Lucha bebita de 2 meses contra el cáncer

dictadura, por lo que la historia adquirió un valor añadido al li- ... Su mamá espera apoyo para cubrir los gastos del c
289KB Größe 4 Downloads 43 Ansichten
Reuters

elnorte.com/vida

Jueves. 27 de Diciembre del 2012. [email protected] / Tel. 8150-8289 / Editor: Francisco Betancourt

HaLLaN TEMpLO dE 3 MIL añOs TEL MOTZA , Israel.– Arqueólogos descubrieron un templo y figurillas al parecer utilizadas en el marco de una práctica religiosa idolátrica hace más de 3 mil años. AFP

Cumple ‘La Casa de los Espíritus’ 30 años de publicada

Trasciende magia de sus ‘espíritus’ d La bebé Diana Ramírez García tendrá hoy su segunda quimioterapia.

Su mamá espera apoyo para cubrir los gastos del costoso tratamiento.

Lucha bebita de 2 meses contra el cáncer

d Desde su nacimiento detectan a Dianita un neuroblastoma que tratan con quimioterapia Manuel Salas

Diana Carolina Ramírez García tiene sólo 2 meses de nacida y hoy será sometida a su segunda quimioterapia por un tumor canceroso en la espalda baja detectado al nacer. “Me comentaron (los doctores) que tenía un tumor, lo mandaron a estudiar y resultó que era un neuroblastoma que estaba ubicado en el sacro y coxis”, comenta su madre, Carolina García Benavides, de 24 años. A los dos días de nacida, la bebé fue sometida a cirugía para que microscópicamente le fuera extirpado el tumor. Aunque la intervención fue un éxito, los estudios posteriores realizados a 10 días de la intervención revelaron que su organismo todavía tenía células cancerígenas. Un mes después, la quimioterapia fue inevitable para la bebé que vive con la familia de su mamá en la Colonia Jardines de Anáhuac, en San Nicolás. “Pensé que se iba a morir”, expresa su mamá, Carolina. “Dije, ¿para qué di vida si se va a morir?, ¿para qué traje al mundo a alguien que iba a sufrir?”, señala. Los efectos secundarios de la primera quimioterapia realizada el 26 de noviembre debilitaron a la niña: padeció vómitos, fiebre y diarrea; su corazón e hígado se inflamaron; sus niveles de dióxido de carbono aumentaron a niveles más altos que los de cualquier persona por sus bajas defensas y ha requerido cinco transfusiones de sangre y cuatro de plaquetas. “Así hemos estado los dos meses, yendo a hospitales y consultas y todo”, indica la mamá. Carlos Leal Cavazos, oncólogo pediatra de la bebé, asegura que el cáncer de la niña es diferente a los demás neuroblastomas, que suelen presentarse en las glándulas suprarrenales y en zonas como el pecho, el cuello o la médula espinal. “Es una presentación muy atípica. Normalmente este tumor es de glándulas suprarrenales y es raro, de todos los neuroblastomas menos del 2 ó 3 por ciento salen sacrocoxígeos”, indica. Leal Cavazos asegura que las quimioterapias son para eliminarlo por completo y descartar que vuelva a aparecer; de esa for-

ma, el pronóstico de la pequeña es optimista. “El pronóstico debe ser bueno cumpliendo con el tratamiento”, menciona, “sabemos que puede volver a ocurrir, pero es algo que se tiene que hacer”. El padre de la niña, César Enrique Ramírez Tamez, de 24 años, trabaja como auditor de conteos cíclicos en una empresa de partes automotrices, y toda la familia ayuda a solventar los costos de medicamentos y estudios. Un seguro médico contratado al nacer cubrió los gastos de la pequeña tras la primera quimioterapia, pero el recurso terminó, ya que la póliza no cubre la reincidencia de la enfermedad, es decir, no se puede volver a atender a la pequeña por molestias relacionadas con el neuroblastoma. La familia debe cubrir cerca de 440 mil pesos por cada quimioterapia y los respectivos tratamientos vinculados al padecimiento. Las dos quimioterapias que faltan terminarán en marzo y se requiere ayuda para cumplir económicamente con el tratamiento. “Le digo a mi mamá: ‘Ya quiero que sea marzo’, para que ya se acabe todo esto y para que ya haya pasado, y que después le contemos a la niña, cuando crezca, todo lo que pasó, pero que ya está bien”, dice su madre. Para ayudar a Dianita a superar los obstáculos económicos de su recuperación, está la cuenta del banco HSBC 6382776493, a nombre de Ramírez Tamez. El correo de Carolina es caroestefygb@ gmail.com. El tiempo corre para la bebé.

