persisch - Kurdisch (Sorani)

‫وعد؟‬ ‫م‬

‫فةرموو دانيشه‬ ‫لديك‬

Bitteschön!

‫هل‬

Thank you! ‫ش آمديد‬ ‫خو‬

Das Förderprogramm „Integration durch Qualifizierung (IQ)“ wird durch das Bundesministerium für Arbeit und Soziales gefördert.

IQ NRW Teilprojektträger:

Impressum Herausgeber:

Herforder Str. 46 33602 Bielefeld Tel.: 0521 / 329 709 - 0 Fax: 0521 / 329 709 - 19 E-Mail: [email protected]; Online: www.mozaik.de Konzept und Koordination: Cemalettin Özer, Projektleiter des IQ NRW Teilprojekts Redaktion: Kani Karim, Master degree in International Human Rights and Humanitarian Law (LL.M) (MOZAIK gGmbH) Mitgewirkt haben: Makbule Çevik, B.A. Soziale Arbeit (MOZAIK gGmbH) Sertunç Beyaz (Praktikant) Konzept und Koordination: Sämtliche Wörter in dieser Informationsschrift erfolgen trotz sorgfältiger Bearbeitung ohne Gewähr. Bildnachweise: MOZAIK gGmbH Grafik: www.uyanik.de (Bielefeld)

Erstellt im Rahmen des IQ NRW Teilprojekts „IQ Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung für Geflüchtete in den Integration Points Herford/Minden“. Die Erstellung wurde gefördert durch das Förderprogramm „ Integration durch Qualifikation“ © Dezember 2016



Inhaltsverzeichnis 1.

Wörter zum Thema: Begrüßung und Einführung............................................................................ 6

2.

Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle

im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens................................. 7

3.

Wörter zum Thema: Berufs-Qualifikations-Feststellungs-Gesetz (BQFG).................................... 12

4.

Wörter zum Thema: Folgeberatung............................................................................................... 14

5.

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung............................................... 23

6.

Wörter zum Thema: Möglichen Kosten ........................................................................................ 37

7.

Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen.......................................... 39

3



4



Einführung Das „Mehrsprachiges Fachwörterbuch für das berufliche Anerkennungsverfahren“ für Beraterinnen und Berater im Bereich der beruflichen Anerkennung für Neueingewanderte/Geflüchtete ist ein im Rahmen eines IQ NRW Teilprojekts erstelltes Arbeitsinstrument für die berufliche Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung. Aufgrund der Notwendigkeit die Beratung für Neueingewanderte/Geflüchtete teilweise in den Herkunftssprachen (vor allem) Arabisch, Kurdisch und Persisch durchzuführen, wurden ca. 500 Begriffe aus dem Kontext des Anerkennungsgesetzes und der IQ Beratung mehrsprachig übersetzt. Das „Mehrsprachiges Fachwörterbuch für das berufliche Anerkennungsverfahren“ ist praxisorientiert und zur einfachen Handhabung konzipiert. Die Nutzung erfordert kein theoretisches Vorwissen und keine vorbereitende Einführung. Die Gestaltung bietet einen chronologisch strukturierten und verständlichen Überblick der Begriffe und Konzepte der Beratung in Deutsch, Englisch, Arabisch, Kurdisch und Persisch. Ziel ist insbesondere Beraterinnen und Beratern im Bereich der beruflichen Anerkennung für Neueingewanderte/Geflüchtete ein Arbeitsinstrument an die Hand zu geben, mit welchem Sie eine bessere Verständigung zwischen sich und den fremdsprachigen Ratsuchenden, die ohne eine Übersetzerin oder einen Übersetzer in die Beratung kommen, in der Muttersprache wichtige Begriffe der Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung zu vermitteln.

5

Wörter zum Thema: Begrüßung und Einführung

1. Wörter zum Thema: Begrüßung und Einführung

6

Deutsch

Englisch

Bitteschön!

here you are!

Danke!

thank you

Ehefrau

wife

Ehemann

husband

Frau

Mrs.

Herr

Mr.

Haben Sie einen Termin?

do you have an appointment?

Herzlich willkommen

welcome

Nehmen Sie bitte Platz!

have a seat please

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫تفضل‬

‫خواهش ميكنم‬

‫فةرموو‬

[tafadaal]

[Khahesch mikonam]

[farmu]

ً‫شكرا‬

‫تشكر از شما‬

‫سوپاس‬

[Schukren]

[Taschakor ez schuma]

[Supas]

‫زوجة‬

‫ زن‬/ ‫خانم‬

‫ژن‬

[zawja]

[ khanm/ zan]

[zhn]

‫زوج‬

‫ مرد‬/ ‫همسر‬

‫مێرد‬

[ zawj]

[hamser/ mard]

[Merd]

‫سيدة‬

‫خانم‬

‫خاتوو‬

[saide]

[khanom]

[khatu]

‫سيد‬

‫آقا‬

‫ كاك‬/‫بةڕێز‬

[said]

[Agha]

[berez/kak]

‫هل لديك موعد؟‬

‫نوبت داريد؟‬

‫مۆڵةتان هةيه؟‬

[hal ladayk maweidan?]

[neubet dared]

[molatan heye]

‫اهال ً بكم‬

‫خوش آمديد‬

‫بةخير بێن‬

[Ahlaan bikum]

[khosch Amedid]

[bexerben]

‫إجلس من فضلك‬

‫لطفا آن بنشینید‬

‫فةرموو دانيشه‬

['iijlas min fadlik]

[lutfan benisched]

[farmu danische]

Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens

2. Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens Deutsch

Englisch

Absatz

paragraph

Anerkennung

recognition

Anerkennungsbescheid

recognition notice

Anerkennungsgesetz

the law for the recognition for foreign professional qualifications in Germany

Anerkennungsstelle

recognition body

Anerkennungsverfahren

recognition procedures

Anlaufstelle

point of contact

Anpassungs­ qualifizierung

adaptation of qualifications

Antrag

application

Antragstellerin/ Antragsteller

applicant

Antragstellung

submission of an application

Anwendungsbereich des Gesetzes

the scope of application of this law

auffordern

request

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫الفقرة‬

‫بند‬

‫بةند‬

[alfaqra]

[bend]

[bend]

‫األعتراف‬

‫به رسميت شناختن‬

‫دان پپێدانان‬

[al'aetaraf]

[be rasmiat schenakhtan]

[Danpedanan]

‫نتيجة الفحص‬/‫شهادة تقدير‬ ‫المعادلة‬

‫گواهى به رسميت شناخته‬ ‫شدن‬

‫دةرئةنجامي‬ ‫هةلسةنكاندن‬

[schehadat -el taqdir / netije- el fahs - el mu'adele]

[govahi be rasmiat schenakhtan]

[der anjami helsengandin]

‫قانون األعتراف‬ ‫بالشهادات و المؤهالت‬ ‫األجنبية في ألمانيا‬

‫قانون به رسميت شناخت‬ ‫مدرك و صالحیت خارجی‬ ‫در آلمان‬

‫ياساي دانݕێدانان و‬ ‫هةڵسةنگاندني بڕوانامه‬ ‫له ئةڵمانيا‬

[qanun al'aeturaf bialshshahadat walmuahhalat al'ajnabiat fi 'almania]

[ghanun be rasmiat schenakhtan madrak v salahyat khreji der alman]

[yasai dan pedananu helsengandni brwaname le Almanya]

‫جهة األعتراف‬

‫جهت به رسمیت شناختن‬

‫دام و دةزگاي‬ ‫هةڵسةنگاندني بڕوانامه‬

[gihate alaietiraf]

[jihate be rasmiat schenakhtan]

[damudazgai helsangandni brwaname ]

‫روند به رسميت شناختن‬

‫مامةڵةي دانبيدانان و‬ ‫هةلسةنكاندن‬

['iijra'at alaietiraf]

[ravand be rasmiat schenakhtan]

[mamelle helsengandn u danpianan]

‫أو جهة األتصال‬/‫نقطة‬

‫ ارتباط با‬/ ‫نقطه‬

‫خاڵي پةيوةندي كردن‬

[naqtata/ jihat al'atsal]

[noghta/ irtibat ba]

[xali peyvandi krdn]

‫تقييم المؤهالت‬

‫تطبيق مهارتهاى شغلى‬

‫هةلسةنكادني ئةزموون‬

[taqimi el- muahilat]

[tatbigh MeharetHai schughli]

[helsangandni ezmun]

‫إجراءات األعتراف‬

‫طلب‬

‫ استفاده‬/ ‫درخاست‬

‫داواكاري‬

[talab]

[darkhast /estefadeh]

[dawakari]

‫مقدم الطلب‬

‫درخواست کننده‬

‫داواكار‬

[muqaddim alttalab]

[darkhast konandaeh]

[davakar]

‫تقديم إستمارة طلب‬

‫درخواست‬

‫پێشكةش كردني داواكاري‬

[ taqdim iistamarat talab]

[darkhast]

[peschkasch krdni dawakari]

‫نطاق تطبيق هذا القانون‬

‫محدوده کاربرد در این‬ ‫قانون‬

‫چوارچێوةي جێبةجێ‬ ‫كردني ياساكة‬

[nitaq tatbiq hdha alqanun]

[mahdudeh kabord dar aien ghanon]

[tchvartchewey jebeje krdni yasaka]

‫سأ طلب‬

‫تقاضاكردن‬

‫داواكردن‬

[sa'atlab]

[taghaza kardan]

[ dawakrdn]

7

Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens

8

Deutsch

Englisch

Ausländer

foreign

Ausländischer Schulabschluss

foreign university degree

Begleitangebot

accompanying offer

beraten

consult

Beraterin/ Berater

consultant

Beratung

consultation

Beratungs­ angebote

consulting offers

Beratungsstelle

consulting office

Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz (BQFG)

vocational qualifications assessment law

Bescheinigung

confirmation

Bundes­ ministerium für Arbeit und Soziales (BMAS)

Federal Ministry of Labour and Social Affairs

bundesweit

nationwide

deutsche Sprache

german language

Deutsch­ kenntnisse

german language skills

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫األجانب‬

‫خارجى‬

‫بيا ني‬

[al'ajanib]

[khareji]

[byani]

‫درجات العلمية األجنبية‬

[darajat eilmia alajnabia] ‫عرض المصاحبة‬

‫مدرك تحصيلي خارجي‬

‫بروانامةى زانستي بياني‬

[madrak tahsili khareji]

[brwanama zanisti byani]

‫پيشنهاد همراهى‬

[ eard almusahaba]

[Peschnahad hamrahi]

‫إستشارة‬

‫مشاوره دادن‬

[istischare]

[moschverat dadan]

‫أو الموظف‬/ ‫الموظفة‬ ‫األستشاري‬

‫کارمند مشورتی‬

[almuzzafa / almuzzaf alaistishari]

[karmand maschverati]

[farmanbari rawezkar]

‫إستشارات‬

‫مشاوره‬

‫ڕاوێژكاري‬

[istischarat]

[moschavereh]

[rawedzkari]

‫خدمات إستشارية‬

‫پيشنهاد مشاوره‬

[khadamat 'iistsharia]

[pischnahad moschavereh]

[rawedz pedan]

‫مراكز إستشارة‬

‫مشاوره مركز‬

‫بنكةي ڕاوێژكاري‬

[ marakiz alaistishara]

[markaz-e moschaverah]

[bnkey Rawezkari]

‫قانون األعتراف بالشهادات‬ ‫والمؤهالت األجنبية‬

‫قانون به رسميت شناختن‬ ‫حرفه اى‬

‫ياساي دانݕێدانان و‬ ‫هةلسةنگاندني بڕوانامه‬

[ qanun al'aetaraf bialshshahadat walmuahhalat al'ajnabia]

[ghanun be rasmiat Schenakhtan herfeh-ie]

[yasai danpedananu helsangandni brwaname]

‫تأكيد الرسمي‬

‫تا یید‬

‫پشتگير ي‬

[ takid rasmi]

[ taied]

[ pschtgiri]

‫وزارة األتحادية للعمل و‬ ‫الشؤون األجتماعية‬

‫وزارت كارو امور اجتماعى‬ ‫فدرال‬

‫وةزارةتي كارو كاروباري‬ ‫كۆمةاڵيةتي فيدراڵي‬

[alwizarat alaittihadiat lileamal walshshuuwn alaijtimaeia]

[vezarat -e kar u omur-e ejtema'i fedral]

[wezareti karu karubari komelyati fedralli]

‫على الصعيد الوطني‬

‫در سرتاسر كشور‬

[ealaa alssaeid alwatani]

[dar sertaser keschver]

‫اللغة األلمانية‬

‫زبان الماني‬

[alllughat al'almania]

[zaban-e almani]

‫مهارات اللغة األلمانية‬

‫مهارت آى زبان الماني‬

[maharat alllughat al'almania]

[meharat- ai-zabane almani]

‫ڕاوێژ‬

[rawedz] ‫فةرمانبةري راوێژكار‬

‫ڕاوێژ پێدان‬

‫لةسةر ئاستي ناوخۆ‬

[leser asti nauxo] ‫زماني ئةڵماني‬

[ zmani Almani] ‫ئاستي زماني ئةڵماني‬

[asti zmani Almani]

Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens

Deutsch

Englisch

durchgeführt

performed

einsetzen

be used

Einwilligungs­ erklärung

declaration of consent

Empfehlungen

recommendations

erstellen zu können

create / prepare

Fach­ beratungsstelle

specialized counselling service

Förder­ programm

promotional program

Formular ausfüllen

fill out a form

Forschungs­ einrichtung

research institution

Fremdsprache

foreign language

gestellt wurde

submitted

Gleichwertigkeitsfestsstellungsverfahren

equivalence assessment procedures

Gleichwertigkeitsprüfungsverfahren

recognition procedures

Gleichwertigkeitsüberprüfung

equivalence assessment

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫ُينفذ‬

‫انجام شده‬

‫جێ بةجێ كردن‬

[yunfdz]

[anjam schodeh]

[jebeje krdn]

‫إستخدام‬

‫استفاده‬

‫بةكار هێنان‬

[aistakhdam]

[ estefadeh]

[bekar henan]

‫إعالن موافقة‬

‫رضايت نامه‬

‫ڕةزامةندي دان‬

[ 'iielan muafaqa]

[rezayat nameh]

[rezamandi dan]

‫توصيات‬

‫توصيه‬

[tawsiat]

[ 'tousie]

[peschniar ]

‫ وضع‬/ ‫إنشاء‬

‫درست كردن‬

‫دروست كردن‬

['iinsha' / wade]

[dorost kardan]

[drust krdn]

‫مركز األستشارات للتوجيه‬ ‫ا لمتخصصين‬

‫مرکز مشاوره وراهنمايى‬ ‫براى متخصصى‬

‫بنكةي ڕاوێژكاري بۆ خاوةن‬ ‫بروانامةي پسپۆڕي‬

[markaz al'ustasharat lilttawjih almutakhassisin]

[merkezeh moschavereh v rahnamaie bare motakhasesi]

[bnkae rawezhkari bo xawan brwanamae pspori]

‫البرنامج الترويجي‬

‫ݕێشنيار‬

‫برنامه تبليغاتي‬

[albarnamaj alttarwiji]

[barnAmeh tablighAti]

‫ملءاألستمارات‬

‫پركرن فرم‬

‫ݕڕكردنةوةي داواكاري‬

[mmil' alaistimarat]

[porkardan form]

[prkrdnawae dawakari]

‫مؤسسات البحوث‬

‫مركز تحقيقات‬

‫دامةزراوةي توێژينةوة‬

[muassasat albahawth]

[merkez taghigh]

[damezrawae twezenewe]

‫اللغة األجنبية‬

‫زبان خارجى‬

‫زماني بياني‬

[alllughat al'ajnabia]

[zaban-e khareji]

[zmani byani]

‫ تم الطلب‬/‫تقديم الطلب‬

‫سوال درخواست جواب‬

‫پێشكةش كردني داواكاري‬

['taqdim altlb/ tamm alttalab]

[goab sual datkhast]

[peschkasch krdni dawakari]

‫تحديد و إنشاء إجراءات‬ ‫المعادلة‬

‫تعیین روش معادله‬

[tahdid w 'iinsha' 'iijra'at almueadala]

[ta'ini rovsch mu'adele]

‫ن‬ ‫ش‬ �‫ڕةو‬ �‫كرد‬ ‫دياري‬ ‫ني‬ ‫ي‬ ‫هةڵسةنگاند� بڕوانامه‬ ‫ي‬ [dyarikrdni revschi] helsangandni [brwanameh

‫روند به رسميت شناختن‬

‫مامةڵةي دانبيدانان و‬ ‫هةلسةنكاندن‬

['iijra'at alaietiraf]

[ravand be rasmiat schenakhtan]

[mamelle helsengandn u danpianan]

‫إجراءات تقييم الشهادات‬

‫روش های ارزیابی صدور‬ ‫گواهینامه‬

‫مامةڵةي دانبيدانان و‬ ‫هةلسةنكاندن‬

['iijra'at taqyim alshshahadat]

[rouschhaii arzyabi sadur gvahinameh]

[mamelle helsengandn u danpianan]

‫إجراءات األعتراف‬

9

Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens

10

Deutsch

Englisch

Herkunftsland

country of origin

Hilfe

help-support

Hilfsbereitschaft

willingness

Hinblick

in view of

hinsichtlich

with respect to

Integration durch Qualifizierung

integration through qualification

Integration Point

Integration Point

IQ - Integration durch Qualifizierung

IQ - Integration through qualifications

Kommunikation

communication

kooperierend

cooperating

Koordinierung

coordination

Koordinierungsstelle

coordination office

Kosten

cost/ charge/ fee

Kosten­ erstattung

reimbursement of costs

Arabisch

Persisch

‫بلد المنشأ‬

‫كشور مبدأ‬

[balad almansha]

[keschvar-e mebdah]

[welati daik]

‫مساعدة‬

‫كمك‬

‫هاوكاري‬

[musaeada]

[komak]

[Hawkari]

‫استعداد للمساعدة‬

‫كمك رسان و مفيد‬

[aistiedad llmsaed]

[komak resani-mofid]

‫با لنظر‬

‫نظر‬

[bialnnazar]

[nezer]

‫فيما يتعلق ب‬

‫در ارتباط با‬

Kurdisch-Sorani ‫وواڵتي دايك‬

‫ئامادةبوون بۆيارمةتي‬

[amade bun bo yarmeti] ‫بة ݒێ ي بيروڕاي‬

[be peyi biruraii] ‫پة يوةنديدار‬

[fima yataeallaq b]

[dar ertebat-e ba]

[peywandi dar]

‫األندماج من خالل التأهيل‬

‫همگراىي از طريق مدرك‬ ‫تحصيلى‬

‫پێكةوة گونجان له ڕێي‬ ‫بروانامه و لێهاتوويي‬

[alandmaj min khilal alttahil]

