Mehrsprachiges Fachwörterbuch für das berufliche Anerkennungsverfahren Deutsch - Englisch - Arabisch - Persisch - Kurdisch (Sorani)
وعد؟ م
فةرموو دانيشه لديك
Bitteschön!
هل
Thank you! ش آمديد خو
Das Förderprogramm „Integration durch Qualifizierung (IQ)“ wird durch das Bundesministerium für Arbeit und Soziales gefördert.
IQ NRW Teilprojektträger:
Impressum Herausgeber:
Herforder Str. 46 33602 Bielefeld Tel.: 0521 / 329 709 - 0 Fax: 0521 / 329 709 - 19 E-Mail:
[email protected]; Online: www.mozaik.de Konzept und Koordination: Cemalettin Özer, Projektleiter des IQ NRW Teilprojekts Redaktion: Kani Karim, Master degree in International Human Rights and Humanitarian Law (LL.M) (MOZAIK gGmbH) Mitgewirkt haben: Makbule Çevik, B.A. Soziale Arbeit (MOZAIK gGmbH) Sertunç Beyaz (Praktikant) Konzept und Koordination: Sämtliche Wörter in dieser Informationsschrift erfolgen trotz sorgfältiger Bearbeitung ohne Gewähr. Bildnachweise: MOZAIK gGmbH Grafik: www.uyanik.de (Bielefeld)
Erstellt im Rahmen des IQ NRW Teilprojekts „IQ Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung für Geflüchtete in den Integration Points Herford/Minden“. Die Erstellung wurde gefördert durch das Förderprogramm „ Integration durch Qualifikation“ © Dezember 2016
Inhaltsverzeichnis 1.
Wörter zum Thema: Begrüßung und Einführung............................................................................ 6
2.
Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle
im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens................................. 7
3.
Wörter zum Thema: Berufs-Qualifikations-Feststellungs-Gesetz (BQFG).................................... 12
4.
Wörter zum Thema: Folgeberatung............................................................................................... 14
5.
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung............................................... 23
6.
Wörter zum Thema: Möglichen Kosten ........................................................................................ 37
7.
Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen.......................................... 39
3
4
Einführung Das „Mehrsprachiges Fachwörterbuch für das berufliche Anerkennungsverfahren“ für Beraterinnen und Berater im Bereich der beruflichen Anerkennung für Neueingewanderte/Geflüchtete ist ein im Rahmen eines IQ NRW Teilprojekts erstelltes Arbeitsinstrument für die berufliche Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung. Aufgrund der Notwendigkeit die Beratung für Neueingewanderte/Geflüchtete teilweise in den Herkunftssprachen (vor allem) Arabisch, Kurdisch und Persisch durchzuführen, wurden ca. 500 Begriffe aus dem Kontext des Anerkennungsgesetzes und der IQ Beratung mehrsprachig übersetzt. Das „Mehrsprachiges Fachwörterbuch für das berufliche Anerkennungsverfahren“ ist praxisorientiert und zur einfachen Handhabung konzipiert. Die Nutzung erfordert kein theoretisches Vorwissen und keine vorbereitende Einführung. Die Gestaltung bietet einen chronologisch strukturierten und verständlichen Überblick der Begriffe und Konzepte der Beratung in Deutsch, Englisch, Arabisch, Kurdisch und Persisch. Ziel ist insbesondere Beraterinnen und Beratern im Bereich der beruflichen Anerkennung für Neueingewanderte/Geflüchtete ein Arbeitsinstrument an die Hand zu geben, mit welchem Sie eine bessere Verständigung zwischen sich und den fremdsprachigen Ratsuchenden, die ohne eine Übersetzerin oder einen Übersetzer in die Beratung kommen, in der Muttersprache wichtige Begriffe der Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung zu vermitteln.
5
Wörter zum Thema: Begrüßung und Einführung
1. Wörter zum Thema: Begrüßung und Einführung
6
Deutsch
Englisch
Bitteschön!
here you are!
Danke!
thank you
Ehefrau
wife
Ehemann
husband
Frau
Mrs.
Herr
Mr.
Haben Sie einen Termin?
do you have an appointment?
Herzlich willkommen
welcome
Nehmen Sie bitte Platz!
have a seat please
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
تفضل
خواهش ميكنم
فةرموو
[tafadaal]
[Khahesch mikonam]
[farmu]
ًشكرا
تشكر از شما
سوپاس
[Schukren]
[Taschakor ez schuma]
[Supas]
زوجة
زن/ خانم
ژن
[zawja]
[ khanm/ zan]
[zhn]
زوج
مرد/ همسر
مێرد
[ zawj]
[hamser/ mard]
[Merd]
سيدة
خانم
خاتوو
[saide]
[khanom]
[khatu]
سيد
آقا
كاك/بةڕێز
[said]
[Agha]
[berez/kak]
هل لديك موعد؟
نوبت داريد؟
مۆڵةتان هةيه؟
[hal ladayk maweidan?]
[neubet dared]
[molatan heye]
اهال ً بكم
خوش آمديد
بةخير بێن
[Ahlaan bikum]
[khosch Amedid]
[bexerben]
إجلس من فضلك
لطفا آن بنشینید
فةرموو دانيشه
['iijlas min fadlik]
[lutfan benisched]
[farmu danische]
Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens
2. Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens Deutsch
Englisch
Absatz
paragraph
Anerkennung
recognition
Anerkennungsbescheid
recognition notice
Anerkennungsgesetz
the law for the recognition for foreign professional qualifications in Germany
Anerkennungsstelle
recognition body
Anerkennungsverfahren
recognition procedures
Anlaufstelle
point of contact
Anpassungs qualifizierung
adaptation of qualifications
Antrag
application
Antragstellerin/ Antragsteller
applicant
Antragstellung
submission of an application
Anwendungsbereich des Gesetzes
the scope of application of this law
auffordern
request
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
الفقرة
بند
بةند
[alfaqra]
[bend]
[bend]
األعتراف
به رسميت شناختن
دان پپێدانان
[al'aetaraf]
[be rasmiat schenakhtan]
[Danpedanan]
نتيجة الفحص/شهادة تقدير المعادلة
گواهى به رسميت شناخته شدن
دةرئةنجامي هةلسةنكاندن
[schehadat -el taqdir / netije- el fahs - el mu'adele]
[govahi be rasmiat schenakhtan]
[der anjami helsengandin]
قانون األعتراف بالشهادات و المؤهالت األجنبية في ألمانيا
قانون به رسميت شناخت مدرك و صالحیت خارجی در آلمان
ياساي دانݕێدانان و هةڵسةنگاندني بڕوانامه له ئةڵمانيا
[qanun al'aeturaf bialshshahadat walmuahhalat al'ajnabiat fi 'almania]
[ghanun be rasmiat schenakhtan madrak v salahyat khreji der alman]
[yasai dan pedananu helsengandni brwaname le Almanya]
جهة األعتراف
جهت به رسمیت شناختن
دام و دةزگاي هةڵسةنگاندني بڕوانامه
[gihate alaietiraf]
[jihate be rasmiat schenakhtan]
[damudazgai helsangandni brwaname ]
روند به رسميت شناختن
مامةڵةي دانبيدانان و هةلسةنكاندن
['iijra'at alaietiraf]
[ravand be rasmiat schenakhtan]
[mamelle helsengandn u danpianan]
أو جهة األتصال/نقطة
ارتباط با/ نقطه
خاڵي پةيوةندي كردن
[naqtata/ jihat al'atsal]
[noghta/ irtibat ba]
[xali peyvandi krdn]
تقييم المؤهالت
تطبيق مهارتهاى شغلى
هةلسةنكادني ئةزموون
[taqimi el- muahilat]
[tatbigh MeharetHai schughli]
[helsangandni ezmun]
إجراءات األعتراف
طلب
استفاده/ درخاست
داواكاري
[talab]
[darkhast /estefadeh]
[dawakari]
مقدم الطلب
درخواست کننده
داواكار
[muqaddim alttalab]
[darkhast konandaeh]
[davakar]
تقديم إستمارة طلب
درخواست
پێشكةش كردني داواكاري
[ taqdim iistamarat talab]
[darkhast]
[peschkasch krdni dawakari]
نطاق تطبيق هذا القانون
محدوده کاربرد در این قانون
چوارچێوةي جێبةجێ كردني ياساكة
[nitaq tatbiq hdha alqanun]
[mahdudeh kabord dar aien ghanon]
[tchvartchewey jebeje krdni yasaka]
سأ طلب
تقاضاكردن
داواكردن
[sa'atlab]
[taghaza kardan]
[ dawakrdn]
7
Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens
8
Deutsch
Englisch
Ausländer
foreign
Ausländischer Schulabschluss
foreign university degree
Begleitangebot
accompanying offer
beraten
consult
Beraterin/ Berater
consultant
Beratung
consultation
Beratungs angebote
consulting offers
Beratungsstelle
consulting office
Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz (BQFG)
vocational qualifications assessment law
Bescheinigung
confirmation
Bundes ministerium für Arbeit und Soziales (BMAS)
Federal Ministry of Labour and Social Affairs
bundesweit
nationwide
deutsche Sprache
german language
Deutsch kenntnisse
german language skills
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
األجانب
خارجى
بيا ني
[al'ajanib]
[khareji]
[byani]
درجات العلمية األجنبية
[darajat eilmia alajnabia] عرض المصاحبة
مدرك تحصيلي خارجي
بروانامةى زانستي بياني
[madrak tahsili khareji]
[brwanama zanisti byani]
پيشنهاد همراهى
[ eard almusahaba]
[Peschnahad hamrahi]
إستشارة
مشاوره دادن
[istischare]
[moschverat dadan]
أو الموظف/ الموظفة األستشاري
کارمند مشورتی
[almuzzafa / almuzzaf alaistishari]
[karmand maschverati]
[farmanbari rawezkar]
إستشارات
مشاوره
ڕاوێژكاري
[istischarat]
[moschavereh]
[rawedzkari]
خدمات إستشارية
پيشنهاد مشاوره
[khadamat 'iistsharia]
[pischnahad moschavereh]
[rawedz pedan]
مراكز إستشارة
مشاوره مركز
بنكةي ڕاوێژكاري
[ marakiz alaistishara]
[markaz-e moschaverah]
[bnkey Rawezkari]
قانون األعتراف بالشهادات والمؤهالت األجنبية
قانون به رسميت شناختن حرفه اى
ياساي دانݕێدانان و هةلسةنگاندني بڕوانامه
[ qanun al'aetaraf bialshshahadat walmuahhalat al'ajnabia]
[ghanun be rasmiat Schenakhtan herfeh-ie]
[yasai danpedananu helsangandni brwaname]
تأكيد الرسمي
تا یید
پشتگير ي
[ takid rasmi]
[ taied]
[ pschtgiri]
وزارة األتحادية للعمل و الشؤون األجتماعية
وزارت كارو امور اجتماعى فدرال
وةزارةتي كارو كاروباري كۆمةاڵيةتي فيدراڵي
[alwizarat alaittihadiat lileamal walshshuuwn alaijtimaeia]
[vezarat -e kar u omur-e ejtema'i fedral]
[wezareti karu karubari komelyati fedralli]
على الصعيد الوطني
در سرتاسر كشور
[ealaa alssaeid alwatani]
[dar sertaser keschver]
اللغة األلمانية
زبان الماني
[alllughat al'almania]
[zaban-e almani]
مهارات اللغة األلمانية
مهارت آى زبان الماني
[maharat alllughat al'almania]
[meharat- ai-zabane almani]
ڕاوێژ
[rawedz] فةرمانبةري راوێژكار
ڕاوێژ پێدان
لةسةر ئاستي ناوخۆ
[leser asti nauxo] زماني ئةڵماني
[ zmani Almani] ئاستي زماني ئةڵماني
[asti zmani Almani]
Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens
Deutsch
Englisch
durchgeführt
performed
einsetzen
be used
Einwilligungs erklärung
declaration of consent
Empfehlungen
recommendations
erstellen zu können
create / prepare
Fach beratungsstelle
specialized counselling service
Förder programm
promotional program
Formular ausfüllen
fill out a form
Forschungs einrichtung
research institution
Fremdsprache
foreign language
gestellt wurde
submitted
Gleichwertigkeitsfestsstellungsverfahren
equivalence assessment procedures
Gleichwertigkeitsprüfungsverfahren
recognition procedures
Gleichwertigkeitsüberprüfung
equivalence assessment
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
ُينفذ
انجام شده
جێ بةجێ كردن
[yunfdz]
[anjam schodeh]
[jebeje krdn]
إستخدام
استفاده
بةكار هێنان
[aistakhdam]
[ estefadeh]
[bekar henan]
إعالن موافقة
رضايت نامه
ڕةزامةندي دان
[ 'iielan muafaqa]
[rezayat nameh]
[rezamandi dan]
توصيات
توصيه
[tawsiat]
[ 'tousie]
[peschniar ]
وضع/ إنشاء
درست كردن
دروست كردن
['iinsha' / wade]
[dorost kardan]
[drust krdn]
مركز األستشارات للتوجيه ا لمتخصصين
مرکز مشاوره وراهنمايى براى متخصصى
بنكةي ڕاوێژكاري بۆ خاوةن بروانامةي پسپۆڕي
[markaz al'ustasharat lilttawjih almutakhassisin]
[merkezeh moschavereh v rahnamaie bare motakhasesi]
[bnkae rawezhkari bo xawan brwanamae pspori]
البرنامج الترويجي
ݕێشنيار
برنامه تبليغاتي
[albarnamaj alttarwiji]
[barnAmeh tablighAti]
ملءاألستمارات
پركرن فرم
ݕڕكردنةوةي داواكاري
[mmil' alaistimarat]
[porkardan form]
[prkrdnawae dawakari]
مؤسسات البحوث
مركز تحقيقات
دامةزراوةي توێژينةوة
[muassasat albahawth]
[merkez taghigh]
[damezrawae twezenewe]
اللغة األجنبية
زبان خارجى
زماني بياني
[alllughat al'ajnabia]
[zaban-e khareji]
[zmani byani]
تم الطلب/تقديم الطلب
سوال درخواست جواب
پێشكةش كردني داواكاري
['taqdim altlb/ tamm alttalab]
[goab sual datkhast]
[peschkasch krdni dawakari]
تحديد و إنشاء إجراءات المعادلة
تعیین روش معادله
[tahdid w 'iinsha' 'iijra'at almueadala]
[ta'ini rovsch mu'adele]
ن ش �ڕةو �كرد دياري ني ي هةڵسةنگاند� بڕوانامه ي [dyarikrdni revschi] helsangandni [brwanameh
روند به رسميت شناختن
مامةڵةي دانبيدانان و هةلسةنكاندن
['iijra'at alaietiraf]
[ravand be rasmiat schenakhtan]
[mamelle helsengandn u danpianan]
إجراءات تقييم الشهادات
روش های ارزیابی صدور گواهینامه
مامةڵةي دانبيدانان و هةلسةنكاندن
['iijra'at taqyim alshshahadat]
[rouschhaii arzyabi sadur gvahinameh]
[mamelle helsengandn u danpianan]
إجراءات األعتراف
9
Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens
10
Deutsch
Englisch
Herkunftsland
country of origin
Hilfe
help-support
Hilfsbereitschaft
willingness
Hinblick
in view of
hinsichtlich
with respect to
Integration durch Qualifizierung
integration through qualification
Integration Point
Integration Point
