ng_de_brr_grp_ism_0811 R2

Für den sicheren Betrieb des Geräts sind die folgenden besonderen Prüf- oder Wartungsbedingungen erforderlich: Die Zweikreis-Klammer an dem zu erdenden ...
925KB Größe 0 Downloads 35 Ansichten
Newson Gale ®

VOR DER INSTALLATION DIESES HANDBUCH LESEN!

Leading the way in hazardous area static control

®

Bond-Rite REMOTE - GRP

Installations- und Bedienungsanleitung www.newson-gale.com

Inhalt Page Anleitung und Betrieb

3

Bond-Rite REMOTE GRP Installation

4

Bond-Rite REMOTE GRP Einbaumaße Gehäuse einschließlich Wandhalterung

5

Bond-Rite REMOTE GRP Installation und Angaben Zertifizierungsschild

6

Universal-Stromversorgungsgerät, Installation und Angaben Zertifizierungsschild

7

Installation, Spezifikation Kundenseitige Kabel und Spezille Bedlingingen

8

Vorderansicht mit abgenommenem Deckel, Äquivalenter Stromkreis und Ersatztelle

9

Bond-Rite REMOTE GRP Kabelinstallation – Verdrahtung

10

Bond-Rite REMOTE GRP Kabelinstallation – Abschlüsse

11

Bond-Rite REMOTE GRP Technische Daten

12

Vérification de l’emplacement de la mise à la terre Prüfung des Erdungspunktes Das System überwacht den Pfad der elektrostatischen Ableitung von dem Objekt, mit dem die Erdungsklammer bzw. das Kabel verbunden ist, bis zum Erdungspunkt. Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, einen für die Ableitung der elektrostatischen Ladungen geeigneten Erdungspunkt bereitzustellen. Richtlinien für die Installation eines geeigneten Erdungspunkts entnehmen Sie bitte ATEX 95, ATEX 137, EN 60079-14, CLC/TR 50404 oder einem anderen äquivalenten internationalen Standard. Die obigen Angaben gelten nicht für Systeme, die ausschließlich zur Überwachung einer Potentialausgleichsverbindung verwendet werden. SOLLTEN SIE FRAGEN IN BEZUG AUF DIE OBEN STEHENDEN PUNKTE HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE UMGEHEND AN NEWSON GALE.

2

www.newson-gale.com

Bond-Rite REMOTE GRP Bezugnehmend auf die entsprechenden „Grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen“ (EHSRs) in Anhang II der ATEX-Richtlinie 94/9/EG werden für das Bond-Rite REMOTE GRP die folgenden Erklärungen gegeben:

EHSR 1.0.3: Für den sicheren Betrieb des Geräts sind die folgenden besonderen Prüf- oder Wartungsbedingungen erforderlich: Die LED blinkt, wenn die Erdungsklammer ordnungsgemäß funktioniert und einen richtig verbundenen Anschluss überwacht. Blinkt die LED nicht, wenn die Klammer mit einem leitfähigen Element verbunden ist, sollte das Gerät wie folgt geprüft werden: Den Zustand aller zugehörigen Kabelabschlüsse prüfen. Erforderliche Korrekturen vornehmen. Die Klammer an einem blanken Metallteil anschließen. Die LED sollte nun blinken. Blinkt die LED immer noch nicht, wenden Sie sich zur weiteren Beratung bitte an Newson Gale.

Betrieb Die Zweikreis-Klammer an dem zu erdenden Element (Fass, IBC, Behälter etc.) anbringen. Bei einer ordnungsgemäßen Verbindung (weniger als 10 Ohm Schleifenwiderstand) blinkt die grüne LED etwa einmal pro Sekunde. Blinkt die LED nicht, ist der Anschlusswiderstand zu hoch. Prüfen, dass die Klammer an einer Stelle angeschlossen ist, die eine gute, stabile Verbindung gewährleistet. Die Bond-Rite REMOTE Erdungsklammer muss geerdet sein, um statische Elektrizität abzuleiten.