[hamger aie az tarigh-e madrak tahsili]

[ pekewe gunjan leree brwanameu lehatuii]

‫نقطة األندماج‬

‫نقطه إدغام‬

‫خاڵي بةيةك گةيشتن‬

[nuqtat al'undimaj]

[ noghteh edgham]

[xali bayak gaischtn]

‫األندماج من خالل التأهيل‬

‫ادغام در جامعه از طریق‬ ‫توانبخشی‬

[alandmaj min khilal alttahil]

[edgham der jam'ehe az tarigh-e tvanbekhschi]

‫إتصاالت‬

‫ارتباط‬

‫پةيوةندي كردن‬

[aittisalat]

[ertebat]

[peywandi krdn]

‫في التعاون‬

‫همكارى‬

‫بة هاريكاري‬

[fi alttaeawun]

[ hamkari]

[be harikarii]

‫تنسيق‬

‫هما هنگى‬

‫ به‬/‫بة تةنسيق‬ ‫هةماهةنگي‬

[tansiq]

[hamahangi]

[be hamahangi/ be tansiq]

‫مكتب التنسيق‬

‫مركز هماهنگى‬

‫بةرێوةبةرايتي‬ ‫هةماهةنگي‬

[maktab alttansiq]

[merkez hamahangi]

[berewaebaryati hemahangi]

‫التكاليف‬

‫هزينه ها‬

‫تێچوون‬

[alttakalif]

[hazieneh ha]

[Tetchun]

‫إستعادة لتسديد التكاليف‬

‫استرداد هزينه هاى‬

‫گةڕانةوةي تێچوون‬

[iistaeadat letasdid alttakalif]

[esterdad hezinehaie]

[geranevei tetchun]

Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens

Deutsch

Englisch

MOZAIK gemeinnützige Gesellschaft für interkulturelle Bildungs- und Beratungsangebote mbH

MOZAIKnonprofit educational and intercultural organization to provide counsulting services

Netzwerk

network

notwendig

necessary

offiziell

formal

Orientierung

orientation

örtlich

local

Zweck des Gesetzes

the purpose of recognition act

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫مؤسسة غير الربحية لتوفير‬ ‫الخدمات األستشارية‬ ‫و التعليمية و الثاقافات‬ ‫المتنوعة‬

‫موزاييك ـ موسسه عام‬ ‫غير انتفاعى مشاوره اى‬ ‫در زمينه خدمات تحصيلى و‬ ‫بين فرهنگى‬

‫دامةزراوةيةكي ڕۆشنبيري‬ ‫بۆ پێش كةش كردني‬ ‫خزمةت گوزاري ڕاوێژكاري‬ ‫بةبێ بةرامبةر‬

[muassasat ghyr alrrabahiat litawfir alkhadamat al'ustushariat w alttaelimiat w alththiqafat almutanawwiea]

[MOZAIK mo'aseseh'am ghair-entefa'i khedmat-e moschavereh-ie dar zamineh khadamat tahsili u]

[damezrawayaki roschnbiri bo peschkeschkrdni xzmetguzari rawdzkari bebe beramber]

‫شبكة‬

‫شبكه‬

[shabaka]

[schabakeh]

‫تۆڕي پةيوةندي‬

[tori peiwandi]

‫ضروري‬

‫الزم‬

‫پێو يستي‬

[daruri]

[lazem]

[pewisti]

‫رسمي‬

‫رسمى‬

‫فةرمي‬

[rasmi]

[rasmi]

[fermi]

‫تو جيه‬

‫ گرايش‬/‫جهت‬

‫ڕێنمايي‬

[tawjih]

[jahat/ graisch]

[renmaii]

َ ‫محَلي‬

‫محلي‬

‫ناوخۆيي‬

[mahali]

[mahal]

[nauxoii]

‫الغرض في هذا القانون‬

‫هدف از این قانون‬

‫مةبةست لة دةركردني‬ ‫ئةم ياسايه‬

[algharad fi hadha alqanun]

[hedaf az aien ghanon]

[mebest le darkrdni am yasaya]

11

Wörter zum Thema: Berufs-Qualifikations-Feststellungs-Gesetz (BQFG)

3. Wörter zum Thema: Berufs-Qualifikations-Feststellungs-Gesetz (BQFG) Deutsch

Englisch

Ablehnung

rejection/ refuse

Agentur für Arbeit

the employment agency

akademische Berufe

academic specialist

akademischer Grad

academic degree

amtlich beglaubigen

authenticate official documents

Anforderung

requirement/ demand

beifügen

be accompanied by

erforderliche Unterlagen

the necessary documents

Fertigkeiten

skills acomplishment

Feststellung der Gleichwertigkeit

determination of equivalence

hat ausgeglichen

has equalised

im Ausland erworbene Ausbildungsnachweise

the evidence of formal qualifications aquired abroad

im Ausland erworbene Berufsqualifikationen

12

vocational qualifications aquired abroad

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫رفض‬

‫رد‬

‫رةت كردنةوة‬

[rafad]

[rad]

[retkrdnawa]

‫وكالة األتحادية العمل و‬ ‫التوظيف‬

‫آجاني كار‬

‫نوسينكةي كاروو‬ ‫دامةزراندن‬

[wikalat al'athadiat aleamal walttawzif]

[Ajani Kar]

[nusinge Karu damazrandin]

‫مهنة األكاديمي‬

‫حرفه اكادميك‬

[muhnat al'akadimi]

[herfehe akademik]

‫درجة جامعية‬

‫عنوان اكادميك‬

[darajat jamieia]

[onvan akademik]

brwanamey zankoii]

‫التصديق الرسمي‬

‫رسما از تصديق شده‬

‫تةسديقي فةرمي‬

[alttasdiq alrrasmi]

[resma az tasdigh schodeh]

[tasdiqi fermi]

‫ا لمتطلبا ت‬

‫درخواست‬

‫ݕێداويستى‬

[almutatallibat]

[darkhast]

[pedawesti]

‫يجب أن يرافقها‬

‫اضافه كردن‬

[yjb 'an yurafiqaha]

[ezafeh kardan]

‫الوثائق الالزمة‬

‫اسناد و مدارک الزم‬

‫بةڵگةنامةي پێويست‬

[alwathayiq alllazima]

[isnadu modarak lazm]

[belganamey pewest]

‫إنجاز المهارات‬

‫استطاعت‬

‫ لێهاتووي ئيش‬/ ‫تواناي‬

['iinjaz almaharat]

['istiita'et]

twanaie/ lehatuie

‫تقييم و معادلة الشهادات‬

‫معادله و برآورد مدارک‬

‫بةراوردو ئاڵوگۆڕكردني‬ ‫بڕوانامه‬

[taqyim wamueadalat alshshahadat]

[mo'adale v beravrd modarak]

[beraurd u alugorkrdni brwaname]

‫إمكانية معادلة‬

‫جبران شده‬

‫ئةگةري يةكسانكردني‬ ‫بروانامه‬

['iimkaniat mueadila]

[jobran schodeh]

[agare yaksankrdni brwaname]

‫صاحب الشهادة الرسمية‬ ‫الخارجية‬

‫صاحب مدارک رسمی‬ ‫خارجى‬

‫خاوةن بڕوانامةي فةرمي‬ ‫له دةرةوة بةدةست هاتوو‬

[sahib alshshahadat alrrasmiaalkharij]

[sahib modarak rasmi ghareje]

[xavan brwanamaie farmi ladarawa badast hatu]

‫الشهادات و المؤهالت‬ ‫المكتسبة في الخارج‬

‫گواهینامه ها و مدارک‬ ‫به دست آورد در خارج از‬ ‫کشور‬

‫بڕوانامةي بةدةست هاتوو‬ ‫لة دةرةوةي ئةلمانيا‬

[alshshahadat walmuahhalat almuktasabat fi alkharij]

[govahinahma v modarak bedast Avord der khareje az kischver]

[brwanamey badasthatu le daravey Almanya]

‫تايبةتمةندي ئةكاديمي‬

[taybatmendi akadimi] ‫بڕوانامةي زانكۆيي‬

Wörter zum Thema: Berufs-Qualifikations-Feststellungs-Gesetz (BQFG)

Deutsch

Englisch

inländische Ausbildungsnachweise

domestic qualifications certificate

nicht reglementierte Berufe

non-regulated professsions

reglementierte Berufe

regulated professions

Referenzqualifikationen

reference qualifications

Rechtsvorschriften "gesetzliche Reglungen"

legal provision

Verfahrungs­ beratung

consultation procedure

vorzulegende Unterlagen

the documents to be presented

zur Verfügung stehen

be available

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫شهادة الرسمية المكتسبة‬ ‫الوطنية‬

‫گواهی صالحیت داخلی‬

‫خاوةن بڕوانامةي فةرمي‬ ‫بةدةست هاتوو لة ناوخۆ‬

[shahadat alrrasmiat almuktasabat alwatania]

[govahi salahyati dakhli]

[xavan brwanamaie farmi badast hatu lanauxo]

‫المهن غير منظم‬

‫حرفه اى غير قابل تنظيم‬

‫پيشةى ڕێك نةخراو‬

[almuhinn ghyr munazzam]

[herfeh-ie ghair ghabel-e tanzim]

[pische reknaxraw]

‫حرفه اى قابل تنظيم‬

‫پيشةى ڕێكخراو‬

[almuhinn munazzam]

[herfeh-ie ghabel-e tanzim]

[pische rekxraw]

‫مؤهالت و خبرات مرجعية‬

‫مهارت ها و تجربیات از‬ ‫مرجع‬

‫ئةزموون و لێهاتوويي‬ ‫پةيوةنديدار بة كار‬

[muahhalat wakhibrat marjiei]

[muharetha v tajribyat ez morj']

[azmunu lehatuii pevandidar be kar]

‫أحكام القانونية‬

‫احکام قانون مورد‬

‫حوكمي ياسايي‬

['ahkam alqanunia]

['ahkam ghanoni mourd]

[hukmi yasaie]

‫مشاورات بشأن األجراءات‬

‫مشاوره روندي‬

‫ڕاوێژكاري پةيوةندي دار بة‬ ‫مامةڵة‬

[mushawarat bishan al'ajra'at]

[moschavereh ravandi]

[rawedzkari peiwendidar be mamale]

‫وثائق المقدمة‬

‫اسناد ارائه می شود‬

/ ‫بةڵگةنامةي بةردةست‬ ‫لة ئارادايه‬

[wathayiq almuqaddama]

[isnad arah me schodeh]

‫ متوفر‬/ ً‫قد يكون متاحا‬

‫جبران کردن‬

/ ‫بةڵگةنامةي بةردةست‬ ‫لة ئارادايه‬

[qad yakun mtahaan / mutawaffir]

[jobran kardan]

[belganamei berdast/ le aradaya]

‫المهن منظم‬

13

Wörter zum Thema: Folgeberatung

4. Wörter zum Thema: Folgeberatung

Deutsch Anerkennungsbescheid/ Gleichwertigkeitsbescheinigung

recognition decision

Angelegen­ heiten

matters

Anlaufstelle

contact point

Anpassungslehrgang (AnpassungsmaßnahmeAusgleichsmaßnahme)

14

Englisch

adaptation measures

Ansprech­ partner

contact person

Antisemitismus

anti-semitism

Antrag

application

Apostille

apostille

Approbation / Staatliche Zulassung

approbation

Arbeit

employment/ work

Arbeitgeber

employer

arbeitlos

unemployed

Arbeitsmarkt

labor market

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫قرار المعادلة‬

‫جواب معادله‬

‫بڕياري هةڵسةنگاندني‬ ‫بڕوانامه‬

[qarar almueadala]

[jevab mu'adele]

[bryari helsangandni brwaname]

‫األمور‬

‫امور‬

‫كاروبار‬

[al'umur]

[omur]

[karubar]

‫جهة إتصال‬

‫ ارتباط يا‬/ ‫نقطه‬

‫خاڵي پةيوةندي‬

[jihat 'iitsal]

[noghteh / irtibat ja]

[xalii peiwandi]

‫تدابير التكييف‬

‫اقدام جبرانى‬

‫ڕێ وشوێني‬ ‫هةڵسةنگاندن‬

[tadabir al takiif]

[aghdam jobrani]

[reu schweni halsangandin]

‫ الموظف‬/‫الموظفة‬ ‫المخصص لك‬

‫شخص مسئول‬

‫فةرمانبةري بةرݕرس‬

[almuazzafa / almuzzaf almukhassas lak]

[schekhs mas'ul]

[fermanberi berprs]

‫معادات السامية‬

‫ضد نژاد پرستي‬

‫دژي ڕةگةزپةرستي‬

[mueadat alssamia]

[zednatzhad persti]

[dzhi ragagazparsti]

‫طلب‬

‫ استفاده‬/ ‫درخاست‬

‫داواكاري‬

[talab]

[darkhast /estefadeh]

[dawakari]

‫تصديق القانوني‬

‫تاييديه قانونى‬

‫تةسديقي ياسايي‬

[tasdiq alqanuni]

[ta'idieh ghanuni]

[tesdiqi yasaii]

‫شهادة للمزاولة المهنة‬ ‫ و غير‬/‫الطبية األكاديمية‬ ‫األكاديمية‬

‫تاييديه مهارت شغلى‬ ‫وگواهی حرفه های‬ ‫ غیر‬/ ‫پزشکی و علمی‬ ‫دانشگاهی‬

‫مۆڵةتي تايبةت بۆ‬ ‫هةڵگراني بروانامةي‬ ‫پزيشكي زانستي و غير‬ ‫زانستي‬

[shahadat muzawalat almuhnnat alttbbiat al'akadimiat/ waghayr al'akadimi]

[ta'idieh maharat schghli govahie herfahaie pzischki v 'lmmie v ghair]

[moalti taybet bo halgrani brwanamae pzischki zanisti u ghair zansti ]

‫عمل‬

‫ شغل‬/‫كار‬

‫ئيش‬

[eamal]

[kar/schughl]

[isch]

‫صاحب العمل‬

[sahib aleamal]

‫كارفرما‬

[karfarma]

‫خاوةن كار‬

[khawen Kar]

‫عاطل عن العمل‬

‫بيكار‬

‫بێ كار‬

[eatil ean aleamal]

[bikar]

[Be kar]

‫سوق العمل‬

[suq aleamal]

‫بازار كار‬

[bazar-e kar]

‫بازاڕي كار‬

[Bazari Kar]

Wörter zum Thema: Folgeberatung

Deutsch

Englisch

Arbeits­ suchende

job seekers

Arbeits­ verhältnis

working relationship

Arbeitsvertrag

employment contract

Asylanhörung

asylum Interview/ asylum hearing

Asylantrag

asylum application

asylrechtlich

asylum law

Asylverfahren

asylum procedure

Aufenhaltstitel

residence permit

Aufgabe

task

Aufnahme

recording/ registration

Ausbildung

educational training

Ausbildungs­ inhalte

training contents

Ausbildungsmöglichkeit

training opportunity

Ausbildungsnachweis

evidence of formal qualification

Arabisch ‫باحث عن لعمل‬

[bahith ean eamal]

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫جوياى كار‬

‫گةڕان بةدواي كار‬

[juja-ie kar]

[garan bedawi kar]

‫رابطه حقوقي بين كاربرو‬ ‫كارفرما‬

‫ݕةيوةندي كار‬

[ealaqat aleamal]

[rabeteh hoghoughi bein karbaru karfrma]

[peiwandi Kar]

‫عقد العمل‬

‫قرارداد كار‬

[eaqad eamal]

[gharadadad kar]

‫عالقة العمل‬

‫ جلسات‬/ ‫مقابلة األجئ‬ ‫اللجوء‬

[muqabalat alllaji / jalasat allluju'] ‫طلب اللجوء‬

‫جلسات استماع پناهندگی‬

[ gelsati estema'ae panahandegi] ‫درخواست پناهندكى‬

‫گرێبةستي كار‬

[grebesti kar] ‫گوێ گرتن لة بةنابةر‬

[gwe grtn le penaber] ‫داواكاري پةنابةري‬

[talab allluju']

[darkhast panahandegi]

[dawakari penaberi]

‫قانون اللجوء‬

‫پذيرش محق پناهندكى‬

‫ياساي ݕةنابةر‬

[paziresch mu'ohighi panahandegi]

[yasai penaber]

[qanun allluju'] ‫إجراءات اللجوء‬

['iijra'at allluju] ‫تصريح األقامة‬

[tasrih al'aqama] ‫واجبات‬

‫مراحل پناهندكى‬

‫مامةلةي داواكاري بةنابةر‬

[merahili panahandegi]

[mameley dawakari penaber]

‫عنوان اقامت‬

‫مۆڵةتي مانةوة‬

['onvan eghame]

[molati manawe]

‫وظايف‬

‫ئةرك‬

[wajbat]

[vezaif]

[ark]

‫تسجيل‬

‫نام نویسی‬

‫توماركردن‬

[tasjil]

[ nam nuveissi ]

[tomar krdn]

‫آموزش فنى و حرفه اى‬

‫خوێندني پراكتيكي و تێۆري‬

[alttaelim walttadrib almahni]

[amozesch fani u hefehe aie]

[xwendni praktiki u teori]

‫محتوى التدريب المهني‬

‫محتوای آموزش فنى و‬ ‫حرفه اى‬

‫ناوةڕۆكي خوێندني‬ ‫پراكتيكي و تێۆري‬

[muhtawaa alttadrib almahni]

[' mohtava amozesch -ie doureh fani u herfehe aie]

[nawaroki xwendni praktiki u teori]

‫فرصت گذراندن دوره فنى و‬ ‫حرفه اى‬

‫هةلي بةشداربوون لة‬ ‫خوول‬

[fursat alttadrib almahni]

[forsat gozarandan doureh fani u herfehe Aie]

[hali beschdarbun le xul]

‫أدلة مؤهالت رسمية‬

‫مدارک و شواهد از مدارک‬ ‫رسمی‬

‫بةڵگةي سةلماندني‬ ‫خوێندني پراكتيكي و تێۆري‬

['adillat muahhalat rasmia]

[modarek v schavahd ezmodarek resmi]

[belgay salmandni xwendni praktiki u teorie]

‫التعليم و التدريب المهني‬

‫فرصة التدريب المهني‬

15

Wörter zum Thema: Folgeberatung

16

Deutsch

Englisch

Ausgabe

output

ausgestellt werden

be issued

Ausgleichs­ maßnahme

compensation measures

Ausländer­ zentralregister

central register of foreign national

ausländisch

foreign

ausreichend

sufficient

Ausübung

excercise

basiert darauf

based on the

Befähigungsnachweise

evidence of formal qualifications

beglaubigte Übersetzung

certified translation of documents

Begriffe

terms

Behördliches Führungs­ zeugnis

certificate of good conduct

benötigt

need

Beratung für Jugendliche

consultation for young migrants

berufliche Integration

professional integration

Arabisch ‫الناتج‬

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫نتيجه‬

‫دةرئةنجام‬

[alnnatij]