IQ - Integration durch Qualifizierung
IQ - Integration through qualifications
Kommunikation
communication
kooperierend
cooperating
Koordinierung
coordination
Koordinierungsstelle
coordination office
Kosten
cost/ charge/ fee
Kosten erstattung
reimbursement of costs
Arabisch
Persisch
بلد المنشأ
كشور مبدأ
[balad almansha]
[keschvar-e mebdah]
[welati daik]
مساعدة
كمك
هاوكاري
[musaeada]
[komak]
[Hawkari]
استعداد للمساعدة
كمك رسان و مفيد
[aistiedad llmsaed]
[komak resani-mofid]
با لنظر
نظر
[bialnnazar]
[nezer]
فيما يتعلق ب
در ارتباط با
Kurdisch-Sorani وواڵتي دايك
ئامادةبوون بۆيارمةتي
[amade bun bo yarmeti] بة ݒێ ي بيروڕاي
[be peyi biruraii] پة يوةنديدار
[fima yataeallaq b]
[dar ertebat-e ba]
[peywandi dar]
األندماج من خالل التأهيل
همگراىي از طريق مدرك تحصيلى
پێكةوة گونجان له ڕێي بروانامه و لێهاتوويي
[alandmaj min khilal alttahil]
[hamger aie az tarigh-e madrak tahsili]
[ pekewe gunjan leree brwanameu lehatuii]
نقطة األندماج
نقطه إدغام
خاڵي بةيةك گةيشتن
[nuqtat al'undimaj]
[ noghteh edgham]
[xali bayak gaischtn]
األندماج من خالل التأهيل
ادغام در جامعه از طریق توانبخشی
[alandmaj min khilal alttahil]
[edgham der jam'ehe az tarigh-e tvanbekhschi]
إتصاالت
ارتباط
پةيوةندي كردن
[aittisalat]
[ertebat]
[peywandi krdn]
في التعاون
همكارى
بة هاريكاري
[fi alttaeawun]
[ hamkari]
[be harikarii]
تنسيق
هما هنگى
به/بة تةنسيق هةماهةنگي
[tansiq]
[hamahangi]
[be hamahangi/ be tansiq]
مكتب التنسيق
مركز هماهنگى
بةرێوةبةرايتي هةماهةنگي
[maktab alttansiq]
[merkez hamahangi]
[berewaebaryati hemahangi]
التكاليف
هزينه ها
تێچوون
[alttakalif]
[hazieneh ha]
[Tetchun]
إستعادة لتسديد التكاليف
استرداد هزينه هاى
گةڕانةوةي تێچوون
[iistaeadat letasdid alttakalif]
[esterdad hezinehaie]
[geranevei tetchun]
Wörter zum Thema: Rolle der IQ Beratungsstelle im Rahmen des beruflichen Anerkennungsverfahrens
Deutsch
Englisch
MOZAIK gemeinnützige Gesellschaft für interkulturelle Bildungs- und Beratungsangebote mbH
MOZAIKnonprofit educational and intercultural organization to provide counsulting services
Netzwerk
network
notwendig
necessary
offiziell
formal
Orientierung
orientation
örtlich
local
Zweck des Gesetzes
the purpose of recognition act
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
مؤسسة غير الربحية لتوفير الخدمات األستشارية و التعليمية و الثاقافات المتنوعة
موزاييك ـ موسسه عام غير انتفاعى مشاوره اى در زمينه خدمات تحصيلى و بين فرهنگى
دامةزراوةيةكي ڕۆشنبيري بۆ پێش كةش كردني خزمةت گوزاري ڕاوێژكاري بةبێ بةرامبةر
[muassasat ghyr alrrabahiat litawfir alkhadamat al'ustushariat w alttaelimiat w alththiqafat almutanawwiea]
[MOZAIK mo'aseseh'am ghair-entefa'i khedmat-e moschavereh-ie dar zamineh khadamat tahsili u]
[damezrawayaki roschnbiri bo peschkeschkrdni xzmetguzari rawdzkari bebe beramber]
شبكة
شبكه
[shabaka]
[schabakeh]
تۆڕي پةيوةندي
[tori peiwandi]
ضروري
الزم
پێو يستي
[daruri]
[lazem]
[pewisti]
رسمي
رسمى
فةرمي
[rasmi]
[rasmi]
[fermi]
تو جيه
گرايش/جهت
ڕێنمايي
[tawjih]
[jahat/ graisch]
[renmaii]
َ محَلي
محلي
ناوخۆيي
[mahali]
[mahal]
[nauxoii]
الغرض في هذا القانون
هدف از این قانون
مةبةست لة دةركردني ئةم ياسايه
[algharad fi hadha alqanun]
[hedaf az aien ghanon]
[mebest le darkrdni am yasaya]
11
Wörter zum Thema: Berufs-Qualifikations-Feststellungs-Gesetz (BQFG)
3. Wörter zum Thema: Berufs-Qualifikations-Feststellungs-Gesetz (BQFG) Deutsch
Englisch
Ablehnung
rejection/ refuse
Agentur für Arbeit
the employment agency
akademische Berufe
academic specialist
akademischer Grad
academic degree
amtlich beglaubigen
authenticate official documents
Anforderung
requirement/ demand
beifügen
be accompanied by
erforderliche Unterlagen
the necessary documents
Fertigkeiten
skills acomplishment
Feststellung der Gleichwertigkeit
determination of equivalence
hat ausgeglichen
has equalised
im Ausland erworbene Ausbildungsnachweise
the evidence of formal qualifications aquired abroad
im Ausland erworbene Berufsqualifikationen
12
vocational qualifications aquired abroad
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
رفض
رد
رةت كردنةوة
[rafad]
[rad]
[retkrdnawa]
وكالة األتحادية العمل و التوظيف
آجاني كار
نوسينكةي كاروو دامةزراندن
[wikalat al'athadiat aleamal walttawzif]
[Ajani Kar]
[nusinge Karu damazrandin]
مهنة األكاديمي
حرفه اكادميك
[muhnat al'akadimi]
[herfehe akademik]
درجة جامعية
عنوان اكادميك
[darajat jamieia]
[onvan akademik]
brwanamey zankoii]
التصديق الرسمي
رسما از تصديق شده
تةسديقي فةرمي
[alttasdiq alrrasmi]
[resma az tasdigh schodeh]
[tasdiqi fermi]
ا لمتطلبا ت
درخواست
ݕێداويستى
[almutatallibat]
[darkhast]
[pedawesti]
يجب أن يرافقها
اضافه كردن
[yjb 'an yurafiqaha]
[ezafeh kardan]
الوثائق الالزمة
اسناد و مدارک الزم
بةڵگةنامةي پێويست
[alwathayiq alllazima]
[isnadu modarak lazm]
[belganamey pewest]
إنجاز المهارات
استطاعت
لێهاتووي ئيش/ تواناي
['iinjaz almaharat]
['istiita'et]
twanaie/ lehatuie
تقييم و معادلة الشهادات
معادله و برآورد مدارک
بةراوردو ئاڵوگۆڕكردني بڕوانامه
[taqyim wamueadalat alshshahadat]
[mo'adale v beravrd modarak]
[beraurd u alugorkrdni brwaname]
إمكانية معادلة
جبران شده
ئةگةري يةكسانكردني بروانامه
['iimkaniat mueadila]
[jobran schodeh]
[agare yaksankrdni brwaname]
صاحب الشهادة الرسمية الخارجية
صاحب مدارک رسمی خارجى
خاوةن بڕوانامةي فةرمي له دةرةوة بةدةست هاتوو
[sahib alshshahadat alrrasmiaalkharij]
[sahib modarak rasmi ghareje]
[xavan brwanamaie farmi ladarawa badast hatu]
الشهادات و المؤهالت المكتسبة في الخارج
گواهینامه ها و مدارک به دست آورد در خارج از کشور
بڕوانامةي بةدةست هاتوو لة دةرةوةي ئةلمانيا
[alshshahadat walmuahhalat almuktasabat fi alkharij]
[govahinahma v modarak bedast Avord der khareje az kischver]
[brwanamey badasthatu le daravey Almanya]
تايبةتمةندي ئةكاديمي
[taybatmendi akadimi] بڕوانامةي زانكۆيي
Wörter zum Thema: Berufs-Qualifikations-Feststellungs-Gesetz (BQFG)
Deutsch
Englisch
inländische Ausbildungsnachweise
domestic qualifications certificate
nicht reglementierte Berufe
non-regulated professsions
reglementierte Berufe
regulated professions
Referenzqualifikationen
reference qualifications
Rechtsvorschriften "gesetzliche Reglungen"
legal provision
Verfahrungs beratung
consultation procedure
vorzulegende Unterlagen
the documents to be presented
zur Verfügung stehen
be available
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
شهادة الرسمية المكتسبة الوطنية
گواهی صالحیت داخلی
خاوةن بڕوانامةي فةرمي بةدةست هاتوو لة ناوخۆ
[shahadat alrrasmiat almuktasabat alwatania]
[govahi salahyati dakhli]
[xavan brwanamaie farmi badast hatu lanauxo]
المهن غير منظم
حرفه اى غير قابل تنظيم
پيشةى ڕێك نةخراو
[almuhinn ghyr munazzam]
[herfeh-ie ghair ghabel-e tanzim]
[pische reknaxraw]
حرفه اى قابل تنظيم
پيشةى ڕێكخراو
[almuhinn munazzam]
[herfeh-ie ghabel-e tanzim]
[pische rekxraw]
مؤهالت و خبرات مرجعية
مهارت ها و تجربیات از مرجع
ئةزموون و لێهاتوويي پةيوةنديدار بة كار
[muahhalat wakhibrat marjiei]
[muharetha v tajribyat ez morj']
[azmunu lehatuii pevandidar be kar]
أحكام القانونية
احکام قانون مورد
حوكمي ياسايي
['ahkam alqanunia]
['ahkam ghanoni mourd]
[hukmi yasaie]
مشاورات بشأن األجراءات
مشاوره روندي
ڕاوێژكاري پةيوةندي دار بة مامةڵة
[mushawarat bishan al'ajra'at]
[moschavereh ravandi]
[rawedzkari peiwendidar be mamale]
وثائق المقدمة
اسناد ارائه می شود
/ بةڵگةنامةي بةردةست لة ئارادايه
[wathayiq almuqaddama]
[isnad arah me schodeh]
متوفر/ ًقد يكون متاحا
جبران کردن
/ بةڵگةنامةي بةردةست لة ئارادايه
[qad yakun mtahaan / mutawaffir]
[jobran kardan]
[belganamei berdast/ le aradaya]
المهن منظم
13
Wörter zum Thema: Folgeberatung
4. Wörter zum Thema: Folgeberatung
Deutsch Anerkennungsbescheid/ Gleichwertigkeitsbescheinigung
recognition decision
Angelegen heiten
matters
Anlaufstelle
contact point
Anpassungslehrgang (AnpassungsmaßnahmeAusgleichsmaßnahme)
14
Englisch
adaptation measures
Ansprech partner
contact person
Antisemitismus
anti-semitism
Antrag
application
Apostille
apostille
Approbation / Staatliche Zulassung
approbation
Arbeit
employment/ work
Arbeitgeber
employer
arbeitlos
unemployed
Arbeitsmarkt
labor market
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
قرار المعادلة
جواب معادله
بڕياري هةڵسةنگاندني بڕوانامه
[qarar almueadala]
[jevab mu'adele]
[bryari helsangandni brwaname]
األمور
امور
كاروبار
[al'umur]
[omur]
[karubar]
جهة إتصال
ارتباط يا/ نقطه
خاڵي پةيوةندي
[jihat 'iitsal]
[noghteh / irtibat ja]
[xalii peiwandi]
تدابير التكييف
اقدام جبرانى
ڕێ وشوێني هةڵسةنگاندن
[tadabir al takiif]
[aghdam jobrani]
[reu schweni halsangandin]
الموظف/الموظفة المخصص لك
شخص مسئول
فةرمانبةري بةرݕرس
[almuazzafa / almuzzaf almukhassas lak]
[schekhs mas'ul]
[fermanberi berprs]
معادات السامية
ضد نژاد پرستي
دژي ڕةگةزپةرستي
[mueadat alssamia]
[zednatzhad persti]
[dzhi ragagazparsti]
طلب
استفاده/ درخاست
داواكاري
[talab]
[darkhast /estefadeh]
[dawakari]
تصديق القانوني
تاييديه قانونى
تةسديقي ياسايي
[tasdiq alqanuni]
[ta'idieh ghanuni]
[tesdiqi yasaii]
شهادة للمزاولة المهنة و غير/الطبية األكاديمية األكاديمية
تاييديه مهارت شغلى وگواهی حرفه های غیر/ پزشکی و علمی دانشگاهی
مۆڵةتي تايبةت بۆ هةڵگراني بروانامةي پزيشكي زانستي و غير زانستي
[shahadat muzawalat almuhnnat alttbbiat al'akadimiat/ waghayr al'akadimi]
[ta'idieh maharat schghli govahie herfahaie pzischki v 'lmmie v ghair]
[moalti taybet bo halgrani brwanamae pzischki zanisti u ghair zansti ]
عمل
شغل/كار
ئيش
[eamal]
[kar/schughl]
[isch]
صاحب العمل
[sahib aleamal]
كارفرما
[karfarma]
خاوةن كار
[khawen Kar]
عاطل عن العمل
بيكار
بێ كار
[eatil ean aleamal]
[bikar]
[Be kar]
سوق العمل
[suq aleamal]
بازار كار
[bazar-e kar]
بازاڕي كار
[Bazari Kar]
Wörter zum Thema: Folgeberatung
Deutsch
Englisch
Arbeits suchende
job seekers
Arbeits verhältnis
working relationship
Arbeitsvertrag
employment contract
Asylanhörung
asylum Interview/ asylum hearing
Asylantrag
asylum application
asylrechtlich
asylum law
Asylverfahren
asylum procedure
Aufenhaltstitel
residence permit
Aufgabe
task
Aufnahme
recording/ registration
Ausbildung
educational training
Ausbildungs inhalte
training contents
Ausbildungsmöglichkeit
training opportunity
Ausbildungsnachweis
evidence of formal qualification
Arabisch باحث عن لعمل
[bahith ean eamal]
Persisch
Kurdisch-Sorani
جوياى كار
گةڕان بةدواي كار
[juja-ie kar]
[garan bedawi kar]
رابطه حقوقي بين كاربرو كارفرما
ݕةيوةندي كار
[ealaqat aleamal]
[rabeteh hoghoughi bein karbaru karfrma]
[peiwandi Kar]
عقد العمل
قرارداد كار
[eaqad eamal]
[gharadadad kar]
عالقة العمل
جلسات/ مقابلة األجئ اللجوء
[muqabalat alllaji / jalasat allluju'] طلب اللجوء
جلسات استماع پناهندگی
[ gelsati estema'ae panahandegi] درخواست پناهندكى
گرێبةستي كار
[grebesti kar] گوێ گرتن لة بةنابةر
[gwe grtn le penaber] داواكاري پةنابةري
[talab allluju']
[darkhast panahandegi]
[dawakari penaberi]
قانون اللجوء
پذيرش محق پناهندكى
ياساي ݕةنابةر
[paziresch mu'ohighi panahandegi]
[yasai penaber]
[qanun allluju'] إجراءات اللجوء
['iijra'at allluju] تصريح األقامة
[tasrih al'aqama] واجبات
مراحل پناهندكى
مامةلةي داواكاري بةنابةر
[merahili panahandegi]
[mameley dawakari penaber]
عنوان اقامت
مۆڵةتي مانةوة
['onvan eghame]
[molati manawe]
وظايف
ئةرك
[wajbat]
[vezaif]
[ark]
تسجيل
نام نویسی
توماركردن
[tasjil]
[ nam nuveissi ]
[tomar krdn]
آموزش فنى و حرفه اى
خوێندني پراكتيكي و تێۆري
[alttaelim walttadrib almahni]
[amozesch fani u hefehe aie]
[xwendni praktiki u teori]
محتوى التدريب المهني
محتوای آموزش فنى و حرفه اى
ناوةڕۆكي خوێندني پراكتيكي و تێۆري
[muhtawaa alttadrib almahni]
[' mohtava amozesch -ie doureh fani u herfehe aie]
[nawaroki xwendni praktiki u teori]
فرصت گذراندن دوره فنى و حرفه اى
هةلي بةشداربوون لة خوول
[fursat alttadrib almahni]
[forsat gozarandan doureh fani u herfehe Aie]
[hali beschdarbun le xul]
أدلة مؤهالت رسمية
مدارک و شواهد از مدارک رسمی
بةڵگةي سةلماندني خوێندني پراكتيكي و تێۆري
['adillat muahhalat rasmia]
[modarek v schavahd ezmodarek resmi]
[belgay salmandni xwendni praktiki u teorie]
التعليم و التدريب المهني
فرصة التدريب المهني
15
Wörter zum Thema: Folgeberatung
16
Deutsch
Englisch
Ausgabe
output
ausgestellt werden
be issued
Ausgleichs maßnahme
compensation measures
Ausländer zentralregister
central register of foreign national
ausländisch
foreign
ausreichend
sufficient
Ausübung
excercise
basiert darauf
based on the
Befähigungsnachweise
evidence of formal qualifications
beglaubigte Übersetzung
certified translation of documents
Begriffe
terms
Behördliches Führungs zeugnis
certificate of good conduct
benötigt
need
Beratung für Jugendliche
