Installation Instructions for
F3113-3
Lexi 3 Light Pendant
F3113/3
1.0
PENDANT CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for damp locations.
1A 5
FRAME PAN
1 3 LAMP
2 SOCKET ASSEMBLY
SHADE
THREADED PIPE DIFFUSER FINIAL
WASHER
4 1
Feed the fixture wires through the shade and pan, then screw the socket assembly to the pan ensuring that the frame is positioned properly.
2
Screw the threaded pipe to the bottom of the socket assembly.
3
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
4
Place the diffuser onto the threaded pipe and secure it place with the washer and finial.
5
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto junction box.
1
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
1A 5
CADRE PLATEAU
1 3 AMPOULE
2 ENSEMBLE DE DOUILLE
ABAT-JOUR
TUYAU FILETÉ DIFFUSEUR FLEURON
RONDELLE
4 1
Nourrir les fils du luminaire à travers l'abat-jour et le plateau, puis visser l'ensemble de douille à la plateau veillant à ce que le cadre est correctement positionné.
2
Vissez le tuyau fileté vers le bas de l'ensemble de douille.
3
Vissez l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour information Max Wattage.
4
Placez le diffuseur sur le tuyau fileté et fixez-le placer avec la rondelle et fleuron.
5
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et de montage sur la boîte de jonction.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A 5
MARCO CACEROLA
1 3 BOMBILLA
2 CONJUNTO DE ENCHUFE
PANTALLA
CONECTADOR ROSCADO DIFFUSER FINIAL
ARANDELA
4 1
Alimentar a los cables de la lámpara a través de la pantalla y la cacerola, a continuación, atornillar el conjunto de enchufe a la cacerola de asegurar que el marco está correctamente colocado.
2
Atornille de la tubo roscado a la parte inferior del conjunto de enchufe.
3
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información Max Potencia.
4
Coloque el difusor en el tubo roscado y fijarlo en su lugar con la arandela y el finial.
5
Siga las instrucciones de instalación del suplemento cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio en la caja de conexiones.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300
www.Feiss.com © 2016 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4