[netijeh]

[deranjam]

‫يجوز إصدار‬

‫ممکن است صادر می شود‬

‫دةرچووني بةڵگةنامة‬

[yajuz 'iisdar]

[momken az sadr meschod]

[dartchuni brwaname]

‫تدابير تعويضي‬

‫اقدام جبرانى‬

‫ڕێ وشوێني ݕێويست بۆ‬ ‫قةرةبووكردنةوة‬

[tadabir taewidi]

[eghdamat jobran]

[reuschweni pewist bo qarabukrdnawa]

‫مركز ثبت امور اتباع‬ ‫خارجى‬

‫بةرێوةبةرايتي تۆماركردني‬ ‫بيا ني‬

[markaz tasjil al'ajanib]

[merkez sabt omur atba'-e khareji]

[berewaberayati tomarkrdni byani]

‫األجانب‬

‫خارجـى ـ بيگانه‬

‫بيا ني‬

[al'ajanib]

[khareji/ biganeh]

[byani]

‫مركز تسجيل األجانب‬

‫يكفي‬

‫كافى ـ ملزم‬

[yakfi]

[kafi/molzam]

‫ممارسة‬

‫تمرين در عمل‬

[mumarasa]

[tamrin dar eamal]

‫استناداً الى‬

‫بر اساس‬

‫پشت بةست به‬

[aistinadaan 'iilaa]

[bar-asas-e]

[pscht best be]

‫دليل إلثبات المؤهالت‬ ‫ا لمهنية‬

‫اثبات صالحیت های‬ ‫تخصصی‬

‫بڕوانامةي سةلماندني‬ ‫خوێندني زانستي‬

[dalil 'iithbat almuahhalat almihnia]

esbat salahiat haie takhasosi

[brwanamaie xendni zansti]

‫تصديق نسخة بعد ترجمة‬

‫تاييد كردن ترجمه‬

‫تةسديق كردني كۆپي‬ ‫بةڵگةنامة لة دوايي‬ ‫وةرگێڕان‬

[tasdiq nuskhat baed tarjama]

[ta'id kardan tarjomeh]

[tasdiq krdni kopi belgename le dwaii wergeran]

‫المصطلحات‬

‫عبارت‬

‫تةواو‬

[tawaw]

‫زاراوة‬

[almustalahat]

['ebarat]

‫شهادة عن حسن السير و‬ ‫السلوك‬

‫گواهى عدم سؤ سابقه‬

[shahadat ean hasan alssayr walssuluk]

[govahi 'adam- soe sabika]

[belgey astopakii]

‫حاجة‬

‫ الزم‬/ ‫ضرورى‬

‫ݕێويستي‬

[haja]

[zaruri /lazam]

[pewisti]

‫األستشارات للشباب‬ ‫المهاجرين‬

‫مشاوره جوانان‬

[al'ustasharat lilshshabab almuhajirin]

[moschaverah javanan]

‫األندماج المهني‬ [ al'undmaj almahni ]

‫تطبيق شغلى‬ [ tatbighi schoghli]

[zarawe] ‫بةڵگةي ئةستۆپاكي‬

‫ڕاوێژ بۆݕةنابةري الو‬

[rawedz bo penaberi law]

Wörter zum Thema: Folgeberatung

Deutsch

Englisch

Berufliche Fortbildung

professional training

berufliche Handlungs­ fähigkeit

the ability to act

Berufsqualifikationen

professional qualifications

Berufsabschluss

professional qualification

Berufs­ ausbildung

vocational education and training

Berufs­ bezeichnung

professional title

berufsbezogen

work related

Berufserlaubnis

professional permit

Berufsrück­ kehrer

the returners to work

Beschäftigung

employment

beschreiben

describe

Betrieb/Firma

enterprise/ company

Betriebs­ besichtigung

factory Tour

Bewerbungs­ unterlagen

application documents

Bezirksamt

local authority of the State

Bildungs­ beauftragte

education officers

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫تدريب المهني‬

‫آموزش های حرفه ای‬

‫ڕاهێناني بۆ ئيش‬

[tadrib almahni]

[amozesch haie- herfeh aie]

[rahenan bo esch]

‫القدرة على العمل‬

‫قابلیت کار‬

‫توانايي كار‬

[alqudrat ealaa aleamal]

[ghabilet kar]

[twanaie kar]

‫المؤهالت المهنية‬

‫مدارک حرفه ای‬

‫بڕوانامةي بةدةست هاتوو‬

[almuahhalat almihnia]

modarak herfehaie

[brwanamae badasthatu]

‫صالحيت شغلى‬

‫پسپۆڕي كار‬

[almuahhalat almihnia]

[salahiat schoghli]

[pspori kar]

‫دراسة التعليم و التدريب‬ ‫ا لمهني‬

" "‫آموزش حرفه‌ای‬

‫المؤهالت المهنية‬

[dirasat alttaelim walttadrib almahni] ‫اللقب المهني‬

[alllaqab almahni] ‫الوظائف ذات الصلة‬

[alwazayif

dhat alssila]

‫الرخصة المهنية‬

[alrrukhsat almihnia]

[amozesch aie herfeh aie] ‫عنوان شغلى‬

[onvan schoughli] ‫شغل مرتبط‬

[ schoughlimortabet ] ‫اجازه كار‬

[ejazeh kar]

‫العائد الى العمل‬

[eml/ tuzif] ‫وصف‬

[xwendni zansti praktiki u teori] ‫ناونيشاني كار‬

[naunischani kar] ‫كاري پةيوةنيدار‬

[Kari pewandidar] ‫مۆڵةتي ڕێگةدان بة‬ ‫كاركردن‬

[molati regedan be karkrdn] ‫گةڕانةوة بۆسةر كار‬

[ aleayid 'iilaa aleamal] ‫ توظيف‬/ ‫عمل‬

‫خوێندني زانستي‬ ‫پراكتيكي و تێۆري‬

[garanawa bosar kar] ‫ كار‬- ‫مشغوليت‬

[maschghuliat / kar] ‫توصيف كردن‬

‫ إيش كرن‬/‫كاركرن‬

[isch/ kar] ‫وةسف دان‬

[wasaf]

[tausif kardan]

[wasf dan]

‫شركة‬

‫ شركت‬/ ‫كارخانه‬

‫كۆمپانياي بازرگاني‬

[sharika]

[karkhaneh/ scherkat]

[kompanyai bazirganii]

‫بازديد شغلى‬

‫سةرداني كارگة‬

[bazdid schoughli]

[serdani karge]

‫مدارك مربوط به تقاضانامه‬

‫ت‬ ‫دوكومێن� داواكاري‬ ‫ي‬

‫زيارات العمل‬

[ziarat aleamal] ‫وثائق الطلب‬ [wathayiq alttalab] ‫دوائر تابع المقاطعة‬

[madarek marbut be taghaznameh] ‫رت‬ ‫دف� منطقه اى‬

[dawayir tabae almuqataea]

[daftar mantagheh-ie]

‫موظفي التعليم‬

‫مامورين فعال در امر‬ ‫اموزش‬

[muazzafi alttaelim]

[mamourin fal der Amr amuzesch]

[dokomenti dawakari] ‫ت‬ ‫اية� سةر بة وياليةت‬ ‫بةڕێوةبةر ي‬ [berewabaryati ser be wilyat] ‫لێپرسراوي خوێندن‬

[leprsrawi xwendin] 17

Wörter zum Thema: Folgeberatung

Deutsch

18

Englisch

bildungsfern

lack of education

Bildungsprämie

education premium

Bildungsscheck

educational cheque

BIZ- Berufsinformationszentrum

vocational information centre

BMBF Bundesministerium für Bildung und Forschung

Federal Ministry of Education and Research

Broschüre

brochure

Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)

Federal Office for Migration and Refugees

bundesweit

nationwide

der Berufsqualifikation entsprechende Erwerbstätigkeit

employment corresponding to the professional qualifications

Deutsch­ förderung

german promotion

Deutsch­ unterricht

German language lessons

Dokument

document

Dokumente fehlen

missing documents

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani ‫كةم ئةزموون لة بواري‬ ‫خوێندن‬

‫نقص التعليم‬

[kem azmun le bwari xwendn]

[naqs alttaelim] ‫قسط التعليم‬

‫سهم تخصيص يافته به امر‬ ‫آموزش‬

‫پرۆگرام تايبةت بة پێداني‬ ‫پارة بۆخوێندن‬

[quest alltaelim]

[sahm takhsis yafteh amr be amuzesch]

[programi taybaet be pedani para bo xwendin]

‫قسيمة التعليم‬

‫مبلغ تخصيص يافته به امور‬ ‫آموزشى‬

[qasima alltaelim]

[mablagh takhsis yafteh amr be amuzesch]

‫مركز المعلومات المهني‬

‫مركز اطالع رسانى شغلى‬

‫سةنتةري زانياري بۆ‬ ‫دۆزينةوةي كار‬

[markaz almaelumat almahni]

[markaz etela' resani]

[senteri zanyari bo dozinawae kar]

‫الوزارة األتحادية للتعليم و‬ ‫البحوث‬

‫وزارتخانه نموزش و‬ ‫پژوهش فدرال‬

‫وةزارةتي خوێندني بااڵو‬ ‫توێژينةوةي زانستي‬

[alwizarat al'athadiat lilttaelim walbahawith]

[vezaratkhaneh nmuzesch pazhuheschu fdral]

[wezarati khwendni ballaw tuedzinawai zansti]

ُ ‫كتيب‬

‫بروشور ـ آ گهى‬

‫ناميلكة‬

[kutayib]

[borschur/ aghii]

[namilke]

‫مكتب األتحادي للهجرة و‬ ‫الالجئين‬

‫اداره فدرال مهاجرت و امور‬ ‫پناهندگى‬

‫بةرێوةبةرايةتي پةنابةبران‬

[mekteb aliitihadi llilhijre walajiin]

[edareh-e federal u mohajerat u omur panahandegi]

[berewaberayati penaberan]

‫على الصعيد الوطني‬

‫در سرتاسر كشور‬

‫ئاستي ناوخۆ‬

[ealaa alssaeid alwatani]

[der sertaser keschver]

[Asti nawxo]

‫العمل ذات الصلة بالمؤهالت‬ ‫و الشهادات‬

‫كارمربوطه به صدورمدارک‬

‫كاري پةيوةندي دار بة‬ ‫بڕوانامه‬

[aleamal dhat alssilat almuahhalat walshshahadat]

[kar marbot be sdur modarak]

[kare paevandidar be brwaname]

‫تعزيز األلمانية‬

[taeziz al'almania] ‫تعليم اللغة األلمانية‬

‫آموزش آلمانى‬

‫باشتركردني ئةڵماني‬

[amuzesch almani]

[baschtr krdni zmani almani]

‫آموزش زبان آلمانى‬

‫وانةي زماني ئةلماني‬

[taelim alllughat al'almania]

[amuzesch zabani almani]

[waney zmani almani]

‫و ثيقة‬

‫مدارك‬

‫دۆكۆمێنت‬

[wathiqa]

[madarak]

[dokoment]

‫المستندات المفقودة‬

‫ناقص بودن مدارك‬

‫بةڵگةنامةي ناديار‬

[almustanadat almafquda]

[naghes budan madarak]

[belganamai nadyar]

Wörter zum Thema: Folgeberatung

Deutsch

Englisch

Dolmetscher/ Übersetzer

translator

duales Ausbildungs­ system

dual training system

durchgeführt

performed

effizienter

more efficient

Ehrenamtliche

volunteers

Eignungs­ prüfung

qualifying examination / aptitude test

eine qualifizierte berufliche Tätigkeit

the degree qualities graduates for a professional career

einflussreich

influential

Eingliederung

inclusion

Einreise in Deutschland

entry into Germany/ arrival in Germany

Einschätzung

assessment

einschlägig

relevant

einschlägige Berufserfahrung

relevant professional experience

einschlägige Berufserfahrung (Arbeitszeugnis)

relevant working experience (job certificate)

Arabisch ‫متر جم‬

[mutarjim]

Persisch ‫مترجم‬

Kurdisch-Sorani ‫وةرگێڕ‬

[motarjem]

[werger]

/ ‫نظام آموزشى دوگانه‬ ‫همراه با آموزش عملى‬

‫سيستةمي فيربووني‬ ‫خوێندني پراكتيكي‬

[nizam alttadrib almazduj]

[nezam amuzeschi doganeh/ hamrah ba amuzesch 'emali]

[sestemi ferbuni xwendni praktikii]

‫يؤديها‬

‫انجام شده‬

‫جێ بةجێ كردن‬

[yuaddiha]

[anjam schoudeh]

[jebeje krdn]

‫أكثر كفاءة‬

‫با نفوذ‬

‫لێهاتووي زۆر‬

['akthar kafa'a]

[ba nofuz]

[lehatui zor]

‫ا لمتطو عين‬

‫داوطلبان‬

‫خۆبةخش‬

[almutatawwiein]

[dav telban]

[khobekhsch]

‫إختبار الكفاءة‬

‫آزمون تشخيص شايستگى‬

‫تاقي كردنةوةي لێهاتووي‬

['ikhtbar alkafa'a]

[azmun teschkhisi schayestegi]

[taqi krdnawae lehatui]

‫نشاط المهني‬

‫فعاليت در حرفه اى‬

‫جاالكي ئيش و ئةزمووني‬ ‫كار‬

[naschati mihanie]

[faaliat dar herfahai]

[chalaki u azmuni kar]

‫نظام التدريب المزدوج‬

‫مؤثرة‬

‫با نفوذ‬

[muaththira]

[ba nofuz]

[kariger]

‫تضمين‬

‫ دربرداشتن‬/‫مشمول‬

‫لةخۆگرتن‬

[tadmin]

[meschmoul]/ [dar bardaschtan]

[le xogrtin]

‫تأريخ الدخول الى المانيا‬

‫ورود به آلمان‬

‫بةرواري داخل بوون بۆناو‬ ‫ئةلماني‬

[tarikh alddukhul 'iilaa 'almania]

[vorud be alman]

[‫ا‬berwari daxl bun bonaw almanya]

‫تقييم‬

‫ارزيابى‬

‫هةڵسةنگاندن‬

[taqyim]

[arzyabi]

[helsengandin]

‫ذات صلة‬

‫مربوطه‬

‫كاريگةر‬

‫ݕةيوةندي دار‬

[dhat alssila]

[marbuteh]

[peywandi dar]

‫الخبرة الفنية ذات الصلة‬

‫تجربه كارى مربوط‬

[alkhibrat alfanniat dhat alssila]

[tajrobek kari marbot]

/‫خبرات ذات صلة بالعمل‬ ‫شهادة الخبرة‬

/ ‫تجربه شغلى مرتبط‬ ‫مدرك كارى‬

‫بةڵگةنامةي ئةزمووني‬ ‫پةيوةندي دار بة كار‬

hibrat dhat silat bialeamal]/ [shahadat alkhibra]

[tajrobeh schughli mortabet/ modrak kari]

[belganamey azmuni pewendidar be kar]

19

Wörter zum Thema: Folgeberatung

20

Deutsch

Englisch

Einschränkung

restriction

Einstiegs­ beratung

initial advice

Engagement

engagement

entsprechende Erwerbstätigkeit

correlated to employment

Ergebnisse

results/ outcomes

Erhebung

collection

erkennen

recognize

erläutert

explained

Erläuterung

clarification

erledigen

carried out/ done

erleichert

facilitate

Erstausstattung

initial equipment

Erstberatung

initial consultation

erstellen lassen

prepare

erteilt

granted

Erteilung

issuing

Erwerbstätigkeit

gainful employment

Arabisch

Persisch

‫تقييد‬

‫ارزيابى‬

[taqyid]

[mehdudyet]

Kurdisch-Sorani ‫پةيوةست كراو‬

[peywestkraw]

‫مشاورة أولية‬

‫مشاوره اوليه‬

[mushawarat 'awwalia]

[moschavereh avalieh]

‫ إلتزام‬/‫مشاركة‬

‫تعهد‬

[musharaka/ iltizam]

[ta'ahod]

[beschdar bun]

‫المتصلة بالعمل‬

‫به كار مربوط‬

‫پةيوةندي دار به كار‬

[almuttasilat bialeamal]

[bekar marbot ]

[paywandidar be kar]

‫نتا ئج‬

‫نتايج‬

‫ڕاوێژي سةرةتا‬

[rawedzi sarataii] ‫بةشداربوون‬

‫دةرئةنجام‬

[natayij]

[natayej]

[deranjam]

‫جمع‬

‫بررسى‬

‫كۆكردنةوة‬

[jame]

[barresi]

[kokrdnewe]

‫تعرف‬

‫تشخيص‬

‫دانپيانان‬

[taerif]

[taschkhis]

[danpyanan]

‫أوضح‬

‫توضيح دادن‬

[awdah]

[touzieh daden]

[runkrdnewe]

‫تفسير‬

‫توضيحات‬

‫شي كردنةوة‬

[tafsir]

[touziehat]

[schikrdnewe]

‫إ نتهيت‬

‫حل و فصل‬

‫ئةنجامدراو‬

['iintahit]

[hal-o fasl]

[enjamdraw]

‫تسهيل‬

‫تسهيل كردن‬

‫ئاسانكاري‬

[tashil]

[tashil kardan]

[Asankarii]

‫المعدات األولية‬

‫مرحله اوليه‬

[almaeaddat al'awwalia]

[ marhaleh avalieh]

‫المشاورات األولية‬

‫اوليه مشاوره‬

[almushawarat al'awwalia]

[moschavereh avalieh]

[rawedzi serataii]

‫ تجهيز‬/‫تحضير‬

‫توليد شده‬

‫ئامادةكردن‬

"[thdir/ watajhiz]"

[tavlid schodeh]

[amade krdn]

‫منَح‬

‫اعطا شده‬

[manh]

[a'atae schoudeh]

‫إصدار‬

‫اعطاى‬

['iisdar]

[a'atae]

[dertchun]

‫عمل بأجر‬

‫کارقابل پرداخت‬

‫ئيش بةرامبةر بة كرێ‬

[eamal bi'ajr]

[kar ghabele- pardakht]

[esch beramber kre]