EHSR 1.1.2: Die Konstruktionsmaterialien des Produkts werden für den vorgesehenen Verwendungszweck als geeignet angesehen. Die folgenden Betriebsbedingungen sind im Design und in der Herstellung des Gerätes berücksichtigt worden: Umgebungstemperaturbereich -40°C to +55°C

EHSR 1.2.2: In das Gerät zu integrierende oder als Ersatzteile für das Gerät vorgesehene Komponenten sind so entworfen und ausgelegt, dass sie für ihren vorgesehenen Verwendungszweck als Explosionsschutz sicher funktionieren, insofern sie in Übereinstimmung mit der Herstelleranleitung installiert werden.

www.newson-gale.com

3

Bond-Rite REMOTE GRP Installation

Statische Erdsammelschiene oder Erdungsband

KABEL VON DER EIGENSICHEREN USV KABEL STOPFBUCHSE (M20)

Nachweisbarer Erdungspunkt

LED-Anzeige

Schnellverbinder

Gefahr: ZONE 0, 1 oder 2. Zone 20, 21 oder 22. (ATEX-Kategorie 1, 2 oder 3)

Schnellverbinder

Schnellverbinder Klammerverstaustift

ZweikreisErdungsklammer, Kategorie 1

4

www.newson-gale.com

Bond-Rite REMOTE GRP Einbaumaße Gehäuse einschließlich Wandhalterung Vorderansicht mit angebrachtem Deckel 160 140

Wandhalterung

Seitenansicht mit angebrachtem Deckel 94

NUT 140

160 140

ø6mm

12 X 7 SLOT

M6 STUD

Universal-Stromversorgungsgerät Einbaumaße Gehäuse Vorderansicht mit angebrachtem Deckel 160 140

Seitenansicht mit angebrachtem Deckel 94

160 140

12 X 7 SLOT Nicht maßstabgerecht Abmessungen in mm

www.newson-gale.com

5

Bond-Rite REMOTE GRP Bedienungsanleitung nach IEC 60079-0:2007, Absatz 30 Die folgende Betriebsanleitung gilt für das Bond-Rite Remote Erdungsüberwachungsgerät Ex ia IIC T4, Zertifikatnummern IECEx SIR 09.0023X und Sira 09ATEX2158X.

Anleitung für die sichere Auswahl, Installation, Verwendung, Wartung und Reparatur Dieses Gerät darf in den Zonen 0, 1, 2, 20, 21 und 22, in denen entzündliche Gase und Stäube auftreten, betrieben werden. Das Gerät darf bei Vorhandensein von brennbaren Gasen und Dämpfen mit den Gerätegruppen IIC, IIB oder IIA und mit den Temperaturklassen T1, T2, T3, T4, T5 oder T6 verwendet werden.

Angaben Zertifizierungsschild Bond-Rite REMOTE GRP

Newson Gale

Nottingham, NG4 2JX UK www.newson-gale.com

II 1 GD IP65

0518 SIRA 09ATEX2158X Ex ia IIC T4 Ga Ex t IIIC T70oC Da

Ta = -40C to +55C IECEx SIR 09.0023X

Ui = 9.0Vdc (if battery not fitted) Ci = 0 Li = 0 Uo = 11.1V Io= 0.143A Po = 0.26W Co = 0.9uF Lo = 1734uH FOR SERIAL NUMBER PLEASE SEE INSIDE ENCLOSURE

WARNING! POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD – CLEAN ONLY WITH A DAMP CLOTH

Das Produkt darf bei Vorhandensein von entzündlichen Stäuben, Pulvern und Schwebstoffen, ganz gleich, ob diese leitfähig sind oder nicht, benutzt werden. Die einzige Einschränkung ist, dass die Höchsttemperatur der Außenflächen 70oC nicht überschreiten darf. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Umgebungstemperaturen von –40oC bis +55oC zertifiziert und darf nicht außerhalb dieses Temperaturbereichs verwendet werden. Das Produkt darf nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal nach den zutreffenden Richtlinien für die Ausführung (i.d.R. IEC/EN 60079-14) installiert werden. Vom Benutzer brauchen keine Einstellungen geändert zu werden. Das Gerät ist von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal nach den zutreffenden Richtlinien für die Ausführung (i.d.R. IEC/EN 60079-17) regelmäßig zu prüfen, um die Aufrechterhaltung seines zufriedenstellenden Zustands zu gewährleisten. Das Produkt ist nicht darauf ausgelegt, vom Benutzer repariert zu werden. Die Reparatur des Geräts darf nur vom Hersteller bzw. seinen zugelassenen Handelsvertretern in Übereinstimmung mit den zutreffenden Richtlinien für die Ausführung vorgenommen werden. Das Produkt enthält keine vom Benutzer austauschbaren Teile.