EL NORTE.COM Extras dE hoy

Yngrid Fuentes

En parte como liberación y en parte como desahogo, una de las obras más emblemáticas de la literatura hispanoamericana contemporánea se creó del recuerdo y las memorias de familia. Fue en el exilio, y sin pretensiones de éxito, que Isabel Allende escribió La Casa de los Espíritus a modo de sacar lo vivido y perdido durante la dictadura de Augusto Pinochet en Chile. A 30 años de su publicación, esta novela es continuamente estudiada en universidades tanto por su belleza como por su agudeza histórica y social. “(La Casa de los Espíritus) me dio una voz, me permitió poner por escrito todos los recuerdos, la nostalgia, todo lo que había perdido cuando dejé Chile en 1974 después del golpe militar. Ahí quedaron parte de mi familia, mi casa, mis amigos, mi trabajo, todo lo que tenía”, señala Isabel Allende en entrevista telefónica con EL NORTE. “Escribir el libro fue como reconstruir todo eso, recuperarlo y, al mismo tiempo, iniciar una carrera como escritora. Surgió un poco como una carta para mi abuelo que se estaba muriendo en Chile; empezó así y después ya rápidamente se convirtió en otra cosa”.

I

Gettyimages

Enrique Zamarripa

d La primera novela de Isabel Allende abrió caminos a otras escritoras y mostró al otro Chile

d Isabel Allende escribió “La Casa de los Espíritus” mientras estaba en el exilio, en Caracas, Venezuela.

La novela, publicada en 1982, se ha traducido a más de 20 idiomas.

ros dieron el golpe de Estado contra el Mandatario socialista Salvador Allende, tío de la autora, para dar lugar a una cruenta dictadura que por casi 17 años encabezó Augusto Pinochet. Durante los años del régimen militar se vivió un contexto de abusos y violaciones a los derechos humanos que dejaron un saldo de miles de muertos y torturados en el país sudamericano. “El poder absoluto. Ése es un tema que siempre me ha fascinado y que me ha tocado muy de cerca; el poder absoluto del padre en la familia, de la Iglesia católica, de la policía, del gobierno, de los militares, el poder con impunidad, en que hacen lo que les da la gana y no enfrentan las consecuencias”, confiesa la novelista.

Variados personajes pueblan la novela, en la que también se aprecian ambos lados de la escala social, desde políticos y patrones adinerados como Esteban Trueba, hasta trabajadores que luchan por una mejor vida. Hija del diplomático Tomás Entre fragmentos de recuer- Allende y de Francisca Llona, Isado, imaginación, tintes de magia y bel nació el 2 de agosto de 1942 la cruda realidad, nació el manus- en Lima, Perú, donde trabajaba crito que se ha traducido a más de su padre. Además de la chilena, 20 idiomas. desde el 2003 posee la nacionali“Ni siquiera sabía si se po- dad estadounidense, pues radica día publicar, no sabía muy bien desde hace varios años en Estalo que estaba haciendo. dos Unidos con su espoAUDIO La Casa de los Espíritus so, Willie Gordon. ELNORTE.COM creo que fue el resultado De su primer matride años de recopilar hismonio con Miguel Fatorias, anécdotas, memorias de rías, tuvo dos hijos: Paula, quien mi familia, de mi país, de lo que falleció en 1992 por complicaciohabía vivido. Yo estaba viviendo nes de una enfermedad metabóen ese momento en Caracas, co- lica, y Nicolás. mo refugiada política, trabajaba 12 Escritora que suma 19 títuhoras al día en una escuela, y en los traducidos a 35 idiomas, de la noche podía escribir”, recuer- los cuales ha venido más de 57 da Allende. millones de ejemplares y ha re“Esos momentos en la noche cibido 12 doctorados internacioen que podía ir volcando todo lo nales, Allende afirma que su faque tenía por dentro, no eran mo- milia es tan vital que se refleja mentos organizados en que yo en su obra. seguía un guión, en que yo tenía En La Casa de los Espíritus, un plan, una ambición, una aspi- por ejemplo, la magia se cuela y ración, nada. Nunca había esta- se vuelve natural a través de las do en contacto con el mundo li- experiencias de la peculiar abueterario para nada, salvo que me la de la escritora. gustaba leer, así que no me ima“Mi abuela era un personaje giné nunca ni siquiera que se iba rarísimo y maravilloso; era espiria publicar”. tista y hacía experimentos con teFue su madre quien propu- lequinesia, con telepatía. Era una so que el texto se convirtiera en época en que eso no estaba muy una novela. bien visto por la sociedad chilena Y aunque no hubo respues- y mucho menos por la Iglesia cata de varias editoriales caraque- tólica”, relata. ñas y argentinas, fue tras encon“Mi abuela y tres mujeres trar un agente, a partir del conse- más, que se llamaban las hermajo de Tomás Eloy Martínez, que nas Morla, eran famosas en Chiel manuscrito se convirtió en La le por esto, entonces, yo me crié Casa de los Espíritus. con las sesiones de espiritismo de mi abuela y con las anécdotas que se contaban de ella, eran toA través de las páginas de la obra, das mágicas. La idea de que exispublicada en 1982, cuando to- tía un mundo mágico era muy nadavía estaba el régimen militar, tural para mí”. emergió una imagen de Chile contraria a la difundida por la dictadura, por lo que la historia Gran parte del mérito de la novela, adquirió un valor añadido al li- de acuerdo con críticos y académiterario al convertirse una parte cos, radica en que abrió espacio edien testimonio. torial a las mujeres en una época en Era 1973 cuando las fuerzas que la literatura hispanoamericana armadas de Chile y los Carabine- era mayormente masculina.