‫ڕوون كردنةوة‬

‫راوێژي سةرةتايي‬

‫پێ دان‬

[pedan] ‫دةرچوون‬

Wörter zum Thema: Folgeberatung

Deutsch

Englisch

erworben

acquired

Europäischer Wirtschaftsraum

European Economic Area

Experten

experts

externen Prüfung

external examination

exzellent

excellence

Fächerübersicht

transcript grade

fachliche Kompetenz

professional competence

Fachunterricht

specialised teaching

Fachverbände

professional associations

Fähigkeiten

capabilities

Fakultät

faculty

Familienan­ gehörige

member of the family

Feststellungsprüfung

pre-university exam

finanzielle Unterstützung

financial support

Folgeberatung

follow-up consultation

Arabisch

Persisch

‫ا لمكتسبة‬

‫مهارت كسب شده‬

[almuktasaba]

[maharat kasb schodeh]

‫المنطقة األقتصادية‬ ‫األوروبية‬

[almintaqat al'uqtasadiat al'uwrubbia] ُ ‫خبراء‬

[khubra'] ‫التدقيق الخارجي‬

[alttadqiq alkhariji] ‫ممتا ز‬

[mumtaz] ‫ كشف‬/ ‫سجل الدرجات‬ ‫العالمات‬

[sajjal alddarajat / kashf alealamat]

‫وادى اقتصادى اروپا‬

[vadi eghtesadi orupa] ‫كارشناسان‬

‫بةدةست هاتوو‬

[bedest hatu] ‫هةرێمي ئابووري ئةوروپا‬

[heremi aburi aurupa] ‫خاوةن ئةزموون‬

[karschenas]

[khawen azmun]

‫ازمون خارجى‬

‫ئةزمووني دةرةكي‬

[azmun kharejie] ‫عالى‬

[ezmuni deraki] ‫ناياب‬

[a'li]

[nayab]

‫ريز نمرات‬

‫ليستي نمرةي بةدةست‬ ‫هاتوو‬

[rez nomerat]

[listi nmraie badasthatu]

‫كفاءة مهنية‬

‫توانايى حرفه اى‬

[kafa'at mahnia]

[tavanaie herfehe- ie]

‫تدريس المتخصصين‬

Kurdisch-Sorani

‫آموزش تخصصى‬

‫لێهاتوي پسپۆري‬

[lehatui pspor] ‫خوێندني بواري پسپۆر‬

[tadris almutakhassisin]

[amuzesch takhasusis]

[khwendni bwari pspor]

/ ‫الرابطات المهنية‬ ‫الجمعيات‬

‫انجمن های حرفه ای‬

‫دامودةزگاي پةيوةندي دار‬ ‫بة ئيش‬

[alrrabitat almihnia/ aljameiat]

[anjoman haie herfeh-ie]

[damudezgai peiwandi dar be be esch]

‫ كفاءات‬/ ‫مهارات‬

[maharat / kefaat] ‫الكليات‬

‫مهارت ها و توانايى ها‬

[meharat ha-e u tavanaie ha.ie] ‫مهارت ها و توانايى ها‬

‫لێهاتووي‬

[lehatuii] ‫فاكةلتي‬

[alkulliat]

[daneschkadeh / bakhsch ]

[fakaletii]

‫أفراد األسرة‬

‫افراد خانواده‬

‫ئةندامي خێزان‬

['afrad al'usra]

[afrad khanevadeh]

[andami khezan]

‫إمتحان في مرحلة ماقبل‬ ‫الجامعية‬

‫آزمون در پیش دانشگاهی‬

‫ئةزمووني پێش خوێندن له‬ ‫زانكۆ‬

['iimthan fi marhalat ma qabl aljamieia]

[azmoneh der pesch danschgahi]

[azmuni pesch xwendin le zanko]

‫دعم مالي‬

‫پشتيبانى مالى‬

[daem mali]

[poschtibani mali ]

‫مشاورات المتابعة‬

‫مشاوره اى بعدى‬

[mushawarat almutabaea]

[moschavereh b'adi]

‫يارمةتي دارايي‬

[yarmeti daraii]

21

Wörter zum Thema: Folgeberatung

22

Deutsch

Englisch

Geflüchtete/ Flüchtling

Refugee

geordnete Ausbildungsgang

ordered training course

nachgereichte Unterlagen

documents handed in later

nachgewiesene Berufsqualifikationen

prove of professional qualifications

öffentlich zugelassene Übersetzer/-in

officially authorised translator

Studien­ bescheinigung

certificate of enrollment

Studien­ fachberatung

student counselling

Studien­ gebühren

tuition fees

Studienkolleg

pre-university preparatory course

Übersetzungen

translations

vereidigter Dolmetscher

sworn translator

Arabisch

Persisch

‫الألجئين‬

‫ݕناهنده‬

[alll'ajiiyn]

[panahandeh]

[penaber]

‫تنظيم دورات التدريبية‬

‫"دوره آموزشی منظم‬ "

‫كۆرسي ئامادةكاري‬ ‫بۆخوێندني پراكتيكي و‬ ‫تێۆري‬

[tanzim dawrat alttadribia]

[doureh amozesche monazam]

korsi amadekari bo xwendni praktiki u teori

ً‫تسليم الوثائق الحقا‬

‫تحویل اسناد مربوط بعد‬

‫هێناني بةڵگةنامه له دوايدا‬

[taslim alwathayiq lahqaan]

[tahvel isnad marbot bu'ad]

[henani belganame le dwayeda]

‫دليل إلثبات المؤهالت‬ ‫ا لمهنية‬

‫اثبات مدارک حرفه ای و‬ ‫صالحيت تخصصى‬

‫بةڵگةي سةلماندني‬ ‫بڕوانامه‬

[dalil 'iithbat llil almuahhalat almihnia]

[esbat modarak hierfaha v salahyate takhsosi]

[belgae salmandni brwaname]

‫ مترجم معترف بها‬/‫مترجمة‬ ً‫ر سميا‬

‫مترجم عمومي انتصابى‬

‫وةرگێڕي فةرمي‬

[mutarjimatan/ mutarjim muetarif biha rsmyaan]

[motajem 'omomi intsabi]

[wergere farmi]

‫شهادة الحياة الجامعية‬

‫گواهى حيات دانشتگاهى‬

Kurdisch-Sorani ‫پنابةر‬

‫بةڵگةنامةي ئامادةبوون‬ ‫له زانكۆ‬

[shahadat alhayat aljamieia]

[govahi hayat danischgahi]

Belganamaie amadabun le zanko]

‫مكتب الشؤون طالب‬ ‫األجانب في الجامعة‬

‫دفتر امور دانشجویان‬ ‫خارجی در دانشگاه‬

‫يةكةي خوێندكاران له زانكۆ‬

[maktab alshshuuwn tullab al'ajanib fi aljamiea]

[defter amour danschjvian khareji der danschgaha]

[yakeii xwenkaran le zanko]

‫الرسوم الدراسية‬

‫شهریه این دانشگاه ها‬

‫تێچووني خوێندن له زانكۆ‬

[alrrusum alddirasia]

[schehrya ain danschga ha]

[techuni xwendin le zanko]

‫دورات التحضيرية ماقبل‬ ‫الجامعية‬

‫کالج برای دانشجویان‬ ‫خارجی جهت ورود به‬ ‫دانشگاه‬

‫كۆرسي ئامادةكاري پێش‬ ‫زانكۆ‬

[dawrat alttahdiriat ma qabl aljamieia]

[kalj berayii danschjuyan kharejeh jihat]

korsi amadekari [pesch zanko]

‫ترجمات‬

‫تر جمه‬

‫وةرگێڕان‬

[tarajjumat]

[tarjomeh]

[wergeran]

ُ ‫مترجم‬ ‫محلف‬

‫ترجمه سوگند یاد‬

‫وةرگێڕي فةرمي سوێندراو‬

[mutarjim muhlf]

[tarjomeh sugand yad]

[wergeri farmi svendrav]

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

5. Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung Deutsch

Englisch

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

angemessen

appropriate/ adequate

‫ معقول‬/ ‫مناسب‬

‫منا سب‬

‫گونجاو‬

[munasib/ maequl]

[monasib]

[gunjav]

‫خالل فترة زمنية معقولة‬ )‫(الموعد النهائي‬

‫مدت زمان معقول‬

‫ بةرواري‬/ ‫كاتي گونجاو‬ ‫دياري كراو‬

[khilal fatrat zamaniat meqwl (almaweid alnnihayiy)]

[modati zamani ma'ghul]

[ kati gunjav/ bervarie dyarikrav]

‫دليل‬

‫راهنما‬

‫ڕێبةر‬

[delil]

[rahnama]

[reber]

‫مقدمي الطلبات المؤهلين‬

‫درخواست دهنده‬

‫خاوةن دواكاري شايسته‬

[muqaddimi alttalabat almuahhilin]

[darkhast dahandeh]

[xwandawakari schaiste]

‫تعليم المهني و التدريب‬

‫آموزش فنی و حرف های‬

‫خوێندني پراكتيكي و تێۆري‬

[taelim almahni walttadrib]

[Amuzesch fani hirfahai ]

[xwendni praktiki u teore ]

angemessene Frist

reasonable period of time

Anleitung

guide

antrags­ berechtigt

eligible applicants

Ausbildung

vocational and education training

Ausbildungs­ vergütung

training allowance

Ausgleichs­ maßnahme

compesatory measures

Beantragung

applying for

Befähigungszeugnis

‫مخصصات التدريب‬ ‫ا لمهني‬

‫اجرت آموزش فنی و‬ ‫حرف های‬

‫دةرماڵةي خوێندني‬ ‫پراكتيكي و تێۆري‬

[mukhassasat alttadrib almahni]

[ ojret Amuzesch fani hirfahai ]

[dermaley xwendni praktiki]

‫تدابير التعويضي‬

‫اقدام جبرانی‬

‫ڕێ و شوێني‬ ‫قةرةبووكردنةوة‬

[tadabir alttaewidi]

[aqdami jabrani]

[reu schweni karabu krdnewe]

‫تقديم الطلب‬

‫درخواست كردن‬

‫پێشكةش كردني داواكاري‬

taqdim alttalab

[darkhast kardan]

[peschkaschkrdni davakari]

certificate of profesional qualification

‫دبلوم أو الشهادات المهنية‬

‫مدرك و یا گواهینامه های‬ ‫حرفه ای‬

‫بةڵگه و پشتگيري كار‬

[ dblum 'aw alshshahadat almihnia]

[madark v ja govahi nahmehi herfahaii ]

[belga v pschtgiri kar ]

Berufliche Weiterbildung

professional training

‫تدريب الفني‬

‫آموزش عملى يا فنی‬

‫كۆرسي ڕاهێنان و خوێندن‬

[tadrib alfny]

amuzesch-e 'elmi ja fani

[korsi rahenanu xwendin]

Bestätigung der zuständigen Stelle

a written confirmation by the compmetent authority

ْ ‫أكدت جهة المختصة‬ ‫لمعادلة الشهادات‬

‫تاييد كردن از طريق‬ ‫رسمیت شناختن دیپلم‬

‫پشگتگيري لةاليةن‬ ‫دامةزراوةي ئا ڵوگۆڕي‬ ‫بروانامه‬

[akdt jihat almukhtassat limueadalat alshshahadat]

[tai'id kardan ez taregh rasmiat schanakhtan diplim]

[pschtgire lelyen damazravae alugori brwaname]

Echtheit der Unterlagen

authenticity of the documents

‫مصداقية الوثائق‬

‫ صحيت مدرک‬/ ‫اصالت‬

‫دروستي بةڵگةنامة‬

[misdaqiat alwathayiq]

[esalat/ sehat modrak]

[drusti belgenama]

23

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

24

Deutsch

Englisch

Empfangs­ bestätigung

acknowledgement of reciept

es bestehen begründete Zweifel

there is sufficient evidence to doubt that

Folgeantrag

follow-up application

Förder­ möglichkeit

promotion possibility

Fortbildung

further education/ seminar

Fremdsprache

foreign language

Gebühren

costs

geeignet

suitable/ appropriate

Gelegenheit

opportunity

Genehmigung

approval/ authorizations

Geringqualifizierte

low-skills

Geschäfts­ konzept

business idea/ concept

gesellschaftlich

socially

getestet

inspected/ tested

Gewährleistung

guarantee

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫اإلشعار باستالم الطلب‬

‫اطالع از دریافت درخواست‬

‫ئاگاداركردنةوة بة‬ ‫ؤةرگرتني داواكاري‬

[al'iishear biaistilam alttalab]

[i'tla' ez daryaft darkhast]

[agadar krdneve be wargrtni dawakari]

‫هناك دليل كافية‬

‫مدارک کافی وجود دارد‬

‫بةڵگةي ݒێويست له‬ ‫ئارادايه‬

[hnak dalil kafia]

[modarak kafi vojod dard]

[belganamaie pewest le aradaya]

‫متابعة الطلب‬

‫درخواست متعاقب‬

‫بةدواداجوني مامةلة‬

[mutabaeat alttalab]

[darkhast mutaghib]

[bedwadatchuni mamele]

‫ُفرص التمويل‬

‫امكانات ترفيع‬

‫هةلي پشتگيري دارايي‬

[furs alttamwil]

[emkanat tarfi']

[heli pschtgirii daraii]

‫مواصلة التعليم‬

‫كالس فوق برنامه اموزشى‬

‫بةردةوام بووني خويندن‬

[muasalei taa'elim]

[kelas fough barnameh amueschi]

[berdawambuni xwendn]

‫اللغة األجنبية‬

‫زبان خارجى‬

‫زماني بياني‬

[alllughat al'ajnabia]

[zabani khareje]

[zmani byani]

‫ اتعاب‬/‫عمولة‬

‫هزينه ها‬

[eumula/ 'itab]

[hazieneh ha]

[tetchun]

ُ ‫منا سب‬

‫منا سب‬

‫گونجاو‬

[mnuasb]

[monaseb]

[gunjaw]

‫ُفرصة‬

‫موقعيت‬

‫تێچوون‬

‫هةل‬

[fursa]

[moughe'iat]

[hel]

‫الموافقة‬

‫اجازه ـ موافقت‬

‫مۆڵةت پێدان‬

[almuafaqa]

[ejazeh movafeghat]

[molet pedan]

‫ذوي المهارات المخفضة‬

‫كم مهارت‬

‫نةبووني لێهاتووي‬

[dhwy almaharat almukhaffada]

[kam maharat]

[nebuni lehatuii]

‫فكرة العمل‬

‫ایده کار‬

‫فكري ئيش‬

[fikrat aleamal]

[aydai kar]

[fkri esch]

‫إجتماعي‬

‫اجتماعى‬

‫كۆمةاليةتي‬

[aijtimaei]

[ejtima'i]

[komelyatii]

‫إختبار‬

‫مورد ازمايش قرار گرفته‬

‫تاقيكردنةوة‬

['iikhtibar]

[moured azmayesch gharar gerefteh]

[taqi krdnewe]

‫ضمان‬

‫ضما نت‬

‫گرةنتي‬

[daman]

[zemAnat]

[grantii]

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

Deutsch

Englisch

Gleichwertigkeitsfeststellung

equivalence decisions

Gleichwertigkeitsprüfung

assessment of equivalence

Gleichwertigkeitsprüfungsverfahren

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫بيان المعادلة‬

‫بيانيه معادل سازي‬

‫بڕيار يان دةرئةنجامي‬ ‫هةڵسةنگادني بڕوانامه‬

[bayan almueadala]

[bayanieh mo'adel sazi]

‫األختبار معادلة‬

‫ازمون معادل سازى‬

[al'ukhtabar mueadila]

[azmun mo'adel sazi]

assessment of equivalence procedures

‫األجراءات األختبار معادلة‬

‫ارزيابي روش هاى معادل‬ ‫سازي‬

[al'ajra'at al'ukhtabar mueadilatan]

[arzyabi ravesch ha-ie mo'adel sazi]

Grundlage

groundwork/ basis

‫أساس‬

Gültigkeit

validity

‫اساس‬

bryar yan daranjami] [helsangandnie [brwanameh

‫ئةزمووني هةڵسةنگادن‬

[ezmuni helsangandn]

‫سةرةكي‬

['asas]

[asas]

‫نافذ المفعول‬

‫اعتبار‬

[nafidh almafeul]

[e'tebar ]

[kar pekraw]

‫كارشناس صنايع‬ )‫دستى(جواز كسب‬

‫مۆڵةتي ڕێپێدان‬ ‫بۆئةنجامداني ئيشي‬ ‫دةست‬

‫إذن مسبق لألحرفين‬ ‫ا لمتخصصين‬

[serekii] ‫كارپێ كراو‬

Handwerks­ meister (zulassungspflichtiges Gewerbe)

requiring permission for master craft men

iidhan musbaq llil'ahrafin]' [almutakhassisin [izn musbik ll'ahrafin almutakhassisin]

[karschenas sanaye' dasti / javaz kesb]

[moleti repedan bo anjamdani eschi dast ]

Herkunftsland

the country of origin

‫بلد المنشأ‬

‫كشورمبدأ‬

‫واڵت‬

[balad almansha]

[keschvar mabda]

[wulat]

Hilfe

help

‫مساعدة‬

‫كمك‬

‫يارمةتي‬

[musaeada]

[komak]

[yarmeti]

Hilfsbereitschaft

helpfulness

Hinblick

in view of

hinsichtlich

with regard to

Hochschul­ studium

higher education

Hochschulzugangsberechtigung

university entrance qualification

humanitär

humanity

‫استعداد للمساعدة‬

‫كمك رسان و مفيد‬

‫ڕۆحي يارمةتي‬

[aistiedad llmsaed]

[komak resan u mofid]

[rohi yarmati]

‫في ضوء‬

‫نظر‬

‫لةبةر ڕۆشنايي‬

['fi daw]

[nazer]

[leber roschnaii]

‫فيما يتعلق ب‬

[fima yataeallaq b]

‫در ارتباط با‬

‫پة يوةنديدار‬

[dar ertebat-e ba]

[peiwandidar]

‫اموزش عالى‬

‫خوێندني زانكۆي‬

[alddirasat aljamieia]

[Amuzesch 'Ali]

[xwendni zankoi]

‫قبول الجامعة‬

‫شايستگى ورود به‬ ‫دانشگاه‬

‫قبوڵ له زانكۆ‬

[qbul aljamiea]

[schasyestegi vorud be daneschgah]

[qbul le zanko]

‫انساني‬

‫انساني‬

‫مروفايةتي‬

[insani]

[ensani]

[mrovayati]

‫دراسة الجامعية‬

25

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

26

Deutsch

Englisch

Identitäts­ nachweis

proof of identity

Industrie- und Handelskammer (IHK)

Central Certification Authority of the German Chambers of Commerce and Industry

initiieren

initiate

innerhalb

within

insbesondere

especially

Integration

integration

Integrationkurs

integration course

intensiv

intensive

interdisziplinär

interdisciplinary

Jobcenter

Job Centre

Kammern

chambers

Karriere

career

keine Gleichwertigkeit (keine Anerkennung)

no equivalence

Kenntnis­ prüfung

assessment test

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫إثبات الهوية‬

‫ شناسنامه‬/ ‫اثبات هويت‬

‫سةلماندني ناسنامة‬

[iithbat alhuia']