consultation for young migrants
berufliche Integration
professional integration
Arabisch الناتج
Persisch
Kurdisch-Sorani
نتيجه
دةرئةنجام
[alnnatij]
[netijeh]
[deranjam]
يجوز إصدار
ممکن است صادر می شود
دةرچووني بةڵگةنامة
[yajuz 'iisdar]
[momken az sadr meschod]
[dartchuni brwaname]
تدابير تعويضي
اقدام جبرانى
ڕێ وشوێني ݕێويست بۆ قةرةبووكردنةوة
[tadabir taewidi]
[eghdamat jobran]
[reuschweni pewist bo qarabukrdnawa]
مركز ثبت امور اتباع خارجى
بةرێوةبةرايتي تۆماركردني بيا ني
[markaz tasjil al'ajanib]
[merkez sabt omur atba'-e khareji]
[berewaberayati tomarkrdni byani]
األجانب
خارجـى ـ بيگانه
بيا ني
[al'ajanib]
[khareji/ biganeh]
[byani]
مركز تسجيل األجانب
يكفي
كافى ـ ملزم
[yakfi]
[kafi/molzam]
ممارسة
تمرين در عمل
[mumarasa]
[tamrin dar eamal]
استناداً الى
بر اساس
پشت بةست به
[aistinadaan 'iilaa]
[bar-asas-e]
[pscht best be]
دليل إلثبات المؤهالت ا لمهنية
اثبات صالحیت های تخصصی
بڕوانامةي سةلماندني خوێندني زانستي
[dalil 'iithbat almuahhalat almihnia]
esbat salahiat haie takhasosi
[brwanamaie xendni zansti]
تصديق نسخة بعد ترجمة
تاييد كردن ترجمه
تةسديق كردني كۆپي بةڵگةنامة لة دوايي وةرگێڕان
[tasdiq nuskhat baed tarjama]
[ta'id kardan tarjomeh]
[tasdiq krdni kopi belgename le dwaii wergeran]
المصطلحات
عبارت
تةواو
[tawaw]
زاراوة
[almustalahat]
['ebarat]
شهادة عن حسن السير و السلوك
گواهى عدم سؤ سابقه
[shahadat ean hasan alssayr walssuluk]
[govahi 'adam- soe sabika]
[belgey astopakii]
حاجة
الزم/ ضرورى
ݕێويستي
[haja]
[zaruri /lazam]
[pewisti]
األستشارات للشباب المهاجرين
مشاوره جوانان
[al'ustasharat lilshshabab almuhajirin]
[moschaverah javanan]
األندماج المهني [ al'undmaj almahni ]
تطبيق شغلى [ tatbighi schoghli]
[zarawe] بةڵگةي ئةستۆپاكي
ڕاوێژ بۆݕةنابةري الو
[rawedz bo penaberi law]
Wörter zum Thema: Folgeberatung
Deutsch
Englisch
Berufliche Fortbildung
professional training
berufliche Handlungs fähigkeit
the ability to act
Berufsqualifikationen
professional qualifications
Berufsabschluss
professional qualification
Berufs ausbildung
vocational education and training
Berufs bezeichnung
professional title
berufsbezogen
work related
Berufserlaubnis
professional permit
Berufsrück kehrer
the returners to work
Beschäftigung
employment
beschreiben
describe
Betrieb/Firma
enterprise/ company
Betriebs besichtigung
factory Tour
Bewerbungs unterlagen
application documents
Bezirksamt
local authority of the State
Bildungs beauftragte
education officers
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
تدريب المهني
آموزش های حرفه ای
ڕاهێناني بۆ ئيش
[tadrib almahni]
[amozesch haie- herfeh aie]
[rahenan bo esch]
القدرة على العمل
قابلیت کار
توانايي كار
[alqudrat ealaa aleamal]
[ghabilet kar]
[twanaie kar]
المؤهالت المهنية
مدارک حرفه ای
بڕوانامةي بةدةست هاتوو
[almuahhalat almihnia]
modarak herfehaie
[brwanamae badasthatu]
صالحيت شغلى
پسپۆڕي كار
[almuahhalat almihnia]
[salahiat schoghli]
[pspori kar]
دراسة التعليم و التدريب ا لمهني
" "آموزش حرفهای
المؤهالت المهنية
[dirasat alttaelim walttadrib almahni] اللقب المهني
[alllaqab almahni] الوظائف ذات الصلة
[alwazayif
dhat alssila]
الرخصة المهنية
[alrrukhsat almihnia]
[amozesch aie herfeh aie] عنوان شغلى
[onvan schoughli] شغل مرتبط
[ schoughlimortabet ] اجازه كار
[ejazeh kar]
العائد الى العمل
[eml/ tuzif] وصف
[xwendni zansti praktiki u teori] ناونيشاني كار
[naunischani kar] كاري پةيوةنيدار
[Kari pewandidar] مۆڵةتي ڕێگةدان بة كاركردن
[molati regedan be karkrdn] گةڕانةوة بۆسةر كار
[ aleayid 'iilaa aleamal] توظيف/ عمل
خوێندني زانستي پراكتيكي و تێۆري
[garanawa bosar kar] كار- مشغوليت
[maschghuliat / kar] توصيف كردن
إيش كرن/كاركرن
[isch/ kar] وةسف دان
[wasaf]
[tausif kardan]
[wasf dan]
شركة
شركت/ كارخانه
كۆمپانياي بازرگاني
[sharika]
[karkhaneh/ scherkat]
[kompanyai bazirganii]
بازديد شغلى
سةرداني كارگة
[bazdid schoughli]
[serdani karge]
مدارك مربوط به تقاضانامه
ت دوكومێن� داواكاري ي
زيارات العمل
[ziarat aleamal] وثائق الطلب [wathayiq alttalab] دوائر تابع المقاطعة
[madarek marbut be taghaznameh] رت دف� منطقه اى
[dawayir tabae almuqataea]
[daftar mantagheh-ie]
موظفي التعليم
مامورين فعال در امر اموزش
[muazzafi alttaelim]
[mamourin fal der Amr amuzesch]
[dokomenti dawakari] ت اية� سةر بة وياليةت بةڕێوةبةر ي [berewabaryati ser be wilyat] لێپرسراوي خوێندن
[leprsrawi xwendin] 17
Wörter zum Thema: Folgeberatung
Deutsch
18
Englisch
bildungsfern
lack of education
Bildungsprämie
education premium
Bildungsscheck
educational cheque
BIZ- Berufsinformationszentrum
vocational information centre
BMBF Bundesministerium für Bildung und Forschung
Federal Ministry of Education and Research
Broschüre
brochure
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
Federal Office for Migration and Refugees
bundesweit
nationwide
der Berufsqualifikation entsprechende Erwerbstätigkeit
employment corresponding to the professional qualifications
Deutsch förderung
german promotion
Deutsch unterricht
German language lessons
Dokument
document
Dokumente fehlen
missing documents
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani كةم ئةزموون لة بواري خوێندن
نقص التعليم
[kem azmun le bwari xwendn]
[naqs alttaelim] قسط التعليم
سهم تخصيص يافته به امر آموزش
پرۆگرام تايبةت بة پێداني پارة بۆخوێندن
[quest alltaelim]
[sahm takhsis yafteh amr be amuzesch]
[programi taybaet be pedani para bo xwendin]
قسيمة التعليم
مبلغ تخصيص يافته به امور آموزشى
[qasima alltaelim]
[mablagh takhsis yafteh amr be amuzesch]
مركز المعلومات المهني
مركز اطالع رسانى شغلى
سةنتةري زانياري بۆ دۆزينةوةي كار
[markaz almaelumat almahni]
[markaz etela' resani]
[senteri zanyari bo dozinawae kar]
الوزارة األتحادية للتعليم و البحوث
وزارتخانه نموزش و پژوهش فدرال
وةزارةتي خوێندني بااڵو توێژينةوةي زانستي
[alwizarat al'athadiat lilttaelim walbahawith]
[vezaratkhaneh nmuzesch pazhuheschu fdral]
[wezarati khwendni ballaw tuedzinawai zansti]
ُ كتيب
بروشور ـ آ گهى
ناميلكة
[kutayib]
[borschur/ aghii]
[namilke]
مكتب األتحادي للهجرة و الالجئين
اداره فدرال مهاجرت و امور پناهندگى
بةرێوةبةرايةتي پةنابةبران
[mekteb aliitihadi llilhijre walajiin]
[edareh-e federal u mohajerat u omur panahandegi]
[berewaberayati penaberan]
على الصعيد الوطني
در سرتاسر كشور
ئاستي ناوخۆ
[ealaa alssaeid alwatani]
[der sertaser keschver]
[Asti nawxo]
العمل ذات الصلة بالمؤهالت و الشهادات
كارمربوطه به صدورمدارک
كاري پةيوةندي دار بة بڕوانامه
[aleamal dhat alssilat almuahhalat walshshahadat]
[kar marbot be sdur modarak]
[kare paevandidar be brwaname]
تعزيز األلمانية
[taeziz al'almania] تعليم اللغة األلمانية
آموزش آلمانى
باشتركردني ئةڵماني
[amuzesch almani]
[baschtr krdni zmani almani]
آموزش زبان آلمانى
وانةي زماني ئةلماني
[taelim alllughat al'almania]
[amuzesch zabani almani]
[waney zmani almani]
و ثيقة
مدارك
دۆكۆمێنت
[wathiqa]
[madarak]
[dokoment]
المستندات المفقودة
ناقص بودن مدارك
بةڵگةنامةي ناديار
[almustanadat almafquda]
[naghes budan madarak]
[belganamai nadyar]
Wörter zum Thema: Folgeberatung
Deutsch
Englisch
Dolmetscher/ Übersetzer
translator
duales Ausbildungs system
dual training system
durchgeführt
performed
effizienter
more efficient
Ehrenamtliche
volunteers
Eignungs prüfung
qualifying examination / aptitude test
eine qualifizierte berufliche Tätigkeit
the degree qualities graduates for a professional career
einflussreich
influential
Eingliederung
inclusion
Einreise in Deutschland
entry into Germany/ arrival in Germany
Einschätzung
assessment
einschlägig
relevant
einschlägige Berufserfahrung
relevant professional experience
einschlägige Berufserfahrung (Arbeitszeugnis)
relevant working experience (job certificate)
Arabisch متر جم
[mutarjim]
Persisch مترجم
Kurdisch-Sorani وةرگێڕ
[motarjem]
[werger]
/ نظام آموزشى دوگانه همراه با آموزش عملى
سيستةمي فيربووني خوێندني پراكتيكي
[nizam alttadrib almazduj]
[nezam amuzeschi doganeh/ hamrah ba amuzesch 'emali]
[sestemi ferbuni xwendni praktikii]
يؤديها
انجام شده
جێ بةجێ كردن
[yuaddiha]
[anjam schoudeh]
[jebeje krdn]
أكثر كفاءة
با نفوذ
لێهاتووي زۆر
['akthar kafa'a]
[ba nofuz]
[lehatui zor]
ا لمتطو عين
داوطلبان
خۆبةخش
[almutatawwiein]
[dav telban]
[khobekhsch]
إختبار الكفاءة
آزمون تشخيص شايستگى
تاقي كردنةوةي لێهاتووي
['ikhtbar alkafa'a]
[azmun teschkhisi schayestegi]
[taqi krdnawae lehatui]
نشاط المهني
فعاليت در حرفه اى
جاالكي ئيش و ئةزمووني كار
[naschati mihanie]
[faaliat dar herfahai]
[chalaki u azmuni kar]
نظام التدريب المزدوج
مؤثرة
با نفوذ
[muaththira]
[ba nofuz]
[kariger]
تضمين
دربرداشتن/مشمول
لةخۆگرتن
[tadmin]
[meschmoul]/ [dar bardaschtan]
[le xogrtin]
تأريخ الدخول الى المانيا
ورود به آلمان
بةرواري داخل بوون بۆناو ئةلماني
[tarikh alddukhul 'iilaa 'almania]
[vorud be alman]
[اberwari daxl bun bonaw almanya]
تقييم
ارزيابى
هةڵسةنگاندن
[taqyim]
[arzyabi]
[helsengandin]
ذات صلة
مربوطه
كاريگةر
ݕةيوةندي دار
[dhat alssila]
[marbuteh]
[peywandi dar]
الخبرة الفنية ذات الصلة
تجربه كارى مربوط
[alkhibrat alfanniat dhat alssila]
[tajrobek kari marbot]
/خبرات ذات صلة بالعمل شهادة الخبرة
/ تجربه شغلى مرتبط مدرك كارى
بةڵگةنامةي ئةزمووني پةيوةندي دار بة كار
hibrat dhat silat bialeamal]/ [shahadat alkhibra]
[tajrobeh schughli mortabet/ modrak kari]
[belganamey azmuni pewendidar be kar]
19
Wörter zum Thema: Folgeberatung
20
Deutsch
Englisch
Einschränkung
restriction
Einstiegs beratung
initial advice
Engagement
engagement
entsprechende Erwerbstätigkeit
correlated to employment
Ergebnisse
results/ outcomes
Erhebung
collection
erkennen
recognize
erläutert
explained
Erläuterung
clarification
erledigen
carried out/ done
erleichert
facilitate
Erstausstattung
initial equipment
Erstberatung
initial consultation
erstellen lassen
prepare
erteilt
granted
Erteilung
issuing
Erwerbstätigkeit
gainful employment
Arabisch
Persisch
تقييد
ارزيابى
[taqyid]
[mehdudyet]
Kurdisch-Sorani پةيوةست كراو
[peywestkraw]
مشاورة أولية
مشاوره اوليه
[mushawarat 'awwalia]
[moschavereh avalieh]
إلتزام/مشاركة
تعهد
[musharaka/ iltizam]
[ta'ahod]
[beschdar bun]
المتصلة بالعمل
به كار مربوط
پةيوةندي دار به كار
[almuttasilat bialeamal]
[bekar marbot ]
[paywandidar be kar]
نتا ئج
نتايج
ڕاوێژي سةرةتا
[rawedzi sarataii] بةشداربوون
دةرئةنجام
[natayij]
[natayej]
[deranjam]
جمع
بررسى
كۆكردنةوة
[jame]
[barresi]
[kokrdnewe]
تعرف
تشخيص
دانپيانان
[taerif]
[taschkhis]
[danpyanan]
أوضح
توضيح دادن
[awdah]
[touzieh daden]
[runkrdnewe]
تفسير
توضيحات
شي كردنةوة
[tafsir]
[touziehat]
[schikrdnewe]
إ نتهيت
حل و فصل
ئةنجامدراو
['iintahit]
[hal-o fasl]
[enjamdraw]
تسهيل
تسهيل كردن
ئاسانكاري
[tashil]
[tashil kardan]
[Asankarii]
المعدات األولية
مرحله اوليه
[almaeaddat al'awwalia]
[ marhaleh avalieh]
المشاورات األولية
اوليه مشاوره
[almushawarat al'awwalia]
[moschavereh avalieh]
[rawedzi serataii]
تجهيز/تحضير
توليد شده
ئامادةكردن
"[thdir/ watajhiz]"
[tavlid schodeh]
[amade krdn]
منَح
اعطا شده
[manh]
[a'atae schoudeh]
إصدار
اعطاى
['iisdar]
[a'atae]
[dertchun]
عمل بأجر
کارقابل پرداخت
ئيش بةرامبةر بة كرێ
[eamal bi'ajr]
[kar ghabele- pardakht]
[esch beramber kre]
ڕوون كردنةوة
راوێژي سةرةتايي
پێ دان
[pedan] دةرچوون
Wörter zum Thema: Folgeberatung
Deutsch
Englisch
erworben
acquired
Europäischer Wirtschaftsraum
European Economic Area
Experten
experts
externen Prüfung
external examination
exzellent
excellence
Fächerübersicht
transcript grade
fachliche Kompetenz
professional competence
Fachunterricht
specialised teaching
Fachverbände
professional associations
Fähigkeiten
capabilities
Fakultät
faculty
Familienan gehörige
member of the family
Feststellungsprüfung
pre-university exam
finanzielle Unterstützung
financial support
Folgeberatung
follow-up consultation
Arabisch
Persisch
ا لمكتسبة
مهارت كسب شده
[almuktasaba]
[maharat kasb schodeh]
المنطقة األقتصادية األوروبية
[almintaqat al'uqtasadiat al'uwrubbia] ُ خبراء
[khubra'] التدقيق الخارجي
[alttadqiq alkhariji] ممتا ز
[mumtaz] كشف/ سجل الدرجات العالمات
[sajjal alddarajat / kashf alealamat]
وادى اقتصادى اروپا
[vadi eghtesadi orupa] كارشناسان
بةدةست هاتوو
[bedest hatu] هةرێمي ئابووري ئةوروپا
[heremi aburi aurupa] خاوةن ئةزموون
[karschenas]
[khawen azmun]
ازمون خارجى
ئةزمووني دةرةكي
[azmun kharejie] عالى
[ezmuni deraki] ناياب
[a'li]
[nayab]
ريز نمرات
ليستي نمرةي بةدةست هاتوو
[rez nomerat]
[listi nmraie badasthatu]
كفاءة مهنية
توانايى حرفه اى
[kafa'at mahnia]
[tavanaie herfehe- ie]
تدريس المتخصصين
Kurdisch-Sorani
آموزش تخصصى
لێهاتوي پسپۆري
[lehatui pspor] خوێندني بواري پسپۆر
[tadris almutakhassisin]
[amuzesch takhasusis]
[khwendni bwari pspor]
/ الرابطات المهنية الجمعيات
انجمن های حرفه ای
