Instructivo M. Superior C. Soho 1.80.cdr

muestra la figura, recuerde que las perforaciones deben estar alineadas. / Take measures and distances, as shown in the
2MB Größe 6 Downloads 15 Ansichten
23

INSTALACIÓN PARA BRAZO NEUMÁTICO / PNEUMATIC ARM INSTALLATION

INSTALACIÓN BISAGRAS/ HINGES INSTALLATION

S

/ASSEMBLY INSTRUCTIONS

2

2

MUEBLE SUPERIOR COCINA SOHO 1.80

1

1

/SOHO 1.80 KITCHEN WALL CABINET

2. Colocar tapa plástica/ Place the plastic cap

1. Insertar la platina/ Insert the platen

B

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

D E

N

T

I

H A

R O M K

J

Alto: 65 cm Ancho: 180 cm Fondo: 34.5 cm

LOTE No: rta

pue

later

al

rta

pue

later

al

rta

pue

later

al

BAÑOS Y COCINAS AJUSTE DE ALTURA /

HEIGHT ADJUSTMENT

AJUSTE DE PROFUNDIDAD /

Al terminar de armar desprenda los adhesivos (en caso de que queden residuos de pegamento, limpie la superficie con alcohol) / When you finish assembly, off adhesive (in case of residues of glue, wipe it with alcohol)

AJUSTE LATERAL /

LATERAL ADJUSTMENT Al finalizar el ajuste de los conectores, proceda a poner las tapas adhesivas / When you finish the adjustment of the connectors, proceed to put the cover tapes

Línea de atención Bogotá: 404 88 84 Colombia: 01 8000 51 20 30 Otros países: +57 (1) 404 88 84 Costumer service +57 (1) 404 88 84

corona.co

Miel - 861626021

BAÑOS Y COCINAS

PARA INSTALAR A PARED WALL INSTALLATION

* Herramientas NO incluidas/ Tools not included

“Lea muy bien el instructivo antes de armar el producto, ármelo en un lugar limpio y preferiblemente en una superficie plana”

Utilizar una broca de 5/16" para hacer las perforaciones en el muro/ Use a 5/16" drill bit to drill the wall.

7.6 3

RECOMENDACIONES IMPORTANTES KEY RECOMMENDATIONS NO mojar o ubicar a la intemperie / Don’t expose to rain or direct sun.

NO lavar las manijas o tiraderas con jabones o elementos abrasivos / Don’t wash handles or dumps with soap or abrasives.

NO sobrecargue el mueble. no exceda el peso de 30 kilos para gabinetes de cocina / Do not overload the cabinet. Weight not exceeding 66LB for kitchen cabinets.

NO golpear ni martillar el mueble (hágalo sólo donde se indique) / Don’t hit or hammer the furniture (just do it where indicated).

NO permita que los niños manipulen el mueble, puede voltearse y lastimarlos / Do not allow children to handle the cabinets or drawers.

SIEMPRE levante el mueble entre dos personas, NO lo arrastre / Do not drag the furniture. Lift it between two people.

Limpie con paño seco y lustrador de muebles, de esta forma alarga la vida del mueble / Clean with a dry cloth. Polishing wax for furniture can be use.

O O

P

22.4 8.82

19.6 7.72

32 12.6

P Q

O

U

32 12.6

F

Medir y marcar las distancias, como muestra la figura, recuerde que las perforaciones deben estar alineadas / Take measures and distances, as shown in the figure, remember that the holes must be aligned.

32 12.6

12 4.72

G

T

S 197 77.56

O

NO pinte el mueble / Do not paint the furniture.

22.4 8.82

IMPORTANTE

Tornillo 2" + Chazo Mariposa/ Wall Anchor

22

O

PARED/ WALL *Medidas en centímetros / Measurements in inches

Piso terminado/ floor finished

O P

P/F

No olvide poner las tapas Tornillo en donde quedan visibles/ Don´t forget to stick the screw cover caps

Q/G CHAZO

20

RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento. Following the cabinet assemble instructions will assure its proper functioning. TARUGOS

MINIFIX

M

80°

aplique una gota de pegante en la perforación

1 Girar

3

1

U Girar 180° / Rotate 180°

2

x

N O

L

K

introducirlo hasta el tope de la perforación golpeando suavemente

no inserte TARUGOS en las perforaciones de las cajas minifix

GARANTÍA: Los muebles para cocina CORONA® tienen una garantía de 1 año en partes de madera y en herrajes, a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote impreso en el producto y/o el instructivo. La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado el caso se reemplazará la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melamínico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.