[esbat hoviat / schenasnameh]

[selmandni nasname]

‫غرفة التجارة و الصناعة‬

‫اتاق صنعت و بازرگانی‬

‫ژووري ݕيشةسازي‬ ‫بازرگاني‬

[ghurfat alttijarat walssinaea]

[otagh san'at u bazergAni]

[dzuri pischesazi u bazirgani]

‫لبدء التنفيذ‬

‫شروع كردن‬

‫دةست پێ كردن‬

[libad' alttanfidh]

[schouru' kardan]

[dest pekrdn]

‫ مضمون‬/ ‫داخل‬

‫در داخل‬

‫ناوةڕۆك‬

[dakhl / mazmun ]

[dar dakhel]

[Nawerok]

‫على الخصوص‬

‫بةشێوةيةكي تايبةت‬

[ealaa wujjat alkhusus]

[alalkhosus']

[bescheweyaki taybet]

‫اندماج‬

‫ ادغام‬/ ‫تطابق فرهنگى‬

‫ گونجاندن‬/ ‫بةيةك گةيشتن‬

[aindimaj]

[tatboghi farhangi/ iedgham]

[bayak gaischtn / gunjandin]

‫دورات األندماج‬

‫كالس تطابق فرهنگى‬

‫على وجة الخصوص‬

[dawrat

al'undimaj]

‫كۆرس‬

[klas tataboghi farhangi]

[kors]

ُ ‫مكثف‬

‫متمركز و فشرده‬

‫ݘڕ‬

[mukthf]

[motamarkez u feschordeh]

[tchr]

‫المتعددة التخصصات‬

‫ميان رشته اى‬

‫فره جۆري له‬ ‫تايبةتمةندێتي‬

[almutaeaddidat alttakhassusat]

[myan reschteh Aie]

‫مكتب الدائرة العمل‬

‫اداره كار‬

[maktab alddayirat aleamal]

[edareh- e kar ]

[berewaberyati kar]

ُ ‫ نقابات‬/ ‫غرف‬

‫تشكل ـ اتاق‬

‫سةنديكا‬

[ghurf / niqabat]

[taschakol/ otagh]

[sendika]

‫وظائف‬

‫شغل‬

‫ئيش‬

[wazayif]

[schughl]

[esch]

[frajori le taybatmendeti] ‫بةريوةبةرايتي كار‬

‫عدم األعتراف‬

‫بدون معادل و غير هم ارز‬

‫نةبووني دان پݒدانان‬

[edm al'aetaraf]

[bedun-e mo'adel u ghair hamarz]

[nebuni danpedanan]

‫أختبار التقييم‬

‫ازمون ارزيابى‬

‫ئةزمووني هةڵسةنگاندن‬

[ukhtibar alttaqyim]

[azmun arzyabi]

[ezmuni helsengandn]

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

Deutsch

Englisch

Kenntnisse

knowledge

Kommilitone

fellow student

Kommunikation

communication

Kompetenzen

competences

Kompetenzen steigern

increase skills and competence

Kompetenz­ entwicklung

competence/ skills development

Kontakt­ aufnahme

contacting

kooperierend

cooperate with

Koordinierung

coordination

Koordinierungsstelle

coordianting body

Kosten

cost/ charge/ fee

Kreativität

creativity

Kurs

course

Lebenslauf

Curriculum Vitae (C.V.)

Lebensumstand

life circumstance

Legalisierung

legalization

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫المعرفة‬

‫دانش‬

‫زانين‬

[almaerifa]

[danesch]

[zanin]

‫طالب زميل‬

‫دانشجويان‬

[talab zamil]

[danischjvaian]

[waney xoamadekrdn]

‫إتصاالت‬

‫ارتباط‬

‫پةيوةندي كردن‬

[aittisalat]

[ertebat]

[peiwendi krdn]

‫الكفاءات‬

‫شا يستگى‬

‫لێهاتووي‬

[alkaffa'at]

[schayestegi]

[lehatuii]

‫زيادة المهارات‬

‫باال بردن شايستگى‬

‫زيادكردني ئةزموون‬

[ziadat almaharat]

[ibAlA bordani schaystegi]

[zyad krdni azmun]

‫توسعه توانايي‬

‫پێشخستن وپةرةپێداني‬ ‫لێهاتوويي‬

‫تنمية المهارات‬

‫وانةي خۆئامادةه كردن‬

[tous'he tavanahi]

[peschxstnu perepedani lehatuiee]

]‫[األتصال ب‬

‫تماس با‬

‫ݒةيوةندي كردن‬

alaittisal b

[tamas ba]

[peyvandi krdn]

‫بالتعاون‬

‫همكارى‬

‫بة هاوكاري‬

[bialttaeawun]

[hamkari]

[be hawkari]

[tanmiat almaharat]

‫تنسيق‬

‫هما هنگی‬

‫هةم ئاهةنگي‬

[tansiq]

[hamahangi]

[be hamahangi]

‫هيئة التنسيق‬

‫مركز هماهنگی‬

‫دةستةي‬ ‫هةماهةنگي‬

[hayyat alttansiq]

[markaz hamahangi]

[destey hemahangi]

‫تكا ليف‬

‫هزينه ها‬

‫تێچوون‬

[takalif]

[hazieneh ha ]

[tetchun]

‫إبداع‬

‫خال قیت‬

['iibdae]

[khalaghiat]

‫دورات‬

‫دوره آموزش‬

‫خول‬

[dawrat]

[doureh-e amuzesch]

[khul]

‫رزومه‬

‫سي ڨي‬

[rezumeh]

[c.v]

‫السيرة الذاتية‬

[alssirat aldhdhatia] ‫ظروف الحياة‬

‫وضع زندگی‬

‫بارودۆخي ژيان‬

[zarf alhayat]

[vaz' zindagi]

[barudoxi dzyan]

‫التصديق القانوني‬

‫قانونی كردن‬

‫تةسديقي ياسايي‬

[ghanuni kardan]

[tasdiqi yasaii]

[alttasdiq alqanuni]

27

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

28

Deutsch

Englisch

Lehramtsbefähigung/ Bescheinigung für Lehrer/-in

Teaching qualifications

Lehrplan

curriculum

Lehrstoff­ vermittlung

curriculm mediator

Leistungs­ übersicht

overview of grades

Menschen

humans

Migranten­ organisation

migration organization

Migration

migration

Migrations­ beratung

migration advice

Migrations­ hintergrund

migrant background

Mindestgehalt

minimum salary

Möglichkeit

possibility

Muttersprache

mother tongue

nachbringen

to bring afterwards

nachgereichte Unterlagen

receipt of documents

Nachquali­ fizierung

supplementary qualification

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫مؤهالت المدرسين أو‬ ‫ا لمعلمين‬

‫مدارک تحصیلی از معلم‬

‫بةڵگةنامةي لێهاتووي‬ ‫مامۆستا‬

[muahhalat almudrisin walmuelamin]

[madrak tahsili ez mo'elim]

[belganami lehatuie mamosta]

‫منهج‬

‫برنامه درسى‬

‫مةنهةج‬

[manhij]

[barnameh-e darsi]

[menhej]

‫منهج الدراسي الوسيط‬

‫شیوه آموزش‬

[manhaj alddirasi alwasit]

[schiveh amuzesch]

‫ سجل‬/ ‫كشف العالمات‬ ‫الدرجات‬

‫ريز نمرات‬

‫ڕيز بةندي نمره‬

[sajjal alddarajata / kashf alealamat]

[rez nomeraht]

[rizbandi nmre]

‫إنسان‬

‫انسان‬

‫مروف‬

[insan]

[insan]

[mrov]

‫مؤسسة الهجرة‬

‫سازمان مهاجرتى‬

‫سةنتةري پةنابةران‬

[muassasat alhijra]

[sazeman mohajerat]

[senteri penaberan]

‫هجرة‬

‫مهاجرت‬

‫ݕةنابةري‬

[hijra]

[mohajerat]

[penaberi]

‫نصائح للمهاجرين‬

‫مشاوره در امور مهاجرت‬

‫ڕاوێژ بۆݕةنابةر‬

[nasayih lilmuhajirin]

[moschavereh dar omur mohajerat]

[rawedz bo penaber]

‫ذوي خلفية أجنبية او‬ ‫مهاجرة‬

‫با پيش زمینه مهاجرت‬

[dhwy khalfiat 'ajnabiat 'aw muhajira]

[ba pisch zamineh mohajerat]

‫الحد األدنى األجر‬

‫حداقل حقوق‬

‫كةمترين داهات‬

[alhadd al'adnaa lil'ajr]

[had-e aghal hoghugh]

[kemtrin dahat]

‫إحتمال‬

‫ امکان‬/‫احتمال‬

‫لةوانه يي‬

[ihtmal']

[ehtemal / emkan]

[lewaneii]

‫لغة األم‬

‫زبان مادرى‬

‫زماني دايك‬

[lughat al'umm]

[zaban-e madari]

[zmani daik]

‫جلب‬

‫بعداً ارائه دادن‬

‫هێنا ن‬

[jalab]

[b'adan era'eh dadan]

[henan]

‫ تلقي‬/‫إستالم الوثائق‬ ‫الوثائق‬

‫ارسال كردن اسناد ومدرک‬

‫بةدةستگةيشتني‬ ‫بةڵگةنامة‬

['iistalam alwathayiq/ tulqi alwathayiq]

[irsal kardan isnad v modrak]

[bedastgaischtni balganama]

‫إعادة التأهيل‬

‫توان بخشي‬

['iieadat alttahil]

[tuvan bekhschi]

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

Deutsch

Englisch

Arabisch

Persisch

Nachweis für Berufserfahrung

proof of work experience

Nachweis/ Vermerk beigefügt

Kurdisch-Sorani

‫إثبات الخبرة المهنية‬

‫مدرك تاييديه تجربه كارى‬

[iithbat alkhibrat almihnia]

[madrak ta'idien tajrobeh-e kari]

evidence/endorsement accompanied by

‫دليل مرتبط ب‬

‫یادداشت اضافه خواهد شد‬

Nachweise für berufliche Qualifikationen

proof of professional qualifications

‫إثبات المؤهل المهني‬

‫اثبات شايستگى حرفه ای‬

‫بةڵگةي لێهاتووي كار‬

[iithbat almuahhal almahni']

[esbat schaystegi herfehaie]

[Belgeii lehatui kar ]

nachweisen

evidence

‫ دليل‬/ ‫إثبات‬

‫مدرک‬

‫بة ڵگة‬

[ispat/delil]

[madrak]

[belge]

Netzwerk

network

‫شبكة‬

‫شبكه‬

‫تۆڕ‬

[schebeke]

[schabakeh]

[Tor]

Niederlassungserlaubnis

settlement permit

‫ تصريح إقامة‬/ ‫مستوطنة‬ ‫الدائمة‬

‫اجازه اقامت‬

[ mustawtana/ tasrih'iiqamat alddayima]

[ejazeh-e eghamat]

[regedan be manewe]

notariell beglaubigt

notarially certified

‫ نسخه‬/ ‫تأييديه محضرى‬ ‫گواهی شده‬

‫وينةي هةر دوكومينتيك‬ ‫دواي تصديق الي دادنووس‬

[nuskhat masadiq ealayha min qabil katib a'adel]

[noskheh govAhi schoudeh / tai'dia mahzari]

[Notarially certified]

notwendig

necessary

‫ضروري‬

‫الزم‬

‫ݕێو يستى‬

[daruri]

[lazm]

[necessary]

offiziell

official

‫رسمي‬

‫رسمى‬

‫فةرمي‬

[rasmi]

[rasmi]

[official]

Orientierung

orientation

‫التوجيه‬

‫جهت يابي‬

‫ڕێنمايي كردن‬

[alttawjih]

[jahatyabi]

[renmaii krdn]

Örtliche

local

‫ا لمحلية‬

‫محلی‬

‫ناوخۆيي‬

[almahallia]

[mahali]

[nawxoii]

Personalausweis

ID Card

‫هوية شخصية‬

‫كارت شناسايى‬

[huiat shakhsia]

[kart-e schenasie]

[nasnamey kesetii]

Personalrat

the staff committe

‫کارکنان‬

‫دةستةي فةرمانبةران‬

[hayyat almuazzafin]

[karkonan]

[destey fermanberan]

persönliche Empfehlung

personal suggestion

‫توصية شخصية‬

‫توصیه نامه شخصی‬

[tawsiat shakhsia]

[tousie' nama schakhsi]

[peschnyri kasayatii]

Perspektiven

perspectives

‫المنظور‬

‫چشم انداز‬

‫ڕوانگه‬

[almanzur]

[tchaschm Anzar]

[rwange]

‫سةلماندني‬ ‫ئةزمووني كار‬

[salmandni ezmuni kar]

[jadascht izafeh khoahd schodeh]

‫نسخة مصدق عليها من‬ ‫قبل كاتب العدل‬

‫هيئة الموظفين‬

‫ڕێگةدان بة مانةوة‬

‫ناسنامةي كةسێتي‬

‫پێشنياري كةسايةتي‬

29

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

Deutsch

Englisch

polizeiliches Führungszeugnis

certificate of good conduct

Praktikum

traineeship

private Bildungseinrichtungen

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫شهادة حسن السيرة و‬ ‫السلوك‬

‫گواهی عدم سؤ سابقه‬ ‫کیفر ی‬

‫بةڵگةي نةبووني تاوان‬

[shahadat hasan alssirat walssuluk]

[gouvahi adam-e su' kaifari']

[belgeii nebuni tawan]

‫فترة تدريبية‬

‫فێربووني پراكتيكي‬

[fetre tadribia]

[kar amuzi]

[ferbuni praktikii]

private educational institutions

‫مؤسسات التعليمية الخاصة‬

‫موسسات آموزشی‬ ‫غير انتفاعى‬/‫خصوصی‬

‫دامودةزگاي خوێندني‬ ‫تايبةت‬

[muassasat alttaelimiat alkhass]

[mo'sesehat-e Amuzesche khosusi /ghair intifa' ie]

[damudezgae xwendni taybet]

Prüfung bestehen

pass the examination

‫ قائم‬/ ‫موجود‬

‫تشكيل شدن‬

‫له ئارادابوون‬/ ‫جێگير‬

[mawjud / qayim]

[taschkil schodan]

[jegir/ le aradabun]

Prüfungsinhalte

contents of tests

‫مضمون األمتحان‬

‫محتویات آزمون‬

‫ناوةڕۆكي ئةزموون‬

[madmun al'umtahan]

[mohtavat-ie Azmun]

[nawaroki ezmun]

Prüfungsver­ ordnung

tests regulation

‫مرسوم األمتحانات‬

‫مقررات آزمون‬

[marsum al'umtahanat]

[moghrarat Azmun]

Qualifikationen

qualifications

‫المؤهالت‬

‫ صالحيت‬/ ‫شايستگي‬

‫لێهاتوويي‬

[almuahhalat]

[schaystegi/ salahiat]

[lehatuii]

Quellen

resource

‫المصادر‬

‫منا بع‬

‫سةرچاوة‬

[almasadir]

[motabi']

[sertchawe]

Realisierung

realizing

‫تحقيق‬

‫تحقق‬

‫لێكۆڵينةوة‬

[tahqiq]

[tahaghogh]

[lekolinewe]

recherchieren

research

‫ا لبحث‬

‫جستجو وكاوش‬

‫گةڕان بة دواي‬

[albahth]

[josteju u kavosch]

[geran bedwae]

Rechts­grundlage

legal basis

‫پایه و اساس حقوقی‬

‫بنةماي ياسايي‬

[al'asas alqanun]

[payeh u asas-ie hoghughi]

[bnemai yasaii]

Referenzberuf

reference job

‫الوظيفة المرجعية‬

‫شغلى مرجع‬

‫كاري سةرةكي‬

[alwazifat almarjieia]

[schoghli marja']

[kari saraki]

reglementiert

regulated

‫ينظم‬

‫تنظیم‬

‫ڕێخراو‬

[yunazzim]

[tanzim]

[rekxraw]

Reisepass

Passport

‫جواز سفر‬

‫گذرنامه مسافرتي‬

‫پاسپۆرت‬

[jawaz safar]

[gozarnameh-e mosAferati]

[passport]

‫األساس القانوني‬

‫إدارة الجامعة‬

Rektorat

30

‫کارآموزی‬

rectorate

[iidarat aljamiea']

‫مقام رياست دانشكده يا‬ ‫آموزشگاه‬

[mogham ryasat daneschkadeh -ya amuzeschgah]

‫سةرۆكايةتي زانكۆ‬

[serokyati zanko]

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

Deutsch

Englisch

relevant

relevant

Ressourcen

resources

schriftlich

in written form

Schritt

step

Schulabschluss

school-leaving certificate

schulische Ausbildung

schooling/ vocational training

schulische Leistungen

academic/ or educational achievement

Schutz

protection

Selbsthilfe­ gruppe

self-help group

selbstständig

self-employed

sogenannte

so-called

Sonderforschungsbereich

special research field

Sprach­ kenntnisse

language skill

Sprachniveau

language level

staatlich bestellter Übersetzer / Vereidigter Übersetzer

state-appointed translator

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫ذات الصلة‬

‫مربوطه‬

‫پة يوةنديدار‬

[dhat alssila]

[marbuteh]

[pewandidar]

‫الموارد‬

‫منا بع‬

‫سةرچاوةكان‬

[almawarid]

['monabi']

[sertchawakan]

ً‫ خطيا‬/ ً‫كتابيا‬

‫کتبی‬

‫نوسراو‬

[ ktabyan/ khtyaan]

[katbi]

[nusraw]

‫خطوة‬

‫قدم‬

‫هةنگاو‬

[khatwa]

[ghadam]

[hengaw]

‫گواهى فراغت از تحصیل‬

‫بڕوانامةي تةواو كردني‬ ‫خوێندن‬

[alttakharruj min almadaris]

[govahi faraghat az tahsil]

[brwanamey tewaw krdni xwendn]

‫البدء في التدريب‬

‫تحصيل‬

[albad' fi alttadrib]

[tahsil]

[dast pe krdn be rahenan]

‫األنجازات التعليمية‬

‫به دستاوردهای آموزشی‬

‫دةرئةنجامي خوێندني‬ ‫بةدةستهاتوو‬

[al'anjazat alttaelimia]

[be dastavard haie amozeschi]

[daranjami xwendni bedasthatu]

‫حما ية‬

‫حما يت‬

‫ݕشتگير ي‬

[himaya]

[hemayat]

[pschtgiri]

‫مجموعة المساعدة الذاتية‬

‫گروه پشتیبانی‬

[majmueat almusaeadat aldhdhatia]

[goruh poschtibani]

[grupi yarmetidani kesi]