دامودةزگاي پةيوةندي دار بة ئيش
[alrrabitat almihnia/ aljameiat]
[anjoman haie herfeh-ie]
[damudezgai peiwandi dar be be esch]
كفاءات/ مهارات
[maharat / kefaat] الكليات
مهارت ها و توانايى ها
[meharat ha-e u tavanaie ha.ie] مهارت ها و توانايى ها
لێهاتووي
[lehatuii] فاكةلتي
[alkulliat]
[daneschkadeh / bakhsch ]
[fakaletii]
أفراد األسرة
افراد خانواده
ئةندامي خێزان
['afrad al'usra]
[afrad khanevadeh]
[andami khezan]
إمتحان في مرحلة ماقبل الجامعية
آزمون در پیش دانشگاهی
ئةزمووني پێش خوێندن له زانكۆ
['iimthan fi marhalat ma qabl aljamieia]
[azmoneh der pesch danschgahi]
[azmuni pesch xwendin le zanko]
دعم مالي
پشتيبانى مالى
[daem mali]
[poschtibani mali ]
مشاورات المتابعة
مشاوره اى بعدى
[mushawarat almutabaea]
[moschavereh b'adi]
يارمةتي دارايي
[yarmeti daraii]
21
Wörter zum Thema: Folgeberatung
22
Deutsch
Englisch
Geflüchtete/ Flüchtling
Refugee
geordnete Ausbildungsgang
ordered training course
nachgereichte Unterlagen
documents handed in later
nachgewiesene Berufsqualifikationen
prove of professional qualifications
öffentlich zugelassene Übersetzer/-in
officially authorised translator
Studien bescheinigung
certificate of enrollment
Studien fachberatung
student counselling
Studien gebühren
tuition fees
Studienkolleg
pre-university preparatory course
Übersetzungen
translations
vereidigter Dolmetscher
sworn translator
Arabisch
Persisch
الألجئين
ݕناهنده
[alll'ajiiyn]
[panahandeh]
[penaber]
تنظيم دورات التدريبية
"دوره آموزشی منظم "
كۆرسي ئامادةكاري بۆخوێندني پراكتيكي و تێۆري
[tanzim dawrat alttadribia]
[doureh amozesche monazam]
korsi amadekari bo xwendni praktiki u teori
ًتسليم الوثائق الحقا
تحویل اسناد مربوط بعد
هێناني بةڵگةنامه له دوايدا
[taslim alwathayiq lahqaan]
[tahvel isnad marbot bu'ad]
[henani belganame le dwayeda]
دليل إلثبات المؤهالت ا لمهنية
اثبات مدارک حرفه ای و صالحيت تخصصى
بةڵگةي سةلماندني بڕوانامه
[dalil 'iithbat llil almuahhalat almihnia]
[esbat modarak hierfaha v salahyate takhsosi]
[belgae salmandni brwaname]
مترجم معترف بها/مترجمة ًر سميا
مترجم عمومي انتصابى
وةرگێڕي فةرمي
[mutarjimatan/ mutarjim muetarif biha rsmyaan]
[motajem 'omomi intsabi]
[wergere farmi]
شهادة الحياة الجامعية
گواهى حيات دانشتگاهى
Kurdisch-Sorani پنابةر
بةڵگةنامةي ئامادةبوون له زانكۆ
[shahadat alhayat aljamieia]
[govahi hayat danischgahi]
Belganamaie amadabun le zanko]
مكتب الشؤون طالب األجانب في الجامعة
دفتر امور دانشجویان خارجی در دانشگاه
يةكةي خوێندكاران له زانكۆ
[maktab alshshuuwn tullab al'ajanib fi aljamiea]
[defter amour danschjvian khareji der danschgaha]
[yakeii xwenkaran le zanko]
الرسوم الدراسية
شهریه این دانشگاه ها
تێچووني خوێندن له زانكۆ
[alrrusum alddirasia]
[schehrya ain danschga ha]
[techuni xwendin le zanko]
دورات التحضيرية ماقبل الجامعية
کالج برای دانشجویان خارجی جهت ورود به دانشگاه
كۆرسي ئامادةكاري پێش زانكۆ
[dawrat alttahdiriat ma qabl aljamieia]
[kalj berayii danschjuyan kharejeh jihat]
korsi amadekari [pesch zanko]
ترجمات
تر جمه
وةرگێڕان
[tarajjumat]
[tarjomeh]
[wergeran]
ُ مترجم محلف
ترجمه سوگند یاد
وةرگێڕي فةرمي سوێندراو
[mutarjim muhlf]
[tarjomeh sugand yad]
[wergeri farmi svendrav]
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
5. Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung Deutsch
Englisch
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
angemessen
appropriate/ adequate
معقول/ مناسب
منا سب
گونجاو
[munasib/ maequl]
[monasib]
[gunjav]
خالل فترة زمنية معقولة )(الموعد النهائي
مدت زمان معقول
بةرواري/ كاتي گونجاو دياري كراو
[khilal fatrat zamaniat meqwl (almaweid alnnihayiy)]
[modati zamani ma'ghul]
[ kati gunjav/ bervarie dyarikrav]
دليل
راهنما
ڕێبةر
[delil]
[rahnama]
[reber]
مقدمي الطلبات المؤهلين
درخواست دهنده
خاوةن دواكاري شايسته
[muqaddimi alttalabat almuahhilin]
[darkhast dahandeh]
[xwandawakari schaiste]
تعليم المهني و التدريب
آموزش فنی و حرف های
خوێندني پراكتيكي و تێۆري
[taelim almahni walttadrib]
[Amuzesch fani hirfahai ]
[xwendni praktiki u teore ]
angemessene Frist
reasonable period of time
Anleitung
guide
antrags berechtigt
eligible applicants
Ausbildung
vocational and education training
Ausbildungs vergütung
training allowance
Ausgleichs maßnahme
compesatory measures
Beantragung
applying for
Befähigungszeugnis
مخصصات التدريب ا لمهني
اجرت آموزش فنی و حرف های
دةرماڵةي خوێندني پراكتيكي و تێۆري
[mukhassasat alttadrib almahni]
[ ojret Amuzesch fani hirfahai ]
[dermaley xwendni praktiki]
تدابير التعويضي
اقدام جبرانی
ڕێ و شوێني قةرةبووكردنةوة
[tadabir alttaewidi]
[aqdami jabrani]
[reu schweni karabu krdnewe]
تقديم الطلب
درخواست كردن
پێشكةش كردني داواكاري
taqdim alttalab
[darkhast kardan]
[peschkaschkrdni davakari]
certificate of profesional qualification
دبلوم أو الشهادات المهنية
مدرك و یا گواهینامه های حرفه ای
بةڵگه و پشتگيري كار
[ dblum 'aw alshshahadat almihnia]
[madark v ja govahi nahmehi herfahaii ]
[belga v pschtgiri kar ]
Berufliche Weiterbildung
professional training
تدريب الفني
آموزش عملى يا فنی
كۆرسي ڕاهێنان و خوێندن
[tadrib alfny]
amuzesch-e 'elmi ja fani
[korsi rahenanu xwendin]
Bestätigung der zuständigen Stelle
a written confirmation by the compmetent authority
ْ أكدت جهة المختصة لمعادلة الشهادات
تاييد كردن از طريق رسمیت شناختن دیپلم
پشگتگيري لةاليةن دامةزراوةي ئا ڵوگۆڕي بروانامه
[akdt jihat almukhtassat limueadalat alshshahadat]
[tai'id kardan ez taregh rasmiat schanakhtan diplim]
[pschtgire lelyen damazravae alugori brwaname]
Echtheit der Unterlagen
authenticity of the documents
مصداقية الوثائق
صحيت مدرک/ اصالت
دروستي بةڵگةنامة
[misdaqiat alwathayiq]
[esalat/ sehat modrak]
[drusti belgenama]
23
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
24
Deutsch
Englisch
Empfangs bestätigung
acknowledgement of reciept
es bestehen begründete Zweifel
there is sufficient evidence to doubt that
Folgeantrag
follow-up application
Förder möglichkeit
promotion possibility
Fortbildung
further education/ seminar
Fremdsprache
foreign language
Gebühren
costs
geeignet
suitable/ appropriate
Gelegenheit
opportunity
Genehmigung
approval/ authorizations
Geringqualifizierte
low-skills
Geschäfts konzept
business idea/ concept
gesellschaftlich
socially
getestet
inspected/ tested
Gewährleistung
guarantee
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
اإلشعار باستالم الطلب
اطالع از دریافت درخواست
ئاگاداركردنةوة بة ؤةرگرتني داواكاري
[al'iishear biaistilam alttalab]
[i'tla' ez daryaft darkhast]
[agadar krdneve be wargrtni dawakari]
هناك دليل كافية
مدارک کافی وجود دارد
بةڵگةي ݒێويست له ئارادايه
[hnak dalil kafia]
[modarak kafi vojod dard]
[belganamaie pewest le aradaya]
متابعة الطلب
درخواست متعاقب
بةدواداجوني مامةلة
[mutabaeat alttalab]
[darkhast mutaghib]
[bedwadatchuni mamele]
ُفرص التمويل
امكانات ترفيع
هةلي پشتگيري دارايي
[furs alttamwil]
[emkanat tarfi']
[heli pschtgirii daraii]
مواصلة التعليم
كالس فوق برنامه اموزشى
بةردةوام بووني خويندن
[muasalei taa'elim]
[kelas fough barnameh amueschi]
[berdawambuni xwendn]
اللغة األجنبية
زبان خارجى
زماني بياني
[alllughat al'ajnabia]
[zabani khareje]
[zmani byani]
اتعاب/عمولة
هزينه ها
[eumula/ 'itab]
[hazieneh ha]
[tetchun]
ُ منا سب
منا سب
گونجاو
[mnuasb]
[monaseb]
[gunjaw]
ُفرصة
موقعيت
تێچوون
هةل
[fursa]
[moughe'iat]
[hel]
الموافقة
اجازه ـ موافقت
مۆڵةت پێدان
[almuafaqa]
[ejazeh movafeghat]
[molet pedan]
ذوي المهارات المخفضة
كم مهارت
نةبووني لێهاتووي
[dhwy almaharat almukhaffada]
[kam maharat]
[nebuni lehatuii]
فكرة العمل
ایده کار
فكري ئيش
[fikrat aleamal]
[aydai kar]
[fkri esch]
إجتماعي
اجتماعى
كۆمةاليةتي
[aijtimaei]
[ejtima'i]
[komelyatii]
إختبار
مورد ازمايش قرار گرفته
تاقيكردنةوة
['iikhtibar]
[moured azmayesch gharar gerefteh]
[taqi krdnewe]
ضمان
ضما نت
گرةنتي
[daman]
[zemAnat]
[grantii]
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
Deutsch
Englisch
Gleichwertigkeitsfeststellung
equivalence decisions
Gleichwertigkeitsprüfung
assessment of equivalence
Gleichwertigkeitsprüfungsverfahren
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
بيان المعادلة
بيانيه معادل سازي
بڕيار يان دةرئةنجامي هةڵسةنگادني بڕوانامه
[bayan almueadala]
[bayanieh mo'adel sazi]
األختبار معادلة
ازمون معادل سازى
[al'ukhtabar mueadila]
[azmun mo'adel sazi]
assessment of equivalence procedures
األجراءات األختبار معادلة
ارزيابي روش هاى معادل سازي
[al'ajra'at al'ukhtabar mueadilatan]
[arzyabi ravesch ha-ie mo'adel sazi]
Grundlage
groundwork/ basis
أساس
Gültigkeit
validity
اساس
bryar yan daranjami] [helsangandnie [brwanameh
ئةزمووني هةڵسةنگادن
[ezmuni helsangandn]
سةرةكي
['asas]
[asas]
نافذ المفعول
اعتبار
[nafidh almafeul]
[e'tebar ]
[kar pekraw]
كارشناس صنايع )دستى(جواز كسب
مۆڵةتي ڕێپێدان بۆئةنجامداني ئيشي دةست
إذن مسبق لألحرفين ا لمتخصصين
[serekii] كارپێ كراو
Handwerks meister (zulassungspflichtiges Gewerbe)
requiring permission for master craft men
iidhan musbaq llil'ahrafin]' [almutakhassisin [izn musbik ll'ahrafin almutakhassisin]
[karschenas sanaye' dasti / javaz kesb]
[moleti repedan bo anjamdani eschi dast ]
Herkunftsland
the country of origin
بلد المنشأ
كشورمبدأ
واڵت
[balad almansha]
[keschvar mabda]
[wulat]
Hilfe
help
مساعدة
كمك
يارمةتي
[musaeada]
[komak]
[yarmeti]
Hilfsbereitschaft
helpfulness
Hinblick
in view of
hinsichtlich
with regard to
Hochschul studium
higher education
Hochschulzugangsberechtigung
university entrance qualification
humanitär
humanity
استعداد للمساعدة
كمك رسان و مفيد
ڕۆحي يارمةتي
[aistiedad llmsaed]
[komak resan u mofid]
[rohi yarmati]
في ضوء
نظر
لةبةر ڕۆشنايي
['fi daw]
[nazer]
[leber roschnaii]
فيما يتعلق ب
[fima yataeallaq b]
در ارتباط با
پة يوةنديدار
[dar ertebat-e ba]
[peiwandidar]
اموزش عالى
خوێندني زانكۆي
[alddirasat aljamieia]
[Amuzesch 'Ali]
[xwendni zankoi]
قبول الجامعة
شايستگى ورود به دانشگاه
قبوڵ له زانكۆ
[qbul aljamiea]
[schasyestegi vorud be daneschgah]
[qbul le zanko]
انساني
انساني
مروفايةتي
[insani]
[ensani]
[mrovayati]
دراسة الجامعية
25
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
26
Deutsch
Englisch
Identitäts nachweis
proof of identity
Industrie- und Handelskammer (IHK)
Central Certification Authority of the German Chambers of Commerce and Industry
initiieren
initiate
innerhalb
within
insbesondere
especially
Integration
integration
Integrationkurs
integration course
intensiv
intensive
interdisziplinär
interdisciplinary
Jobcenter
Job Centre
Kammern
chambers
Karriere
career
keine Gleichwertigkeit (keine Anerkennung)
no equivalence
Kenntnis prüfung
assessment test
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
إثبات الهوية
شناسنامه/ اثبات هويت
سةلماندني ناسنامة
[iithbat alhuia']
[esbat hoviat / schenasnameh]
[selmandni nasname]
غرفة التجارة و الصناعة
اتاق صنعت و بازرگانی
ژووري ݕيشةسازي بازرگاني
[ghurfat alttijarat walssinaea]
[otagh san'at u bazergAni]
[dzuri pischesazi u bazirgani]
لبدء التنفيذ
شروع كردن
دةست پێ كردن
[libad' alttanfidh]
[schouru' kardan]
[dest pekrdn]
مضمون/ داخل
در داخل
ناوةڕۆك
[dakhl / mazmun ]
[dar dakhel]
[Nawerok]
على الخصوص
بةشێوةيةكي تايبةت
[ealaa wujjat alkhusus]
[alalkhosus']
[bescheweyaki taybet]
اندماج
ادغام/ تطابق فرهنگى
گونجاندن/ بةيةك گةيشتن
[aindimaj]
[tatboghi farhangi/ iedgham]
[bayak gaischtn / gunjandin]
دورات األندماج
كالس تطابق فرهنگى
على وجة الخصوص
[dawrat
al'undimaj]
كۆرس
[klas tataboghi farhangi]
[kors]
ُ مكثف
متمركز و فشرده
ݘڕ
[mukthf]
[motamarkez u feschordeh]
[tchr]
المتعددة التخصصات
ميان رشته اى
فره جۆري له تايبةتمةندێتي
[almutaeaddidat alttakhassusat]
[myan reschteh Aie]
مكتب الدائرة العمل
اداره كار
[maktab alddayirat aleamal]
[edareh- e kar ]
[berewaberyati kar]
ُ نقابات/ غرف
تشكل ـ اتاق
سةنديكا
[ghurf / niqabat]
[taschakol/ otagh]
[sendika]
وظائف
شغل
ئيش
[wazayif]
[schughl]
[esch]
[frajori le taybatmendeti] بةريوةبةرايتي كار
عدم األعتراف
بدون معادل و غير هم ارز
نةبووني دان پݒدانان
[edm al'aetaraf]
[bedun-e mo'adel u ghair hamarz]
[nebuni danpedanan]
أختبار التقييم
ازمون ارزيابى
ئةزمووني هةڵسةنگاندن
[ukhtibar alttaqyim]
[azmun arzyabi]
[ezmuni helsengandn]
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
Deutsch
Englisch
Kenntnisse
knowledge
Kommilitone
fellow student
Kommunikation
communication
Kompetenzen
competences
Kompetenzen steigern
increase skills and competence
Kompetenz entwicklung
competence/ skills development
Kontakt aufnahme
contacting
kooperierend
cooperate with
Koordinierung
coordination
Koordinierungsstelle
coordianting body
Kosten
cost/ charge/ fee
Kreativität
creativity
Kurs
course
Lebenslauf
Curriculum Vitae (C.V.)
