Installation Instructions for
OL12507-LED
OL12507-LED
Oakfield Outdoor Post (LED)
Outdoor GENERAL PRODUCT INFORMATION:
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is safety listed for wet locations. For a complete list of dimmers, visit out website at www.Feiss.com
Use minimum 90°c supply conductors.
This instruction shows a typical installation.
1A CAP COUPLER COVER
FRAME THUMB SCREW PLATE
DIFFUSER GLASS
2
THREADED PIPE LED ASSEMBLY
FIXTURE
8
8
POST SCREW
6
7 POST
1
Insert the glass into the fixture, then insert the diffuser into the fixture.
2
Place the two plates on top of the LED assembly and secure it in place using the thumb screws.
3
Place the frame over the threaded pipe and onto the LED assembly and secure them using the coupler.
4
Place the cover over the threaded pipe and secure it by screwing on the cap.
5
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
6
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
7
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
8
Secure the fixture to the post with the post screws making sure to neatly tuck in all wiring.
1
1.2
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c. 1A CAPUCHON COUPLEUR COUVERCLE
CADRE VIS DE POUCE PLAQUE
DIFFUSEUR VERRE
2
TUYAU FILETÉ ENSEMBLE LED
LUMINAIRE
8
8
VIS DE POSTE
6
7 POSTE
1
Insérez le verre dans le luminaire, puis insérez le diffuseur dans le luminaire.
2
Placez les deux plaques sur le dessus de l'assemblage LED et les fixer en place à l'aide des vis de pouce.
3
Placez le diffuseur et le cadre sur le tuyau fileté et sur l'ensemble LED et les fixer à l'aide de coupleur.
4
Placez le couvercle sur le tuyau fileté et fixez-le en vissant sur le couvercle.
5
Connectez le luminaire à un terrain approprié en accord avec les codes électriques locaux.
6
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
7
Connectez le fil noir de luminaire au fil chaud de la ligne d'alimentation avec un écrou de fil.
8
Fixez le luminaire à la poste avec les vis de poste en s'assurant de rentrer facilement dans tout le câblage.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A CAPUCHON ACOPLADOR CUBIERTA
MARCO TORNILLO DE PULGAR PLACA
DIFUSOR VIDRIO
2
TUBO ROSCADO ASAMBLEA LED
LÁMPARA
8
8
TORNILLO DEL POSTE
6
7 POSTE
1
Inserte el vidrio en la lámpara, luego inserte el difusor en la lámpara.
2
Coloque las dos placas en la parte superior del conjunto de LED y asegúrelas en su lugar con los tornillos de pulgar.
3
Coloque el difusor y el marco sobre el tubo roscado y en la asamblea LED y asegurarlas con el acoplador.
4
Instale la cubierta colocándola sobre el tubo roscado y fijarlo atornillando en la cubierta.
5
Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
6
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable.
7
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
8
Fije la lámpara al poste con los tornillos del poste a meter cuidadosamente hacer seguro en todo el cableado.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.969.3347 www.Feiss.com © 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4