Herbst 2013

fessionelle Beratung? Und vor allem: Wie ...... hat vergleichbare Orte gesucht und gefun- den: auch hier ...... umweltstiftung als freier Berater und. Dozent in den ...
27MB Größe 10 Downloads 760 Ansichten
 Herbst 2013

HERBST 2013 / Inhalt Neue Titel

Gestalten Backlist A–Z

titel seite

titel seite

The Monocle Guide to Better Living 02 Around the World 04 The Ride 06 A Life in Illustration 08 I am Dandy 10 Just Married 12 The Age of Collage 14 Sometimes Happiness 16 Liquid, Liquid! 18 Workscape 20 The Logo Design Toolbox 22 Carnevale —Andrea Ventura 24 Timestory 26 Fabrica Grafica —Jan van der Veken 28 Lang / Baumann: More is More 30 unidisplay 31 Korea Power 32 Korea–Korea 33

Impressive 75 Informotion 76 Introducing: Culture Identities 48 Introducing: Visual Identities for Small Businesses 49 Iron Curtain Graphics 78 Joe La Pompe 76 Der kleine Besserwisser 73 Less and More 74 Letman 76 Let’s Go Out! 57 Lingua Digitalis 60 Little Big Books 40 Los Logos 6 46 A Map of the World 36 My Green City 69 Naïve 75 Neither Here Nor There 77 Nendo 63 Northern Delights 51 Once in a Lifetime 50 Out of the Box! 77 Papercraft 2 70 Patterns and Layering 77 Ready to Print 73 Rock the Shack 47 The Sky’s the Limit 68 Taken By Surprise 67 Type Navigator 71 Urban Interventions 78 The Urban Theater 79 Velo 75 Velo —2nd Gear 44 Vhils 78 Visual Storytelling 65 Weil Design die Welt verändert … 61 XOOOOX 78

Gestalten Backlist A–Z titel seite

Akatre 76 Aram Bartholl 79 Behind the Zines 75 The Berlin Design Guide 52 Black Antoinette 71 Blank Slate 59 Boxed & Labelled Two! 77 Brand Spaces 53 Cause and Effect 58 Container Atlas 55 Cutting Edges 72 Data Flow 2 79 Deichkind 54 A Delicious Life 45 The Design Hotels Book 68 Designing News 62 Deutschland verstehen 38 Echoes of the Future 66 Forever 42 Fully Booked: Ink on Paper 34 Das geheime Cocktail-Buch 43 A Girl’s Best Friends 69 Going Public 72 Hand to Type 64 High Touch 56 Sarah Illenberger 79 Illustrators Unlimited 70

TITEl

STYlE

THE MOnOClE GUIDE TO BETTER lIVInG Von: Monocle ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 400 Seiten, 20 × 26,5 cm Preis: € 45 (D) ISBn: 978-3-89955-490-8 nEU

Erscheint: September [

SaMPlE

COVER

]

Was die Vogue für Mode darstellt, das ist das Monocle-Magazin für Stil. Dieses Buch ist keine Wiederverwertung bereits erschienener artikel, sondern ein echtes, eigenständiges Monocle-Handbuch für ein erfülltes leben. Monocle zählt zu den erfolgreichsten Magazinkonzepten der letzten Jahre. ausgestattet mit untrüglichem ästhetischen Empfinden und journalistischer Beharrlichkeit hat das Team um Wallpaper*-Gründer Tyler Brûlé ein gleichermaßen klassisches wie inspirierendes, intelligentes Magazin für seine anspruchsvolle und globale, aber nicht globalisierte leserschaft entwickelt. Für The Monocle Guide to Better living hat die Redaktion nun weltweit die besten Thesen und Themen recherchiert und präsentiert so zum ersten Mal eine informative, unterhaltsame und eigenständige Zusammenstellung von Empfehlungen in Buchform. Die Kapitel des Buches beschäftigen sich mit unseren zentralen lebensbelangen: Kultur, Reisen, Essen und Trinken, arbeiten. Welche Städte sind besonders lebens- und liebenswert? Wie findet man die richtige Schule oder Uni für seine Kinder – und woran erkennt man eine gute Wohngegend? Wie könnte man sein Heim oder Büro einrichten? Ergänzt um konkrete Ratschläge zu Kunst, Kultur, Büchern und anderen Dingen, die unser leben bereichern, begleiten Reportagen und Essays zu den Vorteilen einer eigenen Kamera, Hotelmanagement oder auch inspirierenden Geschäftsmodellen die auswahl und stellen im gewohnt

2

charmanten Monocle-Ton – und in der gewohnten journalistischen Qualität – wichtige, durchaus kritische Fragen: Welche Produkte sind sinnvoll und sinnlich? Welcher Wandel wird unser leben prägen? Wie können wir die aktuellen Entwicklungen in gesunde Bahnen lenken? Wie lässt sich ein kritischer und verantwortungsbewusster Konsum mit luxus und lebensqualität verbinden?

FROnTlIST

Mit dieser Mischung aus anspruchsvollem, aber nie abgehobenem intelligenten lifestyle, der auch jenseits des nächsten Trends Bestand hat, avanciert The Monocle Guide to Better living zum unverzichtbaren Handbuch für ein zeitgemäßes lebensgefühl – und bringt dabei all das auf den Punkt, was bereits das Magazin groß gemacht hat: subtiler Stil und journalistische Substanz.

über Monocle

vereint als ehemaliger Kriegsberichterstatter, Wallpaper*-Erfinder und Financial Times-Kolumnist die besten Voraussetzungen für eine vielschichtige und kritische Auseinandersetzung mit dem globalen Gesellschaftsgeschehen. Das in London beheimatete, aber weltweit gefeierte Monocle-Magazin wagt seit 2007 den kosmopoliten Schulterschluss von intelligenter Popkultur, Politik und Postmaterialismus und setzt damit den Tyler Brûlé

3

gängigen Anschauungen sehr erfolgreich die eigenen Vorstellungen von Design und Stil entgegen.

Frontlist

TITEl

STYlE

aROUnD THE WORlD The atlas for Today

nEU

Herausgeber: a. losowsky, S. Ehmann, R. Klanten ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 288 Seiten, 24,5 × 33 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-497-7

Erscheint: September [

SaMPlE

COVER

]

Ein moderner atlas über die Welt, in der wir leben, anschaulich gemacht und verständlich beschrieben. Kein Buch für Grafiker, sondern für alle, die neugierig sind. Einmal um die Welt in 288 Seiten: Jeder von uns erinnert sich an seinen Schulatlas – mit Around the World steht nun ein aktueller nachfolger für das Informationszeitalter bereit. Mit Fokus auf natürliche und menschgemachte Phänomene zeigt dieses Buch in anschaulichen Infografiken, wie diese unser leben beeinflussen. Während sich der beliebte Sachbildband Deutschland verstehen mit den besonderen Eigenheiten der Deutschen beschäftigte, entführt uns Around the World auf eine unterhaltsame Weltreise, die uns den Erdball nicht nur geografisch näherbringt, sondern auch persönlichprivate, aber globale aspekte des lebens im 21. Jahrhundert intuitiv erfahrbar macht. neben klassischen Fakten zur natur, Geschichte, Bevölkerung, Kultur oder Politik unseres Planeten finden Interessierte hier ansprechend aufbereitete Grafiken zu komplexeren oder speziellen aspekten, die unsere Erde – und ihre Bewohner – nachhaltig prägen. Wie funktioniert Handel? Wo und wie leben die meisten Menschen? Wie hat sich unsere Reisegeschwindigkeit verändert? So wechseln sich allgemeinere Themen wie Familie, Sprachen, lebenserwartung, Katastrophen, Essgewohnheiten, Wirtschaft, Wohlstandsgefälle oder religiöse

4

Stets sachlich und spannend präsentiert Around the World so anschaulich und vor allem informativ unseren menschgemachten Status Quo auf Makro- und Mikroebene – ein ansprechendes Buch für jedermann, der neugierig ist und es auch bleiben will.

Eigenheiten mit spitzeren Schwerpunkten zu Hobbys, Kaffeekonsum, überfischung, Fußball oder Internetanbietern ab. Und natürlich untersucht Around the World auch historisch-ikonische Zäsuren wie den 11. September, die Olympischen Spiele, die Fukushima-Katastrophe in Japan oder den Untergang der Titanic, welche im kollektiven Gedächtnis der Menschen tiefe Spuren hinterlassen haben. Ohne anspruch auf Vollständigkeit, aber immer unterhaltsam aufbereitet, liefern die versammelten Illustrationen und Infografiken aus aller Welt ein wahres Füllhorn an Informationen, um lokale Eigenheiten von globaler Relevanz herauszustreichen, die uns Erdenbürgern unsere kleinen Unterschiede – aber auch die großen, erstaunlichen Gemeinsamkeiten – klar vor augen führen.

FROnTlIST

über den Mitherausgeber Andrew Losowsky arbeitet als Autor (unter anderem schrieb er die Texte für­ Fully Booked: Ink on Paper), Redakteur ­(Huffington Post), mehrfach ausgezeichneter Journalist (Time, Monocle, BBC World ­Service, El País etc.) und Vortragsredner. Nach Stippvisiten in London, Barcelona, Madrid und Hong Kong ist der gebürtige Brite mittlerweile in New York City angekommen, wo er neben seinen redaktionellen Tätigkeiten aktuell an einem Theaterstück schreibt.

5

Frontlist

TITEl

The

Ride

STYlE

THE RIDE

cles Motorcy ustom New C r Builders ei th d an

new Custom Motorcycles and their Builders

Herausgeber: C. Hunter, R. Klanten ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 320 Seiten, 30 × 27 cm Preis: € 49,90 (D) ISBn: 978-3-89955-491-5 nEU

New Custom Motorcycles and their Builders

[

SaMPlE

Erscheint: august COVER

]

Das Motorrad ist zurück! In The Ride geht es um Motorräder, wie Motorräder gemeint sind, und die leute, die sie bauen und fahren. Das Motorrad ist zurück! So wie sich vor einigen Jahren eine junge Szene rund um das Fahrrad gebildet hat, erlebt das Motorrad zur Zeit seine kreative neugeburt. Eine junge Subkultur weltweit entdeckt das Motorrad als ausdruck von Persönlichkeit und Kreativität. Hier geht es um Motorradfahren, wie Motorradfahren gemeint ist, als archaisches Fortbewegungsmittel und lebensgefühl, als Erweiterung des eigenen Körpers, als ausdruck von Persönlichkeit und Freiheit, aber auch als große Herausforderung an technischen, handwerklichen Sachverstand, physikalische Kenntnisse, an Disziplin, Kreativität und fahrerisches Geschick. Dabei geht es nicht nur ums Fahren, sondern es geht auch darum, sich ein möglichst individuelles Motorrad zu schaffen, das den eigenen Vorstellungen vom reinen Fahren am nächsten kommt – ganz wie in der britischen Motorradszene der 1960er-Jahre, als es verpönt war, mit einem Motorrad, so wie es aus der Fabrik rollt, vorzufahren. Junge Kreative kaufen sich heutzutage für wenig Geld abgehalfterte Maschinen auf eBay, entfernen alles bis auf Motor und Rahmen und fangen dann an, die Maschine nach ihren Vorstellungen wieder aufzubauen.

6

Dabei gehen die jungen Mechaniker ebenso radikal und subversiv kreativ wie kenntnisreich und traditionsbewusst vor. Die archetypen der so entstehenden Motorräder – klassische Board Racer, Bobber, Cafe Racer, Chopper – mögen 30 bis 50 oder gar 80 Jahre alt sein, aber es geht nicht um puren Retro, denn Scheibenbremsen, lED-Beleuchtung, Fahrwerk und antriebstechnik haben sich weiterentwickelt und machen die aktuellen Maschinen agiler, schneller, radikaler und damit spaßiger. Was so entsteht, ist neu. aus einem sturzlangweiligen japanischen Plastikmotorrad der 1990er-Jahre wird so ein rattenscharfer Cafe Racer italienischer Prägung, aus einer seelenlosen neobarocken langweilermaschine ein rotziger Scrambler; aus Opas Scheunenfund wird ein brettharter, absolut komfortfreier Hardtail mit betörendem Klang. Kleine lokale Custom-MotorcyclesWerkstätten auf der ganzen Welt entwickeln sich mittlerweile zu Betrieben mit globaler Strahlkraft, die wiederum andere Schrauber inspirieren. Pioniere wie Walt Siegl, Wrenchmonkees, DP Customs, Cole Foster, Deus ex Machina, Shinya Kimura, Ian Barry, Uwe Ehinger und ihre durchaus

FROnTlIST

unterschiedlichen anschaungen, wie ein Motorrad sein sollte, werden in The Ride ausführlich vorgestellt. In ihren Werkstätten entstehen einzigartige Motorräder, manchmal auch in kleinen Serien oder auf Bestellung gefertigt, oftmals technisch den Werkmaschinen überlegen, oft besser durchdacht, einfach radikaler und weniger breitentauglich als dies ein großer Motorradproduzent tun könnte. Die junge Motorradszene ist dabei nicht unähnlich der Fahrrad-Maker oder FoodSubkultur. Etwas mit den eigenen Händen, etwas Zeitloses erschaffen, umbauen oder gestalten, was einen von a nach B befördert, riecht, lärmt, vibriert, lebt – was könnte spannender, was analoger und befriedigender sein?

über den Mitherausgeber

Mitherausgeber des Buches ist der Journalist und Custom-Motorcycle-Experte Chris Hunter, der mit seinem Projekt Bike EXIF wie kaum ein anderer dafür gesorgt hat, die weltweite Szene zu vernetzen, ihr eine Plattform und ein Sprachrohr zu geben.

7

Frontlist

TITEl

IllUSTRaTIOn

a lIFE In IllUSTRaTIOn The Most Famous Illustrators and their Work

a life in illustration

nEU

THE MOST FAMOUS ILLUSTRATORS AND THEIR WORK

[

SaMPlE

COVER

Herausgeber: R. Klanten, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 Seiten, 24 × 28 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-485-4

Erscheint: august ]

Wie fühlt sich ein leben als Illustrator an, was sind die Tätigkeitsfelder? Die erfolgreichsten Illustratoren zeigen ihre arbeiten und berichten über ihren Werdegang in einem der schönsten Berufe. Illustration ist nicht mehr gleich Illustration. Heutzutage gestalten und schreiben Illustratoren Kinderbücher oder Graphic novels, sie strukturieren Informationen mittels Infografiken, entwerfen logos, Schriften und typografische anwendungen, illustrieren redaktionelle Inhalte für Zeitschriften und Magazine, setzen ihr Talent in der Werbung und Mode ein oder entwickeln und produzieren eigene Produktreihen auf Basis ihrer Kreationen. Doch trotz ihres gemeinsamen illustrativen Fundaments folgen all diese Bereiche unterschiedlichen Regeln – und haben entsprechende Spezialisten, Tätigkeitsprofile und Berufsbilder hervorgebracht. In diesem Sinne präsentiert A life in Illustration die verschiedenen Spielarten zeitgemäßer Illustration genau dort, wo sie konkret zum Einsatz kommen. Im Rahmen ausführlicher Porträts gewähren international herausragende Illustratoren wie Christoph niemann, andrea Ventura, Jan van der Veken, Peter Grundy und Jonathan Corum von der new York Times dabei Einblick in ihre arbeiten – und den zugehörigen Berufsalltag. Olaf Hajek, der Kinderbuchautor Oliver Jeffers, die Typografin Jessica Hische, die Infografikspezialisten Jan Schwochow und Francesco Franchi, die Modeillustratorin liselotte Watkins und viele andere Stars

8

der internationalen Szene geben auskunft über die Bereiche der Illustration, für die sie stellvertretend stehen. Bei der Editorial Illustration und der Modeillustration sind das Gespür für das jeweilige Thema und die stimmige Umsetzung des Stils für das jeweilige Magazin unabdingbar. Bei der Infografik müssen die zu illustrierenden Themen oft wissenschaftlich korrekt und mit kriminalistischer Beharrlichkeit recherchiert und visuell seziert werden. In der Kinderbuchillustration und bei den Graphic novels, zwei Bereichen, die sich in den letzten Jahren sehr einander angenähert haben, sind die Beherrschung des visuellen Erzählens, ein Gespür für Tempo und das Entwickeln einer Geschichte entscheidend für den Erfolg. letztendlich erzählen alle arbeiten und Illustratoren aus den verschiedensten Bereichen der Commercial Illustration von

FROnTlIST

den hohen anforderungen in Bezug auf Teamwork, Verständnis des Kunden und kreativen Transfer – Fähigkeiten, die mit dem hergebrachten Bild des Illustratoren als eher ausführender Handwerker nicht zwangsläufig erwartet werden. A life in Illustration vermittelt so in arbeiten, anwendungsbeispielen, Porträts, Steckbriefen und begleitenden Texten, wie sich das Berufsbild des Illustrators zwischen Kunden, Kunst und Kreativität – zwischen persönlichen Projekten, lehraufträgen und „Brot-und-Butter“-Jobs – tatsächlich anfühlt und welche kreativen Herausforderungen und Perspektiven auf angehende Illustratoren warten.

9

Frontlist

TITEl

I am Dandy

STYlE

I aM DanDY

The ReTuRn of The eleganT genTleman

The Return of the Elegant Gentleman

Herausgeber: R. Callahan, n. adams ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 Seiten, 22,5 × 29 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-484-7 nEU

Erscheint: September [

SaMPlE

COVER

]

Der Dandy ist wieder da! Vorbei die Zeiten modischer Beliebigkeit, lässiger Sportswear und gelackter Metrosexuals: Jetzt entdecken wahre Männer das Dandytum für sich – und leben es zeitgemäß aus. auch heute noch wird das männliche Interesse an den schönen Dingen des lebens – gerade in Sachen Mode – zumeist mit Misstrauen beäugt: Eitelkeit ist grundsätzlich verpönt, und die aufwendige Pflege der äußeren Erscheinung gilt als oberflächlich und unmännlich. Glücklicherweise entzieht sich eine kleine, feine Bewegung seit mehr als 200 Jahren hartnäckig diesem Diktat – und lebt ihre liebe zu erstklassiger Bekleidung und zu accessoires mit viel Hingabe und Verve öffentlich und im privaten Refugium aus. Fotografin Rose Callahan und autor nathaniel adams beschäftigen sich seit Jahren mit diesem faszinierenden Phänomen und besuchen die neuen Dandys daheim, um ihr formvollendetes leben in Wort und Bild festzuhalten. Gepflegt bis in die Bartspitze, mit perfekt gefaltetem Einstecktuch und butterweichen Kalbslederhandschuhen, lassen ihre Protagonisten im Dreiteiler den Charme vergangener Zeiten aufleben und zeigen nebenbei, dass gepflegter Müßiggang ausgesprochen harte arbeit sein kann. So propagieren diese galanten Beaus, die erstmals im späten 18. Jahrhundert londoner und Pariser Schneider in Brot und lohn hielten, Bartkultur, Pomade, Samtslipper und gern auch einen Hauch von Makeup, um mit diesem ästhetischen Code und Schutzschild die schnöden Schattenseiten des lebens auszublenden. Denn Callahan und adams zeigen in ihren sorgfältig komponierten Porträts auch die Risse in der Fassade, die Opfer, die viele Vollzeitdandys für ihre Passion erbringen, um mit ehrlichem Enthusiasmus und exquisiter Eitelkeit ihrem persönlichen Ideal noch ein Stück näherzukommen. als Refugium für Exzentriker, das seit einigen Jahren gerade im angloamerikanischen 10

gemütlichen Tempo den staunenden Metropolenbewohnern vorzuführen, lässt zum Beispiel die Jazz Age lawn Party auf new York Citys Governor’s Island die Zeiten des Großen Gatsby für ein paar Stunden wieder aufleben. Das smarte Dandyporträtsduo nähert sich diesem Thema – und seinen Protagonisten – mit wachem auge und sensibler Sympathie, um die feinen nuancen der verschiedenen Stile, attitüden und Philosophien der aktuellen Dandyszene in liebevollen Einzelporträts herauszuarbeiten.

Raum neuen Zulauf erfährt, treibt dieses Dandytum mittlerweile wieder internationale Blüten: Während sich im londoner Tweed Run distinguierte Gentleman der neuzeit auf Vintage-Fahrräder schwingen, um ihre authentischen Outfits im

FROnTlIST

über die herausgeber

Die Fotografin Rose Callahan aus Brooklyn porträtiert mit Vorliebe Charakterköpfe. 2008 startete sie The Dandy Portraits­ : The Lives of Exquisite Gentlemen Today als persönliches Liebhaberprojekt, um die erstaunlich facettenreichen Variationen maskuliner Eleganz einzufangen.

11

Nathaniel „Natty“ Adams, der ihre

Abbildungen mit Texten und Essays begleitet, ist selbst ein ausgesprochener Fan schöner Styles und erhielt ein Reise- und Recherchestipendium, um seinem Lieblingsthema zwischen London, Paris und Afrika noch etwas tiefer auf den Grund zu gehen.

Frontlist

TITEl

STYlE

JUST MaRRIED How to Celebrate Your Wedding in Style

Herausgeber: F. leahy, S. Ehmann ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 240 Seiten, 24 × 28 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-489-2 nEU

Erscheint: September [

SaMPlE

COVER

]

Fiona leahy hat schon die Hochzeit von Dita von Teese und anderen ausgerichtet. In diesem Buch verrät sie, wie der „schönste Tag im leben“ tatsächlich gelingt. Der schönste Tag des lebens ist oft auch einer der schwierigsten. Denn die Planung der eigenen Hochzeit wirft zahllose wichtige Fragen auf: Welches Kleid? Welcher Ring? Welche location? Was wird serviert? Wer sitzt neben wem? Was lässt sich einfach organisieren, wo lohnt sich professionelle Beratung? Und vor allem: Wie wird daraus ein Fest, das kitschigen Klischees entkommt und einfach perfekt zum Brautpaar passt? als erste adresse für die geschmackvolle Inszenierung von Hochzeitsfesten hat die Stylistin, Designerin und Celebrity-Hochzeitsplanerin Fiona leahy bereits Showgrößen wie Dita von Teese und Marilyn Manson stilsicher unter die Haube gebracht. In Just Married verrät sie nun, wie man mit speziellen, doch allgemeingültigen Tipps und Tricks für jedes Budget einzigartige Feste ausrichtet – und bleibende Erinnerungen schafft. Mit inspirierenden Beispielen und praxisgeprüftem Organisationstalent wirft leahy einen entspannten und erfrischend unkonventionellen Blick auf das Thema Hochzeitsplanung. Die Stimmung der zahlreichen Beispiele reicht dabei von Punkrock und Bohemian-Schick zur neuen natürlichkeit, von puristischem Understatement zur glamourösen Inszenierung. Schritt für Schritt bietet Just Married

12

konkrete Tipps, anleitungen und Inspirationen zu allen zentralen aspekten einer gelungenen Hochzeitsfeier. So versammelt das Buch ein buntes Spektrum an Veranstaltungsorten, liebevoll gestalteten letterpress-Einladungen und Dekorationen, leckeren Hochzeitstorten und Buffets, Kleidern, Brautsträußen und natürlich den

Ringen, die alles zusammenhalten. Von großen Emotionen zur stimmungsvollen Dokumentation: immer geschmackvoll und immer ein bisschen anders.

FROnTlIST

In diesem Sinne ist Just Married ein Buch für alle, die sich den Spaß am Heiraten nicht durch die starren Regeln der Hochzeitsindustrie verderben lassen möchten. Denn der schönste Tag des lebens soll ja auch dem Hochzeitspaar selbst freudig in Erinnerung bleiben.

über die mitherausgeberin Fiona Leahy war Stylistin für Terry Richardson, das Magazin i-D und David LaChapelle sowie als Schmuckdesignerin für Jade Jagger und Louis Vuitton tätig. Nach Umwegen über New York und in die Modewelt ist die gebürtige Irin mittlerweile in London und bei ihrer wahren Berufung angekommen: der Ausrichtung glamourös-kreativer Feiern und Feste.

13

Frontlist

TITEl

KUnST

THE aGE OF COllaGE Contemporary Collage in Modern art

Herausgeber: D. Busch, R. Klanten, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 288 Seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-483-0 nEU

Erscheint: august [

SaMPlE

COVER

]

Spontan, respektlos, persönlich. Wie kaum eine andere Technik passt die Kunst der Collage in unsere Zeit. Obwohl die Technik der Collage vor fast hundert Jahren entwickelt wurde, passt sie so perfekt in diese heutige Zeit wie niemals zuvor. Visuelles Material wird vom Künstler gesammelt, kombiniert und so abstrahiert, dass die persönliche absicht klar hervortritt. Gleichsam spiegelt das ausgangsmaterial den gesamten visuellen Speicher der Menschheit, denn die Collage zitiert ebenso gern arbeiten und Techniken der Kunst wie wissenschaftliche abbildungen oder Versatzstücke aus Popkultur und Erotika. Genau diese mögliche Bandbreite – und ihre Respektlosigkeit – macht die Collage für Künstler und Betrachter gleichermaßen interessant. So ist es kein Wunder, dass sich in den letzten Jahren eine rege Szene herausgebildet hat – dokumentiert in unserem Buch cutting edges als erste Positionsbestimmung des Genres –, welche die Möglichkeiten der zeitgenössischen Collage ständig weiterentwickelt. Jenseits der low-Brow-Szene, die sich erfrischend dem figurativen Surrealismus widmet, wagen mittlerweile auch etablierte Künstler den Schulterschluss mit diesem „respektlosen“ Medium – und überbrücken so die historische lücke zwischen den klassischen Collage-Vorreitern der 1920er-Jahre und den heutigen Heroen des Genres. The Age of collage greift diese neue lust zur destruktiven Konstruktion auf,

14

dokumentiert herausragende Werke und Künstler der aktuellen Strömung – und wirft gleichzeitig einen wertvollen Blick hinter die Kulissen dieser interdisziplinären und medienübergreifenden ansätze. Während Illustration, Malerei und Fotografie das Genre grundsätzlich prägen, sind diese arbeiten gleichsam mal abstrakt, manchmal kontrolliert konstruktivistisch oder auch surrealistisch bis dadaistisch angehaucht. Wie kaum eine andere Technik bietet die Collage den Künstlern so Raum für eine Vielzahl unterschiedlicher künstlerischer Positionen. Und diese neue, kompositorische Freiheit löst Widersprüche auf und aus: Mit sicheren Schnitten, Pinselstrichen, Mouse-Klicks oder Klebestreifen erhält das Unmögliche fassbare Form – und stellt nebenbei unser Weltbild auf den Kopf. In ihrer visuellen Konfrontation mit der Realität machen diese Künstler

FROnTlIST

das Simultane im digitalen Zeitalter, das geografische, zeitliche und künstlerische Grenzen längst aufgelöst hat, so überzeichnet offensichtlich.

