travel III_manual

6.4 Menú de configuración. 6.5 Modo video6.6 Modo fotografía. 6.6 Modo fotografía. 01. 01. 02. 03. 04. 05. 05. 6.7 Dispa
2MB Größe 36 Downloads 48 Ansichten
MANUAL DE USUARIO C ÁMAR A DEPORTIVA Gracias por adquirir nuestro producto, deseamos que lo disfrutes. Te aconsejamos leer tu guía de usuario para obtener el mejor funcionamiento y seguridad.

CONTE NI DO: 1. Precaución.

01

2. Características especiales de la cámara.

01

3. Diagrama.

02

4. Accesorios.

03

4.1 Montajes para cámara.

04

5. Funciones de los botones.

05

6. Funcionamiento de la cámara.

05

6.1. Encendido / apagado. 6.2 Carga de Batería. 6.3 Visualización de modos. 6.4 Menú de configuración. 6.5 Modo video6.6 Modo fotografía. 6.6 Modo fotografía.

05 05 06 06 06 07

6.7 Disparo múltiple de fotografías (modo ráfaga). 6.8 Temporizador de fotografías. 6.9 Modo reproducción de video y fotografías. 6.10 Memoria micro SD.

07

8. Conector mini HDMI.

08

9. Reproducción en PC.

08

10. Instalar APP y usar WIFI.

09

11. Especificaciones técnicas.

10

7. Descripción del control remoto.

07 08 08

08

1. Precaución. -Lea detenidamente la siguiente información antes de utilizar esta cámara. -Consulte las instrucciones de este manual para operar la cámara correctamente. Una mala operación puede causar daños a los componentes internos. -No tire ni golpee la cámara, puede dañar los componentes internos. -No modifique ni desmonte la cámara para evitar daños a la cámara. -El aumento de temperatura es normal cuando se utiliza la cámara durante mucho tiempo. -No toque el lente cuando graba, afectará la calidad del video. -Recomendamos cambiar el idioma a Español, en caso de que se encuentre en idioma predeterminado(Inglés). 2. Características especiales de la cámara. Modo invertido Si necesita invertir la cámara mientras está en uso, configure "Girar 180" en el menú y active “On”, la pantalla ahora se girará 180 grados. Función WIFI Será más conveniente operar la cámara a una distancia de 15 m mediante el uso de un teléfono móvil a través de una conexión WIFI. Grabación de alta velocidad La cámara tiene una grabación de alta velocidad de 720P a 120 fps.

01

3. Diagrama. 1. Botón de encendido 2. Led indicador de carga 3. Lente 4. Micrófono 5. Espacio para Micro SD 6. Puerto USB 7. Puerto Micro HDMI 8. Tapa batería 9. Altavoz 10. Botón abajo 11. Botón arriba 12. Botón de disparo/selección

02

4. Accesorios

03

4.1 Montajes para cámara

04

5. Funciones de los botones. Botón de encendido: Presione brevemente para encender la cámara, mantenga presionado para apagar la cámara. Presione brevemente para capturar cuando se graba video. Botón de disparo/selección: En modo de video: Presione brevemente para iniciar/detener la grabación. En modo de Imagen: Presione brevemente para tomar una foto. En modo de reproducción: Presione brevemente para iniciar/pausar la reproducción. Confirme la configuración del menú y la configuración del tiempo. Botón arriba Presione una vez para entrar/salir de modo reproducción. Utilice para recorrer opciones en menú de configuración. Botón abajo: Presione una vez para entrar/salir de la configuración WIFI. Utilice para recorrer opciones en menú de configuración. 6. Funcionamiento de la cámara. 6.1. Encendido / apagado. Encendido: presione brevemente el botón de encendido, la pantalla muestra la imagen de inicio, los indicadores de funcionamiento se iluminarán azul, la cámara entrará en el modo de espera. Apagado: cuando la cámara está encendida, mantenga presionado el botón de encendido para apagar la cámara. 6.2 Carga de Batería. Conecte la cámara al adaptador de energía a través del cable USB- Micro USB y conecte al puerto USB de la computadora o a través de cualquier dispositivo de carga compatible con USB con Salida DC 5V 1A/ DC 5V 2A, una luz roja se encenderá indicando que la batería se está cargando. Una vez que la batería se cargó por completo, la luz roja se apagará. Apague la cámara durante la carga para que esta sea más rápida.