Lebensumstand
life circumstance
Legalisierung
legalization
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
المعرفة
دانش
زانين
[almaerifa]
[danesch]
[zanin]
طالب زميل
دانشجويان
[talab zamil]
[danischjvaian]
[waney xoamadekrdn]
إتصاالت
ارتباط
پةيوةندي كردن
[aittisalat]
[ertebat]
[peiwendi krdn]
الكفاءات
شا يستگى
لێهاتووي
[alkaffa'at]
[schayestegi]
[lehatuii]
زيادة المهارات
باال بردن شايستگى
زيادكردني ئةزموون
[ziadat almaharat]
[ibAlA bordani schaystegi]
[zyad krdni azmun]
توسعه توانايي
پێشخستن وپةرةپێداني لێهاتوويي
تنمية المهارات
وانةي خۆئامادةه كردن
[tous'he tavanahi]
[peschxstnu perepedani lehatuiee]
][األتصال ب
تماس با
ݒةيوةندي كردن
alaittisal b
[tamas ba]
[peyvandi krdn]
بالتعاون
همكارى
بة هاوكاري
[bialttaeawun]
[hamkari]
[be hawkari]
[tanmiat almaharat]
تنسيق
هما هنگی
هةم ئاهةنگي
[tansiq]
[hamahangi]
[be hamahangi]
هيئة التنسيق
مركز هماهنگی
دةستةي هةماهةنگي
[hayyat alttansiq]
[markaz hamahangi]
[destey hemahangi]
تكا ليف
هزينه ها
تێچوون
[takalif]
[hazieneh ha ]
[tetchun]
إبداع
خال قیت
['iibdae]
[khalaghiat]
دورات
دوره آموزش
خول
[dawrat]
[doureh-e amuzesch]
[khul]
رزومه
سي ڨي
[rezumeh]
[c.v]
السيرة الذاتية
[alssirat aldhdhatia] ظروف الحياة
وضع زندگی
بارودۆخي ژيان
[zarf alhayat]
[vaz' zindagi]
[barudoxi dzyan]
التصديق القانوني
قانونی كردن
تةسديقي ياسايي
[ghanuni kardan]
[tasdiqi yasaii]
[alttasdiq alqanuni]
27
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
28
Deutsch
Englisch
Lehramtsbefähigung/ Bescheinigung für Lehrer/-in
Teaching qualifications
Lehrplan
curriculum
Lehrstoff vermittlung
curriculm mediator
Leistungs übersicht
overview of grades
Menschen
humans
Migranten organisation
migration organization
Migration
migration
Migrations beratung
migration advice
Migrations hintergrund
migrant background
Mindestgehalt
minimum salary
Möglichkeit
possibility
Muttersprache
mother tongue
nachbringen
to bring afterwards
nachgereichte Unterlagen
receipt of documents
Nachquali fizierung
supplementary qualification
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
مؤهالت المدرسين أو ا لمعلمين
مدارک تحصیلی از معلم
بةڵگةنامةي لێهاتووي مامۆستا
[muahhalat almudrisin walmuelamin]
[madrak tahsili ez mo'elim]
[belganami lehatuie mamosta]
منهج
برنامه درسى
مةنهةج
[manhij]
[barnameh-e darsi]
[menhej]
منهج الدراسي الوسيط
شیوه آموزش
[manhaj alddirasi alwasit]
[schiveh amuzesch]
سجل/ كشف العالمات الدرجات
ريز نمرات
ڕيز بةندي نمره
[sajjal alddarajata / kashf alealamat]
[rez nomeraht]
[rizbandi nmre]
إنسان
انسان
مروف
[insan]
[insan]
[mrov]
مؤسسة الهجرة
سازمان مهاجرتى
سةنتةري پةنابةران
[muassasat alhijra]
[sazeman mohajerat]
[senteri penaberan]
هجرة
مهاجرت
ݕةنابةري
[hijra]
[mohajerat]
[penaberi]
نصائح للمهاجرين
مشاوره در امور مهاجرت
ڕاوێژ بۆݕةنابةر
[nasayih lilmuhajirin]
[moschavereh dar omur mohajerat]
[rawedz bo penaber]
ذوي خلفية أجنبية او مهاجرة
با پيش زمینه مهاجرت
[dhwy khalfiat 'ajnabiat 'aw muhajira]
[ba pisch zamineh mohajerat]
الحد األدنى األجر
حداقل حقوق
كةمترين داهات
[alhadd al'adnaa lil'ajr]
[had-e aghal hoghugh]
[kemtrin dahat]
إحتمال
امکان/احتمال
لةوانه يي
[ihtmal']
[ehtemal / emkan]
[lewaneii]
لغة األم
زبان مادرى
زماني دايك
[lughat al'umm]
[zaban-e madari]
[zmani daik]
جلب
بعداً ارائه دادن
هێنا ن
[jalab]
[b'adan era'eh dadan]
[henan]
تلقي/إستالم الوثائق الوثائق
ارسال كردن اسناد ومدرک
بةدةستگةيشتني بةڵگةنامة
['iistalam alwathayiq/ tulqi alwathayiq]
[irsal kardan isnad v modrak]
[bedastgaischtni balganama]
إعادة التأهيل
توان بخشي
['iieadat alttahil]
[tuvan bekhschi]
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
Deutsch
Englisch
Arabisch
Persisch
Nachweis für Berufserfahrung
proof of work experience
Nachweis/ Vermerk beigefügt
Kurdisch-Sorani
إثبات الخبرة المهنية
مدرك تاييديه تجربه كارى
[iithbat alkhibrat almihnia]
[madrak ta'idien tajrobeh-e kari]
evidence/endorsement accompanied by
دليل مرتبط ب
یادداشت اضافه خواهد شد
Nachweise für berufliche Qualifikationen
proof of professional qualifications
إثبات المؤهل المهني
اثبات شايستگى حرفه ای
بةڵگةي لێهاتووي كار
[iithbat almuahhal almahni']
[esbat schaystegi herfehaie]
[Belgeii lehatui kar ]
nachweisen
evidence
دليل/ إثبات
مدرک
بة ڵگة
[ispat/delil]
[madrak]
[belge]
Netzwerk
network
شبكة
شبكه
تۆڕ
[schebeke]
[schabakeh]
[Tor]
Niederlassungserlaubnis
settlement permit
تصريح إقامة/ مستوطنة الدائمة
اجازه اقامت
[ mustawtana/ tasrih'iiqamat alddayima]
[ejazeh-e eghamat]
[regedan be manewe]
notariell beglaubigt
notarially certified
نسخه/ تأييديه محضرى گواهی شده
وينةي هةر دوكومينتيك دواي تصديق الي دادنووس
[nuskhat masadiq ealayha min qabil katib a'adel]
[noskheh govAhi schoudeh / tai'dia mahzari]
[Notarially certified]
notwendig
necessary
ضروري
الزم
ݕێو يستى
[daruri]
[lazm]
[necessary]
offiziell
official
رسمي
رسمى
فةرمي
[rasmi]
[rasmi]
[official]
Orientierung
orientation
التوجيه
جهت يابي
ڕێنمايي كردن
[alttawjih]
[jahatyabi]
[renmaii krdn]
Örtliche
local
ا لمحلية
محلی
ناوخۆيي
[almahallia]
[mahali]
[nawxoii]
Personalausweis
ID Card
هوية شخصية
كارت شناسايى
[huiat shakhsia]
[kart-e schenasie]
[nasnamey kesetii]
Personalrat
the staff committe
کارکنان
دةستةي فةرمانبةران
[hayyat almuazzafin]
[karkonan]
[destey fermanberan]
persönliche Empfehlung
personal suggestion
توصية شخصية
توصیه نامه شخصی
[tawsiat shakhsia]
[tousie' nama schakhsi]
[peschnyri kasayatii]
Perspektiven
perspectives
المنظور
چشم انداز
ڕوانگه
[almanzur]
[tchaschm Anzar]
[rwange]
سةلماندني ئةزمووني كار
[salmandni ezmuni kar]
[jadascht izafeh khoahd schodeh]
نسخة مصدق عليها من قبل كاتب العدل
هيئة الموظفين
ڕێگةدان بة مانةوة
ناسنامةي كةسێتي
پێشنياري كةسايةتي
29
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
Deutsch
Englisch
polizeiliches Führungszeugnis
certificate of good conduct
Praktikum
traineeship
private Bildungseinrichtungen
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
شهادة حسن السيرة و السلوك
گواهی عدم سؤ سابقه کیفر ی
بةڵگةي نةبووني تاوان
[shahadat hasan alssirat walssuluk]
[gouvahi adam-e su' kaifari']
[belgeii nebuni tawan]
فترة تدريبية
فێربووني پراكتيكي
[fetre tadribia]
[kar amuzi]
[ferbuni praktikii]
private educational institutions
مؤسسات التعليمية الخاصة
موسسات آموزشی غير انتفاعى/خصوصی
دامودةزگاي خوێندني تايبةت
[muassasat alttaelimiat alkhass]
[mo'sesehat-e Amuzesche khosusi /ghair intifa' ie]
[damudezgae xwendni taybet]
Prüfung bestehen
pass the examination
قائم/ موجود
تشكيل شدن
له ئارادابوون/ جێگير
[mawjud / qayim]
[taschkil schodan]
[jegir/ le aradabun]
Prüfungsinhalte
contents of tests
مضمون األمتحان
محتویات آزمون
ناوةڕۆكي ئةزموون
[madmun al'umtahan]
[mohtavat-ie Azmun]
[nawaroki ezmun]
Prüfungsver ordnung
tests regulation
مرسوم األمتحانات
مقررات آزمون
[marsum al'umtahanat]
[moghrarat Azmun]
Qualifikationen
qualifications
المؤهالت
صالحيت/ شايستگي
لێهاتوويي
[almuahhalat]
[schaystegi/ salahiat]
[lehatuii]
Quellen
resource
المصادر
منا بع
سةرچاوة
[almasadir]
[motabi']
[sertchawe]
Realisierung
realizing
تحقيق
تحقق
لێكۆڵينةوة
[tahqiq]
[tahaghogh]
[lekolinewe]
recherchieren
research
ا لبحث
جستجو وكاوش
گةڕان بة دواي
[albahth]
[josteju u kavosch]
[geran bedwae]
Rechtsgrundlage
legal basis
پایه و اساس حقوقی
بنةماي ياسايي
[al'asas alqanun]
[payeh u asas-ie hoghughi]
[bnemai yasaii]
Referenzberuf
reference job
الوظيفة المرجعية
شغلى مرجع
كاري سةرةكي
[alwazifat almarjieia]
[schoghli marja']
[kari saraki]
reglementiert
regulated
ينظم
تنظیم
ڕێخراو
[yunazzim]
[tanzim]
[rekxraw]
Reisepass
Passport
جواز سفر
گذرنامه مسافرتي
پاسپۆرت
[jawaz safar]
[gozarnameh-e mosAferati]
[passport]
األساس القانوني
إدارة الجامعة
Rektorat
30
کارآموزی
rectorate
[iidarat aljamiea']
مقام رياست دانشكده يا آموزشگاه
[mogham ryasat daneschkadeh -ya amuzeschgah]
سةرۆكايةتي زانكۆ
[serokyati zanko]
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
Deutsch
Englisch
relevant
relevant
Ressourcen
resources
schriftlich
in written form
Schritt
step
Schulabschluss
school-leaving certificate
schulische Ausbildung
schooling/ vocational training
schulische Leistungen
academic/ or educational achievement
Schutz
protection
Selbsthilfe gruppe
self-help group
selbstständig
self-employed
sogenannte
so-called
Sonderforschungsbereich
special research field
Sprach kenntnisse
language skill
Sprachniveau
language level
staatlich bestellter Übersetzer / Vereidigter Übersetzer
state-appointed translator
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
ذات الصلة
مربوطه
پة يوةنديدار
[dhat alssila]
[marbuteh]
[pewandidar]
الموارد
منا بع
سةرچاوةكان
[almawarid]
['monabi']
[sertchawakan]
ً خطيا/ ًكتابيا
کتبی
نوسراو
[ ktabyan/ khtyaan]
[katbi]
[nusraw]
خطوة
قدم
هةنگاو
[khatwa]
[ghadam]
[hengaw]
گواهى فراغت از تحصیل
بڕوانامةي تةواو كردني خوێندن
[alttakharruj min almadaris]
[govahi faraghat az tahsil]
[brwanamey tewaw krdni xwendn]
البدء في التدريب
تحصيل
[albad' fi alttadrib]
[tahsil]
[dast pe krdn be rahenan]
األنجازات التعليمية
به دستاوردهای آموزشی
دةرئةنجامي خوێندني بةدةستهاتوو
[al'anjazat alttaelimia]
[be dastavard haie amozeschi]
[daranjami xwendni bedasthatu]
حما ية
حما يت
ݕشتگير ي
[himaya]
[hemayat]
[pschtgiri]
مجموعة المساعدة الذاتية
گروه پشتیبانی
[majmueat almusaeadat aldhdhatia]
[goruh poschtibani]
[grupi yarmetidani kesi]
خود اشتغال
كاري سةربخۆ
[aleamilin lihisab alkhass]
[khod escteghal]
[kari serbexo]
ما يسمى
به اصطالح
ناو دةبرێت به
[ma yusamma]
[be estelah]
[Nawdabret be]
تخرج من المدارس
العاملين لحساب الخاص
مجال البحثي الخاص
[majali al-bahthi khas] معرفة اللغة
[maerifat alllugha] مستوى اللغة
شاخه تحقیقات ویژه
[schakheh tahghighAt-e wezha] مهارت زبانى
[mahArat zaban -ie] سطح زبانى
دةست پێ كردن بة ڕاهێنان
گروݕي يارمةتيداني خۆيي
بوارێكي دياري كراو لة توێژينةوة
[bwari dyrikraw le twedzinewe] زانيني زمان
