St. Charles Borromeo Catholic Church

16 mar. 2019 - Being aware of those who are struggling is a great first step to taking action. And our St Vincent de Pau
2MB Größe 0 Downloads 31 Ansichten
St. Charles Borromeo Catholic Church 7584 Center Parkway Sacramento, CA 95823 8th Sunday in Ordinary Time—March 17, 2019

Mission Statement/ Nuestra Mission The Catholic Christian community of St. Charles Borromeo, having known the Lord, wants to communicate through its celebrations, fraternal life, catechesis and charity, the presence of the Risen Christ.

La comunidad Cristiana de San Carlos, habiendo conocido al Señor, quiere comunicar a través de sus celebraciones, la vida fraterna, la catequesis y la Caridad, la presencia de Cristo Resucitado

Fr. Oscar Gomez-Medina, Pastor • Fr. Alexander A Estrella, Parochial Vicar OFFICE Web site: www.scbchurchsac.org 916-421-5177 Fax 916-392-4831 Hours: M-F 9:00-12:30, 1:30-4:00 Email: [email protected]

Sister Josielinda Tanudtanud, RVM Director of Religious Education (English) 916-421-7174

Lupita Viña Director of Religious Education (Spanish) 916-421-1063 Hedy Hocson, Office Administrator 916-421-5177 Ext: 510 Miriam De Leon, Office Administrator 916-421-5177 Ext: 500

Mass Schedule/Horario de Misa Saturday / Sabado Vigil Mass / Misa de Vigilia 5:00 pm English 6:30 pm Spanish Sunday / Domingo English: 7:30 am, 10:30 am, 12:00nn & 5:00 pm Español: 9:00 am, 1:30 pm & 6:30 pm Weekdays & Saturday 8:00 am Mass/Morning Prayer (Laudes) Tuesday Evening /Martes por la Tarde 6:00 pm Adoración 7:00 pm Misa en Español Wednesday Evening / Miercoles por la Tarde 6:00 pm Adoration 7:00 pm English Mass Reconciliation / Confesiones Tuesday -Wednesday / Martes - Miercoles 6:00 pm - 6:45 pm Saturday / Sabado 4:00 pm - 4:45 pm Saints & Readings for the Week Sunday March 17 Second Sunday of Lent Gn 15:5-12, 17-18 / Ps 27:1, 7-9, 13-15 / Phil 3:17—4:1 or 3:20—4:1 / Lk 9:28b-36

Monday March 18 St. Cyril of Jerusalem, Bishop Dn 9:4b-10 / Ps 79:8-9, 11, 13 / Lk 6:36-38

Tuesday March 19 ST. JOSEPH, SPOUSE OF THE BVM 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16 / Ps 89:2-5, 27, 29/ Rom 4:13, 16-18, 22 / Mt 1:16, 18-21, 24a or Lk 2:41-51a

Wednesday March 20 Jer 18:18-20 / Ps 31:5-6, 14-16 / Mt 20:17-28

Thursday March 21 Jer 17:5-10 / Ps 1:1-4, 6 Lk 16:19-31

Friday March 22 Gn 37:3-4, 12-13a, 17b-8a / Ps 105:16-21 / Mt 1:33-43, 45-46-8 / Mt 5:20-26

Saturday March 23 — BVM Mi 7:14-15, 18-20 / Ps 103: 1-4, 9-12 / Lk 15:1-3, 11-32

March 16 - March 22, 2019 Saturday 8:00am– -Josefina O. Soriano, 5:00pm– †Richard Batherson, †Fe Santos

6:30pm- - Jose Ortiz Sunday 7:30am- †Taylor Barlow,

9:00am- 10:30am– -Hedy, - Leann Delmendo, †Elizabeth Smith, †Pedro & Marina de Leon, †Phillip, Jr. Saldivar 12:00nn- †Purbis Chinn

1:30pm- †JSalvador Anaya, †Margarita Ballesteros 5:00pm- -

6:30pm- † Emma & Conrado Villegas Monday 8:00am- -Hanh Vu, † Tuesday 8:00am- - Nu Dinh, †Jose & Ester Leynes

7:00pm- -Bernardina Lopez, Wednesday 8:00am- -Rosa Rivera, -David Rosas, †Kimberly MosierLemon, †All Souls in Purgatory 7:00pm- †Edgardo Natividad, Thursday 8:00am– - Cynthia Ursua, †Nam Vu Friday8:00am - -Siah Jacob Malig, †Lilia Tecson

Stations of the Cross every Friday of Lent at 6:00 pm . Via Crucis cada Viernes de Cuaresma a las 7:00 de la tarde.