6

www.newson-gale.com

Universal-Stromversorgungsgerät Bedienungsanleitung nach IEC 60079-0:2007, Absatz 30. Die folgenden Anleitungen gelten für das Earth-Rite Universal-Stromversorgungsgerät Ex nA[ia] IIC T4 Gc(Ga) Ex tb IIIC T70oC Db, Zertifikatnummern IECEx SIR 09.0089 und Sira 09ATEX2210.

Anleitung für die sichere Auswahl, Installation, Verwendung, Wartung und Reparatur Dieses Gerät darf in Zone 2 (enthält entzündliche Gase) und in den Zonen 21 und 22 (enthalten entzündliche Stäube) aufgestellt werden. Das Gerät darf bei Vorhandensein von brennbaren Gasen und Dämpfen mit den Gerätegruppen IIC, IIB oder IIA und mit den Temperaturklassen T1, T2, T3 oder T4 verwendet werden.

Angaben Zertifizierungsschild Earth-Rite Universal Power Supply

Newson Gale Newson Gale Ltd Nottingham, UK Tel: +44 (0)115 940 7500 www.newson-gale.com Ex nA[ia] IIC T4 Gc(Ga) Ex tb IIIC T70oC Db IECEx SIR 09.0089 Ta = -40oC to +55oC II 3(1)G II 2D 0518

Sira 09ATEX2210

Das Produkt darf bei Vorhandensein von entzündlichen Stäuben, Pulvern und Schwebstoffen, ganz gleich, ob diese leitfähig sind oder nicht, benutzt werden. Die einzige Einschränkung ist, dass die Höchsttemperatur der Außenflächen 70oC nicht überschreiten darf. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Umgebungstemperaturen von –40oC bis +55oC zertifiziert und darf nicht außerhalb dieses Temperaturbereichs verwendet werden. Das Produkt darf nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal nach den zutreffenden Richtlinien für die Ausführung (i.d.R. IEC/EN 60079-14) installiert werden. Die Grundplatte muss unter Verwendung der beiliegenden Erdungsklemme an Schutzerde (PE) verbunden werden.

Um = nnnnn Uo = 8.61V, Io = 0.152A, Po = 0.715W, Co = 5.9µF, Lo = 1.5mH

HAZARDOUS LIVE PARTS – DO NOT OPEN THE ENCLOSURE WHILE ENERGISED SEE INTERNAL LABEL FOR SERIAL NUMBER AND YEAR OF MANUFACTURE

Angaben innen angebrachtes Schild Earth-Rite Universal Power Supply

Serial No. YY/xxxxx CAUTION: Bonding between conduit connections is not automatic and must be provided as part of the installation

Vom Benutzer brauchen keine Einstellungen geändert zu werden. Das Gerät ist von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal nach den zutreffenden Richtlinien für die Ausführung (i.d.R. IEC/EN 60079-17) regelmäßig zu prüfen, um die Aufrechterhaltung seines zufriedenstellenden Zustands zu gewährleisten. Das Produkt ist nicht darauf ausgelegt, vom Benutzer repariert zu werden. Die Reparatur des Geräts darf nur vom Hersteller bzw. seinen zugelassenen Handelsvertretern in Übereinstimmung mit den zutreffenden Richtlinien für die Ausführung vorgenommen werden. Das Produkt enthält keine vom Benutzer austauschbaren Teile.