Vorwort von

über DEN MITHERAUSGEBER

Als Spezialistin für Surrealismus verleiht die Kuratorin und Kunsthistorikerin Dr. Silke Krohn unter anderem Büchern wie Cutting Edges oder Everything Goes Right & Left If You Want It: The Art of Sergei Sviatchenko den richtigen Schliff und Schnitt.

„Kunst sollte über sich selbst lachen. Und zwar totlachen.“ Der Künstler, Collagist, Musiker und „James Dean der Illustratoren“ Dennis Busch spielt gern mit der menschlichen Form und lässt daraus neue entstehen. Als Meister der Verdeckung und des zweiten (Augen-)Blicks verquickt er klassische Cut-out-Techniken mit viel subversivem Humor, der auch in seiner eigenen „Galerie zum hochgeklappten Fußnagel“ ausreichend Auslauf findet.

15

Frontlist

TITEl

aRCHITEKTUR

SOMETIMES HAPPINESS The Architecture of

SOMETIMES HaPPInESS

ISAY WEINFELD

The architecture of Isay Weinfeld

Von: Isay Weinfeld ausstattung: Vollfarbig, leinen-Hardcover im Schuber, 272 Seiten, 27,7 × 37,5 cm Preis: € 98 (D) ISBn: 978-3-89955-492-2 nEU

Erscheint: Februar 2014 [

SaMPlE

COVER

]

Isay Weinfeld verbindet wie kein zweiter architekt die Ideen der klassischen Moderne mit denen der visionär brasilianischen architektur zu einzigartigen Bauten von berückender Schönheit und zeitloser Eleganz. Isay Weinfeld ist einer der gefragtesten ergänzt. Projektbeschreibungen, anekdoarchitekten der Gegenwart. Wie kein ten und fiktive Geschichten vom architekanderer hat er es geschafft, einen war- ten selbst sowie befreundeten Künstlern, men, eleganten und modernen archi- Schriftstellern und Kameramännern gewähtekturstil brasilianischer Prägung zu ren Einblick in seine arbeit. entwickeln. Sein Stil vereint mühelos Was Isay Weinfeld so herausragend Gegensätze – tropisch mit modern, spie- macht, ist, dass er nicht nur die äußere lerisch mit reduziert, minimalistisch mit Hülle eines Gebäudes entwirft, sondern raffiniert, elitär mit demokratisch. So ist das Gebäude in seiner Gesamtheit. Wähes kein Wunder, dass er zu den gesuch- rend andere – auch berühmte – architesten architekten gehört und Kunden tekten gerne die Innenausstattung den in aller Welt sich von ihm Hotels, Privat- ausführungsplanern überlassen, plant häuser, stilvolle läden und kommerzielle Isay Weinfeld seine Gebäude bis ins letzte Gebäude entwerfen lassen wollen. Detail. Er entwirft sogar Möbel selbst oder Darstellungen der Bauten von Isay recherchiert und sucht passende EinrichWeinfeld finden sich in einer Vielzahl tungsdetails weltweit. außerdem ist bei unserer Bücher. Zu seinen bekanntes- seinen Gebäuden der übergang zwischen ten gehören das Hotel Fasano und das 360-Grad-Gebäude in São Paulo, das Square nine Hotel in Belgrad und das Fasano las Piedras in Uruguay, das auf dem Umschlag von once in a lifetime angebildet ist. Weinfeld arbeitet jetzt für die Fürstenfamilie von Monaco an einem Wohnhaus. Sometimes Happiness ist die erste umfassende Werkschau von Isay Weinfeld. In dem großformatigen Buch werden zwanzig seiner Bauten exemplarisch vorgestellt. Diese werden durch persönliche Zusammenstellungen von Objekten von Isay Weinfeld – sogenannten „Table Scapes“ –

16

FROnTlIST

dem Draußen und Drinnen besonders inszeniert. Er versteht es wie kaum ein anderer, das Betreten seiner Gebäude selbst zum Erlebnis zu machen. Das erzählerische Element, die Inszenierung, ist für den Weltbürger Isay Weinfeld besonders wichtig, bezieht er doch die Inspiration für seine arbeit ebenso aus Filmen von zum Beispiel Stanley Kubrick und Ingmar Bergman sowie aus Musik von Radiohead und Jay-Z wie aus bildender Kunst und architektur.

über den architekten

Brasiliens kreative Identität wurde maßgeblich von der wegweisenden Architektur des in São Paulo geborenen und aufgewachsenen Isay Weinfeld geprägt. In den letzten 40 Jahren hat er eine eindrucksvolle Anzahl an Bauwerken, darunter Hotels, Wohnhäuser, Buchhandlungen und Bars, entworfen – sowohl für sein Heimatland als auch das Ausland. Seine einzigartigen Interpretationen einer tropischen Moderne haben ihm nicht nur ein treues, internationales ­Klientel eingebracht, sondern auch begehrte Auszeichnungen.

17

Zusätzlich zu seiner Arbeit unterrichtet Weinfeld Architekturtheorie an São Paulos­angesehener Fakultät für Architektur und Städtebau an der Universidade Presbiteriana Mackenzie, wo er 1975 seinen­ Abschluss gemacht hat und nun eine Professur vertritt.

Frontlist

TITEl

aRCHITEKTUR

lIQUID, lIQUID! new Ideas and architecture for Relaxation and leisure

Herausgeber: S. Ehmann, S. Borges ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 Seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-499-1

nEU

Erscheint: September [

SaMPlE

COVER

]

In einer Welt, die immer schneller, lauter und anstrengender wird, wächst die Bedeutung von persönlichen Rückzugsorten. architekten und Interior Designer gestalten atmosphärische Räume für Freizeit, Wellness und Entspannung. Orte zum loslassen, Runterkommen und neu-Fokussieren. Ein gesunder Geist wohnt in einem gesunden Körper, heißt es, und die auswahl an Bädern, Spas, Retreats und anderen Erholungsorten in liquid, liquid! zeigt uns den angemessenen Rahmen, um unseren Geist und Körper in gleicher Weise zu verwöhnen. auf verschiedenste art findet unsere Sehnsucht nach luxus, Ruhe und Pflege ihre Erfüllung. an den unterschiedlichsten Orten findet unsere Suche nach dem persönlichen Jungbrunnen ihr Ziel – mal subtil und zurückhaltend an minimalistischen Orten der Stille – ein anderes Mal opulent in glamourös-beeindruckenden Körpertempeln – mal als Oase im Gewirr der Großstadt, und ein anderes Mal als Endpunkt einer Reise, mitten in der natur, in der endlosen Weite entfernter landschaften. licht, Farbe und Material spielen bei der Inszenierung dieser Räume eine ebenso entscheidende Rolle wie Klima, akustik und aromen. Es sind aber auch der Service,

18

das angebot an anwendungen oder schlicht die Philosophie, welche diesen Orten ihren individuellen Charakter verleihen. Das abwechslungsreiche, internationale Spektrum der in liquid, liquid! gezeigten Beispiele reicht von privaten Freizeit- und Entspannungsorten über öffentliche Bäder, Wellness-areale und hochwertige Fitnessclubs bis zu Vier-Sterne-Ressorts. Bei aller Vielfalt ist diesen Räumen dabei der klare Fokus auf das menschliche Wohlgefühl gemein. Unabhängig davon, ob die nutzung dieser Räume allein, als Paar oder in Gruppen erfolgt, inspirieren alle gezeigten WellnessRituale wertvolle Momente der Entspannung und verhelfen uns zu einem wahren Selbst-Bewusstsein. auf diese Weise helfen sie uns, einen Gegenpol zu unserer immer chaotischer werdenden Welt zu etablieren. Je intensiver und unvorhersehbarer unser leben wird, desto wichtiger werden

FROnTlIST

die persönlichen Zufluchtsorte, die unserem physischen und psychischen Bedürfnis nach abwechslung, abstand, Ruhe und Wohlbefinden einen angemessenen, neuartigen und ungewöhnlichen Raum geben. liquid, liquid! zeigt und feiert die herausragendsten Beispiele dieser zeitgenössischen Entwicklung, ihre Betreiber, architekten und Designer.

19

Frontlist

TITEl

aRCHITEKTUR

WORKSCaPE new Spaces for new Work

Herausgeber: S. Borges, S. Ehmann, R. Klanten ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 Seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-495-3

nEU

Erscheint: august [

SaMPlE

COVER

]

neue Räume für neue arbeit. Die besten architekten und innovativsten Firmen der Welt entwerfen Büroräume, die vorwegnehmen, wie wir in der Zukunft arbeiten werden. Unsere arbeitswelt verändert sich gerade fundamental. Globalisierung und Digitalisierung auf der einen Seite, neue Unternehmenskulturen, Kollaborationsmethoden, arbeitsformen und veränderte Hierarchien auf der anderen eröffnen Unternehmen und Mitarbeitern große Möglichkeiten, bringen allerdings mindestens ebenso große Herausforderungen an die architektur – und die, die sie nutzen möchten – mit sich. Wie sich unsere arbeitswelt verändert, um diesen neuen anforderungen gerecht zu werden, das zeigt Workscape anhand herausragender Beispiele: Weltbekannte architekten realisieren Projekte für große, innovative Firmen und geben dabei Einblick in dieses aktuelle architektonischästhetische Spannungsfeld. Mit dabei und im Schlaglicht: OMa / Rem Koolhaas für McKinsey & Company in Hongkong, Meyer Scherer & Rockcastle für den Urban-Outfitters -Campus, Hofman

20

Dujardin architects für das Eneco-Headquarter in Rotterdam oder auch 3Xn für die Saxo Bank. Im Rahmen dieser umfangreichen Bestandsaufnahme finden individuelle arbeitsplätze von Vorstands- bis Großraumbüro, aber auch Orte für Besprechungen und Teamwork ebenso Berücksichtigung wie repräsentative Foyers, funktionale Flächen oder wichtige informelle Orte wie Teeküchen, aufenthalts- und Pausenräume. neben diesem unmittelbaren arbeitsumfeld dokumentiert Workscape unkonventionelle Rahmenbedingungen, die den arbeitsplatz attraktiver machen und neue Entwicklungen in der Berufswelt widerspiegeln – angefangen bei der betriebseigenen Kinderbetreuung über die Biokantine bis hin zur ladestation für Elektroautos auf dem Firmenparkplatz. Sowohl in den Hauptsitzen globaler Unternehmen als auch in den Räumen

FROnTlIST

innovationsfreudiger Mittelständler oder in kleinen Kreativbüros finden sich spannende Beispiele dieses Umbruchs. auch die Besonderheiten temporärer Strukturen wie sogenannte Incubators für Start-ups oder Co-Working-Spaces für Freiberufler werden hier berücksichtigt und mit umfangreichem Text-, Bild- und Planmaterial dargestellt. Mit seinem anregenden überblick der arbeitsräume für heute und morgen richtet sich Workscape so an architekten, Interiorund Produktdesigner, aber auch Unternehmen und Mitarbeiter, die als potenzielle auftraggeber und nutzer ihr arbeitsumfeld neu definieren möchten.

Mit Büroräumen von

Entworfen von

Facebook, Google, YouTube, Monocle, KPMG, Red Bull, Urban Outfitters, Saxo Bank, Eneco, Hurley, Jung von Matt und vielen anderen.

i29, UNStudio, Mass Studies, Schemata­ Architecture Office, Jump Studios, SelgasCano, PENSON, Sid Lee Architecture, Carlos Arroyo Architects, Edward Ogosta Architecture, HASSELL, Studio O+A und vielen anderen.

21

Frontlist

TITEl

GRaFIKDESIGn

THE lOGO DESIGn TOOlBOX Time-Saving Templates for Graphic Design

Von: alexander Tibelius ausstattung: Vollfarbig, Flexicover, inkl. DVD, 224 Seiten, 21 × 26 cm Preis: € 35 (D) ISBn: 978-3-89955-482-3 nEU

Erscheint: august [

SaMPlE

COVER

]

Das Buch und seine Dateien auf der beiliegenden DVD liefern dem Grafikdesigner einen Baukasten grafischer Elemente für die Gestaltung von logos. Jeder Designer kennt das Problem: Er weiß genau, welches Element noch fehlt, doch das entsprechende Bauteil ist nicht zur Hand – und muss erst mühevoll entworfen werden. Womit lassen sich typische Designprozesse vereinfachen und abkürzen? Welches Instrumentarium hätte man dabei gern stets zur Hand? Mit seinen 900+ Templates und Vorlagen für moderne Grafik- und logogestaltung schenkt alexander Tibelius Designern nun die richtigen Grundstoffe zur weiteren Verarbeitung und Verfeinerung. Dank The logo Design Toolbox muss niemand das Rad neu erfinden – von dem es in diesem Buch so einige gibt – oder viel Zeit in die perfekte Schärpe investieren. In Tibelius’ Sammlung, die zwecks leichter Skalierung und Personalisierung selbstverständlich auch als Vektordatei vorliegt, tummeln sich unter anderem Buchstaben, Zahnräder, Dreiecke, Bänder, lorbeerkränze, Kronen, Sterne, Ornamente, Sprechblasen und selbst anker, Bärte oder Piratenschädel. analog zu populären Publikationen wie neubau Welt oder Carsten nicolais Grid Index kommt dieser aufgeräumte Werkzeugkasten für Designer, der 22 der populärsten, immer wiederkehrenden Elemente, Symbole und Motive der logo- und layoutgestaltung in sämtlichen denkbaren Permutationen bereitstellt, nun Profis wie amateuren zugute, die auf Basis dieser

22

zeitsparenden (Steil-)Vorlagen sofort eigene Karten, Flyer, Poster, Websites, Präsentationen, logos oder T-Shirts erstellen können. Mit seinen zahlreichen Templates, die hier präzise Kreise ziehen, Themen verankern, Hintergründe beleuchten oder zündende Ideen in Flammen aufgehen lassen, schenkt Tibelius Gestaltern und Grafikern so ein abwechslungsreiches, perfekt ausgearbeitetes und vor allem praxisorientiertes Kompendium für ergebnisorientiertes und zielgerichtetes arbeiten.

FROnTlIST

über den herausgeber

Artdirector Alexander Tibelius, der sonst bei großen Medienagenturen wie TBWA (Moskau) oder Jung von Matt sein Talent unter Beweis stellt, kam die Idee für dieses Buch nach der Geburt seines Kindes. Seine Prämisse: Wie kann man durch effektive Vorwegnahme dessen, was man immer wieder benötigt, den gestalterischen Alltag vereinfachen – um dadurch mehr Zeit für die eigene Familie zu haben?

23

Frontlist

TITEl

Carnevale

KUnST

CaRnEValE — anDREa VEnTURa an autobiography

Von: andrea Ventura ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 176 Seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-496-0 nEU

andrea ventura

Erscheint: august [

SaMPlE

COVER

]

Die renommiertesten Zeitungen, Magazine und agenturen weltweit zählen zu seinen Kunden. Der Künstler und Grafiker andrea Ventura präsentiert in diesem Buch seine freien arbeiten. Der Maler andrea Ventura ist in erster linie für seine Illustrationen weltberühmt: Seine oft expressionistisch beeinflussten auftragsarbeiten sind wegen ihres malerischen Stils unverwechselbar und ragen in Qualität und Originalität heraus. Sein Talent stellt andrea Ventura dabei Kunden wie der new York Times, new Yorker, newsweek, Time, AD, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Playboy und Rolling Stone zur Verfügung. carnevale ist die erste Monografie seines künstlerischen Schaffens, welches die Qualität seiner auftragsarbeiten übertrifft. Das Buch macht deutlich, dass hier ausgangspunkt und Kraftzentrum seines kreativen Schaffens liegen. Ventura ist vom alltäglichen fasziniert, und das Buch ist autobiografisch aufgebaut. Er hat die Stationen seines lebens stets künstlerisch dokumentiert, und sie bilden den roten Faden, der sich durch diese arbeiten zieht. Venturas Blick ist existenzialistisch, sein Stil expressionistisch. Ob karge Innenräume, Denkmäler, außenansichten, Friedhöfe, nahverkehr, nüchterne Stillleben oder leere Badezimmer – mit einem leichten lichteinfall, der die Stille erhellt, macht er das Belanglose besonders und fixiert es in einer melancholischen aura.

24

Mit kühler Distanz malt er die Totenbetten berühmter Philosophen und Poeten – seine Helden –, aber auch die nachkriegsrealität der eigenen Familie oder das Porträt seines Zwillingsbruders, der berühmte Fotograf Paolo Ventura. Zwischen Mailand, Rom, new York, Innsbruck, Paris, Venedig und Berlin fungieren persönlich-verletzliche und gleichzeitig distanzierte akte und Porträts als autobiografische abstandhalter, die das eigene leben umreißen.

FROnTlIST

über den Künstler

Kunden

Andrea Ventura verlegte 1991 seinen Wohnsitz nach New York und lebt mittlerweile in Berlin und Brooklyn. In der Zwischenzeit stellte der gebürtige Italiener sein Können unter anderem in mehreren Einzel- und Gruppenausstellungen in Berlin, Mailand, Rom und Bologna unter Beweis. Seine Porträts von Latrell Sprewell­, Jorge­Luis Borges und Glenn Gould wurden­ bei den Lead Awards 2010 mit einer Gold­ medaille ausgezeichnet.

Abitare, AD, The Boston Globe, Businessweek, Canadian Business, Farrar Strauss & Giroux, Fortune, Forbes, Gioia, Harper’s, Henry Holt, The Los Angeles Times, Newsweek, The New York Times, Playboy, The Progressive, Rolling Stone, Scholz & Friends Berlin, The Atlantic, The Guardian Review, The New Yorker, Time, The Deal, Young & Rubicam New York, Frankfurter Allgemeine Zeitung, The Wall Street Journal, Rizzoli, Il Sole 24Ore, Corriere della Sera, Ventiquattro, et al.

25

Frontlist

TITEl

IllUSTRaTIOn

TIMESTORY The Illustrative Collages of lorenzo Petrantoni

Von: lorenzo Petrantoni ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 240 Seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-480-9 nEU

Erscheint: Mai [

SaMPlE

COVER

]

lorenzo Petrantoni zählt zu den weltweit gefragtesten Magazinillustratoren. Timestory zeigt warum. In seinen Wimmelbildern vermählt der italienische Illustrator lorenzo Petrantoni Punk und Viktoriana – und kommentiert damit gleichzeitig das aktuelle Weltgeschehen. neben auftragsarbeiten für unter anderem newsweek, The new York Times, The Washington Post, The Wall Street Journal, la Repubblica und libération versammelt die erste, umfangreiche Werkschau des gesuchten Illustrators auch Kampagnenmotive für Coca-Cola, Urban Outfitters, nespresso, Burton, Swatch und Bosch – sowie Installationsdokumentationen und ausgewählte arbeiten aus Petrantonis persönlichem archiv. Mit fast schwindelerregender Sorgfalt setzt Petrantoni (unter anderem Visual Storytelling, Map of the World, cutting edges, Illusive 3) seine charmant-anarchistischen Zitate per Hand zusammen – und trifft damit den nerv der Zeit. Dabei erinnert seine penible Fleißarbeit an viktorianische Clip-art, historische Enzyklopädien, vergessene Kupferstiche und alte Zeitungsausrisse: Erst die Betrachtung der einzelnen, oft gefundenen Elemente macht die Collage zur thematisch dichten Illustration. Genauer betrachtet erinnern seine subversiv-charmanten Kreationen so weitläufig an Terry Gilliams Monty-Pythonanimationen, wenn er Bildzitate und

26

thematische Fetzen zu eigenen Bildern und Mustern verarbeitet. Kleinteilig zusammengesetzt, doch großzügig angelegt, stechen seine wirklich einzigartigen Collagen wohltuend aus dem Einerlei der Werbegrafik und der Magazingestaltung heraus – und erzählen die Timestory seiner arbeit.

FROnTlIST

über den Illustrator Lorenzo Petrantoni (*1970) studierte

Grafikdesign in Mailand und arbeitete später als Artdirector für Young & Rubicams französische Niederlassung. Mittlerweile wieder in Italien, lebt der Grafiker und Designer seine Leidenschaft für die Druckkunst vergangener Zeiten in vollen Zügen aus und fleddert dafür gern alte Enzyklopädien und Nachschlagewerke, um diese Fundstücke in neue, aktuelle Werke zu verwandeln.

27

Frontlist

TITEl

IllUSTRaTIOn

FaBRICa GRaFICa— Jan Van DER VEKEn JAN VAN DER VEKEN

Von: Jan van der Veken ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 128 Seiten, 21 × 26 cm Preis: € 25 (D) ISBn: 978-3-89955-498-4

fabrica grafica

nEU

Erscheint: September [

SaMPlE

COVER

]

Einer der markantesten und gefragtesten Illustratoren aus dem Mutterland des Comics – Belgien. In Belgien zählen Comic und Illustration so fest zum kulturellen Selbstverständnis wie in Frankreich etwa die Mode, gutes Essen und Filme. Jan van der Veken hat als Illustrator einen persönlichen Stil entwickelt, der den Internationalen Stil, art déco und belgische Comictradition zu einer ebenso zeitlosen wie modernen Bildsprache vereint. auch wenn manche arbeiten reduziert und nahezu naiv wirken mögen, so sind die arbeiten von van der Veken bis ins Detail durchdacht. Der Illustrator entwirft eigene Schriften im Stile der 1920er- oder 1950er-Jahre, und um seine verschiedenen Bildelemente zu strukturieren, greift er, wie die großen Gestalter der Bauhaus-ära, oftmals auf die isometrische Perspektive zurück. Gleichzeitig arbeitet er mit reduzierter Farbpalette und sparsamem Strich. angelehnt an Hergés ikonischen „atomstyle“ und ligne Clàire hat van der Veken es mit seinen Buchtiteln, Postern und artikelillustrationen für internationale Verlage und Magazine wie den new Yorker geschafft, die rationaloptimistische aufbruchsstimmung zur Mitte des 20. Jahrhunderts einzufangen. In seinen lllustrationen schlägt er eine Brücke zwischen kosmopolitischem lifestyle, Design, Grafik und den zeitlosen

28

Großmeistern der belgischen Comic- und Illustrationsschule. Eingeführt durch einen kurzen abriss des bedeutenden belgischen Illustrators Ever Meulen nimmt van der Veken dabei trotz angenehm anachronistischer akzente und anleihen aus dem Modernismus gern aktuelle Themen wie digitale Reizüberflutung, Marken, Patente und Industriespionage, medizinische Herzschmerzbekämpfer, das Ende der Karriereleiter oder das Rechtssystem in angriff. Und dank seiner Verankerung im nachkriegszeitalter, als viele aspekte unserer heutigen Welt noch reine Zukunftsmusik waren, entschärft er mit augenzwinkern und Charme auch kontroverse Themen, ohne sich jemals über sie lustig zu machen, verharmlosend oder anmaßend zu wirken. In dieser Beziehung können wir alle sehr viel von Belgien im allgemeinen und Jan van der Veken als Meister der visuellen Kommunikation im Speziellen lernen.

FROnTlIST

über den Illustrator

Vorwort von

Jan van der Veken übt sich gern in

Ever Meulen macht seit fast einem halben Jahrhundert als Comic-Künstler und Illustrator von sich reden. Neben charakteristischen Cartoon-Kreationen wie „Balthasar­, der grüne Steinfresser“ ist Meulen außerhalb Belgiens vor allem für seine New Yorker-Coverillustrationen bekannt. Nebenbei lehrt er an der Ghenter St. LucasFakultät, wo er seinen Studenten die Feinheiten des Illustrationsgenres näherbringt.

Bescheidenheit, wenn es um die eigene Person geht. Der belgische Illustrations- und Grafikkünstler lässt lieber „seine Bilder sprechen“ – und das tun sie auch vorzüglich: Die Auftragsarbeiten des gesuchten Grafikers aus Ghent finden sich unter anderem regelmäßig auf dem Titel des renommierten New Yorker-Magazins wieder.

29

Frontlist

TITEl

aRCHITEKTUR

lanG /BaUMann: MORE IS MORE Von: Sabina lang, Daniel Baumann ausstattung: Vollfarbig, leinen-Hardcover, 240 Seiten, 21 × 28 cm Preis: € 39,90 (D) ISBn: 978-3-89955-481-6 nEU

Erscheint: Mai [

SaMPlE

COVER

]

Die abstrakten Rauminterventionen der Schweizer lang / Baumann verbinden architektur mit Kunst, Urbanismus und Installation. Mehr ist Mehr? Mit der sprichwörtlichen Schweizer Zurückhaltung haben die räumlichen Interventionen des renommierten architekturbüros lang / Baumann wenig gemein. Bunt, frappant und rigoros propagieren die Meister experimenteller Raumgestaltung mit der Werkschau lang / Baumann: More is More vor allem mehr Mut. Mehr Mut zu großflächig-geometrischer abstraktion und Pop-art; mehr Mut, mit markanten temporären Installationen Räume und Marken zu inszenieren.

30

Während ihre radikale Reorganisation des Schweizer Bergdorfs Vercorin durch leuchtende Infolinien weltweites aufsehen erregte, leiten anderswo Farbbänder, lichtfinger, massive Rohre, aufblasbare Elemente oder absurde Treppenkonstrukte augen und Gedanken in neue Bahnen, um Museen, ausstellungen oder auch Produktpräsentationen mit neuem leben zu beatmen. Mit ihren Eingriffen in die bestehende architektur haben lang / Baumann in ihrer heimischen Schweiz – und auch international – polarisiert, klare Signale gesetzt und deutliche Spuren hinterlassen. lang / Baumann: More is More gewährt einen kaleidoskopartigen Einblick in ihre innovativen Räume und wird – vor und hinter den Kulissen – durch weitere Informationen zur Initialidee und Realisierung, unter anderem durch Projektpläne, Darstellungen, analysen und technische Zeichnungen, ergänzt. Denn: Mehr ist mehr!