[zanini zman] ئاستي زمان
[mustawaa alllugha]
[sath zabani]
[Asti zman]
/ مترجم عينتها/ مترجمة عينته الحكومة
ترجمه شده توسط رسما دولت
وةرگێڕي ڕێگةپێدراو لةاليةن دةوڵةت
[mutarajjimat / mutarjim eayanatuha alhukuma]
[terjumeh schodeh tavast rasma devlet]
[wergeri regepedraw lelyen dawlet]
31
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
32
Deutsch
Englisch
staatliche Bildungs einrichtung
state educational institutions
Staatsangehörigkeit
nationality/ citizenship
Stadtverwaltung
municipal administration
statistische Daten
statistical data
Stellensuche
search for job
Stellungnahme
opinion
Stempel
stamp
Stiftung
foundation
Studium
study
Tätigkeits nachweis
proof of the work experience
Teilgleich wertigkeit
partial recognition
Termin
appointment
Training
training
üben
practice
Überprüfung
review/ check
Übersetzung
translation
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
مؤسسات التعليمية الدولة
موسسه آموزشی دولتى
دامودةزگاي خوێندني دةوڵةت
[muassasat alttaelimiat alddawla]
[mo'aseseh amuzesche doulati]
[damudezgaii xwendni dewlet]
ا لجنسية
مليت
[aljinsia]
[miliat]
البلدية/دوائر المحلية
[dawayir almahalliat/ albaladia] بيانات األحصائية
اداره شهرستان
[edareh schahrestan] اطالعات آماری
[beyanati al'ahsayiya]
[etela'at amari]
بحث عن العمل
جستجوى كار
[bahath ean
eamal]
ڕةگةزنامة
[regezname] دامودةزگاي ناوخۆيي
[damudazgaii nawxoii] بةڵگةي ئامار
[belgae Amar] گةڕان بةدواي كار
[jost-o juie kar]
[geran bedwae kar]
الرأي
نظر
بيروڕا
[alrray]
[nazar]
[berura]
ختم
مهر
[khetem]
[mohr]
مؤ سسة
پایه
بةڕێوةبةرايتي
[muassasa]
[paya]
[bereweberayatii]
دراسة الجامعية
مطالعات دانشگاهى
[dirasat jamieia]
[motal'ti danschgahi]
[xwendni zankoii]
گواهى كارى
بةلكةي ئيش
[bayan alkhibra]
[govahi kar-ie]
[belge esch]
األعتراف الجزئي
هم اررزى و معادل سازى غير كامل
[al'aetaraf aljuzyiy]
[hamarzi u mo'ada sazi ghair kamel]
موعد
وقت تعيين شده
[maweid]
[vaght ta'-en schodeh]
[molet wergrtin]
التدريب
آموزش
خول
[alttadrib]
[amuzesch]
[xul]
ممارسة
تمر ين
ڕاهێنان
[mumarasa]
[tamrin]
[rahenan]
تحقق
بررسي/مرور
ݕێداچوونةوة
[tahaqqaq]
[barresi / mrur]
[pedatchunewe]
تر جمة
تر جمه
وةرگێڕان
[tarjama]
[tarjomeh]
[wergeran]
بيان الخبرة
خوێندني زانكۆي
مۆڵةت وةرگرتن
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
Deutsch
Englisch
umfassend
comprising
Umgebung
environment
Umschulung
retraining
umsetzen
implement/ convert
Umsiedlung
resettlement
Umstände
circumstances
unabhängig
independent of / regardless
UnbedenklichkeitsBescheinigung (berufliches Führungszeugnis)
Certificate of good standing (CGS)
unberührt
remain unaffected
Universität
university
Unterlagen
documents / papers
Unternehmen
company
Unterschiede
differences
Unterschrift
signature
unterstützen
support / assist
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
تشمل
جامع
گشتگير
[tashmal]
['jame]
[gischtgir]
ظروف
[zuruf] إعادة التدريب
محيط
بارودوخ
[mohit]
[barudox]
بازآموزی
[iieadat alttadrib']
[bazamuzi]
تنفيذ
وارونه كردن/ تبديل كردن
جێبةجێ كردن
[tanfidh]
[ tabdil kardan /varuneh kardan ]
[gebege krdn]
إعادة التوطين
اسکان مجدد
[iieadat alttawtin']
[eskan-e mojadad]
ظروف
مو قعیت
بارودۆخ
[zuruf]
[moughe'iat]
[barudox]
بغض النظر
مستقل
سةربةخۆ
[bighadd alnnazar]
[mostaqel]
[serbaxo]
تصريح أمني
CGSگواهینامه ایمنی )(گواهی حرفه ای
بةڵگةي نةبووني تاوان
[tasrih 'amni]
[govahinameh iymani/ govahi herfeh-aie]
[belgey nebuni tawan ]
سيظل دون تأثير
تا ثير
بة بێ كاريگةر
[sayazall dun tathir]
[bit'sir]
[be bekarigar]
الجامعات
دانشگاه
زانكۆ
[aljamieat]
[daneschgah]
[zanko]
مستمسكات/ مستندات
مدرک
دۆكومينت
[mustanadat / mustemsekat]
[modrak]
[dokumment]
صاحب العمل/الشركة أو
شركت تجارى
خاوةن كار/ كۆمپانيا
[alshsharikat / sahib aleamal ]
[scherkat tejare]
[kompany / xawan kar]
إختالفات
تفاوت
جياوازي
[iikhtilafat']
[tafavot]
[jyawazi]
التوقيع
امضاء
ئيمز ا
[alttawqie]
['emza]
[imza]
حما يت
ݕشتگير ي
[hemayat]
[pschtgiri]
مساعدة/ دعم
[daem / musaeada]
33
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
34
Deutsch
Englisch
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
Veranstalter
organizer / manager
منظم
سازمان
بةريوةبةر
[munazzam]
[sazman]
[berevber]
verantwortlich
responsible
Verbesserung
improvement
vereidigter Übersetzer
sworn translator
verfügbar
available
vergleichbar
comparable
vermittelt
intermediary acting
Vermögen
property / wealth
vertiefen
deep / emphasize on
verurteilt
convicted
Verwaltung
administration
verweisen
refer to
Vielfalt
diversity
volle Gleichwertigkeit
full recognition
Voraussetzung
requirement
Vorgesetzte
superior / boss
مسؤولة/ مسؤول
مسئو ل
بةرپرسيار
[maswuwl / masule]
[mas'ul]
[berprsiar]
تحسين
بهبو د
باشكردن
[tahsin]
[behbud]
[baschkrdn]
ُ المترجم محلف
/ مترجم سوگند یاد کرده مترجم رسمى
وةركيري باوةربيكراو
[almutarajjim muhlf]
[motarjem sougnd yad karda/ motarjem rasmi]
المتاحة
در اختيار
[almutaha]
[dar ekhtiAr]
[regepedraw]
قابلة للمقارنة
قابل مقايسه
به بةراورد
[qabilat lilmuqarana]
[ghAbel-e moghAyeseh]
[be berawrd]
يعمل كوسيط
به واسطه
وةكو ناوةند
[yaemal kusit]
[bevaseteh- e]
[waku navend]
ثروة
اقتدار
دارايي
[tharwa]
[eghtedar]
[darayii]
تتعمق
تعميق
ڕۆچوون
[tataeammaq]
[tamiegh']
[rotchun]
ُ حكم
محكوم شده
حوكم دان
[hukm]
[mahkum schodeh]
[hukm dan]
إدارة
اداره
كارگێڕي
[iidaratan']
[edareh]
[kargerii]
أن أشير
رجوع دادن
ئاماژه دان
[ann 'ushir']
[rohu' dadan]
[amadzedan]
التنوع
تنوع
جۆراوجۆري
[alttanawwue]
['tanavo]
[jorau jori]
[wergeri bawer pekraw] ڕێگةݕێدراو
هم ارزى و معادل سازى كامل
دانبيداناني تةواو
[al'aetaraf alkamil]
[hamarzi u mu'dalat sazi kamel]
[danpedanani tawaw]
متطلبا ت
شرط الزم
ݕێو يستي
[mutatallabat]
[schart-e lazem]
[pewesti]
متفو قة
ارشد ـ مافوق
سةركار
[matafawwiqa]
[arschad / mafough]
[serkar]
األعتراف الكامل
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
Deutsch
Englisch
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
vorhanden
available / in present
حاضر
در دسترس
له بةردةست
[hadzir]
[dar darstres]
[le berdast]
Vorschlag
recommendation
إقتراح
پیشنها د
ݕێشنيا ر
[iiqtrah']
[pischnahAd]
[peschnyar]
vorstellen
perform / carry out
تنفيذ
انجام دادن
بةجێ هێنان
[tanfidh]
[anjAm dAdan]
[begehenan]
Vorstellung
presentation
عرض
معر فى
[eard]
[mo'arefi]
Vorteile
advantages
مزايا
مزیت
اليةني باشي
[mazaya]
[maziat]
[layani baschii]
Vorversion
pre-version
قبلی
دةرچوني پێش وةخت
[al'asdar alssabiq]
[ghabli]
[dertchuni peschwaxt]
Wahrnehmung
perception
تصور/ إدراك
ادراک
بةئاگابوون
[iidrak' / tasaur ]
[edrak]
[beagabun]
Weiterbildung
further training
weitere geeignete Unterlagen
additional documents
Weiter qualifizierung
further qualifications
Werdegang
career
wesentlich
essential
wesentliche Unterschiede
essential differences
wichtig
important
widerrufen
revoke/ withdraw
Wirtschaft
economy
األصدار السابق
المزيد من التدريب
ادامه تحصيل
خوێندني زياتر
[almazid min alttadrib]
[edAmeh-e tahsil]
[xwendni zyatr]
كافية/وثائق األضافية
/ اسناد و مدارک اضافی کافی
بةڵگةنامةي تةواو
[wathayiq al'adafiata/ kafia]
[isnad v modrak izafi/ kafi]
[belganamaie tawaw]
رفع مستوى المهارات
ادامه اموزش الزم
پةرةپێداني لێهاتوويي
[rafae mustawaa almaharat]
[edameh amuzsch lazm]
[perepedani lehatuiee]
و ظيفة
شغل/ پیشينه
ئيش
[wazifa]
[pischeneh/schoghul]
[esch]
جوهري
پراهميت/ اساسى
بنةڕةتي
[jawhari]
[ asasi/porahmiat]
[bnereti]
األختالفات الجوهرية
تفاوت اساسی
جياوازي سةرةكي
[al'ukhtalafat aljawharia]
[tafavot asasi]
[jiavazi saraki]
مهم
مهم
گرنگ
[muhimm]
[mohem]
[grng]
إلغاء
اعتراض
هةڵوةشاندنةوة
['iilgha']
[e'teraz]
[helwaschandnewe]
األقتصاد
اقتصاد
ئابووري
[al'uqtasad]
[eghtesad]
[Aburii]
35
Wörter zum Thema: Möglichkeiten und Ergebnisse der Beratung
36
Deutsch
Englisch
wissenschaftlich
scientifically
wissenschaftliche Diskussion
academic debate
Wohnort
place of residence
wünschen
wish/ desire
Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB)
Central Office for Foreign Education
Zertifikat
certificate
Zeugnis bewertung
evaluating qualification
Zielsetzung
aim/ objective
zielstrebig
purposfully
zufrieden
satisfied
zugeordnet
assigned
zulassungspflichtiges Gewerbe
compulsory authorization for industry
zuständig
competent
zuständige Stelle
responsible authority
Zuwanderer/-in
migrants
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
ًعلميا
علمی
زانستي ئةكاديمي
[elmyaan]
[elmi']
[zansti Akademie]
المناقشة العلمية
گفتگوی علمی
گفتوگۆي زانستي
[almunaqashat aleilmia]
[gftugoii 'ilmie]
[gftugoii zansti]
محل إقامة
محل اقامت
شوێني نيشتةجێ بوون
[mahal iqamae]
[mahal ighamat]
[schweni nischtejebun]
باألختيار/ الرغبة
خواسته
هةڵبژاردن
[ alrraghba/ bial'akhtayar]
[khasteh]
[helbdzardn]
مركز األستقبال لمعادلة الشهادات األجنبية
دفتر مرکزی آموزش و پرورش خارجه
سةنتةري ئاڵوگۆڕكردني بڕوانامةي بياني
[markaz al'astaqbal limueadalat alshshahadat al'ajnabia]
[daftare-e markazi Amuzesch va parvaresch kharejeh ]
[senteri allugorkrdni brwanamey byani]
الشهادة العلمية
مدرك
بڕوانامة
[al- Schahadat al iil'mia]
[madrak]
[Brwaname]
تقييم المؤهالت
ارزیابی مدارک تحصیلی
هةڵسةنگاندني لێهاتوويي
[taqyim Al- muahhalat]
[arzyabi madark tahsili ]
[Helsangandni lehatuie]
هدف الموضوعي
[hadaf almawduei] هادف
هدف گذارى
[hadaf gozari] راسخ/مصمم
ئامانجي سةرةكي
[Amanji sereki] جێگيرو ڕێخراو
[hadif]
[mosamam/ rasekh]
[gegiru rexraw]
ًيبدو راضيا
راضى
ڕازي بوون
[ybdw radyaan]
[razi]
[razi bun]
تعيين
مر تبط
دياري كراو
[taeyin]
[mortabetmortebet]
رخصة لمزاولة حرفة
[dyrikraw]
جواز كسب معتبر
[rukhsat muzawalat hurfa]
[javaz kasb mo'tabar]
المختصة
مسئو ل
اليةني بةرݕرس
[almukhtass]
[masu'l]
[layani berprs]
مقام مسئول
پسݕۆري
[jihat almukhtass]
[maghAm masu'l]
[pspori]
المهاجرين/ المهاجرات
مها جر
ݕةنابةر
[almuhajarat /almuhajirin]
[mohajer]
[penaber]
جهة المختصة
Wörter zum Thema: Möglichen Kosten