NOTE: YY = Year of manufacture XXXXX = Specific Serial Number

www.newson-gale.com

7

Installation Alle in ein Gehäuse führenden Kabel müssen durch Stopfbuchsen laufen. Die Stopfbuchsen müssen so eingebaut sein, dass die Eindringschutz/Ex-Klassifizierung des Gehäuses aufrechterhalten bleibt. Das System sollte so, wie durch die entsprechenden Montagezeichnungen vorgegeben, verbunden werden. Das Stromversorgungsgerät muss an ein Stromnetz einer Bemessung von 230 V AC oder 120 V AC angeschlossen werden. Die Versorgungsspannung und Kabelbelegung ist auf der Leiterplatte vor jeder Anschlussklemme angegeben. Das Netzgerät ist mit einer 1-A-Sicherung oder einem im Verteilerschrank bzw. Sicherungskasten installierten Leistungsschutzschalter abzusichern. Das Bond-Rite Remote sollte an einer vom Bediener einfach einzusehenden Stelle so angebracht werden, dass auf die Anzeige kein direktes Sonnenlicht fällt.

Dieses Gerät ist von entsprechendem Fachpersonal in Übereinstimmung mit den anwendbaren Vorschriften und Bestimmungen (EN 60079-14 in Europa) zu installieren. Das System sollte so, wie durch die entsprechenden Montagezeichnungen vorgegeben, verbunden werden.

Spezifikation Kundenseitige Kabel Empfohlene Spezifikation Kabel vom Netzgerät zum Abzweigkasten 2 Zweiadriges Kabel, 1,5 mm , mit blauem Schutzmantel oder Bezeichner (IS-Kreis). Kabel vom Abzweigkasten zum Bond-Rite REMOTE GRP Zweiadriges Kabel, 1,5 mm2, mit blauem Schutzmantel oder Bezeichner (IS-Kreis). Kabel von der Spannungsversorgung zum Netzgerät 2 Zweiadriges Kabel 1,0 mm + Schutzerdeleiter (Niederspannungskreis).

15. Spezille Bedingungen für den Sicheren Gebraus (ist nach der Zertifikatnummer durch ein X angegeben) 15.1

Die Batterie des Geräts darf nur durch eine Batterie vom Typ Ultralife U9VL-J ersetzt werden. Diese Batterie ist eigensicher und darf auch dann ausgewechselt werden, wenn sich das Produkt in einem Gefahrenbereich befindet. Wird das Gerät von einer externen Stromquelle gespeist, muss die Batterie entfernt werden.

15.2

Unter bestimmten extremen Bedingungen kann das Gehäuse eine zündfähige elektrostatische Ladung erzeugen. Deshalb darf das Produkt nicht an einem Ort installiert werden, an dem die äußeren Bedingungen zur Bildung einer elektrostatischen Ladung auf solchen Flächen beitragen. Dies ist ganz besonders wichtig, wenn das Gerät in einer Zone 0 oder Zone 20 installiert wird. Darüber hinaus darf das Gerät nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

15.3

Wie viele Bond-Rite REMOTE Erdungsklammern mit der Stromversorgungseinheit verbunden werden können, deren Ausgangsspannung (U0) nicht über 9,0 V beträgt, ist von den folgenden Parametern abhängig: !

Externe Kapazität der Stromversorgungseinheit, Co(P/S)

!

Externe Induktivität der Stromversorgungseinheit, Lo(P/S)

! Gesamtkapazität aller Kabel zwischen der Stromversorgungseinheit und den verbundenen Bond-Rite

REMOTE Erdungsklammern, Lkable !

Gesamtinduktivität aller Kabel zwischen der Stromversorgungseinheit und den verbundenen Bond-Rite REMOTE Erdungsklammern Lkable

IUmfasst das System eine einzelne Stromversorgungseinheit und mehrere Bond-Rite REMOTE Erdungsklammern, darf Ckable den Wert von Co(P/S) nicht übersteigen, und Lkable darf nicht größer sein als Lo(P/S). SOLLTEN SIE FRAGEN BEZÜGLICH DER INSTALLATION DIESES GERÄTS HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN NEWSON GALE.