FROnTlIST

sABiNA lANG und dANiel BAumANN

sind seit mehr als 20 Jahren ein Team und überraschen als Duo Infernale der Schweizer architekturszene mit stets neuen, verstörenden Interventionen. Norm (Dimitri Bruni und Manuel Krebs)

verkörpern seit 1999 das puristische Schweizer Gestaltungsideal in Typografie, Grafikdesign und Buchform – neben der Gestaltung des vorliegenden Titels zeichnet das Büro unter anderem für Die Dinge und l / B: Beautiful Book verantwortlich.

carsten nicolai

TITEl

unidisplay

KUnST

UnIDISPlaY Von: Carsten nicolai ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 80 Seiten, 18,5 × 23 cm Preis: € 25 (D) ISBn: 978-3-89955-486-1 nEU

Erscheint: Mai [

SaMPlE

COVER

]

Der Künstler Carsten nicolai erforscht mit unidisplay die Wirkung und Wahrnehmung audiovisueller Stimuli.

nach seinem auftakt in Mailand gastiert Carsten nicolais gewaltiges und erweiterbares unidisplay, konstruiert vom Stararchitekt und -ingenieur Werner Sobek, im Frankfurter Museum für Moderne Kunst (MMK) – und verspricht dort, wie in dieser Publikation, bewusstseinserweiternde Erlebnisse. als klar strukturierter, und doch sinnesverwirrender Exkurs in wissenschaftliche Recherche, Technikexperimente, Wahrnehmungsforschung, architektur, Kunst und Klang spielt sein eindrucksvolles Fresko mit physischen Phänomenen, Perspektiven

31

und menschlicher Wahrnehmung – und setzt damit den langjährigen Forschungsarbeiten des Künstlers, Musikers und autoren (unter anderem Grid Index und Moiré Index, cyclo. id: Vol. 1 und syn chron) ein klares, sichtbares Zeichen. auf einer mehr als 50 Meter langen Projektionsfläche, flankiert von zwei Spiegelwänden, die das Ganze ins Unendliche erweitern, oszillieren optische Muster und große, grafische Module, um mit dieser digitalen (Des-)Orientierungsmaßnahme sowie Farbeffekten, Flimmern, Illusionen oder

FROnTlIST

Doppelbildern unsere Wahrnehmung auf die Probe zu stellen. Dabei macht nicolai nicht nur die Zeit über verschiedene Skalen (von der Sekunde bis zu Jahrmillionen) greif- und messbar, sondern presst auch die Sprache der Zeichen in ein eigenes abstrakt-grafisches Vokabular. Schließlich konfrontiert uns eine weitere Ebene mit optischen Täuschungen und ihrer psychologischen Wirkung, die sein riesiges, abstraktes Werk in ein menschliches Echtzeitlabor verwandeln. ausgebreitet über 80 Seiten – einschließlich eines spiegelfolienbezogenen altarfalzes, der die ausstellungssituation nachempfindet – erlaubt uns unidisplay, diesen geballten Sinnesrausch Schicht für Schicht zu entflechten und bricht ihn auf seine Elemente herunter. So erhalten wir nicht nur Einblick in nicolais eindrucksvolles visuell-theoretisches Schaffen, sondern auch in unsere eigene Wahrnehmung – und wie sie uns eventuell auf abwege führen kann.

Der Komponist, Musiker und Meister der Installationskunst CArsTeN NiColAi erforscht wissenschaftliche Referenzsysteme – und schlägt dabei Brücken zwischen Bild und Ton, Kunst und Wissenschaft. Mit seinem ganzheitlichen, oft minimalistischen ansatz eruiert er das kreative Potenzial von Codes, mathematischen Modellen, verschlüsselten Formeln und anderen logischen Systemen, die unserer Welt Struktur verleihen. ausdruck findet dies nicht nur im Kunstkontext (unter anderem documenta X, Biennale Venedig) sondern auch über Klangexperimente auf dem eigenen label raster-noton beziehungsweise in Kollaboration mit Ryoji Ikeda oder Blixa Bargeld.

TITEl

KORE A P OWE R

PRODUKTDESIGn

KOREa POWER Design & Identität

nEU

Herausgeber: K. Klemp, H.-C. ahn ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, zweisprachig: Deutsch / Englisch, 248 Seiten, 23 × 28 cm Preis: € 35 (D) ISBn: 978-3-89955-488-5

Erscheint: Mai [

SaMPlE

COVER

]

Koreanisches Design erobert die Welt – seien es autos oder Elektronik. Das Buch ist eine Standortbestimmung der koreanischen Designkultur zwischen Tradition und Zukunft. Dieses Buch zielt darauf ab, eine koreanische Identität herauszuarbeiten, wie sie sich im Zuge der Entstehung eines modernen Staates nach dem Zusammenbruch der Joseon-Dynastie, der japanischen Besatzung und dem Koreakrieg herausgebildet hat. Dazu werden unter anderem Bilder des legendären koreanischen Werbefotografen Kim Han-Yong aus den aufbaujahren nach dem Koreakrieg gezeigt, ebenso aufnahmen des deutschen architekturfotografen Dieter leistner aus Seoul und Pjöngjang, die das heutige geteilte land eindrucksvoll porträtieren. Während der aufstieg Südkoreas zur wirtschaftlichen Supermacht in kurzer Zeit fast alle Spuren des traditionellen lebensstils beseitigt hat, rücken die kulturellen Werte des alten Koreas erneut ins Blickfeld. Die neue Sensibilität vieler Koreaner für traditionelle Schönheit und die Bekenntnis zu einer neuen, spezifisch koreanischen Eleganz zeigt das Beispiel der Culture Keepers, die in ihren praxisnahen Entwürfen für Möbel und Tischservices die Erfordernisse des heutigen lebens mit der anlehnung an altkoreanische Vorbilder verbinden.

RheinMain in Wiesbaden. Von 2006 bis 2012 war er als ausstellungsleiter am Museum für angewandte Kunst in Frankfurt am Main tätig, seit 2012 ist er stellvertretender Direktor und leiter der Designabteilung. Er hat zahlreiche Publikationen zu architektur, Design und Bildender Kunst veröffentlicht und ist seit 2010 Vorstandsmitglied der Dieter und Ingeborg Rams Stiftung.

klAus klemP war von 1988 bis 2006

leiter der Kulturabteilung (amt für Wissenschaft und Kunst) der Stadt Frankfurt am Main und leiter der städtischen Galerien im Karmeliterkloster und im leinwandhaus. Im Präsidium des Rats für Formgebung war er von 1995 bis 2005 Mitglied. Seit 1998 ist er lehrbeauftragter für Designgeschichte und -theorie sowie für Public Design in nürnberg, Wiesbaden und Würzburg; seit 2008 Honorarprofessor an der Hochschule 32

FROnTlIST

hehN-Chu AhN ist Deutsch-Korea-

nerin und besucht seit ihrer Kindheit regelmäßig Südkorea. Zur Zeit ist die Kunsthistorikerin die Juniorkuratorin der Ostasienabteilung im Museum angewandte Kunst in Frankfurt am Main.

TITEl

FOTOGRaFIE

KOREa–KOREa KOREA

Ein Fotoprojekt von Dieter leistner

— KOREA

nEU

Erscheint: Mai [

SaMPlE

COVER

]

Ein geteilter Staat in der fotografischen Betrachtung.

Koreaner und Deutsche verband bis 1989 das gleiche Schicksal, allerdings aus ganz unterschiedlichen Gründen. Die deutsche Teilung in West und Ost und die koreanische in nord und Süd sind daher nur bedingt vergleichbar. Dennoch bleibt diese Konstellation der Spaltung einer nation – mit der Trennung ihrer Bewohnerinnen und Bewohner, dem auseinanderreißen von Familien und totaler Kontaktsperre, schließlich auch mit dem leid der Opfer, die ihren Fluchtversuch mit dem leben oder jahrelangem arbeitslager bezahlen – für den deutschen Betrachter besonders schmerzlich, hat man doch nur zu gut die eigene Erfahrung in Erinnerung. Der architekturfotograf Dieter leistner hatte im Jahr 2006 Gelegenheit (und die Genehmigung), den öffentlichen Raum in Pjöngjang zu fotografieren. Man sieht Bushaltestellen mit langen Warteschlangen, herausgeputzte Repräsentationsbauten, bronzene Heldenstatuen, Heldenfriedhöfe, Blumenmärkte, große Straßen, fast ohne autos und mit nur wenigen Menschen. 2012 ist Dieter leistner nach Seoul geflogen und hat vergleichbare Orte gesucht und gefunden: auch hier Menschen auf der Straße, Heldenstatuen – allerdings nicht von Kommunisten, sondern von Königen der alten Reiche –, Blumenmärkte, aber eben auch üppige Fischmärkte, große Straßen voller

33

autos und Bushaltestellen in Form von überdimensionierten Fernsehgeräten. Diese Bildkonkordanz spricht für sich selbst und soll auch nicht kommentiert werden. neben den Bildern finden sich in diesem Band zwei Tagebuchauszüge: einmal von Philipp Sturm, der in der DDR aufgewachsen ist und 2006 zusammen mit Dieter leistner Pjöngjang bereiste, und von HehnChu ahn, die als Kind koreanischer Eltern in Deutschland geboren und aufgewachsen ist und hin und wieder Verwandte in Seoul besucht – zweimal ein ganz spezieller deutscher Blick auf ein uns fremdes land.

dieTer leisTNer ist 1952 geboren und

studierte Fotoingenieurwesen und Visuelle Kommunikation in Köln, Essen und Wuppertal. Er ist als freiberuflicher Fotograf tätig und übte unter anderem in Dortmund und Würzburg lehrtätigkeiten aus. Er hat auch an verschiedenen nationalen und internationalen ausstellungen und Publikationen teilgenommen.

FROnTlIST

Herausgeber: D. leistner ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, zweisprachig: Deutsch / Englisch, 120 Seiten, 23 × 28 cm Preis: € 19,90 (D) ISBn: 978-3-89955-487-8

titEl

GraFikDEsiGN

FullY BOOkED: iNk ON PaPEr Design and concepts for New Publications

Herausgeber: a. losowsky, r. klanten, M. Hübner; texte: andrew losowsky ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 280 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 44 (D) isBN: 978­3­89955­464­9

Junge Gestalter und Herausgeber läuten die wohl spannendste Ära in der Geschichte des gedruckten Buches ein. Digitale Medien sind langweilig, und auf dem iPad sind alle Bücher gleich. Ein dickes oder dünnes, ein großes oder kleines Buch, gelesene seiten, eine japanische Bin­ dung, Prägung, stanzung, letterpress oder Goldschnitt – all das gibt es auf dem Bild­ schirm nicht. all das geht nur im Druck. und so überrascht es nicht, dass junge zeit­ genössische Gestalter, Verlage, typografen, illustratoren und Herausgeber gerade mit voller Begeisterung eine neue Ära des Dru­ ckens einleiten. Fully Booked: Ink on Paper versammelt Bücher und andere Printprodukte, welche die Besonderheiten von Materialien, tech­ niken, Fertigungs­ und Verarbeitungs­ methoden zelebrieren und dabei immer wieder auch herausfordern. Das Buch ist in fünf kapitel gegliedert, die jeweils eine wesentliche Facette der heutigen Print­ medien darstellen: the storyteller, the showmaster, the teacher, the Business­ man und the collector. unkonventionelle themen, radikale redaktionelle und gestal­ terische konzepte finden durch Druck und Bindung ihre angemessene Form. Das tak­ tile Erlebnis, in einer gedruckten Publika­ tion zu blättern, hat für die vorgestellten Herausgeber, autoren, Gestalter und ihre leser eine unverrückbar hohe emotionale Qualität. Bei persönlichen Projekten in kleinster auflage gilt das ebenso wie bei besonders hochwertigen künstler­ oder Markenbüchern. anhand der arbeiten von bahnbrechen­ den Gestaltern und Designstudios wie a Practice for Everyday life, coralie Bickford­ smith, irma Boom, Deutsche & Japaner, John Gall, Joost Grootens, Julia Hasting, Heimann und schwantes, Jung + Wenig, konst & teknik, leftloft, Made thought, Peter Mendelsund, Niessen & de Vries, 34

Prill Vieceli cremers, raffinerie aG und studio laucke siebein sowie texten des Mitherausgebers andrew losowsky, Buch­ redakteur der Huffington Post, dokumentiert Fully Booked: Ink on Paper sowohl die Viel­ falt der Möglichkeiten als auch die aktu­ elle Experimentierfreude. Die spannendste Phase in der Geschichte des Druckens hat gerade begonnen …

Backlist

über den mitherausgeber

Nach Barcelona, Hong Kong, London und Madrid lebt Andrew Losowsky derzeit in New York City und ist als Buchredakteur für die Huffington Post tätig. Er hat schon an unzähligen Büchern, Zeitschriften, Web­ sites und Apps gearbeitet und lässt generell kein Medium unbeachtet. In seinem Schaf­ fen erforscht Losowsky die Zukunft des Geschichtenerzählens und wie man bemer­ kenswerte Erlebniswelten kreieren kann. Losowsky ist auch preisgekrönter Jour­ nalist, der für Publikationen wie dem Guardian, dem Wall Street Journal oder Wired

35

geschrieben hat. Seine vielen Projekte wur­ den in Zeitungen und Zeitschriften wie Time, The Economist, The New York Times, BBC World Service, The Hindu Times und El País veröffentlicht. Für die Gestalten-Titel Turning­ Pages und Visual Storytelling ver­ fasste Losowsky die Texte. Das ebook Reading in Four Dimensions über die Zukunft des digitalen Textes hat er selbst veröffentlicht. Neben seiner Teilnahme an Fully Booked: Ink on Paper als Mitherausgeber schrieb Losowsky auch das Vorwort und die Kapiteleinführungen.

Backlist

titEl

GraFikDEsiGN

a MaP OF tHE WOrlD the World according to illustrators and storytellers

Herausgeber: a. antoniou, r. klanten, s. Ehmann, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 224 seiten, 24,5 × 33 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­469­4

karten helfen, die Welt zu begreifen, und liegen voll im Zeitgeist. Dies ist das Buch der besten, originellsten und gesuchtesten kartenzeichner. Eine karte zu zeichnen heißt, die Welt besser zu begreifen. seit Ewigkeiten nutzen Men­ schen die Werkzeuge der kartografie, um ihr umfeld im kleinen und die Welt im Gro­ ßen abzubilden und anderen zu vermitteln. landkarten zeigen zum einen räumliche Zusammenhänge – Entfernungen, Dimen­ sionen, topografie –, zum anderen sind sie immer auch eine leinwand für unterschied­ liche Darstellungsarten, für illustration, Datenvisualisierung und Visual storytelling. in Zeiten von Navigationssystemen und Google Maps bekommen diese persönlichen interpretationen der uns umgebenden Wirk­ lichkeit eine höhere Bedeutung. Gleichzeitig nutzen Zeitschriften, tourismus und kom­ merzielle anbieter diese neuen karten, um regionen zu erklären, das lokale umfeld zu verorten, stimmungen zu erzeugen und Geschichten zu erzählen. Eine neue Generation von Designern, illustratoren und kartografen entdeckt der­ zeit ihre leidenschaft für die verschiedensten

36

Formen der illustrativen kartografie. A Map of the World zeigt das spektrum ihrer arbei­ ten, von akkuraten und überraschend detail­ reichen Darstellungen auf der einen, bis zu persönlichen, naiven und modernistischen illustrationen auf der anderen seite. Projekte aus aller Welt zeigen die Bandbreite: von klassischen, lesbaren karten und atlanten über kartografische Experimente bis hin zu redaktionellen illustrationen von stadtan­ sichten und Weltenbildern.

„Mit 224 Seiten um die Welt! Ein Atlas mit originellen Kartenzeichnungen stellt Google Maps und Co. in den Schatten.“ liGastuDiOs

„Ein Buch, das Lust macht auf Weltreisen.“ WaZ

„Betörend schön.“ süDDEutscHE

Backlist

ZEituNG

über den mitherausgeber Antonis Antoniou wuchs in Zypern auf und besaß als Kind bereits eine Vorliebe für Landkarten. Von klein auf begab er sich auf optische Exkursionen in die vielen Farben, Formen, Punkte und Linien. Besonders die politischen Grenzen auf jeder Karte seiner geteilten Insel waren für ihn von Bedeu­ tung, denn jede Linie trug ein Gefühl des Verlustes mit sich. Während des Architekturstudiums in den USA wuchs seine Faszination für die Schönheit und Poesie von Karten sowie für den Herstellungsprozess der ­Kartografie.

37

Grafischen Übungen wie Standortanalysen­ und Master-Planung maß Antoniou eine größere Wertschätzung bei für die Ver­ bindungen zwischen materiellen und immateriellen Elementen in Karten. Er transformierte allmählich sein Interesse in eine Besessenheit. Antoniou wählte die Mehrheit der Kar­ ten in diesem Buch. Seine Auswahl zeigt Arbeiten, die nicht nur nützlich für die Ori­ entierung sind, sondern deren lebendige Bilder auch unsere Fantasien, Gefühle und Abenteuerlüste anregen. Er liebt vor allem

Backlist

die Karten, die einem vertrauten Ort etwas Fremdes und Magisches verleihen und somit die Eindrücke seiner Kindheit in ihm erwecken.

titEl

stYlE, GraFikDEsiGN

DEutscHlaND VErstEHEN

Herausgeber: r. Grauel, J. schwochow, r. klanten ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 240 seiten, 24,5 × 32 cm Preis: € 29,90 (D) isBN: 978­3­89955­445­8

Ein lese­, lern­ und anschaubuch

kurzweilige Bildungsreise durch unser land – in Daten, schaubildern und infografiken. infotainment auf höchstem Niveau. Das Wimmelbuch für Erwachsene. Deutschland verstehen ist das Buch für jeden, der wissen will, wer die Deutschen sind und wie sie ticken – ein unterhaltsames Daten­ feuilleton unserer Gesellschaft, Wirtschaft und kultur. Deutschland verstehen bietet eine kurz­ weilige Bildungsreise durch unser land in acht kapiteln: Was wir lieben, Wovor wir uns fürchten, Woher wir kommen, Was wir gut können, Wir und die Macht, Wir und das Geld, Wir und wir, Wir und die anderen. Die im Buch versammelten schaubilder zeigen unter anderem kanzleramt, reichs­ tag und Gorch Fock von innen und erzäh­ len von Preußen, Goethe, kernkraftwerken, loveparade und Oktoberfest. sie zeichnen stammbäume der raF und der Deutsch­ land aG, vergleichen Äpfel mit kartoffeln, BrD mit DDr und stefan raab mit tho­ mas Gottschalk. Mit infotainment auf höchstem Niveau ist dieser neuartige atlas Das Wimmel­ buch für Erwachsene.

in einer stunDe werDen...

76,7

80,94

96,92 Gewerbe angemeldet.

Deutschland verstehen entstand in koope­ ration mit Stern, Süddeutsche Zeitung, Die Zeit, Handelsblatt, Financial Times Deutschland, Zeit Magazin, Bild-Zeitung, Berliner Morgenpost und anderen Medien, in denen die abgebildeten Grafiken zuerst erschienen. andere arbeiten wurden eigens für dieses Buch erstellt. Mit den besten infografiken von: Jan schwochow, katharina schwochow, katja Günther, katharina stipp, Paul Blickle (Golden section Graphics), Dirk aschoff, Jakub chrobok und christina acker­ mann (kircherBurkhardt), stefan Fichtel (ixtract), Jim Dick, karin sturm, Jörg Block, andrew timmins, Daniel Braun, andreas Mohrmann, Niko Wilkesmann, Benjamin Erfurth und vielen anderen.

39,4

Gewerbe abgemeldet.

Millionen Euro durch Schwarzarbeit umgesetzt.

reise durch unser Land und unsere Befindlichkeiten.“ stErN

21,3

85,7 Menschen verurteilt.

10,1

Straftaten aufgeklärt.

13,3

tausend Bücher in deutschen Bibliotheken verliehen.

5.296,3 10,03 Schwangerschaftsabbrüche durchgeführt.

719,2

Tonnen Abfall produziert.

376,7 0,2

10

38

Millionen Briefe verschickt.

Millionen Euro in Form von Krediten an Unternehmen und Selbstständige vergeben.

0,1

Fabrik- und Werkstattgebäude errichtet.

206,5

Fälle von Wirtschaftskriminalität bekannt.

1,97143,7

„ Viel Wissen war schon immer gut, aber es

sah noch nie so gut aus.“

kultursPiEGEl

„Digitalisierung und Netz sei Dank: Die Infografik hat sich zum hippen Wunderkind der Informationsvermittlung gewandelt. DEutscHlaND VErstEHEN präsentiert Daten in buntem Gewand zum Land, seinen Bewohnern und deren Eigenheiten.“ süDDEutscHE ZEituNG „Ein 1a-Weihnachtsgeschenk für echte Schlau-

meier – und alle, die es werden wollen.“ GONG

verständliche Zahlen, Daten, Fakten über unsere Heimat. Ein Buch, bei dem einem die Augen übergehen, so knackig wird hier Information vermittelt.“ WaZ

„Dieses Wunderbuch der Informationen ist mehr als eine Aneinanderreihung von Grafiken – den Pfiff bringt die Gliederung.“ HaNDElsBlatt

Ehen geschlossen.

Straftaten begangen.

tausend Euro Maut eingenommen.

FOcus

„Ein Lehrbilderbuch zum Versinken.“ dpa

Ehen geschieden.

neue Wohngebäude errichtet.

tausend Euro für Kultur ausgegeben.

über uns Deutsche. Unglaubliche Fakten zu Ehe, Küssen, Essen, Alkohol & Marotten.“

„ Der fantastisch schöne Grafikband verpackt „Eine wunderbare Infografik-Bildungs-

16,7 398,5 42,6 125,5 0,4 Kinder geboren.

„ Endlich erfahren wir die ganze Wahrheit

Millionen Euro für den Konsum ausgegeben.

93,7

ZEituNG

Millionen Euro Kaffeesteuer gezahlt.

Millionen Euro Tabaksteuer gezahlt.

Backlist

„Wie angenehm ist es, abseits üblicher Klischees festzustellen: Was sind wir doch für ein seltsames Volk.“ FraNkFurtEr

Menschen bestattet.

60 minuten DeutschlanD

„Ralf Grauel und Jan Schwochow ist das fast absurde Vorhaben gelungen, anhand von Zahlen und Fakten auch ein wenig die deutsche Seele zu erkunden.“ BErliNEr

11

ruNDscHau

üBEr DiE HErausGEBEr rALF GrAueL ist Wirtschaftsjournalist und Publizist. Er hat für brand eins, das Zeit Magazin und das Süddeutsche Zeitung Magazin gearbeitet. Er lebt in Berlin, wo er Bücher, Magazine und Veranstaltungen für unternehmen entwickelt und betreut. Zu seinen kunden zählen: Daimler, Ergo, Entega, Hornbach, leica, Mini und sie­ mens. seine arbeiten wurden national und international mit Preisen ausgezeichnet.

nicht nur in führenden Medien wie dem New York Times Magazine oder der tages­ schau. Jan schwochows Grafiken dienten auf dem WElt­Wirtschaftsgipfel 2012 der Deutschen regierung unter angela Merkel dazu, den Führungskräften der Weltbank, der Europäischen Zentralbank, des EFsF und den chefs der 30 DaX unternehmen die Eurokrise anschaulich zu machen.

JAn sCHwoCHow führt mit seinem Ber­ liner Golden section Graphics eines der international erfolgreichsten Büros für informationsgrafik. Er blickt auf eine mehr als 20­jährige Erfahrung als info­ grafiker, Designer und Journalist zurück. so war er unter anderem ressortleiter für infografik beim Stern und baute die infografikabteilung der agentur kircher­ Burkhardt auf. seine arbeiten sieht man

Die Sortierer der Erde

Norwegisch

Wir haben das Trennen erfunden. Heißt nicht, dass wir es beherrschen

Schwedisch

Finnisch

GROSSBRITANNIEN Englisch

Genial: Aus einem Problem (Müll) schufen wir eine Industrie (Verwertung). Um den Grünen Punkt beneidet uns die Welt. Die Abgabe im Mikrocentbereich schafft Arbeitsplätze (ca. 17.000) und ein selbstregelndes System. Nur was wir in die Tonnen werfen, ist oft heikel. 40 Prozent des Gelbe-Tonne-Inhalts bestehen aus Restmüll, bis zu 50 Prozent des Grünen-Punkt-Mülls landet im Hausmüll. Recycling? Auch schwierig. Nur drei Prozent des GelbeTonne-Inhalts besteht aus Plastik. Die Hälfte davon landet in Hochöfen. Die andere Hälfte dieser drei Prozent wird tatsächlich recycelt. Gesamtbeitrag des hiesigen Müllaufkommens an der deutschen Ökobilanz: 0,1 Prozent. Aber egal, dafür macht es Spaß.

Isländisch

Estnisch

USA/KANADA Englisch

Russisch

Lettisch

Polnisch

Irisch

Weißrussisch

Dänisch Niederländisch

Slowakisch

Tschechisch

Ukrainisch Kasachisch

Belgisch Ungarisch SCHWEIZ

Slowenisch

GrAfiK: frAnK höhne / recherche: KAi schächtele

Italienisch

Albanisch

Bulgarisch

Mazedonisch

125

Griechisch

Libanesisch

Spanisch KUBA

72.000 Freunde sollt ihr sein!

PANAMA Spanisch

Auf dem Feld spielen elf Männer gegen elf Männer mit einem Ball um den Sieg. Dieses Treiben genügt schon, um in einem architektonischen Meisterwerk 2.000 Arbeitsplätze zu sichern und mehr als 69.000 Herzen in Wallung zu bringen. Fans, Würstlverkäufer, Busfahrer, Balljungen, Greenkeeper, Kitabetreuer und Escort-Kids: Jeder von ihnen trägt auf seine Weise zum Gelingen eines großartigen Nachmittags bei.