‫خود اشتغال‬

‫كاري سةربخۆ‬

[aleamilin lihisab alkhass]

[khod escteghal]

[kari serbexo]

‫ما يسمى‬

‫به اصطالح‬

‫ناو دةبرێت به‬

[ma yusamma]

[be estelah]

[Nawdabret be]

‫تخرج من المدارس‬

‫العاملين لحساب الخاص‬

‫مجال البحثي الخاص‬

[majali al-bahthi khas] ‫معرفة اللغة‬

[maerifat alllugha] ‫مستوى اللغة‬

‫شاخه تحقیقات ویژه‬

[schakheh tahghighAt-e wezha] ‫مهارت زبانى‬

[mahArat zaban -ie] ‫سطح زبانى‬

‫دةست پێ كردن بة‬ ‫ڕاهێنان‬

‫گروݕي يارمةتيداني‬ ‫خۆيي‬

‫بوارێكي دياري كراو لة‬ ‫توێژينةوة‬

[bwari dyrikraw le twedzinewe] ‫زانيني زمان‬

[zanini zman] ‫ئاستي زمان‬

[mustawaa alllugha]

[sath zabani]

[Asti zman]

/‫ مترجم عينتها‬/ ‫مترجمة‬ ‫عينته الحكومة‬

‫ترجمه شده توسط رسما‬ ‫دولت‬

‫وةرگێڕي ڕێگةپێدراو‬ ‫لةاليةن دةوڵةت‬

[mutarajjimat / mutarjim eayanatuha alhukuma]

[terjumeh schodeh tavast rasma devlet]

[wergeri regepedraw lelyen dawlet]

31

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

32

Deutsch

Englisch

staatliche Bildungs­ einrichtung

state educational institutions

Staatsangehörigkeit

nationality/ citizenship

Stadtverwaltung

municipal administration

statistische Daten

statistical data

Stellensuche

search for job

Stellungnahme

opinion

Stempel

stamp

Stiftung

foundation

Studium

study

Tätigkeits­ nachweis

proof of the work experience

Teilgleich­ wertigkeit

partial recognition

Termin

appointment

Training

training

üben

practice

Überprüfung

review/ check

Übersetzung

translation

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫مؤسسات التعليمية الدولة‬

‫موسسه آموزشی دولتى‬

‫دامودةزگاي خوێندني‬ ‫دةوڵةت‬

[muassasat alttaelimiat alddawla]

[mo'aseseh amuzesche doulati]

[damudezgaii xwendni dewlet]

‫ا لجنسية‬

‫مليت‬

[aljinsia]

[miliat]

‫ البلدية‬/‫دوائر المحلية‬

[dawayir almahalliat/ albaladia] ‫بيانات األحصائية‬

‫اداره شهرستان‬

[edareh schahrestan] ‫اطالعات آماری‬

[beyanati al'ahsayiya]

[etela'at amari]

‫بحث عن العمل‬

‫جستجوى كار‬

[bahath ean

eamal]

‫ڕةگةزنامة‬

[regezname] ‫دامودةزگاي ناوخۆيي‬

[damudazgaii nawxoii] ‫بةڵگةي ئامار‬

[belgae Amar] ‫گةڕان بةدواي كار‬

[jost-o juie kar]

[geran bedwae kar]

‫الرأي‬

‫نظر‬

‫بيروڕا‬

[alrray]

[nazar]

[berura]

‫ختم‬

‫مهر‬

[khetem]

[mohr]

‫مؤ سسة‬

‫پایه‬

‫بةڕێوةبةرايتي‬

[muassasa]

[paya]

[bereweberayatii]

‫دراسة الجامعية‬

‫مطالعات دانشگاهى‬

[dirasat jamieia]

[motal'ti danschgahi]

[xwendni zankoii]

‫گواهى كارى‬

‫بةلكةي ئيش‬

[bayan alkhibra]

[govahi kar-ie]

[belge esch]

‫األعتراف الجزئي‬

‫هم اررزى و معادل سازى‬ ‫غير كامل‬

[al'aetaraf aljuzyiy]

[hamarzi u mo'ada sazi ghair kamel]

‫موعد‬

‫وقت تعيين شده‬

[maweid]

[vaght ta'-en schodeh]

[molet wergrtin]

‫التدريب‬

‫آموزش‬

‫خول‬

[alttadrib]

[amuzesch]

[xul]

‫ممارسة‬

‫تمر ين‬

‫ڕاهێنان‬

[mumarasa]

[tamrin]

[rahenan]

‫تحقق‬

‫ بررسي‬/‫مرور‬

‫ݕێداچوونةوة‬

[tahaqqaq]

[barresi / mrur]

[pedatchunewe]

‫تر جمة‬

‫تر جمه‬

‫وةرگێڕان‬

[tarjama]

[tarjomeh]

[wergeran]

‫بيان الخبرة‬

‫خوێندني زانكۆي‬

‫مۆڵةت وةرگرتن‬

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

Deutsch

Englisch

umfassend

comprising

Umgebung

environment

Umschulung

retraining

umsetzen

implement/ convert

Umsiedlung

resettlement

Umstände

circumstances

unabhängig

independent of / regardless

UnbedenklichkeitsBescheinigung (berufliches Führungszeugnis)

Certificate of good standing (CGS)

unberührt

remain unaffected

Universität

university

Unterlagen

documents / papers

Unternehmen

company

Unterschiede

differences

Unterschrift

signature

unterstützen

support / assist

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫تشمل‬

‫جامع‬

‫گشتگير‬

[tashmal]

['jame]

[gischtgir]

‫ظروف‬

[zuruf] ‫إعادة التدريب‬

‫محيط‬

‫بارودوخ‬

[mohit]

[barudox]

‫بازآموزی‬

[iieadat alttadrib']

[bazamuzi]

‫تنفيذ‬

‫ وارونه كردن‬/ ‫تبديل كردن‬

‫جێبةجێ كردن‬

[tanfidh]

[ tabdil kardan /varuneh kardan ]

[gebege krdn]

‫إعادة التوطين‬

‫اسکان مجدد‬

[iieadat alttawtin']

[eskan-e mojadad]

‫ظروف‬

‫مو قعیت‬

‫بارودۆخ‬

[zuruf]

[moughe'iat]

[barudox]

‫بغض النظر‬

‫مستقل‬

‫سةربةخۆ‬

[bighadd alnnazar]

[mostaqel]

[serbaxo]

‫تصريح أمني‬

CGS‫گواهینامه ایمنی‬ )‫(گواهی حرفه ای‬

‫بةڵگةي نةبووني‬ ‫تاوان‬

[tasrih 'amni]

[govahinameh iymani/ govahi herfeh-aie]

[belgey nebuni tawan ]

‫سيظل دون تأثير‬

‫تا ثير‬

‫بة بێ كاريگةر‬

[sayazall dun tathir]

[bit'sir]

[be bekarigar]

‫الجامعات‬

‫دانشگاه‬

‫زانكۆ‬

[aljamieat]

[daneschgah]

[zanko]

‫ مستمسكات‬/ ‫مستندات‬

‫مدرک‬

‫دۆكومينت‬

[mustanadat / mustemsekat]

[modrak]

[dokumment]

‫ صاحب العمل‬/‫الشركة أو‬

‫شركت تجارى‬

‫ خاوةن كار‬/ ‫كۆمپانيا‬

[alshsharikat / sahib aleamal ]

[scherkat tejare]

[kompany / xawan kar]

‫إختالفات‬

‫تفاوت‬

‫جياوازي‬

[iikhtilafat']

[tafavot]

[jyawazi]

‫التوقيع‬

‫امضاء‬

‫ئيمز ا‬

[alttawqie]

['emza]

[imza]

‫حما يت‬

‫ݕشتگير ي‬

[hemayat]

[pschtgiri]

‫ مساعدة‬/ ‫دعم‬

[daem / musaeada]

33

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

34

Deutsch

Englisch

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

Veranstalter

organizer / manager

‫منظم‬

‫سازمان‬

‫بةريوةبةر‬

[munazzam]

[sazman]

[berevber]

verantwortlich

responsible

Verbesserung

improvement

vereidigter Übersetzer

sworn translator

verfügbar

available

vergleichbar

comparable

vermittelt

intermediary acting

Vermögen

property / wealth

vertiefen

deep / emphasize on

verurteilt

convicted

Verwaltung

administration

verweisen

refer to

Vielfalt

diversity

volle Gleichwertigkeit

full recognition

Voraussetzung

requirement

Vorgesetzte

superior / boss

‫مسؤولة‬/ ‫مسؤول‬

‫مسئو ل‬

‫بةرپرسيار‬

[maswuwl / masule]

[mas'ul]

[berprsiar]

‫تحسين‬

‫بهبو د‬

‫باشكردن‬

[tahsin]

[behbud]

[baschkrdn]

ُ ‫المترجم‬ ‫محلف‬

/ ‫مترجم سوگند یاد کرده‬ ‫مترجم رسمى‬

‫وةركيري باوةربيكراو‬

[almutarajjim muhlf]

[motarjem sougnd yad karda/ motarjem rasmi]

‫المتاحة‬

‫در اختيار‬

[almutaha]

[dar ekhtiAr]

[regepedraw]

‫قابلة للمقارنة‬

‫قابل مقايسه‬

‫به بةراورد‬

[qabilat lilmuqarana]

[ghAbel-e moghAyeseh]

[be berawrd]

‫يعمل كوسيط‬

‫به واسطه‬

‫وةكو ناوةند‬

[yaemal kusit]

[bevaseteh- e]

[waku navend]

‫ثروة‬

‫اقتدار‬

‫دارايي‬

[tharwa]

[eghtedar]

[darayii]

‫تتعمق‬

‫تعميق‬

‫ڕۆچوون‬

[tataeammaq]

[tamiegh']

[rotchun]

ُ ‫حكم‬

‫محكوم شده‬

‫حوكم دان‬

[hukm]

[mahkum schodeh]

[hukm dan]

‫إدارة‬

‫اداره‬

‫كارگێڕي‬

[iidaratan']

[edareh]

[kargerii]

‫أن أشير‬

‫رجوع دادن‬

‫ئاماژه دان‬

[ann 'ushir']

[rohu' dadan]

[amadzedan]

‫التنوع‬

‫تنوع‬

‫جۆراوجۆري‬

[alttanawwue]

['tanavo]

[jorau jori]

[wergeri bawer pekraw] ‫ڕێگةݕێدراو‬

‫هم ارزى و معادل سازى‬ ‫كامل‬

‫دانبيداناني تةواو‬

[al'aetaraf alkamil]

[hamarzi u mu'dalat sazi kamel]

[danpedanani tawaw]

‫متطلبا ت‬

‫شرط الزم‬

‫ݕێو يستي‬

[mutatallabat]

[schart-e lazem]

[pewesti]

‫متفو قة‬

‫ارشد ـ مافوق‬

‫سةركار‬

[matafawwiqa]

[arschad / mafough]

[serkar]

‫األعتراف الكامل‬

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

Deutsch

Englisch

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

vorhanden

available / in present

‫حاضر‬

‫در دسترس‬

‫له بةردةست‬

[hadzir]

[dar darstres]

[le berdast]

Vorschlag

recommendation

‫إقتراح‬

‫پیشنها د‬

‫ݕێشنيا ر‬

[iiqtrah']

[pischnahAd]

[peschnyar]

vorstellen

perform / carry out

‫تنفيذ‬

‫انجام دادن‬

‫بةجێ هێنان‬

[tanfidh]

[anjAm dAdan]

[begehenan]

Vorstellung

presentation

‫عرض‬

‫معر فى‬

[eard]

[mo'arefi]

Vorteile

advantages

‫مزايا‬

‫مزیت‬

‫اليةني باشي‬

[mazaya]

[maziat]

[layani baschii]

Vorversion

pre-version

‫قبلی‬

‫دةرچوني پێش وةخت‬

[al'asdar alssabiq]

[ghabli]

[dertchuni peschwaxt]

Wahrnehmung

perception

‫ تصور‬/ ‫إدراك‬

‫ادراک‬

‫بةئاگابوون‬

[iidrak' / tasaur ]

[edrak]

[beagabun]

Weiterbildung

further training

weitere geeignete Unterlagen

additional documents

Weiter­ qualifizierung

further qualifications

Werdegang

career

wesentlich

essential

wesentliche Unterschiede

essential differences

wichtig

important

widerrufen

revoke/ withdraw

Wirtschaft

economy

‫األصدار السابق‬

‫المزيد من التدريب‬

‫ادامه تحصيل‬

‫خوێندني زياتر‬

[almazid min alttadrib]

[edAmeh-e tahsil]

[xwendni zyatr]

‫ كافية‬/‫وثائق األضافية‬

/ ‫اسناد و مدارک اضافی‬ ‫کافی‬

‫بةڵگةنامةي تةواو‬

[wathayiq al'adafiata/ kafia]

[isnad v modrak izafi/ kafi]

[belganamaie tawaw]

‫رفع مستوى المهارات‬

‫ادامه اموزش الزم‬

‫پةرةپێداني لێهاتوويي‬

[rafae mustawaa almaharat]

[edameh amuzsch lazm]

[perepedani lehatuiee]

‫و ظيفة‬

‫ شغل‬/ ‫پیشينه‬

‫ئيش‬

[wazifa]

[pischeneh/schoghul]

[esch]

‫جوهري‬

‫ پراهميت‬/ ‫اساسى‬

‫بنةڕةتي‬

[jawhari]

[ asasi/porahmiat]

[bnereti]

‫األختالفات الجوهرية‬

‫تفاوت اساسی‬

‫جياوازي سةرةكي‬

[al'ukhtalafat aljawharia]

[tafavot asasi]

[jiavazi saraki]

‫مهم‬

‫مهم‬

‫گرنگ‬

[muhimm]

[mohem]

[grng]

‫إلغاء‬

‫اعتراض‬

‫هةڵوةشاندنةوة‬

['iilgha']

[e'teraz]

[helwaschandnewe]

‫األقتصاد‬

‫اقتصاد‬

‫ئابووري‬

[al'uqtasad]

[eghtesad]

[Aburii]

35

Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung

36

Deutsch

Englisch

wissenschaftlich

scientifically

wissenschaftliche Diskussion

academic debate

Wohnort

place of residence

wünschen

wish/ desire

Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB)

Central Office for Foreign Education

Zertifikat

certificate

Zeugnis­ bewertung

evaluating qualification

Zielsetzung

aim/ objective

zielstrebig

purposfully

zufrieden

satisfied

zugeordnet

assigned

zulassungspflichtiges Gewerbe

compulsory authorization for industry

zuständig

competent

zuständige Stelle

responsible authority

Zuwanderer/-in

migrants

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

ً‫علميا‬

‫علمی‬

‫زانستي ئةكاديمي‬

[elmyaan]

[elmi']

[zansti Akademie]

‫المناقشة العلمية‬

‫گفتگوی علمی‬

‫گفتوگۆي زانستي‬

[almunaqashat aleilmia]

[gftugoii 'ilmie]

[gftugoii zansti]

‫محل إقامة‬

‫محل اقامت‬

‫شوێني نيشتةجێ بوون‬

[mahal iqamae]

[mahal ighamat]

[schweni nischtejebun]

‫ باألختيار‬/ ‫الرغبة‬

‫خواسته‬

‫هةڵبژاردن‬

[ alrraghba/ bial'akhtayar]

[khasteh]

[helbdzardn]

‫مركز األستقبال لمعادلة‬ ‫الشهادات األجنبية‬

‫دفتر مرکزی آموزش و‬ ‫پرورش خارجه‬

‫سةنتةري ئاڵوگۆڕكردني‬ ‫بڕوانامةي بياني‬

[markaz al'astaqbal limueadalat alshshahadat al'ajnabia]

[daftare-e markazi Amuzesch va parvaresch kharejeh ]

[senteri allugorkrdni brwanamey byani]

‫الشهادة العلمية‬

‫مدرك‬

‫بڕوانامة‬

[al- Schahadat al iil'mia]

[madrak]

[Brwaname]

‫تقييم المؤهالت‬

‫ارزیابی مدارک تحصیلی‬

‫هةڵسةنگاندني لێهاتوويي‬

[taqyim Al- muahhalat]

[arzyabi madark tahsili ]

[Helsangandni lehatuie]

‫هدف الموضوعي‬

[hadaf almawduei] ‫هادف‬

‫هدف گذارى‬

[hadaf gozari] ‫ راسخ‬/‫مصمم‬

‫ئامانجي سةرةكي‬

[Amanji sereki] ‫جێگيرو ڕێخراو‬

[hadif]

[mosamam/ rasekh]

[gegiru rexraw]

ً‫يبدو راضيا‬

‫راضى‬

‫ڕازي بوون‬

[ybdw radyaan]

[razi]

[razi bun]

‫تعيين‬

‫مر تبط‬

‫دياري كراو‬

[taeyin]

[mortabetmortebet]

‫رخصة لمزاولة حرفة‬

[dyrikraw]

‫جواز كسب معتبر‬

[rukhsat muzawalat hurfa]

[javaz kasb mo'tabar]

‫المختصة‬

‫مسئو ل‬

‫اليةني بةرݕرس‬

[almukhtass]

[masu'l]

[layani berprs]

‫مقام مسئول‬

‫پسݕۆري‬

[jihat almukhtass]

[maghAm masu'l]

[pspori]

‫المهاجرين‬/ ‫المهاجرات‬

‫مها جر‬

‫ݕةنابةر‬

[almuhajarat /almuhajirin]

[mohajer]

[penaber]

‫جهة المختصة‬

Wörter zum Thema: Möglichen Kosten

6. Wörter zum Thema: Möglichen Kosten Deutsch

Englisch

Anerkennungsgebühren

recognition fees

Ausbildungs­ vergütung

training allowance

BAföG

student grant/ basic income for students

Förder­ instrumente

funding instruments

Fördermöglichkeit

promotion possibilities

Forderungs­ abtretung

cession of receivables

Gebühren

charges/ fees

Gebühren­ bescheid

notification of charges

Gebührensatz

unit rate

Gebühren­­­­­ regelung

charging scheme

Kosten

cost/ charge/ fee

Kostenerstattung

reimbursement of costs

Nachrangigkeit

subordination

Notargebühren

notarial fees

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫أتعاب (رسوم) األعتراف‬

‫هزينه برسميت شناختن‬

‫تێچووني مامةڵةي‬ ‫هةمواركردني بڕوانامه‬

[ 'aleab (rsum) al'aetaraf]

[hezieneh haie be resmyet schanakhtn ]

‫مخصصات التدريب‬ ‫ا لمهني‬

‫اجرت آموزش فنی و‬ ‫حرف های‬

[tetchunie mameley hemvarkrdni brwaname ] ‫دةرماڵةي خوێندني‬ ‫پراكتيكي و تێۆري‬

[mukhassasat alttadrib almahni]