We ask the Lord to reward the generosity of Our Giving Community. Previous Sunday’s Collection $10,120.00 The median of the past years’ operating expenses is $619,893 which sets the goal for each Sunday to $11,009.00 Agradecemos a Nuestra Comunidad Dadivosa por su generosidad. Colecta del fin de semana pasado $10,120.00 Los gastos del año pasado fueron $619,893 Objetivo de colecta semanal para cubrir gastos es de $11,009.00

St. Joseph — March 19 St. Joseph was an ordinary manual laborer although descended from the royal house of David. In the designs of Providence he was destined to become the spouse of the Mother of God. His high privilege is expressed in a single phrase, Foster-father of Jesus." About him Sacred Scripture has little more to say than that he was a just man—an expression which indicates how faithfully he fulfilled his high trust of protecting and guarding God's greatest treasures upon earth, Jesus and Mary. There are indications, however, that he died before the beginning of Christ's public life. His was the most beautiful death that one could have, in the arms of Jesus and Mary. Humbly and unknown, he passed his years at Nazareth, silent and almost forgotten he remained in the background through centuries of Church history. Only in more recent times has he been accorded greater honor. St. Joseph is invoked as patron for many causes. He is the patron of the Universal Church. He is the patron of the dying because Jesus and Mary were at his death-bed. He is also the patron of fathers, of carpenters, and of social justice. Many religious orders and communities are placed under his patronage.

St. Vincent De Paul Society

Hotline Number 916-733-2010

Lent is a wonderful time to dwell on God's blessings on us and to share our gifts with those who may be less fortunate than we are. Being aware of those who are struggling is a great first step to taking action. And our St Vincent de Paul group here at St Charles can help you do the rest! We will gladly accept your donations of money or non-perishable food items and distribute them to those in need, either through home visits or our Monday morning food distribution program. Be assured all your donations will reach the ones who need it most. Thank you for all that you do for others in Jesus' name.

ST. CHARLES BORROMEO SCHOOL Mrs. Antoinette Perez, Principal Phone (916) 421-6189 Fax (916)421-3954 Office Hours 7:45 a.m. to 3:30 p.m. SCB School News

Our Lenten prayer for all: Lord God, make our journey back to you one of grace, forgiveness and gentle love. Meeting #3 for Confirmation parents and sponsors will be held Monday, March 8 at 6:30 pm in the 7th grade classroom. Registration for new families is now open! If you missed Open House, you are welcome to contact the school and schedule a visit and tour. The deadline for tuition assistance applications is April 15. ¡Ya se ha comenzado la inscripción para nuevas familias para el ano proximo! Si tiene interes en las grandes oportunidades de la escuela Catolica, puede ponerse en contacto con la escuela y arreglar una visita. La fecha límite para las solicitudes de asistencia de matrícula es el 15 de abril.

The 2019 Annual Catholic Appeal will be held in our Parish at all Masses on the weekends of March 23 and 24. The 2019 Annual Catholic Appeal emphasizes what we do together as Catholics to help our sisters and brothers in Northern California. Bishop Soto reminds us that we are all saved by the mercy of our crucified Lord, who shared in our suffering and sacrificed himself for our sake. When we give ourselves through the Annual Catholic Appeal, we join Catholic Charities…and our own parish outreach…to bring the mercy of Christ to those who suffer in the margins.

BAPTISM/BAUTIZOS Please register at the Parish Office . Parents and Sponsor will be required to take the Pre-Baptismal Class at least one month in advance. You will be required to present your Childs Birth Certificate at the time of registration. Baptisms and Classes are held once a month. Por favor regístrese en la oficina parroquial. Los padres y el Patrocinador deberán tomar la Clase Pre-Bautismal por lo menos con un mes de anticipación. Se le pedirá que presente su certificado de nacimiento del niño en el momento de la inscripción. La Clase se realizan una vez al mes. Y Los bautizos en Español son el Segundo y Cuarto Sábado del Mes.

CATECHISM & EVANGELIZATION / English Director of Catechesis & Evangelization : Sister Josielinda Tanudtanud, RVM (916) 421-7174 Mon., Tue., Wed., Fri., 9 a.m - 4:00 p.m. Lunch 12:30 –1:30pm . Off on Thursdays

CATEQUESIS & EVANGELIZACION / Español Directora de Catequesis: Lupita Viña (916) 421-1063 Lun., & Jue. 2:00 - 5:30p.m.; Mar. & Vie 2:30 - 5:30 p.m. Cerrado los Miercoles

WEDDINGS/BODAS Please Contact the parish Office at least six months in advance to start your preparation. You will need a recent copy your Baptismal certificate and a copy of Confirmation certificate. Comuníquese con la oficina parroquial con al menos seis meses de anticipación para comenzar su preparación. Usted necesitará una copia reciente de su certificado de bautismo y una copia del certificado de confirmación.

QUINCEAÑERA Please contact the parish Office at least six months in advance. Quinceañeras are required to attend a class. Quinceañeras must present their Baptismal, First Communion and Confirmation Certificates. Póngase en contacto con la oficina parroquial con al menos seis meses de antelación. Las quinceañeras necesitarán asistir a una clase. Las quinceañeras deben presentar su certificado de bautismo, primera comunión y de confirmación.