MAROKKO Berbersprache

Kindergarten und Frontscheibniza

Arabisch ÄGYPTEN

Farsi

Persisch Arabisch

Sudanesischarabisch

BRASILIEN Portugiesisch CHILE

In Russland beißt man ins butterbrod, der Kroate hält an der tankstela, und wer in Papua-Neuguinea sauer ist, schimpft seinen Nachbarn mitunter rinfi!, also Rindvieh. In Japan, wo einst deutsche Mediziner lehrten, ist der Gipsverband als gipusu bekannt und der Höhepunkt als orugasumu. Keineswegs sexuell sind vorspil und nachspil der Norweger: Sie meinen damit das Betrinken vor und nach dem Ausgehen. Den Anstoß für diese Karte der ausgewanderten und hängegeblieben deutschen Worte gab ein Aufruf der Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS). Deutsche in aller Welt sollten Begriffe einsenden, die ihnen in der Fremde bekannt vorkommen. Gesagt, getan: Mehr als 10.000 Einsendungen folgten.

TOGO

Grafik: Golden section Graphics / recherche: thomas lindemann / erschienen rschienen vanity fair

Deutsche Wörter, und wohin sie ausgewandert sind

GrAFIK AFIK: GOLDEN SEctION GrAphIcS / rEchErchE: cEMANO cOMMuNIcAt A ION / At ErSch chIENEN IN: IN GrAphIcS

Japanisch

Hebräisch

Maltesisch

Ein typischer Tag in der Bundesliga, im Stadion der Bayern

Spanisch URUGUAY

ARGENTINIEN

218

Indonesisch

NIGERIA

Tok Pisin

Bassa Swaheli

Wolfo

LECKER

Südwesterdeutsch NAMIBIA NEUSEELAND Englisch AUSTRALIEN Englisch Afrikaans

deutsche sprache Wir und die anderen

219

w was wir lieben

23

M 1933

ner

Wag

DAR

Fried

1

190

naue

DER

Ade

ST

ERN

van

s Sulli

ESS

68 †194

D

dels

Erich

7)

76 †196

Men

B

AEG

E 1 Taut 191 US-WERK FAG ELD Paul ALF GHT LIN YD WRIBER 0 191 NK LLO G IN FRA STELLUN e AUS de Veld ry van ULE Hen SCH RBE Itten EWE STG KUN MAR 1) er WEI †198 Renn 02 er (*19 cel Breu Mar 2) r 10 †200 Baye ert he (*19 Herb ert Hirc Herb

5)

87 †196

r (*18

HÄR

usie

Le Corb

8)

G ELzigZI PO s Poel 6) Han †193

GRO ES MI

(*18

W

o Taut

(*18

Brun

(*18

ig Mies

van

der

Rohe

nnes

Itten

Jan

4)

02 †197

Ma

ld (*19

icho

Tsch

ch wits Male mir 5) Kasi drat 79 †193 Qua (*18 arze schw 5 Das 191

6)

7)

Paul

H RAT 5)

82 †194

4)

76 †193

(*18 KOCH lf Koch Rudo

rath

Otto

Neu

(*18

1) itz(*18ky 90 †194 sstzky LiLissi El

NTZ

orpo 12)

3-19

on (190 r Bent

ris Fulle

Mor

n

elot

s Gug

Han

IJL

DE ST

milch, die in Deutschland in Bioqualität verkauft wird, in Prozent: 81—Zahl der Katzen,

Vorlieben lässt sich streiten. Die Spuren allerdings, die wir bei der Ausübung unseres

die 2009 in deutschen Haushalten lebten, in Millionen, 8,2—Zahl der Kinder, die 2009 in

Lebendig-Seins und der Dinge, die wir daran so lieben, hinterlassen – Charts, Tickets,

deutschen Haushalten lebten, in Millionen: 8,2—Zahl der Kinder (zw. 6 u. 13 Jahren), die

Verkaufszahlen, Stauzeiten – diese Spuren lassen sich lesen und anschaulich darstellen.

auf die Frage, nach Kriterien für eine gelungene Mahlzeit „gute Laune am Tisch“ und „sich

in Prozent: 35—Zahl der Kinder, die als Kriterien für eine misslungene Mahlzeit „unbe-

. Entdecken Sie den ultimativen

Beweis, dass Borussia Dortmund nicht nur der in der Fußballsaison 2012 erfolgreichste

zent: 25—Zahl der Kinder, die als Kriterium für eine misslungene Mahlzeit angeben, dass

musste der FC Bayern ausgeben, um ein Tor zu schießen oder einen Sieg zu erringen.

sie „nicht beim Kochen helfen durften“, in Prozent: 20—Zahl der Packungen Paracetamol,

Und lernen Sie, dass ein Bundesliga-Tor im Durchschnitt 703.460 Euro gekostet hat S. 20.

die 2010 in Deutschland verkauft wurden, in Millionen: 20,5—Zahl der Berufsorchester

Romantischen Gemütern sei die Seite 28 ans Herz gelegt. Dort können Sie durch alle Musik-Hits seit 1950 auf eine Zeitreise gehen. Egal, ob Ihr Pop-Gedächtnis bei Cliff

ig „Wen

s

er Ram Diet

te pora Cor tity Iden

ST“

E

ert Baye

Herb

S RAM TEL MIT SCH

HI GRAP

F

1955 „Ulmer Hocker“ Design: Max Bill, Hans Gugelot und Paul Hildinger

30)

ittel

gang Wolf

(*19

Gill

7–19

(192

56)

0-19

r (195

inge

Max

Mied

E

DERN

Schm

30)

Eric

PO R TY

EIZE

SCHW

32)

s (*19

er Ram Diet

MO POST

de stun 56) urts 0-19 Geb (195 der teil des iger rift ist seit an Frut ICA sh Bestand lay-Sch VET HEL Macinto die Disp Die le s und App tem le des ssys App Betrieb nes. 8 beim veriPho de 198 schrift des S wur atur VER als Tast UNI uter Die omp IIc-C . det wen

Adri

W Was Wir gut Können K

Modern gestalten

129

Europa am 6. Juni 1944 (Grenzen von 1939) Am 1. September 1939 beginnt der Zweite Weltkrieg mit dem Überfall auf Polen. Bis Ende des Jahres erobert die Wehrmacht das Land im Blitzkrieg, besetzt danach Dänemark, Norwegen, Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und den Balkan. 1940 verbünden sich die „Achsenmächte“ Deutschland, Italien und Japan. 1941 überfällt Hitler die Sowjetunion, in Stalingrad wendet sich 1943 sein Kriegsglück. Am Tag der Invasion ist die Rote Armee an der Ostfront schon bis Polen vorgerückt Stärke der Wehrmacht 58 Anzahl der Divisionen (mit je 12.000 bis 17.000 Mann)

in Deutschland: 130 Zahl der jährlich neuen oder neu aufgelegten Buchtitel: 94.000— Fallschirmjäger Die 4. US-Infanterielanden im Hinterland Division vereinigt der Küste. sich mit der 101. Airborne bei Pouppeville. Die Strände werden bombardiert, die ers- 16.00 UHr Panzer rücken von ten Truppen landen auf einer kleinen In- „Omaha Beach“ sel vor „Utah Beach“. landeinwärts vor.

UHr Auslastung des Signal Iduna Parks in Dortmund, des am besten3.15ausgelasteten Stadions der

Welt, in Prozent: 99,8—Zahl der Stadionbesuche in der Bundesligasaison 2011/2012

Zeit Ihrer ersten großen Liebe, Cliquen, Mitesser und Klassenfahrten zurückversetzen.

6.30 UHr UHr 2009 in insgesamt in Millionen: 13,8—Zahl der Besuche in deutschen Museen im24.00 Jahr

kennen – aus Polizeihubschrauberperspektive. Falls Sie je die Teilnahme in einem der

.“ sser t be er is

4 6 195 UN SK BRA

13.00 UHr

Richards, Boney M., Falco oder Schnappi einsetzt, die Liste wird Sie garantiert in die Robuster geht es auf Seite 26 zu. Dort lernen Sie den Aufbau einer typischen Demo

G

N BRAU

kanntes Essen“, „zu schnell fertig sein müssen“ und „beim Kochen helfen müssen“, in Pro-

deutsche Club war. Er war auch der effizienteste: Durchschnittlich dreimal mehr Geld

0.15–3.00 UHr

E FÜR

HUL

HSC

HOC

IK

RAF

BEG

WER

(NL)

das Essen wünschen dürfen“ angeben, in Prozent: 95—Zahl der Kinder, die auf die Frage,

McDonald’s, es steht nicht gut um die Kartoffel

F

ULE

O FÜR

STAT BILD

128

nach Kriterien für eine misslungene Mahlzeit „zu viel Gemüse auf dem Teller“ angeben,

H-Hour an „Utah“ und „Omaha Beach“

Fünf Brückenköpfe am Ufer sind befestigt, die Befreiung Europas H-Hour an den Strän- hat begonnen. den „Gold“, „Sword“ und „Juno“

Millionen: 113 Umsätze am deutschen Kunstmarkt 2009 in Milliarden Euro: 1,84—Zahl 7.30–7.45 UHr der Deutschen, die Kunstverständnis als wichtig empfinden, in Prozent: 9,8—Zahl der 12.03 UHr

sogenannten Schwarzen Blöcke erwägen, machen Sie sich vorher besser mit dem

Deutschen, die ein gepflegtes Aussehen als wichtig empfinden, in Prozent: 56,9—Zahl der

Unterschied zwischen BEDO-Bereitschaftspolizisten und BFE-Beamten vertraut.

Deutschen, die Familienleben als wichtig empfinden, in Prozent: 77,6—Zahl der Deut-

Könnte ja mal wichtig werden.

schen, die enge Beziehungen zu anderen Menschen als wichtig empfinden, in Prozent: 85,5

Britische Truppen vereinigen sich mit Fallschirmjägern an den Orne-Brücken.

Kapitel 1

6. Juni 1944: Der längste Tag

Die Deutschen haben lange mit einer „Invasion“ gerechnet, allerdings bei Calais, an der engsten Stelle des Ärmelkanals. Das Ziel der Operation „Overlord“, zu der General Eisenhower den Befehl gab, heißt aber Normandie. Mit einem Tag Verspätung beginnt bei unruhiger See das größte 13 Landeunternehmen der Militärgeschichte – und damit die Befreiung Europas vom Westen her.

12 88

Backlist

GRAFIK / RECHERCHE: ANDREW TIMMINS / TEXT: TEJA FIEDLER / ERSCHIENEN IN: STERN

S. 14

E KUN

N SIG HIE IKDE GRAP GRAF TYPO 5) r (192 NEUE

T 5) O 20 †196 (*19 UGEL

und wie er sich im Laufe der Jahre verändert hat. So viel vorab, trotz Pommes und

KER 4 195 ER HOC ULM

mehr.“

SCH

OCH

KSH

BÜR

MET

1)

22 †199

er (*19

Aich

Fußball: Ohne den macht natürlich alles keinen Sinn. Über die Gewichtung unserer

Finden Sie auf den folgenden Seiten: einen typisch deutsch gedeckten Teller,

YPE

ISOT

9 196 O LOG

TALT GES

Aich

ER VOL

ULM

NSA

THA

LUF ULM

UNG

nst e Ku „Kein er

INST

1945

ER(*1878 †195 er RENN Renn

lde

63 †195

e (*18

de Veld

NER

GWM

Otl

C Desig AR NEU Deutschland in Bioqualität verkauft wird, in Prozent: 0,3 —Anteil der Ziegen- und Schafs-

de Ve

ry van

Hen

Visu

2 197 MPIA OLY

Ko

ng

ltu Gesta elle

E (UK)

YPE

1939

van

Erstes serielles funktionales Bauen

z Arnt rath Gerd Neu Otto

OF DES

ITUT

1933

der ältesten, noch existierenden Brauerei in Deutschland in Jahren: 972—Bier, das in G rate

81 †184

(*17

anschließend umso matter in den Liegestühlen zu versinken. Ach ja, fehlt noch der

lf Koch

Rudo

O

CAG

, CHI

IGN

OOL

ISOT

stik stati Bild

AIC

4

191

El Lissi

Nld JA icho Tsch

Visu

S HAU BAU

SCH

WIE

Bill (*19

tzky

6)

(*18

NEW

8 IE 192 ULE APH SCH OGR STER E TYP NEU EN 8 DIE UNG 192 TEIL E MIT

HER

08 †199

Max

enfe

Wag

99 †198

t Stam

Mar

(*18

HAL

ENT

ROS

ISTIK

4)

0)

00 †199

ld (*19

elm

Wilh

8)

74 †196

o Paul

NEU

E DER

Mar

ert Baye

Herb

7)

88 †196

(*18

Joha

P

Brun

1)

RIFT

„DIE

ika mmun

HOD

t Stam

r (*19

ló Moh

Lász

(*18

Ludw

ht

d Wrig k Lloy

Fran

9)

86 †196

8)

80 †193

9)

67 †195

wäre es sowieso. Ruhe finden wir im Autobahnstau, im Wald und im Urlaub; letzterer

8 193 HIRR ESC ER US-G ASS KUBWEISSW VLG

E“

E LINI

APH OGR

5 TYP

192

enfe

Wilh

5)

00 †198

elle

tur agen

erbe nd W

Otl

Wag

elm

95 †194

(*18

tion

ISCH

ld

6)

agy oly-N

Orie

WAG

HAL

ER MEI

HIR

9)

83 †196

ius (*18

er Grop Walt

ELD

ENF

TATT RKS

4 „WE

SCH ZEIT

CHN

MÜN

BR AGY t LY-N righ R OHO Deutschland beschäftigten Kutscher: 1.648M—Zahl der beschäftigdW BAYE 2009 in Deutschland T LD Lloy BILL TAU ENFE N WAG k LD ITTE n h ICHO ten —Zahl der Brauereien, die es 2010 gab: 1.325 —Alter sc Fra Kutscher: U1.627 Stamin Deutschland TSCH lewit A L 69

m yste ngss

ru ntie



ENT ROS F WM

C

CHE

II

KAS

I

195

6 192 GKRA HL STU

land: 382.055—Zahl der Scheidungen 182.027 Zahl der 1999 in PIUS 2010 in Deutschland: EUER

Jose

82 †195

ng (*18

o Häri

Hug

9 195 UMENTA DOCSEL

III

KAS

Dorla

4 192 CHTE LEU 4 WG2

Rohe

5 195 UMENTA DOCSEL

ILLO

SAU DES CLUBSE AHL 5/ST MAR E WEI HUL HSC HOC

BAU

MAR

WEI

U ORB

r (*18

naue

ad Ade Konr

der

4 196 UMENTA DOCSEL KAS

Y“ SSIL B3, „WA

192

AEG

e (189

G. Lang

87 †195

(*18

SSEL

EC genüber Sex bevorzugen,INin G LProzent: 52,9 —Zahl der Eheschließungen 2010 in Deutsch-

8) 67 †190 RIichCH (*18 OLB ph Olbr

ärmer. Ohne Essen wäre unser Leben kürzer. Ohne Sex ginge esagkaum ner weiter und fade

nkel

AG /

3)

ohn

van

G

H. Bert

ston John ard 4) Edw 72 †194 (*18

rift: ter Sch isch land Aus gem e in dem Nam uss aus Einfl

t one emehr l ist uns derart heilig, dass wir durchschnittlich hundert Tage arbeiten, um Thund ink Sch

HER r TSC DEU KBUND Corbusie WER ng Häri

6)

hold

(*18

Mies

N

PAV 9 192 TSCHER DEU CELONA BAR

E

BER

ore“

s is m „Les

LUN

TEL USS NDA

KBU 4 191 NER WER KÖL

ION

ER SEC

0)

ens r Behr

Pete

Keine Frage, ohne Raab, Grass und Lena wären wir alle nicht klüger – aber um einiges

Schi rich 2-36 DEMIE 183 Fried AKA Karl BAU LIN BER

191

6)

(189

Loui

WIEN

e erst das nzip. l ist -Pri . satz Ort netstuh vor Tho mit Bau ile lgte Der el elte erfo Einz möb und tage Sitz der ung Mon ung aub Leim. Die Verbindch Verschrch, mit Die st übli ng dur gela wie son t, nich

R N JAH STEI MEILEN ORT

HE

SC LIN DEAGUT BER HST DE6M REIC

ht Wrig zig Poel

7) 193 68-† herzog ig (*18 8 Groß t Ludwbis 191 Rhein Erns 2 189 en und bei von Hess von

TOD

G

LUN

SIED 7 192 SSENHOF WEI TTGART STU

Anteil der Deutschen, Ehepartner noch einmal heiraten würden, in ProS die ihren jetzigen n“ S REN ENS HAU ctio BEHR noch sexuell zent: 90—Anzahl BEH der Deutschen BAU S s fun in lang jährigen Beziehungen, die den Partner MIE n w PIUS o S o st GRO HAU hn ER Jofinden, foll AUBeziehung T N attraktiv in Prozent: 80,9 —Anteil der deutschen Männer, die sich eine B m H E r SO P „Fo DEL MEN ohne Sex nicht Prozent: 75,5—Zahl der Frauen, die Kuscheln geAUERvorstellen können, inIE S R ADEN Men

N PPE GRU EN sich n EN ÄTT DE & FIRM n, die BÄN UNGSST ppe emische VER stlergru akad BILD AUS : Kün enden ION en ESS iell gelt SEC offiz alten hab der von abgesp st Kun G NG RUN ÖSU WANDE G/AUFL AUS SUN SSE LIES FLÜ EIN SCH HTIGE WIC

RING

G

-RIN NER

ZEH

LKE N VO

ohn

dels

34 T 9-19 192 ENSSTAD SIEM LIN BER

URT

KF FRAN NEUE DAS

22 M 9-19 191 TEINTUR EINS

r

A

RIE

ALE ALG

8 ION 196 E NAT NEU LIN BER

T 0 196 PIUSSTAD GROLIN

EL 7 195 SAVIERT HAN LIN BER SEE IER SSEN ART WEI 7 LIN194 AUPTQU K BER UN-H YOR ULE SCH NEW OCH STH KUN

TET TAR

kens Kleu

rich

Fried

B

1924 Wagenfeld-Leuchte WG24 Design: Wilhelm Wagenfeld

7 AUS

S

6)

78 †195 (*18

N UKE KLE

ER KÜN ÄDT MATH MST

MÜN

ston

John

1919-1922 Einsteinturm, Potsdam Architekt: Mendelsohn

G KRIE

IE LON HÖHE RKO ILDEN STLE

UNG REIF

acht Betr

e, Unze

zsch

Niet

ESS

G KRIE ELT

was wir lieben

ßige

itmä

rich

ION

SS SEC SECEBERLINER

R CHNE

C

G LUN N 4 191 STEL NGE HNU 4. AUS TWO MIE

1. W

Kapitel 1

76)

3-18

n (187

unge

1929 „Kragstuhl“, Stuhl W1 Design: Mart Stam

FRE

ELT

ERG

ig

ION

Ludw

ON

ESSI

IE SEC

ON

ESSI

E SEC

NEU

1956 Braun SK 4, Radio-Phono-Kombination „Schneewitchensarg“ Design: Hans Gugelot und Dieter Rams

Bauhausgebäude Dessau Architekt: Walter Gropius

2. W

T ACH

A

0)

ich (190

ia Olbr

ph Mar

Jose

G

D 1925–1926

„EN

E

1929 Barcelona Chair Design: Mies van der Rohe

ÉCO RT D

NG LLU STE

1918

US ISM

193

FUssball FU ssball ii

PUR

39

Türkisch

Sizilianisch

Spanisch MEXIKO

22

Koreanisch

Serbokroatisch

Bosnisch

Französisch Spanisch

Portugiesisch

Was Wir gut Können

Müll trennen

Chinesisch Rumänisch

Kroatisch

Woher Wir KommeN

die befreiuNg

89

titEl

illustratiON

littlE BiG BOOks illustrations for children’s Picture Books

Herausgeber: r. klanten, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 240 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­446­5

Die aktuell besten illustratoren für kinderbücher weit jenseits von Bärchen und kitty.

als kind sieht man die Welt mit anderen augen. Durch illustrierte Geschichten in kinderbüchern lernen kinder viel über die Welt, in der sie leben. Die schönsten Bil­ derbücher für kinder enthalten aber nicht nur wunderbare Geschichten, sondern erzählen sie auch auf visuell ansprechende Weise. Denn kinder sind sehr kritische leser und strafen langweilige, anbiedernde, dumpf belehrende oder visuell schlecht gemachte kinderbücher mit konsequenter Nichtbeachtung. Zum Glück gibt es heute einen reichtum an modern illustrierten kinderbüchern, die durchaus anspruchsvolle themen aufgrei­ fen und sie visuell zeitgemäß aufbereiten. trotz Fernsehen und computer – oder gerade deshalb – erfreuen sich Bücher bei kindern anhaltender Beliebtheit. Nicht nur weil sie auch als Vorlagen für Fernsehsen­ dungen, Videospiele, spielzeug oder Mer­ chandising­Produkte dienen können, ist der Wunsch ein erfolgreiches kinderbuch zu gestalten bei fast allen illustratoren und Verlagen ungebrochen.

40

Little Big Books zeigt die besten Beispiele heutiger kinderbuchillustration anhand der vielversprechendsten Gestalter von morgen. Nicht nur neue und einprägsame Bildinhalte werden vorgestellt, das Buch bietet auch hilfreiche texte für interessen­ ten und Einsteiger im Bereich Vermark­ tung und Veröffentlichung von visuellen konzepten für kinder. Dank einer reihe von interviews mit Fachleuten wer­ den sämtliche themen in diesem Gebiet erörtert, wie zum Beispiel pädagogische aspekte, aufmachung und Materialaus­ wahl, die Psychologie hinter kinderbü­ chern, auszeichnungen und praktische ratschläge für rechte und lizenzen im Verlagswesen. Little Big Books wird durch einen ein­ leitenden text vervollständigt, der die aktuellen arbeiten und strömungen im historischen kontext klassischer kinder­ buchillustration setzt.

Backlist

„Ein inspirierender Farbrausch.“ sONNtaGsZEituNG

„Wie vielseitig das Feld der Bilderbuchillustration (…) ist, wird bei der Lektüre von littlE BiG BOOks deutlich.“ NOVuM „Die 240 Seiten bieten einen kunterbunten Querschnitt durch die hiesige Trends der Illustratorenszene und veranschaulichen, wie vielfältig die Möglichkeiten der Kinderbuchillustration heutzutage sind.“ kuNst­MaGaZiN.DE

„Dieses Buch ist ein reinster Augenschmaus. Jede Seite ist ein neues visuelles Abenteuer, bei dem man sofort in die märchenhaften Geschichten eintaucht und in ihren Bann gezogen wird.“ DEutscHlaND tODaY

41

Backlist

titEl

stYlE

FOrEVEr the New tattoo

Herausgeber: r. klanten, F. schulze texte: Matt lodder, Nicholas schonberger ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 22,5 × 29 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­442­7

tattoos sind zum Mainstream geworden. Hier kommt der tattoo­underground.

tattoos, die einst zum underground gehör­ ten, sind zum Massenphänomen gewor­ den. Wie immer, wenn eine subkultur zum Mainstream wird, entstehen dabei neue ideen, spannungen und Verschiebungen. traditionalisten und innovatoren positi­ onieren sich. Neue Einflüsse aus kunst, Mode, traditioneller tätowierkunst und visueller kultur haben in den letzten Jah­ ren eine lebendige tattooszene entstehen lassen – einen neuen underground. Diese aktuelle tattookultur ist so innovativ, reichhaltig, anregend und kontrovers wie die Motive, die sie hervorbringt. Derzeit besonders auffällig sind die Wechselwirkungen mit der Mode­ und kunstszene. Eine reihe von international erfolgreichen künstlern begann als täto­ wierer. scott campbell dient als geeigne­ tes leitbeispiel. Forever ist nicht einfach ein tattoo­ buch mit der üblichen Fleischbeschau. Das Buch zeigt die aktuellen Entwicklungen der dynamischen tattooszene und geht auf sie ein. Es präsentiert verschiedene stile und ansätze und stellt wichtige inno­ vatoren anhand ihrer arbeiten vor, dar­ unter Peter aurisch, Mark cross, rafel Delalande, lionel Fahy, Happypets, sue Jeiven, Jondix, Xed leHead, lea Nahon, liam sparkes, tomas tomas, Fuzi uVtPk, tom Yak, Yvonne Ziegler und viele mehr.

42

Neben der anspruchsvollen auswahl an hochqualitativem Bildmaterial in Forever verfasste der Journalist und autor Nicholas schonberger Porträts von alex Binnie, Yann Black, scott campbell, curly, El Monga, Fergadelic, Mike Giant, thomas Hooper, Jon John, alix lambert, Guy le tatooer, Duke riley, robert ryan, Jonas uggli, amanda Wachob und Duncan X. Das Vorwort stammt vom schwertätowier­ ten kunsthistoriker Matt lodder, der die derzeitigen strömungen der tattookultur mit historischem kontext begleitet.