05

6.3 Visualización de modos. Encienda la cámara y presione repetidamente el botón de encendido/modo para recorrer los modos de video, los modos de foto, la reproducción y los ajustes. Los modos aparecerán en el siguiente orden:

6.4 Menú de configuración Pulse el botón de disparo/selección cuando en la pantalla aparezca la imagen de configuración para acceder al menú de configuración. Presione repetidamente el botón de encendido/modo para recorrer las opciones y presione el botón de disparo/selección para seleccionar la opción deseada. O utilice el botón de arriba/reproducir o botón abajo/Wi-Fi para recorrer varias opciones.

6.5 Modo video Para grabar vídeo, compruebe que la cámara está en modo de vídeo. Si el icono de vídeo no se muestra en la pantalla, presione el botón de encendido/modo varias veces hasta que aparezca. Para iniciar la grabación: Pulse el botón disparo/selección, la luz de la cámara parpadeará durante la grabación y emitirá un pitido.

06

Para detener la grabación: Pulse el botón disparo/selección, la luz de la cámara dejará de parpadear y se detendrá la grabación. Esta cámara deja de grabar automáticamente cuando la batería está agotada. El video se guardará antes de que la cámara se apague. 6.6 Modo fotografía Para capturar una foto, compruebe que la cámara está en modo foto. Si no aparece el icono de Foto en la pantalla de la cámara, pulse el botón de encendido/modo varias veces hasta que aparezca. Tomar una foto: Pulse el botón disparo/selección, la cámara emitirá un sonido cuando tome una fotografía. 6.7 Disparo múltiple de fotografías (modo ráfaga) Para capturar una serie de fotos en modo ráfaga, compruebe que la cámara está en modo de foto en ráfaga. Si el ícono de foto en ráfaga no se muestra en la pantalla, pulse el botón de encendido/modo repetidamente hasta que aparezca. En el modo de foto en ráfaga, tu cámara toma 3 fotos en 1.5 segundos. Para tomar una serie de fotos en modo ráfaga: Pulse el botón del disparo/selección. La cámara emitirá pitidos cuando tome las fotografías. 6.8 Temporizador de fotografías Para capturar una fotografía con modo de temporizador, compruebe que el temporizador esté activado y se encuentre en este modo. Si no aparece el icono de tiempo transcurrido en la pantalla de la cámara, pulse el botón de encendido/modo varias veces hasta que aparezca. En este modo, su cámara captura una serie de fotos a intervalos de 2,3,5,10,20,30 o 60 segundos. Tomar fotografía con temporizador: Pulse el botón disparo/selección.La cámara inicia la cuenta regresiva y emite el sonido cada vez que se toma una foto.

07

6.9 Modo reproducción de video y fotografías Presione el botón arriba/reproducción para abrir el modo de reproducción, aparecerán dos iconos (fotografía y video) seleccione la opción deseada con el botón de disparo/selección. Para recorrer las fotografías o videos utilice los botones de arriba y abajo. Para reproducir o pausar un video oprima el botón de disparo/selección. Para salir del modo de reproducción presione el botón de encendido/modo hasta volver al modo de reproducción, presione el botón de arriba/reproducción para salir de este modo. 6.10 Memoria micro SD. Esta cámara es compatible con tarjetas de memoria micro SD, micro SDHC y micro SDXC de hasta 32GB. Recomendamos utilizar tarjetas de memoria Clase 10 para una máxima fiabilidad en las actividades de alta vibración y resolución de imagen y video. 7. Descripción del control remoto. Hay dos botones en el control remoto, presione el botón de video para iniciar/detener la grabación en el modo de video. Presione el botón de imagen para tomar imágenes en el modo de imagen, presione el botón de imagen para capturar mientras graba. Nota: El control viene sincronizado desde fabrica con la cámara, por lo que no se requiere de alguna secuencia para su sincronización. 8. Conector mini HDMI. Conecte la cámara a través del cable mini HDMI-TV a través del cable HDMI, todas las operaciones se pueden visualizar en la pantalla HDMI-TV de alta definición. 9. Reproducción en PC. Conecte la cámara al PC y encienda la cámara, la pantalla mostrará: "MSDC", "PCCAM", "Trabajando".