III

II

Luis Pasteur

En el 190 aniversario del nacimiento de este científico pon a prueba tus conocimientos sobre su vida y obra. d video

IV

Recopila su ‘Amor’ El amor es un motor que mueve a las personas a hacer cosas extraordinarias, afirma Isabel Allende, es el sentimiento más fuerte y hermoso. Bajo esta idea, y por recomendación de su editor alemán, la novelista publicó su nuevo libro, Amor, en el que se recopilan sus mejores relatos románticos y eróticos a lo largo de más de 30 años de carrera en las letras. “La idea fue hacer una especie de regalo y revalorizar el erotismo y el romance a una edad, la edad que yo tengo, en que se supone que uno no tiene nada de eso”, comenta Allende, de 70 años. “Lo que yo puedo probar, por lo menos en mi caso, es que no solamente se tiene, sino que a veces se tiene más porque uno sabe mejor quién es uno y, además, se es mucho más selectiva”. La obra, publicada por Plaza y Janés, se puso a la venta en España y llegará a Latinoamérica próximamente. Los relatos se acompañan por prólogos de la novelista en los que hace apuntes biográficos sobre su descubrimiento de la sexualidad. “En el fondo siempre he sido muy afortunada en el amor, porque hasta ahora tengo 70 años, no me ha faltado amor en mi vida y además ningún hombre me ha

“Lo que se dijo era que era la primera voz femenina de alcance internacional en América Latina. El boom de la literatura latinoamericana fueron todos hombres, puras voces masculinas”, comenta Allende. “Las mujeres que habían estado escribiendo, desde Sor Juana Inés de la Cruz, habían sido acalladas, siempre silenciadas, entonces, el éxito de La Casa de los Espíritus le abrió, yo creo también, la posibilidad a muchas otras escritoras que ya estaban escribiendo antes que yo posiblemente y a otras jóvenes que vinieron después”. Asimismo, en una época en que las mujeres eran narradas principalmente por los hombres, se abrió paso a la voz femenina. “El trabajo de las mujeres no sólo había sido difícil de publicar, sino que la crítica no le daba ninguna importancia, entonces eran muy pocas las mujeres que eran criticadas, estudiadas en universidades, sus libros en las bibliotecas. Era una especie de género

d La antología de relatos

románticos y eróticos es editada por Plaza y Janés.

dejado todavía, eso es bueno”, confiesa Allende entre risas. “El amor es lo que a uno lo mueve, lo echa adelante; el amor por los hijos, por la familia, por el cónyuge, por el amante, por la Patria, ésos son los amores grandes que uno tiene, que lo movilizan. “Yo creo que son más fuertes que cualquier otro sentimiento, más que el miedo, el odio, la ambición, la codicia; siempre el amor. Finalmente es lo que mueve al mundo”. Entre sus proyectos también está la publicación de Ripper, novela policiaca que se espera publicar en el 2013.

menor escribir desde el punto de vista de una mujer”.