„Expressionismus, der unter die Haut geht.“ suEDDEutscHE.DE

„In FOrEVEr sieht man, was bei Tattoos möglich ist, aber auch was Tätowierer als Künstler noch entstehen lassen können. Erstaunlich.“ OX FaNZiNE „Eine im wahrsten Sinne des Wortes lebendige Galerie, die einer ebenso lebendigen Tattooszene entspringt.“ tHEGaP.at

Backlist

titEl

EssEN uND triNkEN, stYlE

Das GEHEiME cOcktail­BucH Das Barbuch der New Yorker PDt Bar

Von: Jim Meehan, chris Gall ausstattung: vollfarbig, Hardcover, schutzumschlag, lesebändchen, Blindprägung, Heißfolie, 368 seiten, 13,5 × 21 cm Preis: € 29,90 (D) isBN: 978­3­89955­436­6

akribisch recherchiert, lässig geschrieben, wunderbar gestaltet. Dieses cocktail­Buch sollte in keiner Haus­ oder cocktailbar fehlen. Das geheime Cocktail-Buch stammt von Jim Meehan, dem chef der New Yorker PDt Bar, einem der Epizentren der aktuellen cocktailkultur. sein Buch nimmt sie mit hinter den tresen dieser Bar. Neben mehr als 300 rezepten klassischer wie ausgefal­ lener cocktails teilt er sein umfassendes Wissen über spirituosen, Zubehör, Gläser, Gerätschaften, techniken und alles, was zum Mixen dazugehört. außerdem gibt es originelle Barfoodrezepte und eine Bib­ liografie der wichtigsten Barbücher. kurz gesagt, Meehan nimmt von der idealen Olive für den Martini bis zur Baretikette zu allem stellung, was man für den Betrieb einer guten Bar – oder wahlweise für die perfekte cocktailparty – braucht. so kenntnisreich, akribisch, ja pedan­ tisch Jim Meehan den inhalt zusam­ mengetragen hat, so lässig geschrieben und visuell ansprechend ist Das geheime Cocktail-Buch gestaltet und vom konge­ nialen illustrator chris Gall im comic­ Noir­stil bebildert worden. als praktisches Handbuch, Einblick in die New Yorker Barkultur und ideales Geschenk sollte es in keiner Haus­ oder cocktailbar fehlen. Zum Wohl!

Beer anD a smoke Diese Michelada veredele ich mit einem rauchigen Mezcal. Für den saisonalen Touch sorgt der Selleriebitter.

3 cl sombra Mezcal tequila 2 cl limettensaft 1 spritzer the Bitter truth Celery Bitters 4 spritzer Cholula salsa picante Alle Zutaten mit Eis rühren und in ein gekühltes Collinsglas mit einer Crusta aus koscherem Salz, Selleriesalz und schwarzem Pfeffer abseihen. Mit 18 cl Victory Pilsner aufgießen und frisch geriebene Orangen- und Limettenschale über den Cocktail geben.

„(…) besticht durch seinen Charakter und seine erstklassige Übersetzung (…) Meehans Buch begegnet einem auf Augenhöhe. Auch das macht diese relativ neue Lektüre zu einem Klassiker der Zukunft.“ MiXOlOGY.Eu „Gehört (…) zu den schönsten Vertretern seiner Art. (…) Besticht vor allem durch stimmungsvolle und fantastische Illustrationen.“ DEr taGEssPiEGEl

„Für Profi-Trinker.“ GalaMEN „Jim Meehan, Chef der New Yorker PDT Bar und Barkeeper-Ikone, teilt jetzt sein InsiderWissen mit uns.“ cOsMOPOlitaN

Beer Cassis Als Grundlage dieses Drinks dient der Byrrh Cassis, der in den 1930erJahren als beliebter Aperitif galt und besonders gern in den Straßencafés europäischer Metropolen serviert wurde.

„Endlich ein Buch, das ein Muss für alle Bar­ liebhaber – vor und hinter dem tresen – ist! ich gratuliere meinem langjährigen Freund Jim Meehan.“ – charles schumann „Vom PDt Bar­Buch müssen sich Barten­ der und liebhaber gleich zwei kaufen. Eins für die sammlung und eins für die Bar. sie werden damit arbeiten, es gehört hin­ ter jede Bar – die rezepte sind perfekt. Ein ‚Must Have‘ für Bartender!“ – Jörg Meyer „Wenn ich durch dieses grandiose, detail­ reiche und formvollendete cocktail­Buch blättere, wünsche ich mir, ich hätte es geschrieben.“ – David Wondrich

3 cl dubonnet rouge 0,75 cl theuriet Cassis

4,5 cl absinth vieux pontarlier 13,5–18 cl eiskaltes, gefi ltertes wasser 1 Zuckerwürfel Mit einem Zestenreißer die Schale einer halben Mandarine in ein Rührglas geben. Restliche Zutaten hinzugeben, mit Eis rühren und in einen gekühlten Tumbler auf Eis fein abseihen. Mit 3 cl Q Tonic aufgießen. Geriebene Muskatnuss über den Cocktail geben. — Jerry Thomas, The Bar-Tender’s Guide, 1862

a g a in s t a l l o D D s CoC k ta il An einem ruhigen Sonntagabend im August kreierten wir gemeinsam diesen unüblichen Mix aus Wein und Spirituosen auf Zuckerrohr-, Agaven- und Kornbasis. Da sich dieser Drink allen bekannten Cocktailgesetzen widersetzt, trägt er den entsprechenden Namen.

46

4,5 cl Bushmills Irish whiskey 4,5 cl Channing daughters scuttlehole Chardonnay 1,5 cl rothman & winter orchard apricot 0,75 cl Clément Creole shrubb rhum liqueur Alle Zutaten mit Eis rühren und in eine gekühlte, mit Ilegal Reposado Mezcal gespülte Cocktailschale abseihen. Mit einem Stiefmütterchen garnieren. — Jim/David/Gerry, Sommer 2008

Rezepte

Die

CoCk tail Pa rt y

Gegenüber dem Arbeitsplatz bietet das eigene Heim einen unschätzbaren Vorteil: Sie selbst entscheiden, wer zur Party kommt. In der Bar dagegen kommen an Abenden ohne Gästeliste Kunden auch allein und wollen selbst bei Hochbetrieb unterhalten werden. Mit entsprechendem Feingefühl heißt es nun, Gäste ohne Begleitung einander vorzustellen in der Hoffnung, sie mögen sich angeregt unterhalten. Daheim gestaltet sich die Sache viel entspannter. Während Ihre Gäste munter miteinander plaudern, haben Sie Zeit, den Shaker zu schwingen.

Es Pr Sn de Si we Ei we

Bevor Sie die Einladungen verschicken, sollten Sie sich nach den Spirituosenund Cocktailvorlieben Ihrer Gäste erkundigen. Stimmen Sie das Cocktailangebot auf eingehende Vorschläge ab, und mixen Sie Drinks mit Gesprächsstoff. Wer besonders interessierte Freunde einlädt, kann seine Cocktails mit Hintergrundwissen zu Rezepten und Zutaten servieren. Dazu bieten sich etwa Kräuter aus dem eigenen Garten, neues Zubehör oder eine seltene Spirituose als Gesprächsthema an. Selbstgemachte Cocktailkarten, auf denen Zutaten und Rezepte des Abends vermerkt sind, nehmen Ihre Gäste als kleines Andenken sicher gern mit nach Hause.

D G ge an ein de ge ein

Für den lockeren Abend genügt eine Hausbar gefüllt mit frischem Obst, Kräutern, Sprudelgetränken, Vermouth, Bitter und Likör für Highballs und klassische Cocktails. Vermutlich kommen Ihre Gäste eher mit den üblichen Verdächtigen wie Vodka, Gin oder Rum durch die Tür. Sorgen Sie also für einen ausreichenden Vorrat an Spirituosen, mit denen Sie Ihren Cocktails den richtigen Dreh verleihen. Sie haben schon Eis auf den Einkaufszettel oder die Aufgabenliste geschrieben? Sie brauchen auf jeden Fall die doppelte Menge! Dazu benötigen Sie viele saubere und frisch polierte Gläser. Die Party ist schnell vorüber, wenn Eiswürfel nachgekauft oder Gläser gespült werden müssen. Bereiten Sie so viel wie möglich vor, bevor Ihre Gäste eintreffen. So bleibt neben Shaken und Rühren mehr Zeit zum Feiern und Unterhalten. Die fertige Playlist erspart den Gang zum Plattenteller.

Alle Zutaten mit Eis rühren und in ein gekühltes Weißweinglas abseihen. Mit 18 cl Brooklyn Brewery Local 1 aufgießen. Ein Stück Zitronenschale in den Cocktail geben. — Jim Meehan, Frühling 2008

— Jim Meehan, Frühling 2009

Bee’s knees Diesen schlichteleganten Cocktail mixte Frank Meier hinter dem Tresen des Pariser Ritz’. Seine Zeitgenossen bezeichneten mit „Bee’s Knees“ etwas ganz besonders Schönes.

a B s in t h e D r iP Auf diese Weise wird Absinth – mit seinen 60 bis 68 % ein starker Tropfen – klassisch zubereitet. Mit Wasser werden die Aromastoffe des Alkohols gelöst und der pure Absinth verdünnt.

6 cl plymouth gin 2,5 cl Zitronensaft 2,5 cl honigsirup Alle Zutaten mit Eis shaken und in eine gekühlte Cocktailschale abseihen. Keine Garnierung. — Frank Meier, The Artistry of Mixing Drinks, 1937

Bei Cocktailparties gehören auch Wasser und Snacks auf den Tisch. Wenn ich eine Dinnerparty gebe, serviere ich Cocktails vor und Wein oder Bier zum 334 58

Rezepte

43

Cocktails

59

Backlist

titEl

stYlE

VElO—2ND GEar Bicycle culture and style

Herausgeber: s. Ehmann, r. klanten ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 38 (D) isBN: 978­3­89955­473­1

Fahrradfahren als ausdruck von Design, Haltung und lebensgefühl. Das Fahrrad hat bei der jungen Generation das auto als identitätsstiftendes Vehikel abgelöst, und dieses Buch zeigt warum. Fahrradfahren ist einfach: Wer es einmal kann, wird es nie wieder verlernen. Fahr­ radfahren kann süchtig machen – bei ste­ tigem Gebrauch ein leben lang. Doch die Physik des Einspurfahrzeugs gilt es dabei heutzutage ebenso zu beherrschen wie die Feinheiten der zeitgenössischen Zweirad­ kultur. Denn je nachdem, ob man sich für ein Hollandrad, eine Hightechmaschine, ein Mountainbike, ein tourenrad, ein archaisches Fixie oder einen Beachcrui­ ser entscheidet, eröffnet sich einem eine jeweils neue, andere Welt. Velo—2nd Gear taucht in diese verschiede­ nen Fahrradszenen ein, zeigt Hintergründe, Zusammenhänge und Details. Ein spek­ trum besonders schöner und außergewöhn­ licher Fahrräder bildet den Einsteig. Darüber hinaus wird dokumentiert, wie sich neben rädern und Zubehör auch ausstattung und stil der Fahrer unterscheiden. Die Wahl bestimmter trikots, Mützen oder taschen signalisiert das kultivierte Verständnis für

44

die Details und codes der jeweiligen szene ebenso wie der Besuch besonderer Events oder ausgefallener Fahrradtempel. rundfahrten in traditionellen kostümen und auf historischen strecken in Belgien oder italien fordern den sportler ebenso heraus wie den Gentleman und die Dame von Welt. in nächtlichen rennen messen sich die Fahrradboten der Metropolen. in Bike­Boutiquen wird über sonderlackie­ rungen gefachsimpelt. rahmenbauer in Oregon, Paris oder süddeutschland ferti­ gen individuelle räder oder kleinstauflagen

und sind so gefragt, dass die schmachten­ den kunden sich in ellenlange Wartelisten eintragen, um ein Velo zu ergattern. Velo—2nd Gear feiert diese gesunde, umweltfreundliche, anspruchsvolle und trotzdem verrückte kultur und ihre Prota­ gonisten. Die zeitgenössische Fahrradkul­ tur ist lebendig wie nie. Das Fahrrad hat das auto als identitätsstifendes Vehikel weitge­ hend abgelöst, und dieses Buch zeigt warum.

„Der neue Bildband (zeigt) sofort sehr deutlich, was Radfahren heute ausmachen kann oder ausmachen soll.“ ZEit.DEs VElOPHil „Eine opulente Bibel des guten Fahrradgeschmacks.“ tiP BErliN „Ein Kauftipp für Radliebhaber, die Spaß an Design haben.“ tOur „Zeig‘ mir dein Fahrrad und ich sag‘ dir, wer du bist...Im Durchblättern offenbaren sich neue Einsichten.“ DEr taGEssPiEGEl

Backlist

titEl

EssEN uND triNkEN

a DEliciOus liFE New Food Entrepreneurs

Herausgeber: Marie leFort, s. Ehmann, r. klanten ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 240 seiten, 21 × 26 cm Preis: € 38 (D) isBN: 978­3­89955­467­0

Ob kochen, Backen, Brauen, schokoladerühren oder apfelsortenretten – eine junge, kreative Generation entdeckt die liebe zu hochwertigen lebensmitteln als lebensinhalt und einträgliche Geschäftsidee. Wer gestern noch in einem start­up, einer Werbeagentur oder einer investmentbank arbeiten wollte, wird heute lieber Bio­ Bauer, imker, speak­Easy­Gastronom oder inhaber eines tante­Emma­lebensmittel­ ladens. Mit tief empfundener leidenschaft und einem kompromisslosen Qualitätsver­ ständnis geht eine neue kreative Genera­ tion von Jungunternehmern in aller Welt daran, lokale lebensmitteltraditionen zu bewahren, das beste Bier zu brauen, beson­ dere Marmeladen zu kochen oder alte apfelsorten zu retten. A Delicious Life stellt die akteure dieser neuen Genussbewegung vor, gewährt Ein­ blick in ihre Welt, zeigt ihre küchen, Gär­ ten, läden und Werkstätten. Während die einen fast­vergessene Zutaten oder Zubereitungsmethoden wiederentdecken, betreiben andere geradezu Forschung und entwickeln neue rezepturen. Designer nut­ zen lebensmittel und kulinarische rituale für ihre Entwürfe, und eine ganze reihe

sogenannter Foodzines dokumentiert diese Entwicklung auf charmante Weise. Neben solchen charakterköpfen prä­ sentiert A Delicious Life auch die sich wan­ delnde visuelle kultur rund um die Foodists. Verpackungen, küchenutensilien, koch­, kauf­ und speisesorten sowie eine Vielzahl überraschender Events und inszenierun­ gen regen zum Mit­ und Nachmachen an. 45

Backlist

titEl

GraFikDEsiGN

lOs lOGOs 6 Herausgeber: r. klanten, H. Hellige, a. Mollard, a. sinofzik ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, Querformat, 400 seiten, 24 × 19 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­450­2

Los Logos 6 ist das maßgebliche Handbuch für zeitgemäßes logodesign.

Los Logos ist die weit über Fachkreise hin­ aus stilbildende Gestalten­Buchserie über zeitgemäßes logodesign. auf 400 seiten im bewährten Querformat ist die aktu­ elle ausgabe Los Logos 6 das maßgebliche recherchehandbuch und standortbestim­ mung für Gestalter. Das kompendium bietet einen defini­ tiven überblick über die aktuellen trends, Entwicklungen und Fortschritte dieser

46

gestalterischen königsdisziplin, die für eine Marke, eine Firma, eine Philosophie oder auch ein individuum den entscheiden­ den Beitrag zur identitätsstiftung leistet. Was 2000 mit Los Logos als aufsehener­ regende Pionierarbeit begann und mit den Fortsetzungen über die Jahre erfolgreich ausgebaut und ergänzt werden konnte, wird von dem jüngsten spross dieser belieb­ ten Buchfamilie weitergeführt. Oftmals kopiert, aber nie erreicht, überzeugt auch der sechste teil der serie durch die Quali­ tät der auswahl in Breite und spitze sowie der kompetenten strukturierung und Ein­ ordnung in verwandte logofamilien. Los Logos 6 bietet die umfassendste über­ sicht über aktuelles logodesign und ist für Grafiker ein Pflichtbuch.

Backlist

titEl

arcHitEktur

rOck tHE sHack the architecture of cabins, cocoons and Hide­Outs

Herausgeber: s. Ehmann, s. Borges ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 240 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­466­3

Das kleine Wochenendhaus, die Hütte in den Bergen, die ehemalige Fischerkate am Meer oder das Baumhaus im Wald. Die architektur der sehnsucht nach dem leben mit der Natur. Zum ersten Mal in der Menschheitsge­ schichte leben mehr Menschen in städten als auf dem land. Doch zur gleichen Zeit sehnen sich immer mehr von diesen städ­ tern nach dem Bauernhof in der Provinz, der Hütte in den Bergen oder dem Haus am Meer. solche Zufluchtsorte versprechen dem modernen Menschen das, was die stadt nicht bieten kann: ruhe, Entspan­ nung, unerreichbarkeit, konzentration auf das wenig wirklich Wichtige, wieder Mensch werden. Rock the Shack zeigt einen Querschnitt solcher sehnsuchtsbauten aus aller Welt. sparsam aber anspruchsvoll eingerichtete Hütten, Datschen, Zweithäuser, Baumhäu­ ser, umbauten, unterstände und Zufluchts­ orte in der Natur finden sich in diesem Buch. Was all diese Projekte gemein haben, ist ein besonderer Geist des Ortes, der die Einmaligkeit einer geografischen Begeben­ heit mit dem individuellen charakter der

47

„Wer träumt nicht von einem Rückzugsort, an dem die Probleme klein sind und die Freiheit groß ist? (…) Ein neuer Bildband stellt beispielhafte Projekte in aller Welt vor.“ MaNaGEr ­MaGaZiN.DE

„(Der) Bildband zeigt Ferien-Unterkünfte, die den Luxus des Verzichts bieten.“ sPiEGElONliNE

Bewohner und architekten verbindet. Der anblick der Behausung von außen ist dem Bewohner dabei ebenso wichtig wie der ausblick von innen.

„Für Leute, die sich in die Natur flüchten wollen, ist der Bildband die richtige Lektüre.“ rHEiNiscHE POsts rP+

„Eine fulminante Sammlung kleiner, einfacher Architekturen, die vor allem eins schürt: die Lust auf einen spontanen Kurzurlaub.“ BauNEtZ.DE

Backlist

titEl

GraFikDEsiGN

iNtrODuciNG: culturE iDENtitiEs Design for Museums, theaters and cultural institutions

Herausgeber: r. klanten, a. sinofzik, F. schulze ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­474­8

Design für kultureinrichtungen ist die große talentschmiede und spielwiese des Grafikdesigns. in diesem Buch zeigen und erklären Gestalter und kulturmacher, wie es funktioniert. Originalität ist das Grundprinzip von kunst und kultur. Die visuelle kommuni­ kation von Museen, theatern und anderen kulturinstitutionen spricht die sprache von Pionieren. kaum ein anderes Gebiet des Grafikdesigns ist so frisch, experimen­ tell und damit wegweisend für die visuellen trends der nächsten Jahre.

vor und beleuchten die thematik aus ver­ schiedenen Perspektiven: die Beiträge stammen zum einen von Designern, die im kulturbereich besonders aktiv sind, wie dem Bureau Mirko Borsche oder dem New Yorker studio 2x4, zum anderen von pro­ minenten auftraggebern, wie dem MoMa, der Barbican, dem Van abbemuseum und der documenta. so lernen beide seiten sich gegenseitig besser verstehen. Bildbeispiele zeigen die speerspitze grafischer Gestal­ tung der Jetztzeit.

„Der Wunsch von vielen Designern ist es, im kulturellen Feld tätig zu sein, denn dort hat man oft die Möglichkeit, besonders kreativ arbeiten zu können. (In diesem) neuen Buch … wird diese Tatsache mehr als deutlich.“ Junge Gestalter erhalten oftmals von kultureinrichtungen die erste Möglichkeit, sich kreativ zu beweisen. Etablierte stu­ dios entwickeln sich durch auftraggeber aus dem Bereich der kunst weiter, bleiben agil und experimentieren mit neuen visu­ ellen ausdrucksformen. kunst trifft heute auf logos, kultur auf kommerz, Design auf kuration. Die kultur zeigt sich dabei außerordentlich offen und wird so zum katalysator für wegweisende gestalteri­ sche ausdruckformen und neue stile – ganz in der tradition der visionären kulturinstitutionen. Introducing: Culture Identities ist eine sammlung gestalterisch herausragender grafischer arbeiten für internationale kun­ den aus dem kulturellen Bereich. Das Buch präsentiert Plakatkampagnen, Publikati­ onen, logos und Geschäftsaustattungen, teils im kontext medial vielschichtiger visueller identitäten. umfassende Porträts stellen eine reihe relevanter Positionen 48

slaNtED.DE

„Man muss nur auf die Konzeption schauen, was oft ausführliche Texte erleichtern. So wird der von tollen Entwürfen strotzende Band zum Ideenfundus.“ PaGE

Backlist

titEl

iNtrODuciNG: Visual iDENtitiEs FOr sMall BusiNEssEs

GraFikDEsiGN

Herausgeber: r. klanten, a. sinofzik ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 21 × 26 cm Preis: € 38 (D) isBN: 978­3­89955­411­3

Geschäftsausstattung und Erscheinungsbild für kleine, kreative unternehmen.

Derzeit möchten viele junge leute, die kre­ ative Berufe gelernt haben, wieder mit den Händen arbeiten oder direkten kundenkon­ takt haben, anstatt in einem Großraum­ büro zu sitzen. kleine unternehmen aller art werden heute überall auf der Welt von

diesen kreativen gegründet. Es entstehen ladenlokale und andere locations mit eige­ nem charakter, die oft gleichzeitig Büro, Werkstatt, lager und lokaler treffpunkt Gleichgesinnter sind. Ob Florist, Fleischer oder Yogastudio – diese jungen unter­ nehmen benötigen ein eigenständiges,

ganzheitliches Erscheinungsbild, das zu ihrer besonderen Dynamik passt. Introducing: Visual Identities for Small Businesses stellt neuartige visuelle auftritte solcher unternehmen vor. Die frischen arbeiten spiegeln die kreativität wider, die ihre Gründer mit ihren Geschäfts­ ideen ausleben, und kommunizieren sie effektiv nach außen. Die im Buch präsen­ tierten Beispiele bedienen die Bandbreite der wichtigsten Gestaltungstrends von heute – von minimalistisch und klassisch modern über retro und letterpress­nos­ talgisch bis spielerisch und skurril. alle zeigen klar und deutlich, dass eine über­ zeugende visuelle unternehmensidenti­ tät kein großes Budget benötigt und dass der umgang mit Einschränkungen für das Erreichen einer originellen, schlüssig umgesetzten idee durchaus kreativitäts­ fördernd wirken kann. Die auswahl der in Introducing: Visual Identities for Small Businesses porträtierten Projekte ist weder auf vorab definierte

Branchen noch auf spezielle kommuni­ kationsmittel oder stile begrenzt: Das pastellfarbene Briefpapier einer Heirats­ vermittlung oder die kreidebeschriftete Preistafel der heimelig dekorierten Bäcke­ rei um die Ecke sind nicht weniger rele­ vant als die von Hand gesetzte Visitenkarte eines Grafikdesigners. Es ist nicht die aus­ richtung oder umsetzung, sondern viel­ mehr die individuelle Herangehensweise und unternehmerische Eigeninitiative, die all die unterschiedlichen Projekte im Buch thematisch zusammenhält.

„Oft erzwingen begrenzte Möglichkeiten besonders kreative Lösungen – wie vielfältig sie ausfallen können, zeigt der vorliegende Band.“ NOVuM

49

Backlist

titEl

stYlE, arcHitEktur

ONcE iN a liFEtiME travel and leisure redefined

Herausgeber: Marie le Fort, r. klanten, s. Ehmann ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­419­9

Der wahre luxus ist, anders zu reisen – sich Zeit zu nehmen für besondere Orte und einmalige Erlebnisse. Die Welt ist klein geworden. reisen ist ein­ fach, preiswert und kein echter luxus mehr. aber es gibt sie noch, die einmaligen Orte und Erlebnisse. Die besonderen Momente, für die man eine reise unternimmt, egal ob mit kleinem oder großem Budget. Once in a Lifetime stellt die neue art zu reisen und zu verweilen vor. Der wahre luxus ist es, sich Zeit zu nehmen für besondere Orte, unvergessliche Erlebnisse und Gelegenheiten. Ob nah oder fern, es geht um reiseziele, die einen die Welt und sich selbst neu entdecken lassen. allein dafür sind sie eine reise wert.

Von verwunschenen Baumhaushotels und Glampingplätzen zu wunderbaren Eco­ und Wellness­resorts. Von Farmen zum Mitmachen über glamouröse Häuser, Züge und schiffe bis zu schlichten Hotels an spektakulären Orten. Egal wo, es geht nicht um oberflächlichen Pomp, sondern um eine bewusste Entscheidung für Qua­ lität und Entschleunigung. Mitherausgeberin und autorin der texte in Once in a Lifetime ist die renom­ mierte Journalistin Marie le Fort. über reisen und Design schreibt sie regelmäßig für Zeitschriften wie Wallpaper*, Numéro und die Louis Vuitton City Guides.

„Wenn Sie das Buch ONcE iN a liFEtiME in die Hand nehmen, ist es um Sie geschehen.“ GEO.DE

„Wer dieses Buch in den Händen hält, wird von Fernweh übermannt.“ WOHNrEVuE „Dieser Bildband zeigt die schönsten Orte der Welt, an denen man mal übernachtet haben sollte – vom Baumhaus bis zum Supernobelhotel.“ GQ.DE

50

Backlist

titEl

stYlE, arcHitEktur

NOrtHErN DEliGHts scandinavian Homes, interiors and Design

Herausgeber: Emma Fexeus, s. Ehmann ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­472­4

Zeitlos schön, hochwertig, funktional, menschlich. Die schönheit skandinavischer innen­ raumgestaltung für daheim, Büros und eigentlich alle räume, in denen sich Menschen wohlfühlen sollen. Wenn es darum ginge, ein Haus zu bauen, in dem alle Menschen gern leben würden, dann wäre der architekt wahrscheinlich ein italiener, der ingenieur vielleicht ein Deutscher, der Gärtner ein Brite, die Hand­ werker kämen wohl aus der schweiz oder Japan. Der interior Designer des Hauses aber – und das ist sicher – käme am bes­ ten aus skandinavien. kaum ein interior­ und Produktdesign ist so zeitlos, so funktional, so hochwertig und so ästhetisch wie das aus schweden, Norwegen, Finnland und Dänemark. Zahl­ lose Möbel, Objekte und Bauten aus skan­ dinavischen ländern wurden zu ikonen der internationalen Design­ und architek­ turgeschichte. Die aktuelle Generation an Gestaltern greift diese tradition nachhalti­ gen Designs bewusst auf und entwickelt es konsequent, intelligent und geschmacks­ sicher fort. in Northern Delights begegnen sich klas­ siker und junge talente, einzelne Produkte

51

und behutsam inszenierte lebensräume. Die Maserung verschiedener Hölzer, die klarheit von buntem Glas, die fröhliche Farbigkeit von stoffen und Mustern und dazu die Qualität der handwerklichen Verarbeitung machen skandinavisches Design so besonders. sie sind die Zutaten, mit denen sich einfache, einladende und dabei sehr gemütliche Wohnungen ein­ richten lassen. Northern Delights bietet anregungen für Designer, architekten und Privatpersonen gleichermaßen. in einer skandinavischen Wohnung fühlt sich jeder zu Hause.

