Instructivo M. Superior C. Valenza 1.80.cdr

elementos abrasivos /. Don't wash handles or dumps with soap or abrasives. ... entre dos personas, NO lo arrastre / Do n
2MB Größe 4 Downloads 16 Ansichten
23

INSTALACIÓN BISAGRAS/ HINGES INSTALLATION

S

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

/ASSEMBLY INSTRUCTIONS

2

2

MUEBLE SUPERIOR COCINA VALENZA 1.80

1

1

/VALENZA 1.80 KITCHEN WALL CABINET

1. Insertar la platina/ Insert the platen

Ajuste el escurreplatos en las perforaciones de las piezas B y C /Set the dish rack between the B and C pieces.

B

INSTALACIÓN PARA BRAZO NEUMÁTICO / PNEUMATIC ARM INSTALLATION

2. Colocar tapa plástica/ Place the plastic cap

D E

N

T

I

F

R O M

A J

K

Alto: 65 cm Ancho: 180 cm Fondo: 34.5 cm

LOTE No: rta

pue

later

al

rta

pue

later

al

rta

pue

later

al

BAÑOS Y COCINAS AJUSTE DE ALTURA /

HEIGHT ADJUSTMENT

AJUSTE DE PROFUNDIDAD /

Al terminar de armar desprenda los adhesivos (en caso de que queden residuos de pegamento, limpie la superficie con alcohol) / When you finish assembly, off adhesive (in case of residues of glue, wipe it with alcohol)

AJUSTE LATERAL /

LATERAL ADJUSTMENT Al finalizar el ajuste de los conectores, proceda a poner las tapas adhesivas / When you finish the adjustment of the connectors, proceed to put the cover tapes

Línea de atención Bogotá: 404 88 84 Colombia: 01 8000 51 20 30 Otros países: +57 (1) 404 88 84 Costumer service +57 (1) 404 88 84

corona.co

Rovere - 861626021

PARA INSTALAR A PARED WALL INSTALLATION

BAÑOS Y COCINAS

* Herramientas NO incluidas/ Tools not included

“Lea muy bien el instructivo antes de armar el producto, ármelo en un lugar limpio y preferiblemente en una superficie plana”

Utilizar una broca de 5/16" para hacer las perforaciones en el muro/ Use a 5/16" drill bit to drill the wall.

12 4,72

RECOMENDACIONES IMPORTANTES KEY RECOMMENDATIONS

O

NO mojar o ubicar a la intemperie / Don’t expose to rain or direct sun.

32 12,6

32 12,6

Medir y marcar las distancias, como muestra la figura, recuerde que las perforaciones deben estar alineadas / Take measures and distances, as shown in the figure, remember that the holes must be aligned.

19,6 7,71

22,4 8,82

G

Q

H

22,4 8,82

7,6 3

P

O 197 77.56

NO pinte el mueble / Do not paint the furniture.

32 12,6

IMPORTANTE

Tornillo 2" + Chazo Mariposa/ Wall Anchor

22

NO lavar las manijas o tiraderas con jabones o elementos abrasivos / Don’t wash handles or dumps with soap or abrasives.

O

NO sobrecargue el mueble. no exceda el peso de 30 kilos para gabinetes de cocina / Do not overload the cabinet. Weight not exceeding 66LB for kitchen cabinets.

O

PARED/ WALL *Medidas en centímetros / Measurements in inches

Piso terminado/ floor finished NO golpear ni martillar el mueble (hágalo sólo donde se indique) / Don’t hit or hammer the furniture (just do it where indicated).

NO permita que los niños manipulen el mueble, puede voltearse y lastimarlos / Do not allow children to handle the cabinets or drawers.

SIEMPRE levante el mueble entre dos personas, NO lo arrastre / Do not drag the furniture. Lift it between two people.

Limpie con paño seco y lustrador de muebles, de esta forma alarga la vida del mueble / Clean with a dry cloth. Polishing wax for furniture can be use.

O

P

O P

P/G

No olvide poner las tapas Tornillo en donde quedan visibles/ Don´t forget to stick the screw cover caps

Q/H CHAZO

20

RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento. Following the cabinet assemble instructions will assure its proper functioning.