08

Pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar la opción, pulse el botón de encendido para confirmar. MSDC: Introduzca MSDC para comprobar los archivos. La cámara trabajará como un disco extraíble. PCCAM: La cámara funcionará como PCCAM. Trabajo: La cámara se puede utilizar normalmente y ser accionado por la PC. 10. Instalar APP y usar WIFI. La aplicación te permite controlar tu cámara de forma remota con un teléfono inteligente. Algunas de las funciones de la aplicación son: control completo de la cámara, vista previa en vivo, reproducción de fotos. Descargue en su smartphone la aplicación: iSmart DV. Para encender la cámara presione el botón de encendido/modo. Asegúrese de que la cámara esté en modo de vídeo o foto. Para encender la opción de Wi-Fi, presione el botón abajo/WiFi. Abra la configuración Wi-Fi de su smartphone y conecte su smartphone a la red. Nombre del dispositivo: Icam-H9 Introduzca la contraseña: 1234567890 Abra la aplicación en su smartphone y seleccione “Add new camera”, seleccione “Wi-Fi connect”. Para desactivar la conexión Wi-Fi pulse el botón abajo/Wi-Fi, en la pantalla aparecerá un mensaje “Wi-Fi OFF” Nota: Conexión a la aplicación (No soporta 4K, 2.7K). Compatibilidad Dispositivos con sistema operativo IOS 9 o superior. Dispositivos con sistema ANDROID y procesador QUAD-CORE o superior. La compatibilidad varía según el dispositivo. Es posible que la reproducción de contenido, el uso compartido y el acceso a la tarjeta de memoria de la cámara no estén disponibles en algunos dispositivos.

09

11. Especificaciones técnicas. D I ME N S I ON E S D E L A C ÁMA R A P E S O D E L A C ÁMA R A S E N S OR D E I MAG E N PA N TA L L A FOV ME MOR I A E X PA N D I B L E E N T R A DA D E AUD I O S A L I DA D E AU D I O P U E RTOS W I FI B AT E R Í A D U R AC I ÓN A P R OX . B AT E R Í A CON T R OL R E MOTO S UME R G I B L E CO N C A R C A S A R E S OLU C I ÓN D E V I D E O FOR MATO D E VI D E O MOD OS D E V I D E O R E S OLU C I ÓN D E I MAG E N FOR MATO D E I MAG E N MOD OS D E FOTO G R A F Í A E X P OS I C I ÓN D E I MAG E N FU N C I ON E S

I D I OMA S C ÁMA R A P C S I S T E MA S OP E R AT I VO S CO M PAT I B L E S

59* 41* 31. 5m m 62g (CO N B AT E R Í A) OV 4689 2. 0” LT PS LC D 170° M I C R O S D C L A S E 10 H AS TA 6 4 GB MICRÓFONO A LTAVO Z M I C R O US B, M I C R O H D MI A PP: i S m a r t DV 3. 7V 900m Ah + / - 90m i n I N C LUY E H A S TA 30m 4K ( 3840X 2160) 25f ps, 2 .7 K(2 7 0 4 X1 5 2 0 ) 30f ps, 1080P( 1920X 10 8 0 ) 6 0 -3 0 fps, 720P( 1280* 720) 120- 6 0 fps M OV H . 264 B UC L E AC T I VA D O / D E S AC T IVAD O 20M P, 12M P, 8M P, 5M P, 4 MP J PG T E M PO R I Z A D O R 2s / 3s / 5s/1 0 s/2 0 s/3 0 s/6 0 s R Á FAG A 3 F OTO S D I S PA R O CO N T I N UO AC T IVAD O /D E S AC T IVAD O + 2. 0 ~ - 2. 0 PR OT E C TO R D E PA N TA L L A 1m i n s / 3m i n s / 5m i n s A PAG A D O AUTO MÁT I CO 1 m i n/3 m i n/5 m i n R E PR O D UCC I Ó N D E F OTO /VID E O E S PA Ñ O L , I N G L É S , J A PONÉ S , R US O, FR ANCÉ S , C H I N O, I TA L I A N O, A L E MÁN, E TC. CO M PAT I B L E W I N D OW S X P/ V I S TA / 7 O S UPE R IO R , MACO S

09

CÁMARA DEPORTIVA Atención al cliente: 01 (33) 3563 0505 Si deseas conocer más acerca de Evorok, visita: Evorok 2018 Todos los derechos reservados. Todas las Marcas y Logotipos son propiedad de sus respectivos dueños.

Importado por: Acteck de México S.A de C.V. R.F.C. AME011127-HC5 Av. Prolongación Pino Suárez 1101 Col. Parque Industrial Belenes Norte C.P. 45145, Zapopan, Jalisco, México.

w w w. evo ro k . co m