6. Wörter zum Thema: Möglichen Kosten Deutsch
Englisch
Anerkennungsgebühren
recognition fees
Ausbildungs vergütung
training allowance
BAföG
student grant/ basic income for students
Förder instrumente
funding instruments
Fördermöglichkeit
promotion possibilities
Forderungs abtretung
cession of receivables
Gebühren
charges/ fees
Gebühren bescheid
notification of charges
Gebührensatz
unit rate
Gebühren regelung
charging scheme
Kosten
cost/ charge/ fee
Kostenerstattung
reimbursement of costs
Nachrangigkeit
subordination
Notargebühren
notarial fees
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
أتعاب (رسوم) األعتراف
هزينه برسميت شناختن
تێچووني مامةڵةي هةمواركردني بڕوانامه
[ 'aleab (rsum) al'aetaraf]
[hezieneh haie be resmyet schanakhtn ]
مخصصات التدريب ا لمهني
اجرت آموزش فنی و حرف های
[tetchunie mameley hemvarkrdni brwaname ] دةرماڵةي خوێندني پراكتيكي و تێۆري
[mukhassasat alttadrib almahni]
[ ojret Amuzesch fani hirfahai ]
[dermaley xwendni praktiki]
مخصصات الدراسية
مخصص دانشكده
دةرماڵةي خوێندكاران
[mukhassasat alddirasia]
[mokhsasat danschgda]
[darmale xwendkaran]
وسائل التمويل
ابزار هاى تامين مالي
ڕێ وشوێني دارايي
[wasayil alttamwil]
[abzar haie tamin mali ]
[reuschweni daraie]
ُفرص التمويل
امكانات ترفيع
هةلي پشتگيري دارايي
[furs alttamwil]
[emkanat tarfi']
[heli pschtgirii daraii]
قبض المستحقات
اجرت گرفتن
وةرگرتنةوةي تێچوون
[qubid almustahaqqat]
[ojret gereftn]
[wergrtnewai tetchun]
تكاليف/رسوم
هزينه هاى
تێچوون
[rusum/ takalif]
[hazieneh haie ]
[tetchun]
إبالغ او األخطار الرسوم
جواب هزينه/ گزارش
بةڵگةنامه ي تێچوون
['iiblagh/ awl'akhtar alrrusum]
[gozaresch]
[belganameie tetchun]
معدل الرسوم
اساسنامه هزينه
[mueaddal alrrusum]
[esasnahme hezieneh]
األنظمة الرسوم
مقررات هزينه
ڕێ و ڕةسمي تێچوون
[moghararat hezieneh]
[reu rasmi tetchun]
تكا ليف
هزينه ها
تێچوون
[takalif]
[hazieneh ha ]
[tetchun]
تسديد التكاليف المترتبة
هزينه هاى مرتبط
تێچووني پةيوةندي دار
[tasdid alttakalif almutarattiba]
[heziene haie mortabet]
[tetchuni peywandidar]
ا لتبعية
تبعيت
تێچوون
[al tabeia]
[taba'yat]
[tetchun]
رسوم التوثيق في كاتب العدل
هزينه دفتراسناد رسمي اسناد و مدارک
تێچووني تصديق كردن الي دادنووس
[rusum alttawthiq fi katib aleadl]
[hezieneh daftare esnadi rasmi]
[tetchuni tasdiqkrdn lae dadnus]
[al'anzima alrrusum]
37
Wörter zum Thema: Möglichen Kosten
38
Deutsch
Englisch
Studiengebühren
tution fees
Vergleichs angebote
settelment offer
Arabisch
Persisch
رسوم الدراسية
شهريه اين دانشگاه ها
[rusum alddirasia]
[schehrye ain danschgah ha]
عرض التسوية
پيشنهاد براى حل و فصل
[eard alttaswia]
[pischnihad beraie halo fasl]
Kurdisch-Sorani دةرماڵةي خوێندن
[darmalae xwendn]
Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen
7. Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen Deutsch
Englisch
Abkommen
agreement
ablehnen
refuse/ rejection
abweichend
deviation
angemessene Frist
a reasonable period of time
antrags berechtigt
a person who is eligible to apply an application
Ärztekammer
medical association
Aufgaben stellung
assignment
Aufklärung
clarification
Aufsichts behörden
supervisory authorities
ausgeglichen werden
be compensated/ balanced
ausgestellt
issued
Auskünfte
information
Auskunftspflicht
notification requirement
Befugnis
power to exercise
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
اإلتفاق
توافق
ڕێكةوتن
[al'iitfaq]
[tavafogh]
[rekauten]
رفض الطلب
رد كردن
رةت كردن
[rafad alttalab]
[rad kardan]
[rat krdn]
( / الخروج عن األحكام )األنتقاص
متفاوت
ئاسانكاري
[alkhuruj ean alhukkam / ( al'antaqas)]
[motafaut]
[asankari]
فترة زمنية معقولة
مدت زمان معقول
ماوةي دياريكراوي گونجاو
[fatrat zamaniat maequla]
[modate zaman ma'ghoul ]
[mawae dyrikrawi gunjaw ]
صاحب درخواست كردن
خاوةن داواكار شايستة
[saheb darkhast kardan]
[xawan dawakari schayste]
نقابة األطباء
سنديكاى ݒزيشكان
سةنديكاي ݒزيشكان
[niqabat al'atibba']
[sndikaie pzischkan]
[sendikaie pzischkan]
واجب/ مهمة
تكليف/ وظيفه
ئيش/ ئةرك
[muhimmat / wajib]
[wazifa / taklif]
[ark / esch]
إيضاح/ توضيح
گزارش/ توضيح
ئاماژةدان
[tawdih / 'iidah]
[tauzih/ gozaresch]
[Amazhadan]
سلطات رش األ�اف [sulutat al'ashraf]
رسم مقام ي [maghami rasmi]
اڵ ت دةسة� ي� ݘاودێري [dasalati tchawdere]
يمكن أن ُيعوض
متعادل شده
ئةگةري يةكسانكردني
[ymkn 'an yuewd]
[mo'adalat schodeh]
[agari yaksankrdni]
صدرت
صادر كردن
دةركردن
[sadarat]
[sader kardan]
[darkrdn]
معلومات
اطالعات
زانياري
[maelumat]
[etila'at]
[zanyare]
شروط إألبالغ
ملزومات مربوط به گزارش
مةرجي پێويست بۆ ئاگاداركردنةوة
[shurut 'iilablagh]
[malzumat marbot be gozaresch]
[marji pewest bo agadar krdnawa]
القدرة للمارسة المهنة
توانايي به عمل
لێهاتوويي بۆ ئةنجام داني كار
[alqudrat limumarasat almuhinn]
[tvanaie be 'amal]
[lehatuie bo anjamdani kar]
شخص مؤهل للحصول عىل رت األع�اف بشهادته [shakhs muahhal lilhusul ealaa al'aetaraf bishahadatih]
39
Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen
40
Deutsch
Englisch
begründen
justified
Behörden
authorities
Beobachtung
observation
Berufsanerkennung mit Qualifikations analysen
recognition of professional qualifications through qualification analysis
Bezirksregierung
District Authority
Bitteschön!
here you are!
Bundesregierung
Federal Government
Bundesstatistik
federal state statistics
darstellen
constitute/ represent
Datum
date
deutsche Referenzausbildung
german reference training education
Deutscher Bundestag
German Parliament
deutscher Referenzberuf
german reference job (profession)
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
يجب أن يبرر
اساس نهادان
بةهانة دان
[yjb 'an yubarrir]
[asas nahadan]
[behanedan]
أو سلطات/ هيئات
اداره دولتي
دامودةزگاي فةرمي
[hayyat / awasulutat]
[edareh-e doulti]
[damudazgai farmi]
مال حظة
مالحظه/ مراقبت
بة ئا گاداري يةوة
[mulahaza]
moraghebet / molahezeh]
[be agadaryawa]
معادلة الشهادات عن طريق تحليل المؤهالت
معادل سازي ديپلم و مدارک به تجزيه و تحليل
ئاڵوگۆڕ كردني بروانامه له ڕێگةي هةڵسةنگاندني لێهاتووي
[mueadilat alshshahadat ean tariq tahlil almuahhalat]
[mo'adelsazi diplim v madark be tajziyau tahliel]
[Alugorkrdni brwaname laregay halsangandni lehatuie]
السلطة المعنية
دولت محلى/ دولت منطقه
بةرێوةبةرايةتي تايبةت بة واليةت
[Al sultat al ma'nia]
[devlati mantighe / devlati mohalie]
[berewaberayati taibat be wilayat]
من فضل
خواهش ميكنم
فةرموو
[min fadlik]
[Khahesch mikonam]
[farmu]
الحكومة األتحادية
دولت فدرال
حكومةتي فيدراڵي
[devlati fedral]
[hukumati fedrallie]
األحصاء األتحادي
آمار فدرال آلمان
سةرژمێري لةسةر ئاستي وياليةت
[al'ahsa' al'athadi]
[amar fedral alman]
[serzhmere leser asti vilayat]
تشكيل
نشان دادن
تةشكيل/ روون كردنةوة كردن
[tashkil]
[nischan dadn]
[run krdnawa / taschkil krdn]
التأريخ
تاريخ
بةروار
[alttarikh]
[tarikh]
[berwar]
تدريب المهني المرجعي األلماني
آموزش های حرفه ای مرجع آلمان
خوێندني زانستي و پراكتيكي سةرةكي ئةلماني
[tadrib almahni almarjiei al'almani]
[amozesch haie hierfehai marje'ie alman]
[xwendni zanisti u praktiki saraki almani]
البرلمان األلماني
پارلمان کشور آلمان
پةرلةماني ئةڵمانيا
[albarlaman al'almani]
[parlaman keschver alman]
[perlamani almanya]
المهنية المرجعية األلمانية
حرفه ای مرجع آلمان
ئيشي سةرةكي له بواري خوێندن
[muhinnat marjieiat al'almania]
[herifehaie marge'ie alman]
[eschi saraki le buari xwendndni almani]
Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen
Deutsch
Englisch
Eingang
entrance/ input
eingelegter Rechtsbehelf
legal proceeding
Einschätzung
assessment
einschlägige Berufserfahrung
relevant working experience
einschließlich
including
Empfangs bestätigung
acknowledegement of receipt
enthält
contain
Entscheidungen
decisions
Entscheidungsart
type of decision
entsprechende Fähigkeiten
appropriate skills
ergeht durch
stated in
Erhebung
survey / raising
erhoben
collected
erteilen
give
erteilen
give / grant
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
إإلدخال
مدخل/ ورودي
داخل كردن/ چونةژوورةوه
['iil'iidkhal]
[voridi / modkhal]
[chunezhureve/ dakhl krdn]
إجراءات قضائية
روند قضايى
ڕێ و شوێني ياسايي
['iijra'at qadayiya]
[rovandi ghzaie]
[reuschweni yasaii]
تقييم
ارزيابي
هةڵسةنگاندن
[taqiim]
[arzibaye]
[helsangandin]
خبرة ذات الصلة بالعمل
تجربه کاری مرتبط
لێهاتوويي پةيوةندي دار بة كار
[khibrat dhat alssilat bialeamal]
[tajrobeh kari mortabet]
[lehatuie peywandidar be kar]
من ضمنهم
به انضمام
له ناوةڕۆك دا
[min dimnihim]
[be enzemam]
[le newarokda]
األشعار بإستالم الطلبات
اعالم وصول
ئاماژةدان به گةيشتني بةڵگةنامه
"[al'ashear biaistilam alttalabat]"
['ilam vasoul]
[amazhadan be gaischtni belganame]
يحتوي على/ يتضمن
محتوى بودن
له خۆدةگرێت
[yatadamman / yahtawi ealaa]
[mehtevi buden]
[lexo dagret]
قرارات
تصميما ت
بڕيارةكان
"[qararat]"
[tasmimat]
[bryarakan]
نوع القرار
جور حكم
جۆري بڕيار
[nawe alqarar]
[jori hokm]
[jori bryar]
المهارات المناسبة
مهارت های مناسب
لێهاتوويي گونجاو
"[almaharat almunasaba] "
[moharathaie monasib]
[lehatuie gunjav]
ورد في
بیان شده در
هاتووة
[waradd fi]
[bayan schodeh der
[hatue ]
رفع الطلب
برآمدگى/بررسى
بةرزكردنةوةي داوا
[brersi/ beramdigi]
[ berzkrdnewey dawa]
جمع
جمع
كۆكردنةوة
[jame]
[jame]
[kokrdneve]
ان يمنح/ منح
داده شود
پێدان
[manh /'an yamnah]
[dadeh schod]
[pedan]
ان يمنح/ منح
اجازه دادن
پێدان
[manh / 'an yamnah]
[ijaze dadn]
[pedan]
41
Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen
42
Deutsch
Englisch
Fachsprache
professional language
festgelegt
laid down/ defined
festgelegte Frist
deadline set
Frist
deadline
Frist verlängerung
extension of the deadline
Gegenstand
subject matter
Gegenstand einer Bewertung
subject of an evaluation
gehemmt
suspended
Genehmigung
approval / authorization
gerechtfertigt
justified
Geschäfts konzept
business idea
Geschlecht
gender / sex
Gesundheits berufe
health professionals (professions??)