21

Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de manera no razonable, modificados, reparados, o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación. Para hacer válida la garantía, comuniquese con nuestra linea de atención al cliente de CORONA.

R

Línea de atención Bogotá: 404 88 84 Colombia: 01 8000 51 20 30 Otros países: +57 (1) 404 88 84 Costumer service +57 (1) 404 88 84

corona.co

Garantía Corona 1 Año

HERRAJES PARA ARMADO ASSEMBLY HARDWARE x32

Tarugo/ Fluted dowel pin

x20

x20

Perno minifix/ Spreading bolt

Minifix/ Minifix connector

19

x20

x2

Tapa adhesiva/ Cover Caps

Pegante/ Glue

Desli za

r / Sl

U x1

Locero 56cm Incluye 4 soportes/ Glass organizer

x1

x1

x4

Platero 56cm Bisagra Parche Cierre Incluye 4 soportes/ Lento 35mm / Soft Plate rack Close Full Overlay hinge

x43

x7

x1

x1

Bisagra Parche Push 35mm / Push Full Overlay hinge

Bisagra Parche 35mm / Full Overlay hinge

x7

x1

N O P

L Brazo neumático / Pneumatic lift system

Tornillo lámina/ Sheet Metal screw

Tornillo de ensamble 2"/ Drywall Screw

Chazo Mariposa/ Taquete+ Tornillo ensamble 2" 1/2 / Plastic wall anchor

Sistema Push To Open/ Push to open System

IMPORTANTE TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO. COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA O ESTE DEFECTUOSA LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030 -BOGOTÁ: 404-8884 PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036

ide

K

PIEZAS DE ARMADO ASSEMBLY PARTS

17 A

B

P N O

C

D

Girar 180° / Rotate 180°

K

P Q

H E

F

L

R

G K

N

18

U

S

O

L

T I

J

M M

ANTES DE EMPEZAR A ARMAR EL MUEBLE LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES. SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE ACOSTADO Y SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA Y CUBIERTA, PARA NO RAYARLO. SI FALTA ALGUNA PIEZA AGRADECEMOS LLAMAR A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030-BOGOTÁ: 404-8884 IMPORTANTE PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036

15

*

- Taladro - Broca de muro de 5/16 - Destornillador de estrella - Destornillador de pala

K

*(Herramientas NO incluidas)

O

16

D N S B

F G E

L

T H

C

P Q O

U

M

L A

I

K

2

1

J R

FREN TE/ FRON T

Soporte Sistema PUSH/ PUSH system support

Leer las recomendaciones de ensamble antes de comenzar con el armado del mueble.

13

SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, PARA NO RAYARLO Y CON LA AYUDA DE OTRA PERSONA.

1

N

D Bisagra Parche Push / Push Full Overlay hinge Bisagra Parche / Full Overlay hinge

14

P

F

F

P N

2"

D

2"

2

Atornille primero los orificios superiores de los soportes sobre la perforación de la pieza, luego los orificios inferiores/ Screw the supports upper holes first, then the lower ones

3

12

E

D G F T

VOLTEAR TURN OVER

2"

D B

E

S

E

4

T H

A

Girar 180° / Rotate 180°

H

S

C

11

5

VOLTEAR EL MUEBLE CUIDADOSAMENTE / CAREFULLY FLIP THE FURNITURE

Girar 180° / Rotate 180°

E

D S

Deslizar / Slide

Deslizar / Slide

H

T

E H C

6

A

A VOLTEAR TURN OVER

A

9

7 Girar 180° / Rotate 180°

D

E

C

F H A Bisagra Parche Cierre Lento / Soft Close Full Overlay hinge

Atornille primero los orificios superiores de los soportes sobre la perforación de la pieza, luego los orificios inferiores/ Screw the supports upper holes first, then the lower ones

8

E

B A

Bisagra Parche Cierre Lento / Soft Close Full Overlay hinge

10

Girar 180° / Rotate 180°

D H F

C