8

www.newson-gale.com

Vorderansicht mit abgenommenem Deckel M20

QC PCB CHASSIS PLATE

Bond-Rite REMOTE GRP Äquivalenter Stromkreis ZONE 0, 1 oder 2 ZONE 20, 21 oder 22 ATEX-Kategorie 1, 2 or 3

Statische Erdsammelschiene oder Erdungsband

Zweikreisklammer, Kategorie 1 Bond-Rite REMOTE

METAL VESSEL

Nachweisbarer Erdungspunkt

Ersatzteile LED-Baugruppe

Bestell-Nr. VESI02

Notwendige Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur vom Hersteller ausgeführt werden. Hinweis: Nur originale Ersatzteile von Newson Gale benutzen. Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihre Vertriebsfirma. SOLLTEN SIE FRAGEN BEZÜGLICH DER INSTALLATION DIESES GERÄTS HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN NEWSON GALE.

www.newson-gale.com

9

Bond-Rite REMOTE GRP Kabelinstallation – Verdrahtung

Stromversorgungsgerät

HINWEIS: Es wird empfohlen, nicht mehr als 10 BondRite REMOTE GRP Geräte von einem einzelnen UniversalStromversorgungsgerät zu speisen, und die Kabellänge zwischen ihnen sollte nicht mehr als insgesamt 500 m betragen. 120/130VWechselstromversorgung

Zone 21, 2, 22

Abzweigkasten

HAZARD: ZONE 0, 1 oder 2 ZONE 20, 21 oder 22 (ATEX-Kategorie 1, 2 oder 3)

Standortseitige statische Erdsammelschiene oder Erdungsband

BOND-RITE REMOTE GRP Erdungsklammern

10

www.newson-gale.com

Nachweisbarer Erdungspunkt

Bond-Rite REMOTE GRP Kabelinstallation – Abschlüsse

Abzweigkasten Kabeleinlässe über M20-Kunststoff -Kabelstopfbuchsen Stromversorgungsgerät

+- + -+- +-

PL3

120V

N

240V

Eigensichere Abgangsklemmen

L2

Versorgungseingangs -klemmen L N

230V Wechselstrom versorgung

Das Gehäuse des Netzgeräts muss an einen Erdungspunkt angeschlossen werden

PE

ZONE 21, 2, 22

110V Wechselstrom versorgung

LNE

ZONE 0, 20, 1, 21, 2, 22

Standortseitige statische Erdsammelschiene / Erdungsband

Hoch zuverlässiger Erdungspunkt PCB

Bond-Rite REMOTE GRP

www.newson-gale.com

11

Bond-Rite REMOTE GRP Technische Daten

Bond-Rite REMOTE GRP Eindringschutz

IP65

Umgebungstemperaturbereich

O -40OC bis +55 C

ATEX-Zertifizierung

Ex ia IIC T4 Ga O Ex ia IIIC T70 C Da

Zertifikat Nr.

Sira 09ATEX2158X

IECExZertifizierung

Ex ia IIC T4 Ga O Ex ia IIIC T70 C Da

Zertifikat Nr.

IECEx SIR 09.0023X

Zulassungsbehörde

Sira Test & Certification

Betriebserdungswiderstand

10 Ohm maximum.

Kontrolllampe

1x grün (signalisiert die korrekte Erd/Masseverbindung)n healthy)

Spannungsversorgung

230 / 120V ac

Eindringschutz

IP65

Umgebungstemperaturbereich

-40OC bis +55OC

ATEX-Zertifizierung

Ex nA[ia] IIC T4 Gc(Ga) Ex tb IIIC T70OC Db

Zertifikat Nr.

Sira 09ATEX2210

IECExZertifizierung

Ex nA[ia] IIC T4 Gc(Ga) Ex tb IIIC T70OC Db

Zertifikat Nr.

IECEx SIR 09.0089

Zulassungsbehörde

Sira Test & Certification

Hinweis: Im Rahmen unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen jederzeit zu ändern.

Newson Gale ®

Leading the way in hazardous area static control

www.newson-gale.com

Newson Gale Inc 460 Faraday Avenue Unit B, Suite 1 Jackson, NJ 08527 USA Tel: +1 732 961 7610 Fax: +1 732 791 2182 Email: [email protected]

Newson Gale GmbH Ruhrallee 185 45136 Essen Deutschland Tel: +49 (0)201 89 45 245 Fax: +49 (0)201 42 60 026 Email: [email protected]

NG DE BRR GRP ISM 220811 R2

Universal-Stromversorgungsgerät

Newson Gale Ltd Omega House Private Road 8 Colwick, Nottingham NG4 2JX, UK Tel: +44 (0)115 940 7500 Fax: +44 (0)115 940 7501 Email: [email protected]