V

Allende considera que La Casa de los Espíritus ya cumplió su propósito. Y aunque le alegra la trayectoria y el impacto que ha tenido, sus aspiraciones permanecen en el presente y en sus nuevos proyectos. “Creo que no tiene la importancia que tuvo en ese momento; la única importancia que tiene es que ha permanecido en el tiempo. Cumplió su propósito y si sigue cumpliéndolo, si se sigue estudiando, si se sigue publicando, me hace muy feliz”, expresa la escritora, siempre joven y activa. “No tengo ninguna ambición posterior (para la obra) mientras yo pueda trabajar y escribir, lo voy a hacer, pero yo no tengo ese complejo masculino del legado, de trascender, de que otras generaciones me estudien. Da lo mismo, voy a estar muerta y enterrada, o mejor aún, cremada”.

At  the  Life  and  Culture  section  of  the  newspaper,  we  are  expected  to  propose   stories  for  publication  beside  the  events  we  have  to  cover.  I  interviewed  Isabel   Allende  because,  looking  for  a  story,  I  found  that  last  year  it  was  the  30th   anniversary  of  The  House  of  Spirits.         The  Magic  of  her  “spirits”  Trascends.   Yngrid  Fuentes     Partially   as   liberation   and   relief,   one   of   the   main   literary   works   of   Hispanic  literature  was  created  from  remembrance  and  family  memories.   It   was   in   exile   and   without   any   pretenses   of   success   that   Isabel   Allende   wrote   The   House   of   Spirits   as   a   way   of   purging   out   everything   lived   and   lost   during   Augusto´s  Pinochet  dictatorship  in  Chile.   Now,  30  years  after  the  first  publication,  this  novel  is  constantly  studied   at  universities  both  because  of  its  beauty  and  its  historical  and  social  acuity.   “The  House  of  Spirits  gave  me  a  voice,  it  allowed  me  to  put  in  writing  all   those   memories,   the   longing,   everything   I   had   lost   when   I   left   Chile   in   1974   after   the  military  coup  d’état.  Part  of  my  family  stayed  there,  my  house,  my  friends,  my   work,  everything  I  had,”  shared  Isabel  Allende  in  interview  with  El  Norte.   “Writing  the  book  was  like  reconstructing  all  of  that,  getting  it  back  and,   at  the  same  time,  start  a  career  as  a  writer.  It  started  a  little  bit  as  a  letter  to  my   grandfather,  who  was  dying  in  Chile,  and  then  it  turned  fast  into  something  else.”     I   Varied   characters   populate   the   novel   in   which   both   sides   of   the   social   scale   also   appear;   from   politics   and   wealthy   landlords   like   Esteban   Trueba,   to   workers  fighting  for  a  better  life.   Between   fragments   of   memory,   imagination,   sparks   of   magic   and   cruel   reality,  the  manuscript  that  has  now  been  translated  to  more  than  20  languages   was  created.   “I   didn’t   even   know   if   it   could   be   published,   I   didn’t   know   what   I   was   doing.  The  House  of  Spirits,  I  believe,  was  the  result  of  years  of  gathering  stories,   anecdotes,  memories  of  my  family,  my  country  and  everything  I  had  lived.  At  that  

time  I  was  living  in  Caracas  as  a  political  refugee,  I  worked  12  hours  a  day  in  a   school  and  wrote  at  nights,”  Allende  told.   “Those  moments,  at  night,  when  I  was  able  to  bring  out  everything  I  had   inside,   weren’t   organized   moments   in   which   I   followed   a   script   or   had   a   plan,   an   ambition,   an   aspiration,   nothing.   I   had   never   before   been   in   contact   with   literature  other  than  liking  to  read,  so  I  did  not  imagined  at  all  that  it  could  ever   get  published.”   It  was  her  mother  who  proposed  turning  the  text  into  a  novel.   And   even   though   there   was   no   answer   from   publishing   houses   in   Caracas   or   Argentina,   it   was   after   meeting   an   agent   that   the   manuscript   became   The   House  of  Spirits.     II   Through   the   pages   of   the   novel,   published   in   1982,   when   the   military   regimen   was   still   in   place,   a   different   image   of   Chile   came   to   life   in   opposition   to   the   one   promoted   by   the   dictatorship.   This   gave   the   novel   an   added   historical   value,  since  it  became  also  a  testimony  of  what  was  actually  happening.      