M

TARUGOS

MINIFIX 80°

aplique una gota de pegante en la perforación

1 Girar

3

1

U N

2

x

O

no inserte TARUGOS en las perforaciones de las cajas minifix

K Girar 180° / Rotate 180°

L

introducirlo hasta el tope de la perforación golpeando suavemente

GARANTÍA: Los muebles para cocina CORONA® tienen una garantía de 1 año en partes de madera y en herrajes, a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote impreso en el producto y/o el instructivo. La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado el caso se reemplazará la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melamínico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.

21

Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de manera no razonable, modificados, reparados, o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación. Para hacer válida la garantía, comuniquese con nuestra linea de atención al cliente de CORONA.

R

Línea de atención Bogotá: 404 88 84 Colombia: 01 8000 51 20 30 Otros países: +57 (1) 404 88 84 Costumer service +57 (1) 404 88 84

corona.co

Garantía Corona 1 Año

HERRAJES PARA ARMADO ASSEMBLY HARDWARE x32

x20

x20

19

x20

x2

Desli za

r / Sl

Tarugo/ Fluted dowel pin

Perno minifix/ Spreading bolt

Minifix/ Minifix connector

Tapa adhesiva/ Cover Caps

ide

Pegante/ Glue

U x1

x1

x4

x1

N Escurreplatos/ Dish rack

Brazo neumático / Pneumatic lift system

Bisagra Parche Cierre Lento 35mm / Soft Close Full Overlay hinge

O

Bisagra Parche Push 35mm / Push Full Overlay hinge

K x1

x39

x7

x6

x1

L

Bisagra Parche Tornillo lámina/ 35mm / Sheet Metal screw Full Overlay hinge

Tornillo de ensamble 2"/ Drywall Screw

Chazo Mariposa/ Taquete+ Tornillo ensamble 2" 1/2 / Plastic wall anchor

Sistema Push To Open/ Push to open System

IMPORTANTE TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO. COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA O ESTE DEFECTUOSA LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030 -BOGOTÁ: 404-8884 PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036

PIEZAS DE ARMADO ASSEMBLY PARTS

18 A

C

B

E

D P

L

N

G H

F

O

K

K

I

J

M

N P

Q

L R T

Girar 180° / Rotate 180°

O

S

U

ANTES DE EMPEZAR A ARMAR EL MUEBLE LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES. SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE ACOSTADO Y SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA Y CUBIERTA, PARA NO RAYARLO. SI FALTA ALGUNA PIEZA AGRADECEMOS LLAMAR A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030-BOGOTÁ: 404-8884 IMPORTANTE PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036

16

*

- Taladro - Broca de muro de 5/16 - Destornillador de estrella - Destornillador de pala

*(Herramientas NO incluidas)

L

2

1 FREN TE/ FRON T

Soporte Sistema PUSH/ PUSH system support

17

D N G H

S B

E

Q

T F

A

I

P

C

O

L

U M

K

J R

M

Leer las recomendaciones de ensamble antes de comenzar con el armado del mueble.

14

SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, PARA NO RAYARLO Y CON LA AYUDA DE OTRA PERSONA.

1

O D

15

2

G

K G D 2"

3

12 P E

N

F Bisagra Parche Push / Push Full Overlay hinge

4

13

Girar 180° / Rotate 180°

Bisagra Parche / Full Overlay hinge

E P F

2"

N

11

5

VOLTEAR EL MUEBLE CUIDADOSAMENTE / CAREFULLY FLIP THE FURNITURE

D G H T S

A

2"

D B

S

E

A T F

A

C

6 Girar 180° / Rotate 180°

D E

G

Girar 180° / Rotate 180°

F A

7

9

Girar 180° / Rotate 180°

Bisagra Parche Cierre Lento / Soft Close Full Overlay hinge

E B

D F

A

C

8

C

S

D Deslizar / Slide

Bisagra Parche Cierre Lento / Soft Close Full Overlay hinge

Deslizar / Slide

10

T

E F

A

C