Backlist

titEl

stYlE

tHE BErliN DEsiGN GuiDE a Practical Manual to Explore urban creativity

Der reiseführer durch Deutschlands kreativhauptstadt.

„arm aber sexy“ war einmal. Die Berliner kreativszene ist lebendig, experimentier­ freudig und professionell wie nie. The Berlin Design Guide ist das Handbuch für alle, die diese stadt und ihre kreativen Hotspots jetzt kennenlernen wollen. Vom Buchstabenmuseum zum Mauer­ park, von den Bonanza coffee Heros zum

„Hier wird auf ausgesprochen spannende Art gezeigt, wie die Stadt in all ihren Lebensbereichen gestaltet ist und wird.“ ZittY „Eine Art Hymne an die schöne und einzigartige Bundeshauptstadt.“ QualitY

Gestalten space, vom sO36 zum icc zeigt das Buch anhand von verschiedenen tou­ ren die Epizentren und die ansteckende Dynamik in den Bereichen architektur, Design, kunst und Mode. interviews und Porträts von kreativen aus allen Bereichen ergänzen The Berlin Design Guide zu einem umfassenden adressbuch der Hauptstadt­ Designwelt und einem stadtführer für Besucher und Neuankömmlinge ebenso wie für eingesessene Berliner.

52

Backlist

Herausgeber: Viviane stappmanns, kristina leipold ausstattung: Vollfarbig, softcover, 256 seiten, 11,8 × 16,5 cm Preis: € 16,90 (D) isBN: 978­3­89955­478­6

titEl

arcHitEktur

BraND sPacEs Branded architecture and the Future of retail Design

Herausgeber: s. Ehmann, s. Borges ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 240 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­477­9

Die Zukunft der Markenerlebnisse im raum. Neue konzepte für die Markenkommuni­ kation in der architektur, für Messeauftritte sowie interior Design und ladengestaltung. Markenkommunikation wird anspruchs­ voller und abwechslungsreicher. Neben der konsequenten umsetzung von corporate Designs gewinnt die räumliche inszenie­ rung von Marken massiv an Bedeutung. Wo bis vor kurzem vor allem uniformi­ tät herrschte, zeigt sich jetzt eine beein­ druckende Vielfalt an ideen, konzepten, Variationen und Erlebnissen. Erfolgreiche Markenkommunikation im raum braucht keine überladenen Markentempel mehr. sie braucht Orte mit charakter. Brand Spaces zeigt, wie die Vorreiter und impulsgeber dieser Entwicklung Marken­ welten, Eventlocations, Flagship­stores

Der zweiten teil von Brand Spaces bietet darüber hinaus eine aktuelle Zusammen­ fassung internationaler trends im shop­ interior­Design. Der unkonventionelle umgang mit Farben, Formen und Mate­ rialien wird dabei ebenso gezeigt wie der Einsatz von skulpturalen Elementen, the­ matischen und dramatischen inszenierun­ gen. Neben den großen, globalen akteuren erweisen sich gerade auch kleine Marken und lokale Händler als wegweisend.

„Das Buch führt vor Augen, wie die Kreativen der jeweiligen Unternehmen Markenwelten erschaffen, die den Kunden deren Produkte kaufen lassen, als wären es Souvenirs von diesem besonderen Ort und weniger Konsumgüter. Last but not least: Es macht einfach Spaß, das Buch durchzublättern und ein wenig Window Shopping auf dem Sofa zu betreiben.“ scHOENEr­WOHNEN.DE

„Ein gelungenes Nachschlagewerk (...) Jedes der mit einem kurzen Text vorgestellten Projekte kann in Form und Materialität vollauf überzeugen.“ ait

—aesop— Interview with Dennis Paphitis, Director of Aesop

Aesop stores seem to be very much about location. Could you describe how you choose your locations (cities and places within those cities) and how each store’s surrounding context informs your approach to the design? Aesop is first and foremost about sincerity and authenticity and we try to balance these principles with our choice of locations. In an ideal world, these would all be under-the-radar, picturesque streets in interesting neighborhoods. In the real world, we need to balance this with what is actually on offer in terms of retail real estate and this occasionally requires us to consider shopping malls in addition to those neighborhoods that we are naturally more comfortable in. For street front stores, we work hard to retain and celebrate original façades and the spirit of the street. When we need to enter a shopping mall we often think about ourselves as providers of some sort of psychological sanctuary to counteract all the gloss, reflectivity, and fake veneers. If we can provide solace and respite to our customers through discreet signage, flattering lighting and understated design then we’re doing our job. The use of Aesop products as key design features in each of your shops creates legibility and brand recognition as each space changes, how does this concept of product showcasing influence the evolution of how you develop the design and packaging for your cosmetics? Aesop products are designed independently of how they will present in our stores, our product criteria are built around our aesthetic signature, efficacy, and functionality. The stores, however, need to communicate many chapters of the same novel so it is the stores that are configured to do this, rather than the product being designed to fit in the stores. An example of this is the way we segment different categories of our offer so that customers can distinguish between these, however our preference is to do this without screaming signage announcing what is skin and what is hair care and so on. Successful stores need independent areas to explore so that customers can have the option of either guided consultations or independent discovery. You collaborate with a number of artists and design studios, how do you source this talent and what inspired your decision to look outside the company for this support rather than consolidating the process inhouse? What features/aesthetics are you looking for within their work and how do they relate to your product? We need to be evolved and confident enough as a group to respect and understand what place art and design holds in our world. We are not artists, we are merchants and therefore our decisions are filtered through a complex commercial lens. The work with external artists and architects is an extension of our thinking, however this arm’s length execution allows for multiple reinterpretations of who we are as a company and, often, from a perspective that we are not in a position

to consider or execute. It’s not a particular aesthetic that we look for when seeking out external parties but rather a specific dignity and diligence in the work that they create. Under the right circumstances we can provide inspiring conditions for these people to do their job and for both parties to feel enriched and fulfilled. How do you deal with the transfer of your brand into a spatial experience and how do these designs relate to and/or expand on your brand identity? We control and labor over every sensory aspect in our spaces. The tactility of our floors, the texture of the walls, the levels of lighting, the temperature, the aroma, the acoustics, the way staff walk and occupy the space. Some of these qualities are perhaps more suited to exploring on a film set than in a commercial space, however when everything is flowing and connecting in the correct way, Aesop becomes more of a ballet than a circus. The separate spaces need to speak with each other in the same way that different rooms in the same house should. Aesop is the house, each store is a room within this. Commercial constraints around timing, budget, immediacy are of course considerations but when they come to the forefront of decision making the results will always be compromised. You produce temporary as well as permanent spaces, does the longevity of the project influence your approach to its design? If so, in what ways? Temporary spaces can actually consume more energy and resources than a permanent one and I’m increasingly disinterested in these and the cliché term ‘pop up store’ In the same way that we are not a one night stand brand, we are, at the very least, a meaningful relationship and, at best, a marriage, our stores and efforts are not so readily transferrable into attention-grabbing sound bites. It takes time for a store to ‘ferment’ and find its own commercial ‘pH’. I’m violently opposed to rushing or compromising this process and feel that any responsible retailer ought not to approach what they produce without considering whether these spaces will have shelf life of five to ten years and still delight and engage customers. Perhaps the only solution here is a store on wheels that can be transferred from state to state and set up as required.

58

Jo Nagasaka

Aesop Ginza Client: Aesop Tokyo, Japan, 2011 This Japanese branch conveys a sense of weight and mass through the incorporation of heavy, dark, and repetitive brickwork. Bold, pragmatic, and poetic, the shop mixes traditional materials with contemporary detailing to create a memorable and austere shopping experience.

59

Sarah Illenberger

Parade Client: Hermès Berlin, Germany, 2011

Annette Spillmann/Harald Echsle

Ten shop windows for Berlin’s famous KaDeWe department store present a striking and fantastical sequence of dream narratives. The eye-catching and high contrast displays incorporate stylized horses, flamingos, drums, and less immediately identifiable figures and objects. The unconventional compositions lure passersby into the whimsical miniature worlds where the imagined and the real harmoniously intertwine.

200

—freitag—

Freitag Store Zurich Client: Freitag Zurich, Switzerland, 2006 201

Interview with Pascal Dulex, Brand Manager

und Pop­up­shops nutzen, um ihre Ziel­ gruppen immer wieder neu zu überra­ schen und zu begeistern. im ersten teil des Buches geben Entscheider von globa­ len Marken wie camper, aesop, Freitag, Gaggenau oder Nokia auskunft über ihre konzepte und strategien. Fallstudien zei­ gen, wie diese an verschiedenen Orten der Welt zur anwendung kommen und dabei die lokalen Gegebenheiten ebenso berücksichtigen wie die übergreifende Markenidentität. innovative und expe­ rimentierfreudige Marken wie audi, starbucks oder Nike werden in diesem Zusammenhang mit ihren ungewöhn­ lichsten Projekten vorgestellt.

How do you deal with the transfer of your brand into a spatial experience and how do these designs relate to and/or expand on your brand identity? Our brand identity is strongly reflected in our stores. Giving used materials a new life and context are two essential ideas behind FREITAG bags. In the stores, these crucial values of our brand are transferred into to a spatial experience – e.g. by using an old work bench from a nearby thrift shop as a cash desk in the NYC Store. Ideally, this transfer of the brand into spatial experience can be achieved reciprocally – like the FREITAG Flagship Store with its rusty, discarded freight containers piled up to a tower, which became the most prominent visual and symbolic landmark of the brand.

Built from 19 recycled shipping containers, this tower of retail boldly reaches for the sky. The imposing form manifests as an unexpectedly impressive composite of the rusty freight containers. Trucks provide the basic material for the Freitag bags visible in the interior, which is situated next to a motorway. Low enough to conform to the official guidelines for high-rise structures and tall enough to impress visitors, the store utilizes a simple, repetitive, and utilitarian object to create a completely unexpected spatial experience.

Scholten & Baijings

Colour One Client: Mini Milan, Italy, 2012 For Salone del Mobile 2012, this installation explores the design of a MINI One by artfully deconstructing it. By dissecting the design process, the project offers a provoking interpretation of automotive design by isolating the elements of the car based on color and material. Here, the MINI One is literally peeled like an onion, with each layer and component exposed for analysis. This dismantling process inspired the creation of “Art Parts”—components extracted from the car that then transform into something unexpected, like transparent tires cast from resin. The doors are removed and displayed separately with three-dimensional golden textures or matte porcelain paint finish. The landscape views in the exhibited windows offer special perspectives on mobility, with each direction representing the past, present, or future. The exhibits are joined by showcases of color and material samples along with inspiring objects, images, and snapshots from the project’s creative process.

226

What do you see as the key, fixed aspects/architectural strategies that make a Freitag store recognizable to the public and what are the elements that can change? All nine FREITAG Stores, be it in Zurich or Tokyo, are equipped with a very distinct sales rack. Even though the store locations can be quite different, this shelving system provides a high recognizability. On the other hand, we always try to preserve the local character of a store location and sometimes even restore it to its origins – like the shop window in Vienna which we stripped down to how it used to look in the fifties.

Your custom designed shelving has become a reoccurring feature within your stores. Can you speak a bit about how the system was developed and how its design informs your approach to each space? Every FREITAG bag is unique. Our experience is that the bigger the selection, the more likely people will fall in love with one of the individual bags. Therefore, we were looking for a rack system able to display the largest possible range of bags, yet take up little room. Colin Schaelli, at that time a FREITAG employee, developed the custom-made and prizewinning V30 FREITAG SKID for us, made from recyclable materials only and perfectly suiting our POS needs thanks to its modularity and its industrial, raw look. It perfectly reflects the FREITAG brand while helping FREITAG store and retailers stock up on even more individual recycled freewaybags. How do you see the difference between a shop space and an event space in terms of communicating / experiencing the brand? We do not think that that there is a need to draw a strict parting line between shop and event space. Consequently, we host intimate events in our stores, like the „FREITAG am Donnerstag“ lecture series. And from time to time we also have sales activities with event characters outside of our stores, e.g. a sales on the Hardbrücke, the highway bridge just next to the FREITAG Flagship Store and our old factory, with the location referring to the origin of our raw material: used truck

34

53

227

—nike—

tarpaulins.

In recent years, the image of Nike has undergone significant changes in its spatial branding strategies while still producing arguably the most recognizable shoes on the market. During the late 1990s and early 2000s, the rise of the Niketown and other flagship locations instated Nike as a permanent landmark and activity hub present within most major metropolitan cities. Understanding the growing importance of maintaining a presence both widespread and constantly adaptable, Nike has since updated its branding approach from the permanent to the temporary landmark in order to uphold its influence as the key trend-defining sport and athletic wear company. Now, a constant influx of international pop-up stores, special events, and themed happenings has made the increasingly ephemeral and bespoke image of Nike stronger and more desirable than ever. Collaborating with numerous emerging and experimental artists and design studios, this new generation of Nike spaces may appear dazzling in their diversity but all work together to underscore the brand’s commitment to innovation, high-tech, and refined materials, and of course the cultivation and attraction of the peak athlete. These dramatically different aesthetic approaches and their rapid turnovers allow Nike to engage as diverse a clientele as possible. Distinctive projects from the likes of ...,staat and Hotel Creative operate on a number of levels from understated storefront to glamorous event space and everything in between. From its eye-catching window displays and temporary retail and event spaces for the 2012 London Olympics to its ongoing community-activating projects, including the digital Facebook campaign turned physical Run House in Amsterdam, Nike showcases its agility for public outreach and marketing through the cultivation of overlapping campaigns and design approaches. Nike’s exceptional resources enable the company to craft a branding agenda that allows them to not only keep up with the rapidly shifting looks and trends of the contemporary retail market but to in fact define them.

Who would you describe as your clientele and what steps do you take to attract them to your stores? We have realized that demographics and statistics are not a big help when it comes to the description of our clients. You simply can not break it down to gender, age or income. People who buy a FREITAG bag rather seem to share a certain attitude towards consumption. They do not only appreciate the individual design and the functionality of FREITAG products, but also the fact that they do not have an indistinct mass product made in China in their hands. Are the designs of your stores developed in-house or externally? What are the benefits of this approach? The concept and design of every FREITAG Store is developed to a large extent in-house by our Visual Merchandising & Interior Design team, together with longtime architectural partners spillmann echsle architekten. Like this, we ensure that our stores really breathe the FREITAG spirit.

35

Backlist

6

Wilson Brothers

Nike Stadium Client: Nike/NSW London, UK, 2010 To celebrate the launch of Nike Stadium in London, the designers added a number of new elements to their original Raise Your Game installation. The second phase of the project begins in the exterior courtyard where an illuminated running track rises up the wall to meet the neon typography above the store’s entrance. As visitors enter the main retail space, they encounter PIXARAMIC—a large-scale wall cladding system. Comprising 6,000 manually positioned pixel cubes, each piece presents six different colored faces in red, green, yellow, blue, black, and white. Referencing the aesthetic of traditional sporting scoreboards, the system enables the environment at the 1948 retail space to change periodically, displaying color, content, messages, statements, and pictures. Six modular seating units inspired by the pitch-side dugout area complete the new look. The innovative shape features a bench-like area where customers can try on shoes, as well as a more casual option for relaxing and socializing. 7

titEl

stYlE, FOtOGraFiE

DEicHkiND: EiNE PrisE MYtHOs Von: Nikolaus Brade ausstattung: Vollfarbig, softcover, 144 seiten, 20 × 26 cm Preis: € 19,90 (D) isBN: 978­3­89955­476­2

Das visuelle spektakel von Deichkind, kopfkino für alle Fans der Band.

„Deine Eltern sind auf einem tennisturnier. Du machst eine Party, wie nett von Dir.“ so beginnt Deichkinds Partykracher „remmi­ demmi (Yippie Yippie Yeah)“. Wer das Buch Deichkind: Eine Prise Mythos sieht, der ahnt, wie eine Deichkind­Party so verläuft. Deichkind sind ein Gesamtkunstwerk. Die deutsche Band kultiviert eine eigen­ willige Mischung aus Hip­Hop und Elec­ troclash, aus hedonistischer Energie und sarkastischer Provokation. ihre konzerte und kostüme sind legendäre akustische und visuelle spektakel. Dada trifft auf Baumarkt, und kraftwerk trifft auf Dead kennedys. Da bleibt kein auge trocken. Der Fotograf Nikolaus Brade hat die Band in den vergangenen fünf Jahren auf tourneen und im studio begleitet. Er wurde teil des Deichkind­Wanderzirkus, fotogra­ fierte vor und hinter der Bühne, erlebte Höhen und tiefen des Banddaseins haut­ nah mit. Dabei entstand statt der geplan­ ten klassisch­objektiven reportage eine anarchische Bildcollage, eine art kopfkino für alle, die schon mal auf einem konzert der Band waren.

„Ein Buch voll Remmidemmi. (…) Deichkind ist keine Gruppe, die sich nur über die Musik begreifen lässt. Das belegt der Bildband EiNE PrisE MYtHOs .“ rHEiNiscHE POsts rP+ „Nikolaus Brades Fotos locken uns in ein farbenfrohes Labyrinth, aus dem wir nicht mehr rausfinden wollen.“ Mit VErGNüGEN „Richtig geil ist der Bildband, in dem Fotograf Nikolaus Brade seine besten Bilder von Deutschlands wohl fotogenster Band zeigt: Deichkind.“ PaGE ONliNE „Die Bilder sprechen für sich und bringen den Fan ganz nah an die Band und ihr Publikum heran.“ lEtZEBuErGEr JOurNal

54

Backlist

„Pop, der wirklich nachhaltig ist, ist immer der, der neben Hits auch noch Bilder zu produzieren in der Lage ist. Nun, diese Challenge kann (...) Deichkind getrost als erfolgreich absolviert verbuchen.“ iNtrO

titEl

arcHitEktur

cONtaiNEr atlas Handbuch der container architektur

Englische ausgabe isBN: 978­3­89955­286­7

Herausgeber: Han slawik, Julia Bergmann, Matthias Buchmeier, sonja tinney ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 49,90 (D) Deutsche ausgabe isBN: 978­3­89955­294­2

überseecontainer sind unverwüstlich, preiswert und modular. immer häufiger werden aus ihnen temporäre Bauten und mobile strukturen wie Pavillons, ausweichbauten, Büros, Galerien und Bars gebaut. Das Phänomen hat einen Namen: containerarchitektur. Container Atlas zeigt die gesamte Band­ breite aktueller containerprojekte und bietet darüber hinaus ausführliche Hin­ tergrundinformationen, um dieser aktuel­ len Entwicklung auf den Grund zu gehen. container werden Werbeflächen, Pop­ up­stores und temporäre ausstellungen, ausgangspunkt und Projektionsfläche für alltag und Events urbaner Nomaden. Weil containerstrukturen nicht für die Ewigkeit bestimmt sind, erforschen archi­ tekten und Planer die möglichen anwen­ dungen. sie bauen kurzfristiger, beziehen sich auf schnellere trends und gehen spie­ lerisch mit diesem Baukastensystem um. auch anspruchsvolle, mondäne Wohn­ häuser und Bürogebäude können auf diese art entstehen – Gebäude, die im urbanen raum wie auch in ländlicheren Gegen­ den irritieren, provozieren und inspirieren, Projekte, die funktionale und ästhetische Maßstäbe setzen. Mit aufschlussreichen texten zeigt Container Atlas die historische Entwicklung des Einsatzes von containern in der archi­ tektur auf und stellt die verschiedenen typen vor. Heute werden nicht nur stan­ dard­seefracht­container benutzt, sondern auch modulare teile, die aus verschiede­ nen Materialien oder mit maßgeschneider­ ten ausschnitten bestellt werden kön­ nen. Erfahrungsberichte von Fachleuten

55

beschreiben Pläne und kosten sowie die lösungsansätze für konkrete Problemstel­ lungen. Für architekten, Planer, kultur­ aktivisten, Event­ und Marketingmanager wird auf diese art deutlich, ob und wann welcher container für ein anstehendes Pro­ jekt am besten geeignet ist. architekt und Professor Han slawik beschäftigt sich mit seinem team seit Jah­ ren theoretisch und praktisch mit contai­ nerarchitektur und modularem Bauen und hat sich als internationaler Experte zu die­ sen themen einen Namen gemacht. Das Buch ist in englischer und deut­ scher sprache erschienen.

Backlist

titEl

GraFikDEsiGN

HiGH tOucH tactile Design and Visual Explorations

Herausgeber: r. klanten, M. Hübner ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 224 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­444­1

Die raumgreifende Bildsprache der aktuellen visuellen kultur wird durch techniken und stile aus kunst und kunsthandwerk erweitert. Die heutige visuelle kultur lebt von einem riesigen reservoir an verschiedenen Ein­ flüssen aus allen möglichen kulturepochen und stilrichtungen. kunsthandwerke wie Häkeln und Papercraft sowie die Gestal­ tung von kostümen oder Masken treffen auf techniken der traditionellen kunst wie installation, skulptur, collage, Fadenver­ spannung sowie Fotografie und illustration. Durch kunstfertige kombinationen, Materialerweiterungen und ungewohnte Verbindungen entsteht eine neue Bild­ sprache. auffällig für diese aktuelle visu­ elle kultur ist ein oftmals handwerklicher charakter, denn viele der arbeiten setzen Geschicklichkeit und eine intensive, oft­ mals langwierige Beschäftigung mit den eingesetzten techniken, dem Material oder dem angewandten stil voraus. High touch ist ein Begriff aus der Gestal­ tungstheorie und beschreibt eine zugängli­ che, menschliche Designsprache. Das Buch High Touch stellt aktuelle arbeiten vor, die diesen Begriff zeitgemäß bereichern. Es

56

präsentiert innovative, oftmals handge­ machte Gestaltung, deren reichtum auf der freien Verwendung aller zugänglichen Materialien und stilmittel beruht – stets mit dem anspruch, die Palette der visuellen Möglichkeiten sinnvoll zu erweitern. High Touch zeigt, dass die Breite der anwendungen dieser Designsprache enorm ist. Von der Werbung über die Mar­ keninszenierung und Fotografie bis hin zu Produktdesign, Bühnenbild und szeno­ grafie bewegen sich die tatsächlichen oder naheliegenden Einsatzgebiete der versam­ melten arbeiten.

„Eine reiche Inspirationsquelle für Kunst, Mode und Lifestyle.“ QualitY

Backlist

titEl

EssEN uND triNkEN, arcHitEktur

lEt’s GO Out! interiors and architecture for restaurants and Bars

Herausgeber: r. klanten, s. Ehmann, s. Borges ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 288 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­451­9

richtungsweisende architektur und inneneinrichtung für restaurants, Bars und clubs.

ausgehen, Feiern und gemeinsames Genie­ ßen sind nahezu Grundbedürfnisse des Menschen. Gerade im Zeitalter von digita­ lem Networking und social Media nimmt der Bedarf nach realen Begegnungen und echten Erlebnissen erkennbar zu. Der Ort, an dem man isst und trinkt, spielt dabei eine fast ebenso wichtige rolle wie die Gesellschaft, in der man sich dabei befin­ det. Je ausgefallener und authentischer die umgebung, desto aufregender und denk­ würdiger die Erinnerung. Designer, archi­ tekten, innenausstatter, künstler und Gastronomen in aller Welt arbeiten daran,

solch ungewöhnliche treffpunkte zu schaf­ fen, um Freunde, Partner, Geschäftsleute oder unbekannte zusammenzuführen. Let’s Go Out! liefert einen aktuellen über­ blick jenseits des klassischen Zuschnitts von restaurant, cocktailbar oder club. Die Projekte in Let’s Go Out! machen deutlich, wie essenziell dabei konzept und Einrichtung zum Erleben von Essen und trinken beitragen. Diese inspirierenden Beispiele sprechen alle sinne an und ver­ feinern mit dem Geschmack auch das visu­ elle Bewusstsein.

„Im 288-seitigen Bildband findet sich so manches Juwel zeitgenössischer Inneneinrichtung.“ scHOENEr­WOHNEN.DE

57

Backlist

titEl

GraFikDEsiGN

causE aND EFFEct Visualizing sustainability

Herausgeber: stephan Bohle, r. klanten, s. Ehmann ausstattung: Vollfarbig, Flexicover, 240 seiten, 21 × 26 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­443­4

„Jute statt Plastik“ und latzhosenästhetik waren gestern; dieses Buch zeigt die neue Bild­ sprache der Nachhaltigkeit. „Die kommunikationsindustrie ist das einzige instrument, welches die Fähigkeit besitzt, in dem benötigten ausmaß und in dem gege­ benen engen Zeitfenster, das uns verbleibt, die notwendige Bildung für eine nachhaltige Entwicklung zu vermitteln.“ – lester Brown, Worldwatch institute Vor diesem Hintergrund erscheint Cause and Effect: Visualizing Sustainability, das erste Buch, das eine neue Bildsprache der Nachhaltigkeit übermittelt und sich auf die Frage bezieht, wie kommunikations­ maßnahmen unser Verhalten gegenüber der umwelt positiv beeinflussen können. Nachhaltigkeit ist keine Option, son­ dern eine Notwendigkeit, der sich auch Gestalter und ihre auftraggeber stellen müssen. Firmen, institutionen, NGOs und

und nachvollziehbare Bildsprache rund um das thema Nachhaltigkeit entwickeln. Das spektrum reicht dabei von kampagnen, Pla­ katen, Broschüren und digitalen Medien bis interventionen und Guerilla­Marke­ ting. Grafikdesigns, infografiken und illus­ trationen kommen ebenso zum Einsatz wie Fotografien. Die Beispiele in Cause and Effect ins­ pirieren und fordern heraus, sie machen weitreichende Zusammenhänge und tech­ nische Prozesse deutlich, sie erklären und motivieren. insgesamt zeigen sie eine unvergleichbare Bandbreite der relevan­ testen, intelligentesten und unterhalt­ samsten kommunikationsmaßnahmen und lösungsansätze, die es um das thema Nachhaltigkeit zurzeit gibt.