hinweisen
inform
Hochschulzugangsberechtigung
access to higher education
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
اللغة األختصاص
زبان صالحيت
زماني تايبةت به بواري خوێندني زانستي
[lughat al'ukhtasas]
[zaban salahieat]
[zmani taibet be bwari xwendni zansti]
منصوص عليها
تعيين كردن
نوسراو/ دياري كراو
[mansus ealayha]
[ta'iin kardan]
[dyarikrau / nusrav]
تحدد الموعد النهائي
مدت مشخص
ماوةي دياري كراو
[tuhaddid almaweid alnnihayiy]
[modat muschakhas]
[mavae dyarikrau]
موعد النهائي
مهلت/ مدت
ماوةي دياري كراو
[maweid alnnihayiy]
[modat / mohlat]
[mavey dyarikrav]
تمديد الموعد النهائي
تطويل مدت
درێژ كردنةوةي ماوةي دياري كراو
[tamdid almaweid alnnihayiy]
[tatvil modat]
[drezhkrdnewey mavae dyarikrau]
الموضوع
موضوع
بابةت
[almawdue]
[maouzu'
[babaet]
خاضع للتقييم
موضوع به ارزیابی
ئاڵوگۆڕ كردني بروانامه بة پێويست ئةزانرێت
[khadie lilttaqyim]
[mouzu'e be arzyabi ]
[alugorkrdni brwaname ba pewest dazanret ]
إيقاف/ معلق
نگه داشتن
پةيوةست/ هةڵبةستراو به
[mueallaq / 'iiqaf]
[negah daschten]
[halbastraw/ peywast be]
موافقة/ تصريح
موافقت/ اجازه
ڕازي بوون/ ڕێگةدان
[tasrih /mwafiqa]
[ejazeht/ movafeghat]
[ regadan/ razibun]
يجب أن يبرر/ تبرير
تبرئه كردن
بةهانة گرتن
[tabrir/ yajib abyubarir]
[tabra'eh kardan]
[ bahane grtn]
فكرة العمل
ایده کار/ طرح شغل
فيكره بۆ ئيش كردن
[fikrat aleamal]
[tarh schughul / iydah kar]
[fikra bo esch krdn]
أو األنثى/ نوع الجنس ذكر
جنسيت
يان مێ/ ڕةگةزي نێر
[nawe aljins dhakar / 'aw 'unthaa]
[jensiat]
[ragazi ner / yan mee]
المهنيون في مجال الصحة )( المهن الطبية
حرفه ای پزشکی
بروانامه و خوێندن له بواري ݒز يشكي
[almahniiyn fi majal alsshha ( almahinn alttabiat)]
[hierfahei pzischki]
[brwanamau xwendni bwari pzischki]
الخبر/ إبالغ
اشاره كردن
ئاگادار كردنةوة
['iiblagh / alkhubar]
[eschareh kardan ]
[agadar krdneve]
القبول في الجامعة
پذیرش دانشگاه
وةرگرتن له زانكۆ
[alqabul fi aljamiea]
[pezirisch daneschgaha ]
[wargrten le zanko]
Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen
Deutsch
Englisch
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
ist beizufügen
shall be attached/ be annexed
يجب أن يرافقها
اضافه كردن
ݕێويستي به هاوپێݘ كردن
[yjb 'an yurafiqaha]
[izafeh kardan]
[pewisti be hawpetch krdn]
ist ermächtigt
is hereby authorised
موجب هذا/يؤذن
اختيار دادن
ڕێگةدان/ بةگوێرةي
[yudhn/ mwjb hdha]
[ikhtiar dadn]
[bagueraie/ regadan]
kann erfolgen
to be carried out
يمكن أن يتحقق
می تواند انجام شود
ئةنجام دان
[ymkn 'an yatahaqqaq]
[me twand anjam schode]
[anjamdadn]
Kontakt aufnahme
contacting
األتصال
تماس با
پةيوةندي كردن
[alaittisal]
[tamas ba]
[peywandi krdn]
Landesregierung
provincial government
حكومات الواليات
حكومت ايالتى
حكومةتي واليةت
[hukumat almahallia]
[hokmat aylatie]
[hukumati wlyat]
maßgeblich
significant
دليل هام/ حجة الرسمية
قطعى
بةڵگةي سةلمێنراو
[hujjat alrrasmiat / dalil hamm]
[qat'i]
[belge salmenraw]
Merkmale einfügen
introduce features / charcteristics
مواصفات/تقديم خصائص
مشخصه وارد كردن
پێشكةش كردني تابةتمةندێتي
[taqdim khasayis/ muasafat]
[moschakhaseh vared kardan]
[peschkaschkrdni taibatmandeti]
mitteilen
to tell / being notified
ُ يجب أن يجب/ يخطر به إبالغ
اطالع دادن/ خبر دادن
ݕێويستي به ئاگاداركردنةوة
[yjb 'an ykhutr bih / yjb 'iiblagh]
[kheber dadn / 'itla' dadn]
[pewesti be agadar krdnewe]
Mitwirkungspflichten
duty to cooperate
األلتزام بالتعاون
تعهد به همکاری
پابةند بوون بة هاريكاري
[alailtizam bialttaeawun]
[ta'ahood be hamkari]
[pabandbun be harikari]
nachweisen
proved/ documented
إثبات
به اثبات
سةلماندن
[isbat]
[be isbat ]
[salmanden]
nicht entgegenstehen
does not contravence
ال يتعارض
در مقابل نيست
ݕێݘةوانه نية
"[la yataearad]"
[der moghbel nist]
[petchevane neye]
öffentlicher Dienst
public service
الخدمة العامة
خدمات اجتماعى
خزمةت گوزاري گشتي
[alkhidmat aleamm]
[khedamat ejtima'ie]
[xzmetguzari gschti]
praktischer Nachweis
practical evidence
أدلة عملية
شواهد عملى
پبشتبةست به بةڵگة
['adillat emelia]
[schavahed 'emali]
[pschtbest be belge]
Qualifikationsbausteine
qualifications modules / components
أو عناصر تأهيل/مكونات
جزء تركيب دهنده صالحيت
ݕێكهاتةي ئةزموون
[makwnat/ 'aw eanasir tahil]
[jo'zeh tarkebdahendah salahyat]
[peckhatei azmun]
Rechtsanwaltskammer
bar association
نقابة المحامين
اتاق انبارى وكال
سةنديكاي ݕارێزةران
[niqabat almuhamin]
[atagh anbarie vekala]
[sendikae parezaran]
43
Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen
44
Deutsch
Englisch
Rechtsbeihilfe
the right of appeal
Rechtsverordnung
legislative decree
Rechtsweg
legal process
rechtzeitig
in time
Richtlinie
directive
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
طلب اإلستئناف
حق استيناف
مافي ݕێداݘوونةوةي داوا
[talab al'iistaynaf]
[haqi istinaf]
[mafi pedatchunewey dava]
المرسوم التشريعي
فرمان
مةرسومي ياسايي
[almarsum alttashriei]
[farman]
[mersumi yasayie]
إجراءات قانونية
اقدام قانونى
ڕێ و شوێني ياسايي
['iijra'at qanunia]
[aghdam ghnouni]
[reuschweni yasaii]
في الوقت المناسب
به وقت
له كاتي گونجاودا
[fi alwaqt almunasi]
[be vaght]
[le kati gunjawda]
أو تعليمات/ توجيهات
قاعده
ڕێنمايي
[tawjihat / aw ataelimat]
[qa'iede]
[renmahi]
أحكام/ أحكام نهائية الختامية
مقررات نهايي
ئةحكامي كۆتايي
"['ahkam nihayiyat / 'ahkam alkhitamia]"
[moghrarat nihaie]
[ahkamie kotaie]
المعلومات الخطية
اطالع مكتوب
زانياري نووسراو
[almelumat al khattia]
[it'lae mektoub]
[zanyari nusrau]
ا لجنسية
تا بعيت
ڕةگةزنامه
[aljinsia]
[tab'iat]
[ragaznama]
إحصاءات
آمار
سةرژمێر
['iihsa'at]
[amar]
[serzhmer]
خالفات/ منازعات
اختالف
ناكۆكي
"[munazaeat / wakhilafat]"
[ikhtlaf]
[nakoki]
مهارات قابلة للتحويل
مهارت های قابل انتقالى
ئةزموون كة ئةگةري گۆڕاني هةبێت
[almaharat alqabilat lilttahwil]
[meharat haie qabil intiqali]
[azmunek ke agari gorankari habet
إنتقال/ إحالة
ارسال كردن/ رساندن
ڕةوانه كردن/ ناردن
['iihala / 'iintqal]
[resanden / irsal kardan]
[nardn / rawane krdn]
إحالة
واگذار كردن
ڕةوانة كردن
['iihala]
[vegozar kardan]
[rawane krdn]
بدون تحيز
بدون جانبدارى
به شةفافيةت
[bidun tahiz]
[bdun janibdari]
[be schafafyat]
Schluss vorschriften
final provisions
schriftlicher Bescheid
notification in written form
Staatsan gehörigkeit
nationality / citizenship
Statistik
statistics
Streitigkeiten
disputes
überfachliche Kompetenzen
indisciplinary competences
übermittelt werden
be transmitted
übertragen
transmit
unberührt
without prejudice
Unterlagen nachreichen
supply any additional documents
إنجاز الوثائق األضافية
تکمیل اسناد و مدارک اضافی
تةواوكردن و هێناني بةڵگة
['iinjaz alwathayiq al'adafia]
[takmil isnad v madrak izafi]
[tawaw krdnu henani belge]
unvollständige Unterlagen
incomplete documents
عدم إستيفاء الوثائق
مدرک ناقص
نةبووني بةڵگةي تةواو
[edm 'istyfa' alwathayiq]
[madrak naqis]
[nabuni belgae tawaw]
Wörter zum Thema: Zuständige Stellen, Verfahren, Entscheidungen
Deutsch
Englisch
Arabisch
Persisch
Kurdisch-Sorani
ursprünglich
original / primary
بصورة أساسية
اصلى/ در اصل
بةشێوةيةكي سةرةكي
[bisurat 'asasia]
[der esl/ esli]
[bescheweyaki saraki]
vereinbaren
agree on / settle
verlängert
extended
vermieden werden
be avoided/ prevented
verwehrt
be denied
Voraussetzungen für Gleichwertigkeit
prerequisite of the eqivalence
vorgesehene Aufgaben
intended functions/ foreseen tasks
vorhandene Berufsqualifikationen
نتفق على
توافق كردن
ڕێكةوتن لةسةر
[nattafiq ealaa]
[tavafogh kardan]
[rekauten leser]
تمد يد
امتداد دادن مدت
درێژ كردنةوةي كات
[tamdid]
[imtidad dadn modat]
[drezhkrdnewe kat]
تجنب
اجتناب كردن
دوورخستنةوة/ البردن
[tajannub]
[ejtinab kardan]
[labrdn/ durxstnewe]
ْ رفضت / أنكر
رد/ را تکذیب کرد
رةت كردن/ ئينكاري
['ankar / rfdt]
[ratakzib kardL rad]
[inkari / ratkrdn]
شرط مسبق لمعادلة المؤهل الجامعي
شرط الزم هم ارزى صال حيت
مةرجي پێشوةخت بۆ ئاڵوگۆڕكردني بروانامه
[shart musbaq limueadalat almuahhal aljamiei]
[ schrot lazim hemarzi salahyat]
[marji peschwaxt bo alugorkrdni brwaname]
المهام المتوقع
وظایف پیش بینی شده
ئةركي پێشبينيكراو
[almahamm almtwqe]
[wazaif peschbin schodeh]
[arki peschbinikrau]
existing vocational qualifications
المؤهالت المهنية الحالية
مدارک حرفه ای در حال حاضر
ئةزموون و توانايي ئێستا
[almuahhalat almihniat alhalia]
[madrak hierfahie der hal hazir]
[azmun u tvanaie esta]
Vorkenntnisse
previous experience
خبرات سابقة
اطالع قبلى
ئةزمووني پێش وةخت
[khibrat sabiqa]
[et'la'ie ghabli]
[ezmuni peschwaxt]
weitere geeignete Unterlagen
adequate documentation
/ وثائق مناسبة أخرى وثائق كافية
مدارک/ اسناد مناسب کافی
بةڵگةي گونجاو
[wathayiq munasabatan 'ukhraa / wathayiq kafia]
[asnad monaseb/ madrak kafi]
[belgae gunjaw]
Zahnärzte kammer
chamber of dentists
zur Verfügung stehen
available
Zustimmung
consent
نقابة أطباء أسنان
انجمن دندانپزشکان
سةنديكاي ݕزيشكي ددان
[niqabat 'atba' 'asnan]
[anjman dndanpzischkan]
[sendikaie pzischki ddan]
تصبح متوفرة
در دسترس
له ئارادابوون/ ئاماده
[tusbih mutawaffiratan]
[der dastrs]
[amadae/ learadabun]
موافقة
تاييد/ توافق
ڕازي بوون
[muafaqa]
[tawafogh / taiied]
[razibun]
45
Über den Herausgeber und IQ NRW Teilprojektträger:
MOZAIK gemeinnützige Gesellschaft für Interkulturelle Bildungs- und Beratungsangebote mbH Die MOZAIK gGmbH ist 2003 in Bielefeld durch Akademiker mit Einwanderungsgeschichte gegründet worden. Die MOZAIK gGmbH führt bundesweit interkulturelle Bildungs- und Beratungsprojekte durch. Die Zielgruppen sind Menschen mit Einwanderungsgeschichte, aber auch Organisationen der Arbeitsmarktintegration und Kommunen. MOZAIK hat sich auf die Behebung von Hindernissen im Zusammenhang mit Ausbildungs-, Weiterbildungs-, Bildungs- und Arbeitsmarktintegration
von Menschen mit und ohne Einwanderungsgeschichte spezialisiert und hierfür innovative Lösungen und Angebote konzipiert, die bundesweit Anerkennung gefunden haben. Die Entwicklung von Empowerment-Ansätzen insbesondere mit Migrantenorganisationen zur interkulturellen Öffnung der Regeleinrichtungen des Arbeitsmarkts ist ein besonderer Schwerpunkt der (beruflichen) Integrationsarbeit.
Auswahl einiger Projekte und Aktivitäten: ESF-BMAS-IQ NRW Teilprojekt: „Niedrigschwellige Begleitung zur beruflichen Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung durch Ehrenamtliche aus Migrantencommunities in NRW“ Das Projekt wird gefördert von dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und dem Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS). BMAS- IQ NRW: „IQ Anerkennungs- und Qualifizierungsberatung für Geflüchtete in den Integration Points Herford/Minden“ Das Projekt wird gefördert vom Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) ESF-BMAS-IQ NRW Teilprojekt: „IQ Anerkennungs- und Qualifizierungsberatungsstelle MOZAIK in Bielefeld“ Ein Projekt zur Unterstützung von Anerkennungssuchenden bei dem Verfahren zur Anerkennung ihrer im Ausland erworbenen Berufsqualifikationen. Das Projekt wird gefördert von dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und dem Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS). BMAS-IQ NRW Teilprojekt: „Interkulturelle Öffnung und Kompetenzentwicklung von Migrantenorganisationen zur Durchführung niedrigschwelliger Anerkennungs- und Qualifizierungsbegleitung in NRW“ Das Projekt wird gefördert vom Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) BMBF-Transferprojekt: „Interkulturelle Netzwerke. Bildungsbeauftragte für junge Menschen“ In dem bundesweiten Transferprojekt sollen Vertreter/innen bundes- und landesweiter sowie regionaler Bildungseinrichtungen und Behörden bei der Umsetzung des (Inter-)Cultural Mainstreaming-Ansatzes bzw. zu Möglichkeiten der Einbindung von Migrantenorganisationen unterstützt und beraten werden. BMAS-IQ NRW Modellprojekt: „Interkulturelle Arbeitsmarktlotsen aus Migrantenorganisationen in NRW“ Ein Projekt in Kooperation mit regionalem Partner wie z.B. Regionalagenturen bzw. kooperierenden Integrationsbeauftragten und Migrantenorganisationen in NRW. Es wird gefördert vom Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS), dem Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) und der Bundesagentur für Arbeit. BMAS-IQ NRW Teilprojekt: „Interkulturelle Sensibilisierung, Beratung und Begleitung von Arbeitsmarktakteuren in QWL/Bielefeld“. Ein Projekt für die regionale Umsetzung der bundesweit entwickelten IQ-Ansätze zur Verbesserung der Arbeitsmarktintegration von arbeitslosen Migrantinnen. Es wird gefördert vom Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS), dem Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) und der Bundesagentur für Arbeit. BMBF-Begleitprojekt: „Mit MigrantInnen für MigrantInnen - Interkulturelle Kooperation zur Verbesserung der Bildungsintegration“. Ein bundesweites Begleitprojekt zur Unterstützung von Kommunen und Bildungsträger im Programm „Perspektive Berufsabschluss“ zur Umsetzung der (Inter-) Cultural Mainstreaming-Ansatzes in Kooperation mit regionalen Migrantenorganisationen. Es wird gefördert vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF). BMBF-JOBSTARTER-Projekt: Das Interkulturelle Ausbildungs-Netzwerk Ostwestfalen-Lippe (DIAN OWL). Es geht um die Erstausbildungsunterstützung von Migrantenunternehmen. Es wurde gefördert von Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) und dem Europäischen Sozialfonds. EQUAL-IQ Teilprojekt: „Beratungsnetzwerk Migrantenselbstorganisationen in NRW“ beim sektoralen EU-Programm EQUAL-IQ in Kooperation mit der Entwicklungspartnerschaft Pro Qualifizierung getragen von dem DGB Bildungswerk Kooperationspartner: ZDH, WHKT, DIEN HONG e.V. NRW-Migrationsgespräche: Veranstaltungspartner für die Region Ostwestfalen-Lippe (OWL) der NRW-Migrationsgespräche der Landeszentrale für Politische Bildung NRW. Die „Nordrhein-Westfälischen-Migrationsgespräche“ bieten eine Plattform für die Vermittlung von Wissen über Zuwanderung und Integration. MOZAIK führt diese Diskussionsveranstaltungen in Kooperation mit dem Amt für Integration und interkulturelle Angelegenheiten der Stadt Bielefeld durch. Seit 2008 wurden bisher 8 Veranstaltungen mit über 300 Teilnehmer/-innen realisiert. EQUAL-Teilprojekt: „MigrantInnen integrieren MigrantInnen“ beim EU-Programm EQUAL in Kooperation mit der Entwicklungspartnerschaft IN.OWL getragen von der Bertelsmann Stiftung Kooperationspartner: AWO Bielefeld, AWO Herford und AWO Gütersloh BMBF-Projekt: Netzwerkkoordination der BQN Ostwestfalen-Lippe gefördert durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung mit ca. 30 Netzwerkpartnerinstitutionen aus OWL BMWA-Projekt: Projektleitung beim interkulturellen Magazin „owl interkulturell“ gefördert durch das Xenos-Programm BMWA in Kooperation mit Interkulturelle Medien GmbH
Erfolge und Auszeichnungen: ■ Bielefelder Integrationspreis 2013 für die Implementierung interkultureller Bildungsund Beratungsprojekte und der (Weiter-)Entwicklung von Lösungen zur Einbindung von Migrantenorganisationen u.a. in Bildungs- und Arbeitsmarkt-Netzwerke. ■ Weiterbildungs- Innovations-Preis (WIP 2008) des BIBB für das Curriculum „(Weiter-)Bildungsbeauftragte in Migrantenorganisationen“ des EQUAL-IQ-Teilprojekts „Beratungsnetzwerk MO in NRW" ■ Robert- Jungk- Zukunftspreis des Städtetags NRW (Oktober 2005) ■ 2. Platz beim Paulo Freire- Agenda Preis durch Netzwerk OWL Regionale Agenda e.V. (2004) ■ Auszeichnung von „owl Interkulturell“ durch das bundesweite Bündnis für Demokratie und Toleranz (2004)
Zeitraum: 2016-2018 Zeitraum: 2016-2018 Zeitraum: 2015 - 2018 Zeitraum: Jan. - Dez. 2015 Zeitraum: 2013 - 2016
Zeitraum: 2013 - 2014
Zeitraum: 2011 - 2014
Zeitraum: 2009 - 2012
Zeitraum: 2007 - 2010 Zeitraum: 2005 - 2007 Zeitraum: 2008 - 2013
Zeitraum: 2002 - 2004 Zeitraum: 2004 - 2006 Zeitraum: 2003 - 2005
Kontakt MOZAIK gGmbH Herforder Str. 46 D-33602 Bielefeld Tel.: 0521 / 329 709 - 0 Fax: 0521 / 329 709 - 19 Internet: www.mozaik.de E-Mail:
[email protected]
Weitere Informationen unter:
www.iq-herford.de und www.mozaik.de