[ ojret Amuzesch fani hirfahai ]

[dermaley xwendni praktiki]

‫مخصصات الدراسية‬

‫مخصص دانشكده‬

‫دةرماڵةي خوێندكاران‬

[mukhassasat alddirasia]

[mokhsasat danschgda]

[darmale xwendkaran]

‫وسائل التمويل‬

‫ابزار هاى تامين مالي‬

‫ڕێ وشوێني دارايي‬

[wasayil alttamwil]

[abzar haie tamin mali ]

[reuschweni daraie]

‫ُفرص التمويل‬

‫امكانات ترفيع‬

‫هةلي پشتگيري دارايي‬

[furs alttamwil]

[emkanat tarfi']

[heli pschtgirii daraii]

‫قبض المستحقات‬

‫اجرت گرفتن‬

‫وةرگرتنةوةي تێچوون‬

[qubid almustahaqqat]

[ojret gereftn]

[wergrtnewai tetchun]

‫ تكاليف‬/‫رسوم‬

‫هزينه هاى‬

‫تێچوون‬

[rusum/ takalif]

[hazieneh haie ]

[tetchun]

‫إبالغ او األخطار الرسوم‬

‫ جواب هزينه‬/ ‫گزارش‬

‫بةڵگةنامه ي تێچوون‬

['iiblagh/ awl'akhtar alrrusum]

[gozaresch]

[belganameie tetchun]

‫معدل الرسوم‬

‫اساسنامه هزينه‬

[mueaddal alrrusum]

[esasnahme hezieneh]

‫األنظمة الرسوم‬

‫مقررات هزينه‬

‫ڕێ و ڕةسمي تێچوون‬

[moghararat hezieneh]

[reu rasmi tetchun]

‫تكا ليف‬

‫هزينه ها‬

‫تێچوون‬

[takalif]

[hazieneh ha ]

[tetchun]

‫تسديد التكاليف المترتبة‬

‫هزينه هاى مرتبط‬

‫تێچووني پةيوةندي دار‬

[tasdid alttakalif almutarattiba]

[heziene haie mortabet]

[tetchuni peywandidar]

‫ا لتبعية‬

‫تبعيت‬

‫تێچوون‬

[al tabeia]

[taba'yat]

[tetchun]

‫رسوم التوثيق في كاتب‬ ‫العدل‬

‫هزينه دفتراسناد رسمي‬ ‫اسناد و مدارک‬

‫تێچووني تصديق كردن الي‬ ‫دادنووس‬

[rusum alttawthiq fi katib aleadl]

[hezieneh daftare esnadi rasmi]

[tetchuni tasdiqkrdn lae dadnus]

[al'anzima alrrusum]

37

Wörter zum Thema: Möglichen Kosten

38

Deutsch

Englisch

Studiengebühren

tution fees

Vergleichs­ angebote

settelment offer

Arabisch

Persisch

‫رسوم الدراسية‬

‫شهريه اين دانشگاه ها‬

[rusum alddirasia]

[schehrye ain danschgah ha]

‫عرض التسوية‬

‫پيشنهاد براى حل و فصل‬

[eard alttaswia]

[pischnihad beraie halo fasl]

Kurdisch-Sorani ‫دةرماڵةي خوێندن‬

[darmalae xwendn]

Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen

7. Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen Deutsch

Englisch

Abkommen

agreement

ablehnen

refuse/ rejection

abweichend

deviation

angemessene Frist

a reasonable period of time

antrags­ berechtigt

a person who is eligible to apply an application

Ärztekammer

medical association

Aufgaben­ stellung

assignment

Aufklärung

clarification

Aufsichts­ behörden

supervisory authorities

ausgeglichen werden

be compensated/ balanced

ausgestellt

issued

Auskünfte

information

Auskunftspflicht

notification requirement

Befugnis

power to exercise

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫اإلتفاق‬

‫توافق‬

‫ڕێكةوتن‬

[al'iitfaq]

[tavafogh]

[rekauten]

‫رفض الطلب‬

‫رد كردن‬

‫رةت كردن‬

[rafad alttalab]

[rad kardan]

[rat krdn]

( / ‫الخروج عن األحكام‬ )‫األنتقاص‬

‫متفاوت‬

‫ئاسانكاري‬

[alkhuruj ean alhukkam / ( al'antaqas)]

[motafaut]

[asankari]

‫فترة زمنية معقولة‬

‫مدت زمان معقول‬

‫ماوةي دياريكراوي گونجاو‬

[fatrat zamaniat maequla]

[modate zaman ma'ghoul ]

[mawae dyrikrawi gunjaw ]

‫صاحب درخواست كردن‬

‫خاوةن داواكار شايستة‬

[saheb darkhast kardan]

[xawan dawakari schayste]

‫نقابة األطباء‬

‫سنديكاى ݒزيشكان‬

‫سةنديكاي ݒزيشكان‬

[niqabat al'atibba']

[sndikaie pzischkan]

[sendikaie pzischkan]

‫ واجب‬/ ‫مهمة‬

‫ تكليف‬/ ‫وظيفه‬

‫ ئيش‬/ ‫ئةرك‬

[muhimmat / wajib]

[wazifa / taklif]

[ark / esch]

‫ إيضاح‬/ ‫توضيح‬

‫ گزارش‬/ ‫توضيح‬

‫ئاماژةدان‬

[tawdih / 'iidah]

[tauzih/ gozaresch]

[Amazhadan]

‫سلطات رش‬ ‫األ�اف‬ [sulutat al'ashraf]

‫رسم‬ ‫مقام‬ ‫ي‬ [maghami rasmi]

‫اڵ ت‬ ‫دةسة� ي� ݘاودێري‬ [dasalati tchawdere]

‫يمكن أن ُيعوض‬

‫متعادل شده‬

‫ئةگةري يةكسانكردني‬

[ymkn 'an yuewd]

[mo'adalat schodeh]

[agari yaksankrdni]

‫صدرت‬

‫صادر كردن‬

‫دةركردن‬

[sadarat]

[sader kardan]

[darkrdn]

‫معلومات‬

‫اطالعات‬

‫زانياري‬

[maelumat]

[etila'at]

[zanyare]

‫شروط إألبالغ‬

‫ملزومات مربوط به گزارش‬

‫مةرجي پێويست بۆ‬ ‫ئاگاداركردنةوة‬

[shurut 'iilablagh]

[malzumat marbot be gozaresch]

[marji pewest bo agadar krdnawa]

‫القدرة للمارسة المهنة‬

‫توانايي به عمل‬

‫لێهاتوويي بۆ ئةنجام داني‬ ‫كار‬

[alqudrat limumarasat almuhinn]

[tvanaie be 'amal]

[lehatuie bo anjamdani kar]

‫شخص مؤهل للحصول عىل‬ ‫رت‬ ‫األع�اف بشهادته‬ [shakhs muahhal lilhusul ealaa al'aetaraf bishahadatih]

39

Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen

40

Deutsch

Englisch

begründen

justified

Behörden

authorities

Beobachtung

observation

Berufsanerkennung mit Qualifikations­ analysen

recognition of professional qualifications through qualification analysis

Bezirks­regierung

District Authority

Bitteschön!

here you are!

Bundesregierung

Federal Government

Bundesstatistik

federal state statistics

darstellen

constitute/ represent

Datum

date

deutsche Referenzausbildung

german reference training education

Deutscher Bundestag

German Parliament

deutscher Referenzberuf

german reference job (profession)

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫يجب أن يبرر‬

‫اساس نهادان‬

‫بةهانة دان‬

[yjb 'an yubarrir]

[asas nahadan]

[behanedan]

‫أو سلطات‬/ ‫هيئات‬

‫اداره دولتي‬

‫دامودةزگاي فةرمي‬

[hayyat / awasulutat]

[edareh-e doulti]

[damudazgai farmi]

‫مال حظة‬

‫ مالحظه‬/ ‫مراقبت‬

‫بة ئا گاداري يةوة‬

[mulahaza]

moraghebet / molahezeh]

[be agadaryawa]

‫معادلة الشهادات عن طريق‬ ‫تحليل المؤهالت‬

‫معادل سازي ديپلم و‬ ‫مدارک به تجزيه و تحليل‬

‫ئاڵوگۆڕ كردني بروانامه له‬ ‫ڕێگةي هةڵسةنگاندني‬ ‫لێهاتووي‬

[mueadilat alshshahadat ean tariq tahlil almuahhalat]

[mo'adelsazi diplim v madark be tajziyau tahliel]

[Alugorkrdni brwaname laregay halsangandni lehatuie]

‫السلطة المعنية‬

‫ دولت محلى‬/ ‫دولت منطقه‬

‫بةرێوةبةرايةتي تايبةت بة‬ ‫واليةت‬

[Al sultat al ma'nia]

[devlati mantighe / devlati mohalie]

[berewaberayati taibat be wilayat]

‫من فضل‬

‫خواهش ميكنم‬

‫فةرموو‬

[min fadlik]

[Khahesch mikonam]

[farmu]

‫الحكومة األتحادية‬

‫دولت فدرال‬

‫حكومةتي فيدراڵي‬

[devlati fedral]

[hukumati fedrallie]

‫األحصاء األتحادي‬

‫آمار فدرال آلمان‬

‫سةرژمێري لةسةر ئاستي‬ ‫وياليةت‬

[al'ahsa' al'athadi]

[amar fedral alman]

[serzhmere leser asti vilayat]

‫تشكيل‬

‫نشان دادن‬

‫ تةشكيل‬/ ‫روون كردنةوة‬ ‫كردن‬

[tashkil]

[nischan dadn]

[run krdnawa / taschkil krdn]

‫التأريخ‬

‫تاريخ‬

‫بةروار‬

[alttarikh]

[tarikh]

[berwar]

‫تدريب المهني المرجعي‬ ‫األلماني‬

‫آموزش های حرفه ای‬ ‫مرجع آلمان‬

‫خوێندني زانستي و‬ ‫پراكتيكي سةرةكي‬ ‫ئةلماني‬

[tadrib almahni almarjiei al'almani]

[amozesch haie hierfehai marje'ie alman]

[xwendni zanisti u praktiki saraki almani]

‫البرلمان األلماني‬

‫پارلمان کشور آلمان‬

‫پةرلةماني ئةڵمانيا‬

[albarlaman al'almani]

[parlaman keschver alman]

[perlamani almanya]

‫المهنية المرجعية األلمانية‬

‫حرفه ای مرجع آلمان‬

‫ئيشي سةرةكي له بواري‬ ‫خوێندن‬

[muhinnat marjieiat al'almania]

[herifehaie marge'ie alman]

[eschi saraki le buari xwendndni almani]

Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen

Deutsch

Englisch

Eingang

entrance/ input

eingelegter Rechtsbehelf

legal proceeding

Einschätzung

assessment

einschlägige Berufserfahrung

relevant working experience

einschließlich

including

Empfangs­ bestätigung

acknowledegement of receipt

enthält

contain

Entscheidungen

decisions

Entscheidungsart

type of decision

entsprechende Fähigkeiten

appropriate skills

ergeht durch

stated in

Erhebung

survey / raising

erhoben

collected

erteilen

give

erteilen

give / grant

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫إإلدخال‬

‫ مدخل‬/ ‫ورودي‬

‫ داخل كردن‬/ ‫چونةژوورةوه‬

['iil'iidkhal]

[voridi / modkhal]

[chunezhureve/ dakhl krdn]

‫إجراءات قضائية‬

‫روند قضايى‬

‫ڕێ و شوێني ياسايي‬

['iijra'at qadayiya]

[rovandi ghzaie]

[reuschweni yasaii]

‫تقييم‬

‫ارزيابي‬

‫هةڵسةنگاندن‬

[taqiim]

[arzibaye]

[helsangandin]

‫خبرة ذات الصلة بالعمل‬

‫تجربه کاری مرتبط‬

‫لێهاتوويي پةيوةندي دار‬ ‫بة كار‬

[khibrat dhat alssilat bialeamal]

[tajrobeh kari mortabet]

[lehatuie peywandidar be kar]

‫من ضمنهم‬

‫به انضمام‬

‫له ناوةڕۆك دا‬

[min dimnihim]

[be enzemam]

[le newarokda]

‫األشعار بإستالم الطلبات‬

‫اعالم وصول‬

‫ئاماژةدان به گةيشتني‬ ‫بةڵگةنامه‬

"[al'ashear biaistilam alttalabat]"

['ilam vasoul]

[amazhadan be gaischtni belganame]

‫ يحتوي على‬/ ‫يتضمن‬

‫محتوى بودن‬

‫له خۆدةگرێت‬

[yatadamman / yahtawi ealaa]

[mehtevi buden]

[lexo dagret]

‫قرارات‬

‫تصميما ت‬

‫بڕيارةكان‬

"[qararat]"

[tasmimat]

[bryarakan]

‫نوع القرار‬

‫جور حكم‬

‫جۆري بڕيار‬

[nawe alqarar]

[jori hokm]

[jori bryar]

‫المهارات المناسبة‬

‫مهارت های مناسب‬

‫لێهاتوويي گونجاو‬

"[almaharat almunasaba] "

[moharathaie monasib]

[lehatuie gunjav]

‫ورد في‬

‫بیان شده در‬

‫هاتووة‬

[waradd fi]

[bayan schodeh der

[hatue ]

‫رفع الطلب‬

‫ برآمدگى‬/‫بررسى‬

‫بةرزكردنةوةي داوا‬

[brersi/ beramdigi]

[ berzkrdnewey dawa]

‫جمع‬

‫جمع‬

‫كۆكردنةوة‬

[jame]

[jame]

[kokrdneve]

‫ ان يمنح‬/ ‫منح‬

‫داده شود‬

‫پێدان‬

[manh /'an yamnah]

[dadeh schod]

[pedan]

‫ ان يمنح‬/ ‫منح‬

‫اجازه دادن‬

‫پێدان‬

[manh / 'an yamnah]

[ijaze dadn]

[pedan]

41

Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen

42

Deutsch

Englisch

Fachsprache

professional language

festgelegt

laid down/ defined

festgelegte Frist

deadline set

Frist

deadline

Frist­ verlängerung

extension of the deadline

Gegenstand

subject matter

Gegenstand einer Bewertung

subject of an evaluation

gehemmt

suspended

Genehmigung

approval / authorization

gerechtfertigt

justified

Geschäfts­ konzept

business idea

Geschlecht

gender / sex

Gesundheits­ berufe

health professionals (professions??)

hinweisen

inform

Hochschulzugangsberechtigung

access to higher education

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫اللغة األختصاص‬

‫زبان صالحيت‬

‫زماني تايبةت به بواري‬ ‫خوێندني زانستي‬

[lughat al'ukhtasas]

[zaban salahieat]

[zmani taibet be bwari xwendni zansti]

‫منصوص عليها‬

‫تعيين كردن‬

‫ نوسراو‬/ ‫دياري كراو‬

[mansus ealayha]

[ta'iin kardan]

[dyarikrau / nusrav]

‫تحدد الموعد النهائي‬

‫مدت مشخص‬

‫ماوةي دياري كراو‬

[tuhaddid almaweid alnnihayiy]

[modat muschakhas]

[mavae dyarikrau]

‫موعد النهائي‬

‫ مهلت‬/ ‫مدت‬

‫ماوةي دياري كراو‬

[maweid alnnihayiy]

[modat / mohlat]

[mavey dyarikrav]

‫تمديد الموعد النهائي‬

‫تطويل مدت‬

‫درێژ كردنةوةي ماوةي‬ ‫دياري كراو‬

[tamdid almaweid alnnihayiy]

[tatvil modat]

[drezhkrdnewey mavae dyarikrau]

‫الموضوع‬

‫موضوع‬

‫بابةت‬

[almawdue]

[maouzu'

[babaet]

‫خاضع للتقييم‬

‫موضوع به ارزیابی‬

‫ئاڵوگۆڕ كردني بروانامه بة‬ ‫پێويست ئةزانرێت‬

[khadie lilttaqyim]

[mouzu'e be arzyabi ]

[alugorkrdni brwaname ba pewest dazanret ]

‫ إيقاف‬/ ‫معلق‬

‫نگه داشتن‬

‫ پةيوةست‬/ ‫هةڵبةستراو‬ ‫به‬

[mueallaq / 'iiqaf]

[negah daschten]

[halbastraw/ peywast be]

‫موافقة‬/ ‫تصريح‬

‫ موافقت‬/ ‫اجازه‬

‫ ڕازي بوون‬/ ‫ڕێگةدان‬

[tasrih /mwafiqa]

[ejazeht/ movafeghat]

[ regadan/ razibun]

‫ يجب أن يبرر‬/ ‫تبرير‬

‫تبرئه كردن‬

‫بةهانة گرتن‬

[tabrir/ yajib abyubarir]

[tabra'eh kardan]

[ bahane grtn]

‫فكرة العمل‬

‫ ایده کار‬/ ‫طرح شغل‬

‫فيكره بۆ ئيش كردن‬

[fikrat aleamal]

[tarh schughul / iydah kar]

[fikra bo esch krdn]

‫ أو األنثى‬/ ‫نوع الجنس ذكر‬

‫جنسيت‬

‫ يان مێ‬/ ‫ڕةگةزي نێر‬

[nawe aljins dhakar / 'aw 'unthaa]

[jensiat]

[ragazi ner / yan mee]

‫المهنيون في مجال الصحة‬ )‫( المهن الطبية‬

‫حرفه ای پزشکی‬

‫بروانامه و خوێندن له بواري‬ ‫ݒز يشكي‬

[almahniiyn fi majal alsshha ( almahinn alttabiat)]

[hierfahei pzischki]

[brwanamau xwendni bwari pzischki]

‫ الخبر‬/ ‫إبالغ‬

‫اشاره كردن‬

‫ئاگادار كردنةوة‬

['iiblagh / alkhubar]

[eschareh kardan ]

[agadar krdneve]

‫القبول في الجامعة‬

‫پذیرش دانشگاه‬

‫وةرگرتن له زانكۆ‬

[alqabul fi aljamiea]

[pezirisch daneschgaha ]

[wargrten le zanko]

Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen

Deutsch

Englisch

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

ist beizufügen

shall be attached/ be annexed

‫يجب أن يرافقها‬

‫اضافه كردن‬

‫ݕێويستي به هاوپێݘ كردن‬

[yjb 'an yurafiqaha]

[izafeh kardan]

[pewisti be hawpetch krdn]

ist ermächtigt

is hereby authorised

‫ موجب هذا‬/‫يؤذن‬

‫اختيار دادن‬

‫ ڕێگةدان‬/ ‫بةگوێرةي‬

[yudhn/ mwjb hdha]

[ikhtiar dadn]

[bagueraie/ regadan]

kann erfolgen

to be carried out

‫يمكن أن يتحقق‬

‫می تواند انجام شود‬

‫ئةنجام دان‬

[ymkn 'an yatahaqqaq]