„Immer wieder nimmt man es gern zur Hand, blättert und staunt über die unglaubliche Kreativität, mit der die Künstler das noch immer recht abstrakte Thema Nachhaltigkeit optisch umgesetzt haben.“ ENOrM „Durchblättern und inspirieren lassen!“ BiOraMa

Politiker wollen sich als innovativ und verantwortungsbewusst präsentieren. Ob Marken und Produkte als nachhaltig wahr­ genommen werden, entscheidet zukünf­ tig über ihren Erfolg. unterschiedlichste Zielgruppen sollen somit erreicht, sensi­ bilisiert, überzeugt und zu einer bewuss­ ten lebensweise angehalten werden. Doch „Jute statt Plastik“ und latzhosenästhetik waren gestern; heute muss eine aktuelle Bildsprache gefunden werden. Cause and Effect versammelt Beispiele aus aller Welt, die eine zeitgemäße, glaubwürdige 58

Mitherausgeber stephan Bohle ist Gründer und Geschäftsführer von future­ strategy, einen think tank mit dem Fokus auf Nachhaltigkeitsstrategien und Nach­ haltigkeitskommunikation. Zudem arbei­ tet das Beiratsmitglied der Deutschen umweltstiftung als freier Berater und Dozent in den Bereichen Nachhaltigkeits­ management, Design und Marketing.

Backlist

titEl

BLANK SLATE in BLACK

GraFikDEsiGN

BlaNk slatE a comprehensive library of Photographic templates

BY CordELiA CrAigiE

Herausgeber: cordelia craigie ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, inkl. DVD, 256 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­465­6

Erscheint: Juni [

saMPlE

cOVEr

]

Blank Slate liefert dem Grafiker und Werber Fotovorlagen für die lebensnahe und über­ zeugende Präsentation von corporate Designs.

whitepage 113

DOC N°

30

NAME: S5 _30_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

DOC N°

31

NAME: S5 _31_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

DOC N°

32

33

DOC N°

NAME: S5 _32_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

NAME: S5 _33_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

FOOD, DRINK AND TABLEWARE

whitepage 97

whitepage 96

S3

whitepage 112

doC n°

02

name: S3 _02_White .tif s ize: 1 .MB

doC n°

05

name: S3 _05_White .tif size: 1 .MB

doC n°

08

name: S3 _08_White .tif size: 1 .MB

doC n°

11

name: S3 _11_White .tif size: 1 .MB

doC n°

doC n°

03

06

name: S3 _03_White .tif size: 1 .MB

name: S3 _06_White .tif size: 1 .MB

doC n°

doC n°

04

name: S3 _04_White .tif size: 1 .MB

07

doC n°

14

name: S3 _14_White .tif size: 1 .MB

doC n°

17

name: S3 _17_W 17 17_W hite .tif size: 1 .MB

doC n°

20

name: S3 _20_White .tif size: 1 .MB

doC n°

15

name: S3 _15_White .tif size: 1 .MB

doC n°

16

DOC N°

29

NAME: S5 _29_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

DOC N°

34

38

35

NAME: S5 _35_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

NAME: S5 _34_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

DOC N°

NAME: S5 _38_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

DOC N°

39

NAME: S5 _30_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

DOC N°

36

40

NAME: S5 _36_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

DOC N°

NAME: S5 _40_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

DOC N°

37

41

doC n°

18

name: S3 _18_White .tif size: 1 .MB

doC n°

19

doC n°

09

name: S3 _09_White .tif size: 1 .MB

doC n°

10

name: S3 _10_White .tif size: 1 .MB

NAME: S5 _41_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

whitepage 43

whitepage 42

e: nam : size

e: nam : size

doC n°

e: nam s ize:

20_ A3_ B 1.M

Wh

ite

22_ A3_ B 1.M

Wh

ite

C doC n°

.tif

25_ A3_ B 1.M

Wh

ite

.tif

25

doC n°

12

name: S3 _12_White .tif size: 1 .MB

doC n°

13

21

doC n°

name: S3 _21_White .tif size: 1 .MB

doC n°

22

BLANK SLATE in White

22

whitepage 59

whitepage 58

E: NAM : SIZE

DOC N°

E: NAM : SIZE

DOC N°

21_ A5_ B 1.M

WH

ITE

.TIF

E: NAM : SIZE

21

DOC N°

24_ A5_ B 1.M

WH

ITE

HIT E: NAM : SIZE

DOC N°

E.TI

E: NAM : SIZE

Wh

ite

.tif

e: nam : size

doC n°

26_ A3_ B 1.M

Wh

ite

.tif

E: NAM : SIZE

26

DOC N°

22_ A5_ B 1.M

WH

ITE

.TIF

E: NAM : SIZE

22

DOC N°

25_ A5_ B 1.M

WH

ITE

E: NAM : SIZE

.TIF

DOC N°

28_ A5_ B 1.M

WH

ITE

01

DOC N°

e: nam : size

21_ A3_ B 1.M

ite

.tif

e: nam : size

doC n°

24

24_ A3_ B 1.M

Wh

ite

.tif

hit e: nam : size

doC n°

e.ti

29_ A5_ B 1.M

WH

ITE

32_ A5_ B 1.M

WH

ITE

.TIF

32

29

f

27 27_W A3_ B 1.M

E: NAM : SIZE

27

DOC N°

BLANK SLATE in White

Backlist

.TIF

.TIF

23

23_ A5_ B 1.M

WH

ITE

.TIF

E: NAM : SIZE

DOC N°

26_ A5_ B 1.M

WH

ITE

.TIF

E: NAM : SIZE

26 DOC N°

BLANK SLATE in White

59

Wh

21

ITE

28

E: NAM : SIZE

doC n°

WH

25

E: NAM : SIZE

doC n°

31_ A5_ B 1.M

31

23

.tif

bags

.TIF

.TIF

DOC N°

ite

ITE

27_W A5_ B 1.M

DOC N°

23_ A3_ B 1.M

WH

F

27

FOOD, DRINK AND TABLEWARE

e: nam : size

30_ A5_ B 1.M

30

.TIF

24

.tif

doC n°

Wh

name: S3 _22_White .tif size: 1 .MB

name: S3 _13_White .tif size: 1 .MB

20

bags

01_ A3_ B 1.M

name: S3 _19_White .tif size: 1 .MB

NAME: S5 _37_WHITE .TIF SIZE: 1 .MB

BLANK SLATE IN WHITE

doC n°

e: nam : size

name: S3 _16_White .tif size: 1 .MB

name: S3 _07_W 07 07_W hite .tif size: 1 .MB

bags

DOC N°

DOC N°

A3

whitepage 37

BLANK SLATE in White

A5

whitepage 36

whitepage 11

whitepage 10

S5

Jeder Grafiker, jeder Werber kennt die situation. Man hat ein logo oder ein cor­ porate Design entworfen und will es dem kunden präsentieren. Den Entwurf allein auf eine Pappe aufzuziehen bringt die idee aber nicht richtig rüber. Viel besser ist es, das Design in anwendung zu zeigen, also dem kunden zu präsentieren, wie der Ent­ wurf ganz konkret auf einer Einkaufstüte, auf dem Etikett einer Flasche, auf Bro­ schüren oder anderen Produkten aussehen könnte; denn so wird Gestaltung lebendig und nachvollziehbar, und sie lässt sich dem kunden spürbar besser verkaufen. Blank Slate ist eine sammlung von mehr als 1.000 Fotovorlagen von alltagsgegen­ ständen, die gleichzeitig als digitale Dateien auf einer beiliegenden DVD zur Verfügung stehen. Mit diesen Fotovorlagen kann der Gestalter seine Entwürfe so präsentieren, dass der kunde einen lebhaften Eindruck davon bekommt, wie das künftige Design sei­ ner Firma im wirklichen leben funktioniert. Es gibt aktuell kaum brauchbare Vor­ lagen für solche Präsentationszwecke und wenn, so sind sie zumeist von mäßi­ ger Qualität und nicht gerade preiswert. Ähnlich wie beim Gestalten­Buch Neubau Welt liefert Blank Slate dem Designer anre­ gungen und Dateien und damit konkrete Erleichterung bei der umsetzung, Präsen­ tation und dem Verkauf seiner Gestaltung.

33_ A5_ B 1.M

WH

ITE

.TIF

33

BLANK SLATE IN WHITE

titEl

GraFikDEsiGN

liNGua DiGitalis Dictionary for a connected World

Von: Mutabor ausstattung: Vollfarbig, Flexicover, Querformat, inkl. gratis Download von 150 lizenzfreien icons, 192 seiten, 20 × 14 cm Preis: € 29,90 (D) isBN: 978­3­89955­455­7

Mutabors Beitrag zur Entwicklung von logos im digitalen umfeld.

Mutabor hat sich zu einer der wichtigsten und kreativsten Designagenturen Deutsch­ lands entwickelt. Bekannt geworden sind sie unter anderem für ihre prägnanten logos und icons, wie zum Beispiel das aktuelle logo der deutschen Bundesliga. aus dieser kernkompetenz hat Mutabor über die Jahre

einen umfassenden Designansatz für die interdisziplinäre Präsentation von Marken aufgebaut. ihre preisgekrönten Projekte für kunden wie audi, adidas, Deutsche tele­ kom und BMW reichen von der Gestaltung von Printmedien bis hin zu showrooms und großen automobilmesse­auftritten. Ein wichtiger teil ihrer arbeit ist die optimale Markenpräsentation im digitalen umfeld. in Lingua Digitalis zeigt Mutabor anschaulich, wie man logos und icons

60

für digitale Medien wie iPad, apps oder interface Design entwickelt. anhand von mehr als tausend Beispielen und zum teil unveröffentlichten Piktogrammen erklärt das Buch den Entstehungsprozess der arbeiten aus der strategischen Perspektive der renommierten kreativen und erläutert, wie man sich als Gestalter den Zugang zu komplexen oder abstrakten aufgaben­ stellungen über verschiedene Plattformen erschließen kann. Wer das Buch kauft,

bekommt außerdem Zugang zu 150 lizenz­ freien icons zum gratis­Download. Mit einer kombination aus gedruck­ tem und interaktivem Material ist Lingua Digitalis Werkzeug und ratgeber für den Designeralltag. Durch die Breite der

Backlist

versammelten arbeiten ermöglicht das Buch tiefe Einblicke in die Vorgehensweise eines weltweit anerkannten Designunter­ nehmens zwischen virtueller und realer Welt. Mutabor ist auch verantwortlich für die langjährigen Gestalten­Bestseller Lingua Grafica und Lingua Universalis.

titEl

GraFikDEsiGN

WEil DEsiGN DiE WElt VErÄNDErt …

Weil Design die Welt verändert … Texte zur Gestaltung Friedrich von Borries und Jesko Fezer (Hrsg.)

texte zur Gestaltung

Herausgeber: Friedrich von Borries, Jesko Fezer ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 14 × 21 cm Preis: € 24,90 (D) isBN: 978­3­89955­475­5

Erscheint: august [

saMPlE

cOVEr

]

renommierte Gestalter und autoren über den tatsächlichen und gefühlten Einfluss des Designs auf unser heutiges und künftiges leben. Design ist ein fester Bestandteil der moder­ nen Welt. lebens­ und kommunikations­ mittel, räume, Möbel, kleider – obwohl so ziemlich alles, was uns im alltagsleben begegnet, gestaltet ist, sind theoretische aus­ einandersetzungen mit dem thema Gestal­ tung im deutschsprachigen raum rar. Dabei gewinnt die thematik nicht nur an Präsenz, sondern auch an Bedeutung, Verantwortung und komplexität. Während Design einst vor allem funktionieren musste, soll es heute

Die von den Herausgebern Friedrich von Borries und Jesko Fezer ausgewählten Bei­ träge stammen von Designern wie Enzo Mari, roberto Feo und Peter raacke, zeit­ genössischen künstlern wie anselm reyle und ion sørvin. Ergänzend werden die his­ torischen Positionen eines Joseph Beuys, Max Bill und Dieter rams im kontext der aktuellen Debatten neu reflektiert. so ent­ steht eine kurzweilige und gehaltvolle Positionsbestimmung.

zusätzlich noch inspirieren, definieren, ver­ mitteln, differenzieren und verbessern. Das Buch Weil Design die Welt verändert … trägt mit einer anregenden sammlung von interdisziplinären Projekt­ und textbeiträ­ gen dazu bei, den gestaltungsspezifischen Diskurs im deutschen sprachraum zugäng­ lich und verständlich zu machen.

61

Backlist

titEl

GraFikDEsiGN

DEsiGNiNG NEWs changing the World of Editorial Design and information Graphics

Von: Francesco Franchi ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 224 seiten, 18,6 × 30 cm Preis: € 49,90 (D) isBN: 978­3­89955­468­7

Erscheint: august [

saMPlE

cOVEr

]

Das visionäre Buch von Francesco Franchi über die Gestaltung von Medien und info­ grafiken sowie die Zukunft der informationsvermittlung in Verlagen und im internet. Francesco Franchi ist eine ausnahmeer­ scheinung unter den zeitgenössischen infografikern. Obwohl er noch am anfang seiner karriere steht, hat er mit dem konse­ quenten Grafik­ und Editorial­Design­stil für das italienische Magazin IL—Intelligence in Lifestyle bereits einen weltweit beachte­ ten, modernen klassiker geschaffen. in seinem Buch Designing News vermit­ telt Franchi nun seine analysen, sichtwei­ sen und Erfahrungen sowie umfassende Gedanken zur Zukunft des Nachrichten­ und Mediengeschäfts. Der fundamentale Wandel der Mediennutzung, das heißt im Verhalten und in der Erwartung der leser,

Zeitung zur zuverlässigen, umfassenden Nachrichtenmarke. Franchi beschreibt die Zusammenhänge und chancen dieser Entwicklung, und er skiz­ ziert eine neue integrierte Herangehensweise

für Editorial Designer. Denn ihr Engage­ ment, ihre kreativität und die Fähigkeit zu multidisziplinärer teamarbeit machen sie zu wichtigen und spannenden schlüsselfiguren in der neuen Medienwelt.

breve caso studio — Hub and Spokes Newsroom

Modello della redazione del «Daily Telegraph» MEDIA GROUP

desk integrati Disposti a raggiera dall'hub centrale. Raggruppano le 11 sezioni del giornale. Integrano grafici, personale del web e redattori

HUB Superdesk centrale dove risiedono vicedirettori e caporedattore

Concetto più ampio di newsroom che integra al suo interno il Newspaper Group ed il Web Group

schermi televisivi

caposervizio

salotti coffe shop

RADIAL SYSTEM Disposizione a raggiera che si dimana dal superdesk centrale per facilitare la comunicazione tra i vari desk minori.

breve caso studio

600.000

1.260.457

diffusione GEOgrafica America Latina

1%

200.000

Europa

18%

Nord America

0 1999

2001

2003

2005

2007

55%

FONTE: INNOVATION Media-Consulting Group — YouTube, The Daily Telegraph Case: multimedia newsroom integration — rielaborazione di una infografica di Pablo MaRamirez

distribuzione delle copie

Regno Unito

Fonte: ABC UK/USA January - June 2007

nord america

694.345

europa

225.604

regno unito

172.842

asia/pacifico

125.570

medio oriente/africa

27.415

america latina

14.681

14%

Medio Oriente Africa

Asia/Pacifico

10%

2%

208 96

capitolo primo — le trasformazioni nel mondo dell'informazione

cambiare o morire

capitolo TERZO — DAL REDESIGN AL RE DESIGNER

209

COMPRENDERE LE TRASFORMAZIONI DEL MONDO DELL'INFORMAZIONE E GLI ASPETTI LIMITANTI

97

bringt große Herausforderungen für klas­ sische Verlage und rundfunkanstalten, aber auch für Journalisten und Designer mit sich. Berichten heißt nicht nur eine Geschichte abliefern, viel mehr geht es darum, diese story kontinuierlich und in allen relevanten klassischen und digita­ len Medien angemessen zu erzählen. Von „Breaking News“ zur analyse, vom inter­ view zum kommentar, vom Fotoessay und von der illustration zur infografik und interaktiven Datenvisualisierung, von der

breve caso studio — Dieci

Cordoba

Grosso

Stankovic

Beckam

Maradona

Platini

Adriano

Materazzi

Maicon

Julio Cesar

Stankovic

Cordoba

Spett: 8.000

BRESCIA (3)

3

57

1

(1)

TESTE DI SERIE

LE SFIDANTI

Prime 4 in classifica

Seconde 4 in classifica

INTER



SAMPDORIA



EMPOLI



LAZIO

Voto

Ammunizione

MILAN

2

BAYERN MONACO

ROMA MANCHESTER UNITED

Espulsione

PALERMO



MILAN



Zebina Dallamano Camoranesi 6 6 4 Lima Serafini Boumsong 5 Zanetti 7 5 9 Trezeguet 5 7 Viviano Buffon 6 Piangerelli 6 5 Giannichedda 8 Zoboli Hamsyk 6 5 Del Nero 6 Chiellini 6 Del Piero Nedved 7 Zambelli 5 5 Santacroce 7 Balzaretti

FIORENTINA



BRESCIA: Zambrella → 67’→ Del Nero Stankevicius → 73’→Zambelli — Cerci → 88’→Hamsyk JUVENTUS: Marchionni → 46’→Camoranesi Palladino → 59’→ Balzaretti — Bojinov → 77’→Zebina

ROMA



Vincente

3 4

1 3

VS VS

analisi dei dati quant ������������

SEMIFINALI

Vincente

3 12 8 20

FINALE

Il Guardian Weekly raccoglie settimanalmente i migliori articoli di Guardian e Observer così come di altre testate liberali come Le Monde e il Washington Post. É un prodotto internazionale che propone analisi, contestualizzazione e approfondimento ed è complementare al suo sito web www.guardianweekly.co.uk Stampato su un formato che è la metà del Berliner usuale del Guardian, produce supplementi speciali durante l'anno e risulta essere un prodotto che richiama audience più giovani.

2 4

Andata 24 - 25 aprile 2007 Ritorno 1 - 2 maggio 2007

Tiratura media giornaliera del gua Fonte: ABC UK Aprile- Settembre 2007

364.570 mercato britannico dei quotidiani Fonte: ABC UK

-5,6%

calcolato sulle vendite nel mese di agos

Andata Mercoledì 4 aprile 2007 Ritorno Martedì 10 aprile 2007

Mareco 7

Il percorso ipotetico delle otto squadre al vertice delle serie A verso lo scudetto. Sono tre i derby possibili in finale.

1

Andata Martedì 3 aprile 2007 Ritorno Mercoledì 11 aprile 2007

All. Deschamps Tiri 9

Corner 2 Falli fatti 15

I playoff virtuali di A 1ª

QUARTI DI FINALE

Tiri in porta 5

53

%

Rischio derby in Semifinale

9’ Del Piero

All. Cosmi Possesso palla

Testata interna — sezione calcio

22°C

JUVENTUS

4’-26’-46’ Serafini



The GUARDIAN vs quality market, 20

5

PSV

6

LIVERPOOL

Fonte: Mark Porter

Andata Martedì 3 aprile 2007 Ritorno Mercoledì 11 aprile 2007

Vincente Vincente

7

CHELSEA

8

VALENCIA

5 7

VS VS

ATENE Olympic Stadium 23 maggio 2007

6 8

400.000 380.000

Andata 24 - 25 aprile 2007 Ritorno 1 - 2 maggio 2007

Campione d’Italia 2006/07

VALENCIA (0)

0

(0)

5’

10’

15’

20’

Platini

Platini

Platini

Platini

Platini

Platini

44 Miguel

1 Canizares 13 3 Albiol Ayala

0

Platini Platini

11 Crespo Platini

Platini

Platini

Platini

Platini Platini

Platini

Platini

31 Dacourt 21 Maicon

Platini

J. Zanetti

VALENCIA 18 Moretti

8 23 21 Angulo Baraya Marchena 22 10 11 Morientes Silva Villa

Platini Platini

39 Burdisso

10 Ibraimovich 23 Zanetti

3 Materazzi 22 Julio Cesar

5 Cordoba

20 Stankovich 2 Maxwell

Allenatore Sanchez Flores Panchina

Arbitro: Stark (Germania) Arbitraggi 06/07: 18 13 3 Cartellini a partita: 2,8

INTER

Collaboratori: J.H. Salver, S. Glindemann IV° uomo: A. Busseni

Allenatore Roberto Mancini Panchina

Stadio: Mestalla Spettatori: 55.000 13°C Meteo:

4-4-2

Butelle, Curro Torres, Navarro, Del Horno, Joaquin, Hugo Viana, Vicente

4-3-1-2

Toldo, Samuel, Grosso, Solari, Figo, Gonzalez, Cruz

25’

30’

35’

40’

45’

GOL

TIRI IN PORTA

CORNER

AMMONIZIONI

RECUPERI

LEGNI

TIRI FUORI

PUNIZIONI

ESPULSIONI

FALLI SUBITI

45’

50’

55’

60’

0

65’

CROSS

R A

70’

75’

80’

85’

Gol Rigore Autorete

Ammonizione Espulsione Sostituzione

90’

30’

Rigore negato

RIGORE NEGATO. Crespo in spaccata anticipa Albiol. Ayala, quasi sulla linea, ferma la corsa del pallone con la mano. 13’

42’

Entra Figo

54’

63’ → Figo ← Dacourt

Cruz che errore!

Palla gol Valencia

Bel cross dalla destra di Miguel che pesca Moretti in area di rigore. Il colpo di testa dell’italiano è troppo centrale. Julio Cesar blocca 58’

nervosismo. Ibra entra con il piede a martello su Ayala. Canizares lo affronta a muso duro e il direttore di gara ammonisce entrambi

Occasione Crespo

Palla filtrante di Maicon per Crespo che spreca con un destro al volo troppo alto sulla traversa

occasione mancata. Mancini cerca l’arrembaggio finale. Dentro Figo fuori Dacourt, per garantire più palloni alle punte Ibra e Cruz, antrato 5 minuti prima al posto di Crespo

Nov 06

Dic 06

Gen 07

Fonte: ABC UK Ottobre 2007

Inghilterra, Galles e Irlanda del nord

INTER

Inter

298.161

17:00 Triplice fischio → Vicente 66’ 67’ Angulo ← Morientes 56’ → Cruz ← Crespo

28’ Ibraimovich

35’

VALENCIA

34,55 22,40

36’ → Viana ← Baraja

28’ Canizares

Nervosismo

300.000

diffusione geografica del guardian

IL COEFFICIENTE DIECI È il valore che indica il volume di gioco espresso dalle due squadre, estratto dalla somma dei singoli coefficienti rilevati ogni cinque minuti.

RECUPERO

3’

2° Tempo

0

VALENCIA

320.000

Ott 06

LEGENDA

La TABELLA DEI VALORI

RECUPERO

3’

INTER

Platini

Infografiche calcio

L’ANALISI

1° Tempo

14:30 Calcio d’inizio Platini Platini

Dieci

➇➈����

È il racconto della gara: le formazioni di partenza, i fatti salienti, le statistiche. Il tutto corredato da un grafico che descrive l’andamento delle due squadre nel corso della partita sulla base della tabella dei valori (qui accanto). I valori sono rilevati ogni cinque minuti e la loro somma genera il Coefficiente Dieci. Sotto il grafico sono segnati i momenti più importanti e indicativi del match. Un modo semplice e intuitivo per capire il gioco espresso dalle due squadre. 0’

INTER

340.000 Andata Mercoledì 4 aprile 2007 Ritorno Martedì 10 aprile 2007

Dieci

Il film della partita SEMIFINALE RITORNO CHAMPIONS LEAGUE

Rest of quality market

360.000

Arbitro: De Marco Collaboratori: Rossomando, Angrisani

Ibrahimovic

Cambiasso

Figo

Maicon

Maicon

Cambiasso

il guardian weekly Stadio: Martelli

Buffon

J. Zanetti Materazzi

62

Mostrano il sito web del quotidiano, i telegiornali, le agenzie e mostrano i continui aggiornamenti

Fonte: ABC UK/USA January - June 2007

400.000

1997

digital walls

Al 111 Buckingham Palace Road, è l'Open Space più grande presente nel centro di Londra.

diffusione copie

800.000

1.260.457

COEFFICIENTE DIECI

1.000.000

902.107

1.200.000

1.038.522

Tiratura media domenicale Fonte: ABC UK/USA January - June 2007

1.400.000

COEFFICIENTE DIECI

Questo articolo è tratto dal Financial Times del 21 febbraio 2006 «Emmott bows out at The Economist» di Ruth Sullivan e Emiko Terazono — Pubblicato su Internazionale numero 634 del 24 marzo 2006

tasso di crescita delle vendite Fonte: ABC UK/USA

GLI EPISODI

1. Bill Emmott, nato nel 1956 a Londra, conseguì una laurea in economia politica al Magdalen College di Oxford nel 1980 e due anni dopo divenne corrispondente dell'Economist in Giappone e Corea. Nel 1993 venne nominato direttore dell'Economist e nel 2006 annunciò le sue dimissioni per dedicarsi alla professione di scrittore.

Studio integrato nella redazione per i video notiziari online, i podcast e le dirette online.