It  was  1973  when  Chile’s  armed  forces  and  the  Carabineros  did  the  coup  

d’état  against  the  socialist  president  Salvador  Allende,  uncle  of  the  now  famous   author,  to  give  place  to  a  bloody  dictatorship  that,  for  over  17  years  had  Augusto   Pinochet.   During   the   years   of   the   military   regimen   Chile   had   a   context   of   abuses,   violations  to  human  rights  and  thousands  of  deaths  and  tortured  people  across   the  country.   “Absolute   power.   That´s   a   theme   that   has   always   fascinated   me   and   touched   me   very   closely;   absolute   power   from   the   father   in   a   family,   from   the   catholic   church,   the   police,   government,   military,   power   with   impunity,   that   allows   them   to   do   whatever   they   want   without   facing   the   consequences’,”   Allende  said.     III   Daughter   of   the   diplomatic   Tomás   Allende   and   Francisca   Llona,   Isabel   was   born   in   august   2   of   1942   in   Lima,   Perú,   where   her   father   worked.   Besides  

the  Chilean  citizenship,  she  also  has,  since  2003,  an  American  citizenship,  since   she   lives   from   several   years   back   in   the   United   States   with   her   husband   Willie   Gordon.   From   her   first   marriage   with   Mighel   Arías,   she   had   two   children:   Paula,   who  passed  away  in  1992  and  Nicolás.   The  writer  has  over  19  titles  translated  to  over  35  languages,  and  has  sold   more  than  57  million  copies  of  her  books,  where  her  family  is  so  vital  that  they   appear  in  her  stories.     In   The   House   of   Spirits,   for   example,   magic   takes   a   place   and   becomes   natural  through  the  peculiar  grandmother  of  the  writer.   “My   grandmother   was   a   very   rare   and   wonderful   character.   She   was   a   spiritualist  and  liked  to  experiment  with  telekinesis  and  telepathy  at  a  time  when   it  was  frowned  upon  to  do  such  things,”  Allende  shared.   “My  grandmother,  and  three  more  women,  called  the  Morla  sisters,  were   famous   in   Chile   for   this,   so,   I   was   raised   among   spiritualism   sessions   and   the   magical   anecdotes   that   people   told   about   her.   The   idea   of   a   magical   world   was   very  natural  to  me.”     IV   A   big   part   of   the   novel´s   success,   according   to   critics   and   scholars,   was   because   it   opened   a   publishing   place   for   women   at   a   time   when   Hispanic   literature  was  mainly  from  men.   “It  was  said  that  it  was  the  first  female  voice  with  international  reach  in   Latin  America.  The  boom  of  Latin  American  literature  was  made  mostly  by  men,”   Allende  said.   “The   women   that   had   been   writing,   from   Sor   Juana   Inés   de   la   Cruz,   had   been  shut  down,  always  silenced,  so,  the  success  of  The  House  of  Spirits  opened,  I   believe,   more   opportunities   for   many   female   writers   who   were   already   writing   and  the  ones  to  come.”   Also,   at   a   time   when   female   characters   were   usually   portrayed   by   men,   the  novel  opened  a  path  for  female  voices  to  speak  for  themselves.     V  

Allende  believes  that  The  House  of  Spirits  already  fulfilled  its  purpose.   And   even   though   she   is   happy   about   the   trajectory   of   her   novel   and   the   great   impact   is   has   had,   her   aspirations   remain   in   the   present   and   her   new   projects.   “I   believe   that   it   no   longer   has   the   relevance   it   had   at   that   moment.   The   only  relevance   that   it   still   has   it   that  the  novel  has  survived  in  time,  it  fulfilled  its   purpose   and   keeps   doing   so.   If   it   still   gets   studied   and   published,   that´s   good,”   she  said.   “I  have  no  further  ambition  for  the  novel  as  long  as  I  can  work  and  write.  I   don´t   have   that   manly   complex   of   leaving   a   legacy   and   transcending   and   being   studied   in   the   future.   It   doesn´t   matter,   I   will   be   dead   and   buried   or   better   yet,   cremated.”