[me twand anjam schode]

[anjamdadn]

Kontakt­ aufnahme

contacting

‫األتصال‬

‫تماس با‬

‫پةيوةندي كردن‬

[alaittisal]

[tamas ba]

[peywandi krdn]

Landesregierung

provincial government

‫حكومات الواليات‬

‫حكومت ايالتى‬

‫حكومةتي واليةت‬

[hukumat almahallia]

[hokmat aylatie]

[hukumati wlyat]

maßgeblich

significant

‫ دليل هام‬/ ‫حجة الرسمية‬

‫قطعى‬

‫بةڵگةي سةلمێنراو‬

[hujjat alrrasmiat / dalil hamm]

[qat'i]

[belge salmenraw]

Merkmale ­einfügen

introduce features / charcteristics

‫ مواصفات‬/‫تقديم خصائص‬

‫مشخصه وارد كردن‬

‫پێشكةش كردني‬ ‫تابةتمةندێتي‬

[taqdim khasayis/ muasafat]

[moschakhaseh vared kardan]

[peschkaschkrdni taibatmandeti]

mitteilen

to tell / being notified

ُ ‫يجب أن‬ ‫ يجب‬/ ‫يخطر به‬ ‫إبالغ‬

‫ اطالع دادن‬/ ‫خبر دادن‬

‫ݕێويستي به ئاگاداركردنةوة‬

[yjb 'an ykhutr bih / yjb 'iiblagh]

[kheber dadn / 'itla' dadn]

[pewesti be agadar krdnewe]

Mitwirkungspflichten

duty to cooperate

‫األلتزام بالتعاون‬

‫تعهد به همکاری‬

‫پابةند بوون بة هاريكاري‬

[alailtizam bialttaeawun]

[ta'ahood be hamkari]

[pabandbun be harikari]

nachweisen

proved/ documented

‫إثبات‬

‫به اثبات‬

‫سةلماندن‬

[isbat]

[be isbat ]

[salmanden]

nicht entgegenstehen

does not contravence

‫ال يتعارض‬

‫در مقابل نيست‬

‫ݕێݘةوانه نية‬

"[la yataearad]"

[der moghbel nist]

[petchevane neye]

öffentlicher Dienst

public service

‫الخدمة العامة‬

‫خدمات اجتماعى‬

‫خزمةت گوزاري گشتي‬

[alkhidmat aleamm]

[khedamat ejtima'ie]

[xzmetguzari gschti]

praktischer Nachweis

practical evidence

‫أدلة عملية‬

‫شواهد عملى‬

‫پبشتبةست به بةڵگة‬

['adillat emelia]

[schavahed 'emali]

[pschtbest be belge]

Qualifikationsbausteine

qualifications modules / components

‫ أو عناصر تأهيل‬/‫مكونات‬

‫جزء تركيب دهنده صالحيت‬

‫ݕێكهاتةي ئةزموون‬

[makwnat/ 'aw eanasir tahil]

[jo'zeh tarkebdahendah salahyat]

[peckhatei azmun]

Rechtsanwaltskammer

bar association

‫نقابة المحامين‬

‫اتاق انبارى وكال‬

‫سةنديكاي ݕارێزةران‬

[niqabat almuhamin]

[atagh anbarie vekala]

[sendikae parezaran]

43

Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen

44

Deutsch

Englisch

Rechtsbeihilfe

the right of appeal

Rechtsverordnung

legislative decree

Rechtsweg

legal process

rechtzeitig

in time

Richtlinie

directive

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

‫طلب اإلستئناف‬

‫حق استيناف‬

‫مافي ݕێداݘوونةوةي داوا‬

[talab al'iistaynaf]

[haqi istinaf]

[mafi pedatchunewey dava]

‫المرسوم التشريعي‬

‫فرمان‬

‫مةرسومي ياسايي‬

[almarsum alttashriei]

[farman]

[mersumi yasayie]

‫إجراءات قانونية‬

‫اقدام قانونى‬

‫ڕێ و شوێني ياسايي‬

['iijra'at qanunia]

[aghdam ghnouni]

[reuschweni yasaii]

‫في الوقت المناسب‬

‫به وقت‬

‫له كاتي گونجاودا‬

[fi alwaqt almunasi]

[be vaght]

[le kati gunjawda]

‫أو تعليمات‬/ ‫توجيهات‬

‫قاعده‬

‫ڕێنمايي‬

[tawjihat / aw ataelimat]

[qa'iede]

[renmahi]

‫ أحكام‬/ ‫أحكام نهائية‬ ‫الختامية‬

‫مقررات نهايي‬

‫ئةحكامي كۆتايي‬

"['ahkam nihayiyat / 'ahkam alkhitamia]"

[moghrarat nihaie]

[ahkamie kotaie]

‫المعلومات الخطية‬

‫اطالع مكتوب‬

‫زانياري نووسراو‬

[almelumat al khattia]

[it'lae mektoub]

[zanyari nusrau]

‫ا لجنسية‬

‫تا بعيت‬

‫ڕةگةزنامه‬

[aljinsia]

[tab'iat]

[ragaznama]

‫إحصاءات‬

‫آمار‬

‫سةرژمێر‬

['iihsa'at]

[amar]

[serzhmer]

‫ خالفات‬/ ‫منازعات‬

‫اختالف‬

‫ناكۆكي‬

"[munazaeat / wakhilafat]"

[ikhtlaf]

[nakoki]

‫مهارات قابلة للتحويل‬

‫مهارت های قابل انتقالى‬

‫ئةزموون كة ئةگةري‬ ‫گۆڕاني هةبێت‬

[almaharat alqabilat lilttahwil]

[meharat haie qabil intiqali]

[azmunek ke agari gorankari habet

‫ إنتقال‬/ ‫إحالة‬

‫ ارسال كردن‬/ ‫رساندن‬

‫ ڕةوانه كردن‬/ ‫ناردن‬

['iihala / 'iintqal]

[resanden / irsal kardan]

[nardn / rawane krdn]

‫إحالة‬

‫واگذار كردن‬

‫ڕةوانة كردن‬

['iihala]

[vegozar kardan]

[rawane krdn]

‫بدون تحيز‬

‫بدون جانبدارى‬

‫به شةفافيةت‬

[bidun tahiz]

[bdun janibdari]

[be schafafyat]

Schluss­ vorschriften

final provisions

schriftlicher Bescheid

notification in written form

Staatsan­ gehörigkeit

nationality / citizenship

Statistik

statistics

Streitigkeiten

disputes

überfachliche Kompetenzen

indisciplinary competences

übermittelt werden

be transmitted

übertragen

transmit

unberührt

without prejudice

Unterlagen nachreichen

supply any additional documents

‫إنجاز الوثائق األضافية‬

‫تکمیل اسناد و مدارک‬ ‫اضافی‬

‫تةواوكردن و هێناني بةڵگة‬

['iinjaz alwathayiq al'adafia]

[takmil isnad v madrak izafi]

[tawaw krdnu henani belge]

unvollständige Unterlagen

incomplete documents

‫عدم إستيفاء الوثائق‬

‫مدرک ناقص‬

‫نةبووني بةڵگةي تةواو‬

[edm 'istyfa' alwathayiq]

[madrak naqis]

[nabuni belgae tawaw]

Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen

Deutsch

Englisch

Arabisch

Persisch

Kurdisch-Sorani

ursprünglich

original / primary

‫بصورة أساسية‬

‫ اصلى‬/ ‫در اصل‬

‫بةشێوةيةكي سةرةكي‬

[bisurat 'asasia]

[der esl/ esli]

[bescheweyaki saraki]

vereinbaren

agree on / settle

verlängert

extended

vermieden werden

be avoided/ prevented

verwehrt

be denied

Voraussetzungen für Gleichwertigkeit

prerequisite of the eqivalence

vorgesehene Aufgaben

intended functions/ foreseen tasks

vorhandene Berufsqualifikationen

‫نتفق على‬

‫توافق كردن‬

‫ڕێكةوتن لةسةر‬

[nattafiq ealaa]

[tavafogh kardan]

[rekauten leser]

‫تمد يد‬

‫امتداد دادن مدت‬

‫درێژ كردنةوةي كات‬

[tamdid]

[imtidad dadn modat]

[drezhkrdnewe kat]

‫تجنب‬

‫اجتناب كردن‬

‫ دوورخستنةوة‬/ ‫البردن‬

[tajannub]

[ejtinab kardan]

[labrdn/ durxstnewe]

ْ ‫رفضت‬ / ‫أنكر‬

‫ رد‬/ ‫را تکذیب کرد‬

‫ رةت كردن‬/ ‫ئينكاري‬

['ankar / rfdt]

[ratakzib kardL rad]

[inkari / ratkrdn]

‫شرط مسبق لمعادلة‬ ‫المؤهل الجامعي‬

‫شرط الزم هم ارزى‬ ‫صال حيت‬

‫مةرجي پێشوةخت بۆ‬ ‫ئاڵوگۆڕكردني بروانامه‬

[shart musbaq limueadalat almuahhal aljamiei]

[ schrot lazim hemarzi salahyat]

[marji peschwaxt bo alugorkrdni brwaname]

‫المهام المتوقع‬

‫وظایف پیش بینی شده‬

‫ئةركي پێشبينيكراو‬

[almahamm almtwqe]

[wazaif peschbin schodeh]

[arki peschbinikrau]

existing vocational qualifications

‫المؤهالت المهنية الحالية‬

‫مدارک حرفه ای در حال‬ ‫حاضر‬

‫ئةزموون و توانايي ئێستا‬

[almuahhalat almihniat alhalia]

[madrak hierfahie der hal hazir]

[azmun u tvanaie esta]

Vorkenntnisse

previous experience

‫خبرات سابقة‬

‫اطالع قبلى‬

‫ئةزمووني پێش وةخت‬

[khibrat sabiqa]

[et'la'ie ghabli]

[ezmuni peschwaxt]

weitere geeignete Unterlagen

adequate documentation

/ ‫وثائق مناسبة أخرى‬ ‫وثائق كافية‬

‫ مدارک‬/ ‫اسناد مناسب‬ ‫کافی‬

‫بةڵگةي گونجاو‬

[wathayiq munasabatan 'ukhraa / wathayiq kafia]

[asnad monaseb/ madrak kafi]

[belgae gunjaw]

Zahnärzte­ kammer

chamber of dentists

zur Verfügung stehen

available

Zustimmung

consent

‫نقابة أطباء أسنان‬

‫انجمن دندانپزشکان‬

‫سةنديكاي ݕزيشكي ددان‬

[niqabat 'atba' 'asnan]

[anjman dndanpzischkan]

[sendikaie pzischki ddan]

‫تصبح متوفرة‬

‫در دسترس‬

‫ له ئارادابوون‬/ ‫ئاماده‬

[tusbih mutawaffiratan]

[der dastrs]

[amadae/ learadabun]

‫موافقة‬

‫ تاييد‬/ ‫توافق‬

‫ڕازي بوون‬

[muafaqa]

[tawafogh / taiied]

[razibun]

45

Über den Herausgeber und IQ NRW Teilprojektträger:

MOZAIK gemeinnützige Gesellschaft für Interkulturelle Bildungs- und Beratungsangebote mbH Die MOZAIK gGmbH ist 2003 in Bielefeld durch Akademiker mit Einwanderungsgeschichte gegründet worden. Die MOZAIK gGmbH führt bundesweit interkulturelle Bildungs- und Beratungsprojekte durch. Die Zielgruppen sind Menschen mit Einwanderungsgeschichte, aber auch Organisationen der Arbeitsmarktintegration und Kommunen. MOZAIK hat sich auf die Behebung von Hindernissen im Zusammenhang mit Ausbildungs-, Weiterbildungs-, Bildungs- und Arbeitsmarktintegration

von Menschen mit und ohne Einwanderungsgeschichte spezialisiert und hierfür innovative Lösungen und Angebote konzipiert, die bundesweit Anerkennung gefunden haben. Die Entwicklung von Empowerment-Ansätzen insbesondere mit Migrantenorganisationen zur interkulturellen Öffnung der Regeleinrichtungen des Arbeitsmarkts ist ein besonderer Schwerpunkt der (beruflichen) Integrationsarbeit.

Auswahl einiger Projekte und Aktivitäten: ESF-BMAS-IQ NRW Teilprojekt: „Niedrigschwellige Begleitung zur beruflichen Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung durch Ehrenamtliche aus Migrantencommunities in NRW“ Das Projekt wird gefördert von dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und dem Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS). BMAS- IQ NRW: „IQ Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung für Geflüchtete in den Integration Points Herford/Minden“ Das Projekt wird gefördert vom Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) ESF-BMAS-IQ NRW Teilprojekt: „IQ Anerkennungs- und Qualifizierungsberatungsstelle MOZAIK in Bielefeld“ Ein Projekt zur Unterstützung von Anerkennungssuchenden bei dem Verfahren zur Anerkennung ihrer im Ausland erworbenen Berufsqualifikationen. Das Projekt wird gefördert von dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und dem Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS). BMAS-IQ NRW Teilprojekt: „Interkulturelle Öffnung und Kompetenzentwicklung von Migrantenorganisationen zur Durchführung niedrigschwelliger Anerkennungs- und Qualifizierungsbegleitung in NRW“ Das Projekt wird gefördert vom Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) BMBF-Transferprojekt: „Interkulturelle Netzwerke. Bildungsbeauftragte für junge Menschen“ In dem bundesweiten Transferprojekt sollen Vertreter/innen bundes- und landesweiter sowie regionaler Bildungseinrichtungen und Behörden bei der Umsetzung des (Inter-)Cultural Mainstreaming-Ansatzes bzw. zu Möglichkeiten der Einbindung von Migrantenorganisationen unterstützt und beraten werden. BMAS-IQ NRW Modellprojekt: „Interkulturelle Arbeitsmarktlotsen aus Migrantenorganisationen in NRW“ Ein Projekt in Kooperation mit regionalem Partner wie z.B. Regionalagenturen bzw. kooperierenden Integrationsbeauftragten und Migrantenorganisationen in NRW. Es wird gefördert vom Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS), dem Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) und der Bundesagentur für Arbeit. BMAS-IQ NRW Teilprojekt: „Interkulturelle Sensibilisierung, Beratung und Begleitung von Arbeitsmarktakteuren in QWL/Bielefeld“. Ein Projekt für die regionale Umsetzung der bundesweit entwickelten IQ-Ansätze zur Verbesserung der Arbeitsmarktintegration von arbeitslosen Migrantinnen. Es wird gefördert vom Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS), dem Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) und der Bundesagentur für Arbeit. BMBF-Begleitprojekt: „Mit MigrantInnen für MigrantInnen - Interkulturelle Kooperation zur Verbesserung der Bildungsintegration“. Ein bundesweites Begleitprojekt zur Unterstützung von Kommunen und Bildungsträger im Programm „Perspektive Berufsabschluss“ zur Umsetzung der (Inter-) Cultural Mainstreaming-Ansatzes in Kooperation mit regionalen Migrantenorganisationen. Es wird gefördert vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF). BMBF-JOBSTARTER-Projekt: Das Interkulturelle Ausbildungs-Netzwerk Ostwestfalen-Lippe (DIAN OWL). Es geht um die Erstausbildungsunterstützung von Migrantenunternehmen. Es wurde gefördert von Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) und dem Europäischen Sozialfonds. EQUAL-IQ Teilprojekt: „Beratungsnetzwerk Migrantenselbstorganisationen in NRW“ beim sektoralen EU-Programm EQUAL-IQ in Kooperation mit der Entwicklungspartnerschaft Pro Qualifizierung getragen von dem DGB Bildungswerk Kooperationspartner: ZDH, WHKT, DIEN HONG e.V. NRW-Migrationsgespräche: Veranstaltungspartner für die Region Ostwestfalen-Lippe (OWL) der NRW-Migrationsgespräche der Landeszentrale für Politische Bildung NRW. Die „Nordrhein-Westfälischen-Migrationsgespräche“ bieten eine Plattform für die Vermittlung von Wissen über Zuwanderung und Integration. MOZAIK führt diese Diskussionsveranstaltungen in Kooperation mit dem Amt für Integration und interkulturelle Angelegenheiten der Stadt Bielefeld durch. Seit 2008 wurden bisher 8 Veranstaltungen mit über 300 Teilnehmer/-innen realisiert. EQUAL-Teilprojekt: „MigrantInnen integrieren MigrantInnen“ beim EU-Programm EQUAL in Kooperation mit der Entwicklungspartnerschaft IN.OWL getragen von der Bertelsmann Stiftung Kooperationspartner: AWO Bielefeld, AWO Herford und AWO Gütersloh BMBF-Projekt: Netzwerkkoordination der BQN Ostwestfalen-Lippe gefördert durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung mit ca. 30 Netzwerkpartnerinstitutionen aus OWL BMWA-Projekt: Projektleitung beim interkulturellen Magazin „owl interkulturell“ gefördert durch das Xenos-Programm BMWA in Kooperation mit Interkulturelle Medien GmbH

Erfolge und Auszeichnungen: ■ Bielefelder Integrationspreis 2013 für die Implementierung interkultureller Bildungsund Beratungsprojekte und der (Weiter-)Entwicklung von Lösungen zur Einbindung von Migrantenorganisationen u.a. in Bildungs- und Arbeitsmarkt-Netzwerke. ■ Weiterbildungs- Innovations-Preis (WIP 2008) des BIBB für das Curriculum „(Weiter-)Bildungsbeauftragte in Migrantenorganisationen“ des EQUAL-IQ-Teilprojekts „Beratungsnetzwerk MO in NRW" ■ Robert- Jungk- Zukunftspreis des Städtetags NRW (Oktober 2005) ■ 2. Platz beim Paulo Freire- Agenda Preis durch Netzwerk OWL Regionale Agenda e.V. (2004) ■ Auszeichnung von „owl Interkulturell“ durch das bundesweite Bündnis für Demokratie und Toleranz (2004)

Zeitraum: 2016-2018 Zeitraum: 2016-2018 Zeitraum: 2015 - 2018 Zeitraum: Jan. - Dez. 2015 Zeitraum: 2013 - 2016

Zeitraum: 2013 - 2014

Zeitraum: 2011 - 2014

Zeitraum: 2009 - 2012

Zeitraum: 2007 - 2010 Zeitraum: 2005 - 2007 Zeitraum: 2008 - 2013

Zeitraum: 2002 - 2004 Zeitraum: 2004 - 2006 Zeitraum: 2003 - 2005

Kontakt MOZAIK gGmbH Herforder Str. 46 D-33602 Bielefeld Tel.: 0521 / 329 709 - 0 Fax: 0521 / 329 709 - 19 Internet: www.mozaik.de E-Mail: [email protected]

Weitere Informationen unter:

www.iq-herford.de und www.mozaik.de