OPEN SPACE 6.200 m²

dati sulle vendite

784.812

L’Economist, che dopo 163 anni continua a volersi definire solo un giornale, ha un ruolo unico nel mondo dei settimanali. In un periodo in cui molti concorrenti devono far fronte al crollo delle vendite e subiscono pressioni per abbassare il loro profilo, l’Economist gode ancora di ottima salute e continua a offrire analisi pungenti sull’economia e la politica internazionale. Tutto questo rimanendo fedele agli ideali del libero commercio in cui credeva il cappellaio scozzese che l’ha fondato, James Wilson. L’Economist è letto dai leader più influenti del mondo, eppure i suoi collaboratori restano rigorosamente anonimi. Le critiche alla rivista non mancano. Alcuni ritengono che abbia uno stile troppo compiaciuto. Altri credono che la sua attenzione alla politica internazionale l’abbia resa più superficiale e meno influente, soprattutto in patria, in Gran Bretagna. Ma sotto la direzione di Bill Emmott1 le copie vendute sono passate da 500mila all’importante traguardo psicologico di un milione, di cui circa quattro quinti fuori dalla Gran Bretagna. L’Economist appartiene per il 50 per cento al gruppo Pearson, che possiede anche il Financial Times. La strada di Emmott per arrivare all’Economist non è stata lineare. Sostenne un colloquio al giornale poco prima di laurearsi al Magdalen college, a Oxford, ma non fu assunto. L’unica altra testata che l’aveva chiamato per un colloquio era stata la rivista finanziaria Investors Chronicle, dove si era presentato insieme a quello che poi sarebbe diventato il direttore dell’Observer, Will Hutton. Nessuno dei due ottenne un lavoro. Allora Emmott, che ha una barba stile Lenin, si imbarcò in un dottorato sul partito comunista francese. Ma poco prima di partire per Parigi, nel 1980, l’Economist lo chiamò per offrirgli un lavoro – il suo tutor del Magdalen college lo aveva segnalato – e quello stesso anno entrò a far parte

708.716

Nei tredici anni in cui ha diretto il settimanale le vendite sono raddoppiate raggiungendo un milione di copie Nel 2006 ha sorpreso tutti e ha annunciato le sue dimissioni

mini studio

della redazione. Nel 1993, a 36 anni, è diventato direttore. Emmott pensa che la posizione più difficile mai presa dal settimanale, che ha spaccato in due la redazione e i lettori, è stata il sostegno alla guerra in Iraq: «Poi siamo passati abbastanza velocemente a una posizione critica, ma comunque abbiamo sottovalutato l’incapacità dell’amministrazione Bush di gestire la situazione». Una delle copertine più imbarazzanti per Emmott è quella del marzo del 1999 sul prezzo del petrolio, un argomento che doveva essere pane quotidiano per l’Economist. Il contenuto dell’articolo derivava da una discussione che si era svolta durante un pranzo con il manager di un’azienda petrolifera, in cui tutti avevano cominciato a chiedersi cosa sarebbe successo se il prezzo del petrolio fosse sceso da dieci dollari a cinque. Subito dopo pubblicarono quella copertina in cui si diceva che il mondo stava affogando nel petrolio, e che si ventilava la possibilità di una caduta dei prezzi. Ma prima della fine dell’anno il costo del petrolio era più che raddoppiato. «Fu molto imbarazzante», ricorda con sincerità. Emmott dice anche che il giornale è stato troppo lento nel chiedere un intervento nei Balcani: «Li abbiamo lasciati fare troppo a lungo. A posteriori, credo che sia stato uno sbaglio». Inoltre sostiene che la sua più grande conquista come direttore è stata “attirare più lettori e creare nelle persone una dipendenza dal giornale”. Una delle sue migliori decisioni, secondo lui, è stata opporsi alla pubblicazione di un supplemento regolare di commercio elettronico nel periodo del boom della new economy. «È stata una delle poche volte in cui abbiamo ricevuto forti pressioni dall’amministrazione. Ma io ero convinto che fosse meglio lanciare qualcosa di più

630.021

BILL EMMOTT: IL MIO ECONOMIST

cruz che errore. L’attaccante si ritrova solo davanti a Canizares. Perde l’attimo giusto e si fa anticipare da Ayala

73’

LE STATISTICHE

76’ → Joaquin ← Angulo

Materazzi 73’ 74’ → Grosso ← Maxwell

Rissa finale

79’ Cordoba

88’ Maicon

Marchena pesta il piede di Burdisso che, tenuto dai compagni, non si accorge di Navarro. Il giocatore del Valencia arriva da dietro e rifila, da vigliacco, un destro a Burdisso. Setto nasale rotto per l’interista e fuga di Navarro, inseguito da Cruz, Cordoba e Maicon

Possesso palla: 1°Tempo VALENCIA 51% INTER 49% 2°Tempo VALENCIA 65% INTER 35%

Legni: Corner: Gol: Cross: Tiri in porta: Tiri fuori: Recuperi: Ammonizioni: Espulsioni: Falli subiti: Punizioni:

60

1 4 2 12 14 8 14 2 0 9 12

%

40

0 2 2 4 3 4 7 2 0 16 18

Repubblica d'Irlanda

Scozia

16.183

4.882

FONTE: ABC

230

capitolo TERZO — DAL REDESIGN REDESIGN AL AL RE RE DESIGNER DESIGNER

Backlist

COMPRENDERE LE TRASFORMAZIONI DEL MONDO MONDO DELL'INFORMAZIONE DELL'INFORMAZIONE EE GLI GLI ASPETTI ASPETTILIMITANTI LIMITANTI

231

336

caso studio studio capitolo quarto — caso

reinventing the guardian

titEl

PrODuktDEsiGN

NENDO 10/10

nendo

Von: Nendo ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 320 seiten, 24,5 × 33 cm Preis: € 49,90 (D) isBN: 978­3­89955­470­0

Erscheint: august [

saMPlE

cOVEr

]

Elegant, modern, subtil, spielerisch: japanisches Design in Vollendung und ein ausblick auf die Gestaltung der Zukunft. Nur wenige Designstudios weltweit liefern Projekte in jener gleichbleibend hohen Qualität ab wie das japanische studio Nendo. Zwischen den sphären von archi­ tektur, innenarchitektur, Produkt­ und Grafikdesign, skulptur und installation begeistern die arbeiten von Nendo durch klarheit und verblüffen gleichzeitig durch raffinierte konzepte. sie sind unaufdring­ lich und funktional – ganz im sinne japa­ nischer Gestaltungstradition – und tragen doch auch eine kindliche leichtigkeit und den Humor japanischer Popkultur in sich. Der Name Nendo, das japanische Wort für knete, scheint in diesem Zusam­ menhang auf ein unbeschwertes spiel mit fundamentalen Objekteigenschaften anzuspielen. Das im Jahr 2002 von Oki sato in tokio gegründete Designstudio hat sich in der internationalen Designszene einen Namen gemacht und gewinnt reihenweise inter­ nationale auszeichnungen. so kürte das renommierte Magazin Wallpaper* Nendo zum „Designer of the Year 2012“. Nendo beeindruckt auch durch Präsen­ tationen in internationalen Galerien und Museen, auf Designmessen und Festivals, wie dem salone internazionale del Mobile in Mailand, und in aufträgen für namhafte kunden wie Bisazza und cappellini.

63

Diese umfassende Monografie präsen­ tiert eine markante auswahl erstaunlich vielfältiger arbeiten: poppige ladenkon­ zepte, mystisch anmutende ausstellungs­ räume, skulpturale Möbel, Wohnaccessoires und Designobjekte. Doch wie divers die arbeiten auch sein mögen, Nendos arbei­ ten gewähren dem leser einen Einblick in die Zukunft der Gestaltung.

Backlist

titEl

tYPOGraFiE

HaND tO tYPE scripts, Hand­lettering and calligraphy

Herausgeber: Jan Middendorp, H. Hellige, r. klanten ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 240 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­449­6

Von der schönheit und kunst, handgeschriebene schriften zu gestalten.

Hand to Type ist eine sammlung von hand­ gefertigten und digitalen schriftarten, die die schönheit der handgeschriebenen schriftform präsentiert. Eine reihe von den aktuell erfolgreichsten und originells­ ten schriftkünstlern wird im Buch mit ihren bemerkenswerten kalligrafien und schriftzügen vorgestellt. Neben schrift­ künsten im lateinischen alphabet sind auch kyrillische, arabische und griechische schreibschriftarten vertreten. Die reichlichen visuellen Beispiele im Buch sind durch aufschlussreiche inter­ views ergänzt, die redakteur Jan Midden­

shoe Meulman, Brody Neuenschwander, Gabriel Martínez Meave und reza abedini. Mit Beiträgen von folgenden Designern: Francesca Biasetton, alison carmichael, allan Daastrup, louise Fili, cláudio Gil, Gray 318, cyrus Highsmith, Brian Jaramillo, seb lester, letman, Gabriel Martínez Meave, Erik Marinovich, Marina Marjina, laura Meseguer, Greg Papagrigoriou, alejandro Paul, stephen rapp, ricardo rousselot, Paul shaw, Wissam shawkat, Dana tanamachi, John stevens, underware, laura Worthington und anderen. Ent­ hält sonderkapitel von folgenden auto­ ren: Nadine chahine, rick cusick, ramiro Espinoza, kimya Gandhi und Dan reynolds, Patrick Griffin, Florian Hardwig, shoko Mugikura und alexei Vanyashin.

dorp mit herausragenden kalligrafen und schreibkünstlern durchgeführt hat. Hand to Type bietet auch seltene Einblicke in die umwandlungsprozesse von handgearbei­ teten Buchstaben in digitale Fontdateien. renommierte Gastautoren führen in die Entstehungsgeschichte von weniger ver­ trauten skripten ein, wie zum Beispiel arabische und indische schriftsysteme, einmalige Druckschriften der schulbücher des Vorkriegsdeutschlands sowie Handbe­ schriftungen, die früher die amsterdamer kneipenfenster verzierten. Hand to Type enthält interviews mit ken Barber, timothy Donaldson, tony Di spigna, Gemma O‘Brien, luca Barcellona, Niels 64

Backlist

„Ein Leckerbissen für schriftinteressierte Gestalter.“ PaGE „Trotz der erstaunlichen Fülle bietet dieses inspirierende Portfolio eine durchgehend hohe Qualität … Eine echte Ressource mit wertvollen Beiträgen in Bild und Text.“ tYPOGraPHiscHE GEsEllscHaFt MüNcHENs tGM­ONliNE.DE

titEl

GraFikDEsiGN

Visual stOrYtElliNG inspiring a New Visual language

Herausgeber: r. klanten, s. Ehmann, F. schulze ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 44 (D) isBN: 978­3­89955­375­8

Zwischen infografik, illustration und taktilem Design entsteht eine neue, informative und unterhaltsame Bildsprache. immer mehr Daten werden gesammelt. immer mehr informationen sind verfügbar. Zu jeder Zeit, an jedem Ort. Die wesent­ liche Herausforderung besteht darin, aus diesen Daten die wertvollen informationen, die überraschenden Erkenntnisse und die relevanten storys zu extrahieren.

Formen visuellen Erzählens und nutzen Grafikdesign, infografik, illustration und Fotografie, um informationen in ebenso eleganter wie unterhaltsamer Weise zu vermitteln. in tageszeitungen und Maga­ zinen, auf Websites, in der Werbung, in Museen und in Geschäftsberichten wird

Eine neue Generation von Designern, illustratoren, Grafikdesignern und Daten­ journalisten nimmt diese Herausforde­ rung an und entwickelt eine Vielfalt neuer visueller Darstellungsformen. sie erwei­ tern die kreative Bandbreite der bekannten

die visuelle Darstellung von Zusammen­ hängen intensiv eingesetzt. Visual Storytelling ist das erste Buch, das sich ausschließlich auf zeitgemäße und experimentelle visuelle Erscheinungsfor­ men und Erzählweisen fokussiert, die sich

65

Backlist

explizit als solche klassifizieren lassen. Die hier präsentierte reichhaltige auswahl bahnbrechender Beispiele wird mit einer Einleitung und texten von Magazinex­ perte andrew losowsky sowie interviews mit der New York Times, Francesco Franchi, Density Design, carl kleiner, antoine corbineau, Golden section Graphics, les Graphiquants und Peter Grundy kontextu­ alisiert und eingehend erläutert. Die inspirierenden, kenntnisreichen, interaktiven und unterhaltsamen arbeiten und texte in Visual Storytelling zeigen auf, wie die kontextualisierung von informati­ onen heute gestalterische und ästhetische Entwicklungen vorantreibt.

„Angereichert mit Interviews (…) bietet das Buch ein breites Spektrum an Informationen und vor allem Inspirationen.“ NOVuM

titEl

GraFikDEsiGN, illustratiON

EcHOEs OF tHE FuturE rational Graphic Design & illustration

Herausgeber: r. klanten, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, softcover, 176 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 35 (D) isBN: 978­3­89955­413­7

Das neue streben nach langlebiger Gestaltung in der Grafik und illustration.

Heute beziehen junge Grafiker zunehmend Prinzipien der klassischen Moderne und anderer stile der Vergangenheit wie letter­ press in den Gestaltungsprozess ein. statt sie zu kopieren, werden sie so synthetisiert, dass eine neue Ästhetik daraus entsteht,

66

die trotzdem hochwertig, zeitlos und nach­ haltig wirkt. Erst wenn man historische Beispiele von Gebrauchsgrafik betrachtet, wird einem klar, wie deutlich die heutigen arbeiten sich davon unterscheiden. Jetzt zeigt Echoes of the Future die weitere Evolution dieser aktuellen gestalterischen Entwicklung. Das Buch versammelt Gra­ fikdesign und illustration, die weitgehend mit einer bewusst eingeschränkten Palette an stilmitteln geschaffen wurden. so ent­ stehen arbeiten, die älter wirken und lang­ lebigkeit ausstrahlen. Diese angestrebte Nachhaltigkeit steht im Gegensatz zum schnellen Wechsel von stilen in den letz­ ten Jahren und der visuellen Vergreisung, die daraus entsteht. Gerade in unsicheren wirtschaftlichen Zeiten nutzen Marken, Produkte und Geschäfte besonders oft eine Visualisierung, die den Eindruck von serio­ sität und Dauerhaftigkeit vermittelt. Echoes of the Future ist eine inspirierende kollektion von hervorragenden arbeiten,

Backlist

die ein kollektives visuelles Gedächtnis bedienen und dabei ebenso zeitgemäß wie zeitlos sind.

titEl

stYlE, arcHitEktur

takEN BY surPrisE cutting­Edge collaborations between Designers, artists and Brands

Herausgeber: r. klanten, s. Ehmann, a. sinofzik ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 288 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 49,90 (D) isBN: 978­3­89955­421­2

Geschickte Markenkommunikation verbreitet sich im informationszeitalter nahezu von selbst.

Wer sich heute mit Markenkommuni­ kation befasst, steht vor grundlegenden Herausforderungen. konsumenten wer­ den kritischer und anspruchsvoller, filtern immer stärker das wirklich relevante aus der informationsflut heraus. Damit sind sie für herkömmliche Marken­ und Werbe­ botschaften immer schwerer zu erreichen. Taken By Surprise präsentiert kommuni­ kationsmaßnahmen, die überraschend raf­ finiert und relevant genug sind, um diese Hürde zu nehmen. Die Bandbreite reicht von limitierten Produkten und signature­ kollaborationen, die im Zusammenspiel von Marken, künstlern und Designern ent­ standen sind, wie zum Beispiel die Zusam­ menarbeit zwischen Julian schnabel und Maybach, issey Miyake und Dyson, sag­ meister und levi’s, Olafur Eliasson und BMW, Jonathan Meese und stählemühle oder terry richardson und colette bis hin zu einfallsreichen Projekten von Damien Hirst, red Hot chili Peppers­Bassist Flea, David lynch, Geoff McFetridge und Pharrell Williams.

67

Das Buch stellt unter anderem auch beeindruckende Exklusiv­Events, sagen­ hafte Messestände, Werbegeschenke, die zu sammlerstücken wurden, und einzigartige Guerilla­kampagnen zur schau. Porträts von innovatoren wie Maison Martin Mar­ giela, Bompas & Parr, Fiona leahy, krink und trigger Happy Productions verleihen Einblick in den strategischen Prozess ihrer Entstehung und umsetzung. somit bietet Taken By Surprise Werbe­ agenturen, Designern und Marketing­ abteilungen über 280 seiten inspiration für die Entwicklung von originelleren, ausge­ falleneren und attraktiveren konzepten für Markenkommunikation als je zuvor.

„ (…) beantwortet die Glaubensfrage, ob eine Allianz von Kunst und Kommerz unheilig sei, mit einem gut gelaunten: so what?.“ a&W

Backlist

tHE skY’s tHE liMit

tHE DEsiGN HOtEls BOOk

applying radical architecture

Edition 2013

kategorie: architektur Herausgeber: r. klanten, s. Ehmann, s. Borges ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 288 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 49,90 (D) isBN: 978­3­89955­422­9

kategorien: style, architektur Herausgeber: Design Hotels ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 792 seiten, 22,4 × 32 cm Preis: € 59,90 (D) isBN: 978­3­89955­463­2

in der architektur scheint nichts mehr unmöglich. Jede Form, jeder raum, jede noch so visionäre oder absurde idee scheint nicht nur denkbar, sondern auch technisch machbar. Dank moderner Materialien und digitaler konstruktionswerkzeuge entstehen ebenso skulpturale wie atmosphärische räume, Gebäude und installationen in denen – trotz ihrer radikalität – darin gelebt und gearbeitet wird. The Sky’s the Limit präsentiert die neuen Mög­ lichkeiten unmöglicher räume und Gebäude von jungen und eta­ blierten talenten aus aller Welt. Die gezeigten Beispiele fordern architekten, ingenieure, interior Designer, künstler, Messebauer, Materialexperten und ausstellungsplaner gleichermaßen heraus, neu zu sehen, weiter zu denken und anders zu bauen.

Mit 800 seiten voller traumhafter Hotels ist dieses Buch die bisher umfangreichste ausgabe des The Design Hotels Book. Das opulente kompendium im eleganten Einband präsentiert eine exklusive auswahl der weltweit schönsten Designhotels. in detaillierten Einzelporträts werden mehr als 230 Hotels und ihre Macher vorgestellt. Zu jedem Haus findet der leser umfassende informationen über architektur, Design und das umfeld sowie jene Besonderheiten, die den speziellen charme des Hotels aus­ machen. kenntnisreiche Beiträge über das gestalterische kon­ zept der Hotels und die kreativen köpfe dahinter runden das Buch ab und geben zudem spannende ausblicke auf die Zukunft der Hotel­ und luxusbranche. Mykonos San giorgio mykonoS

“I wanted the hotel to be true to Bavaria at every level, for people to feel they are experiencing a culture that doesn’t exist anywhere else in the world.”

Where zErMaTT, swITzErland Member since 1/2009 Architecture archITEKTEn MoosEr.laubEr Design P.5 & danIEl F. laubEr Rooms 75 Rates Eur 165 – 465

kORbInIAn kOHlER

KIT KEMP 4 p. 267

Gentorios quibusa erest, temolestibus eostem verrum voloria verovid qui ulluptus. Optas endigendebis et aut adis quae. Ita volorum endisi occatet et rehende lentistemped maximpo restotaepror audam et ex ex estectem facernam esti suntem res magnatu rianimolupid quidebis perfercil idus di doluptaerit, estia quam, soluptam ut aut quo eiciatur? Giaturis aute nem ut eos aliquatin rerrum velitat voluptae eum et, conse net exerum derum nonsequam dipsum aut elicit vel eumquid Qui sitate labo. Et elit, sunt aut eiumqua mendam, aspiste mporepremqui corem que none volorrum rerum num esequibust, autestiaspe coneste rem reici non corest quis aut odit latet et veligni atibus eos dolupta ese doluptatum niminctem

enienestis dicim ea sima demporem des del ipsapid ernatio. On porepudiae lab ium quam est di quatem. Sed mo dolorem excea doluptur re etur asi ommolor molor minum facea sanis elloria dit doluptatus dolupis rerrunte doloreicabo. Nam quo tendiciis duntibus voluptasimi, andio que non res reium ipsanti officat ecescia quam inverum a diorrum neceratusam niet repudiorio odit accum que nulpariam intet qui ut aut omnitio nserest ibusandam qui ulpa con cus ilit liantio nsequibus. Oriatem quia consequia quat dellatem entiundebit ellupta quia aliatias quibus. Giaturis aute nem ut eos aliquatin rerrum velitat voluptae eum et, conse net exerum derum nonsequam dipsum aut elicit vel eumquid.

PHOTOGRAPHER Kerstin zu Pan WRITER Sophy Roberts

kORbInIAn kOHlER

With a deep understanding of the grand traditions that echo through the Bavarian Alps and across the shores of Lake Tegernsee, Korbinian Kohler has rekindled the magic and majesty that is Hotel Bachmair Weissach.

PHOTOGRAPHER Steve Herud WRITER Thomas Rogers

dAvId dEIlmAnn

With his eye-popping Factory Hotel, David Deilmann found his calling, saved an iconic building, and created a new, must-visit neighborhood—all at once.

1

2

Saalbach-Hinterglemm WIESERGUT Where zerMatt, switzerland Member since 1/2009 Architecture architekten Mooser.lauber Design P.5 & daniel f. lauber Rooms 75 Rates eur 165 – 465

1

2

1

2

The ST

A

Josef & Martina kröll 4 p. 267

Gentorios quibusa erest, temolestibus eostem verrum voloria verovid qui ulluptus. Optas endigendebis et aut adis quae. Ita volorum endisi occatet et rehende lentistemped maximpo restotaepror audam et ex ex estectem facernam esti suntem res magnatu rianimolupid quidebis perfercil idus di doluptaerit, estia quam, soluptam ut aut quo eiciatur? Giaturis aute nem ut eos aliquatin rerrum velitat voluptae eum et, conse net exerum derum nonsequam dipsum aut elicit vel eumquid Qui sitate labo. Et elit, sunt aut eiumqua mendam, aspiste mporepremqui corem que none volorrum rerum num esequibust, autestiaspe coneste rem reici non corest quis aut odit latet et veligni atibus eos dolupta ese doluptatum niminctem

enienestis dicim ea sima demporem des del ipsapid ernatio. On porepudiae lab ium quam est di quatem. Sed mo dolorem excea doluptur re etur asi ommolor molor minum facea sanis elloria dit doluptatus dolupis rerrunte doloreicabo. Nam quo tendiciis duntibus voluptasimi, andio que non res reium ipsanti officat ecescia quam inverum a diorrum neceratusam niet repudiorio odit accum que nulpariam intet qui ut aut omnitio nserest ibusandam qui ulpa con cus ilit liantio nsequibus. Oriatem quia consequia quat dellatem entiundebit ellupta quia aliatias quibus. Giaturis aute nem ut eos aliquatin rerrum velitat voluptae eum et, conse net exerum derum nonsequam dipsum aut elicit vel eumquid.

1

68

Backlist

Gentorios quibusa erest, temolestibus eostem ve qui ulluptus. Optas endigendebis et aut adis qua occatet et rehende lentistemped maximpo restot ex ex estectem facernam esti suntem res magnat quidebis perfercil idus di doluptaerit, estia quam quo eiciatur? Giaturis aute nem ut eos aliquatin voluptae eum et, conse net exerum derum nonse aut elicit vel eumquid Qui sitate labo. Et elit, sun mendam, aspiste mporepremqui corem que non num esequibust, autestiaspe coneste rem reici no odit latet et veligni atibus eos dolupta ese dolupt

a Girl’s BEst FriENDs

MY GrEEN citY

creative Jewelry Design

Back to Nature with attitude and style

kategorien: Produktdesign, style Herausgeber: r. klanten, s. Ehmann ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 256 seiten, 17 × 24 cm Preis: € 29,90 (D) isBN: 978­3­89955­418­2

kategorien: style, Grafikdesign Herausgeber: r. klanten, s. Ehmann, k. Bolhöfer ausstattung: Vollfarbig, Flexicover, 240 seiten, 21 × 26 cm Preis: € 38 (D) isBN: 978­3­89955­334­5

schmuck ist im trend. Ob Glamour, Gothic, Pop oder Mini­ malismus – rund um eines der ältesten und immer wieder innovativsten kulturgüter der Welt finden sich derzeit viele ungewöhnliche Entwürfe, Materialien und Gestalter. A Girl’s Best Friends dokumentiert diese Entwicklung durch eine eklektische auswahl aktueller arbeiten aus aller Welt. Das Buch zeigt ket­ ten, ringe, armreifen, Ohrringe und Broschen, aber auch expe­ rimentelle, körpererweiternde Dekorationen. Diese entstehen aus Gold, silber und Edelsteinen sowie aus kunststoff, Porzellan, leder, Holz, Federn oder Haar. Mit seinen vielfältigen Beispielen eröffnet A Girl’s Best Friends eine umfassende, neue und andere sichtweise auf den schmuck von heute.

My Green City ist eine unterhaltsame und gesellschaftlich rele­ vante Dokumentation für alle, die sich für einen verantwor­ tungsvolleren, umweltfreundlicheren lebensstil einsetzen. seine zahlreichen Beispiele und aufschlussreichen Projektbeschreibun­ gen machen deutlich, wie die urbane Zukunft grün, innovativ und konstruktiv angegangen werden kann. Das Buch versammelt ins­ pirierende Projekte aus aller Welt – von architekturvisionen, die städtische landschaften prägen, bis zu Möbeln, die unsere stra­ ßen und Wohnungen grüner machen. Es zeigt Guerilla­Gärtner, die urbane schandflecken mit Blumen schmücken, sowie Projekte, Produkte oder kunstwerke, die Pflanzen funktional und ästhe­ tisch reizvoll einsetzen – oder einfach Denkanstöße liefern wollen.

69

Backlist

illustratOrs uNliMitED

PaPErcraFt 2

the Essence of contemporary illustration

Design and art with Paper

kategorie: illustration Herausgeber: r. klanten, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 288 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 44 (D) isBN: 978­3­89955­371­0

kategorien: Grafikdesign, kunst Herausgeber: r. klanten, B. Meyer ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, inkl. DVD, 256 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 44 (D) isBN: 978­3­89955­333­8

Illustrators Unlimited präsentiert arbeiten wegweisender illus­ tratoren aus aller Welt. sie arbeiten unabhängig von modischen strömungen und machen die nahezu unerschöpflichen Möglich­ keiten des illustratorischen ausdrucks durch eine große Band­ breite an verwendeten Mitteln und stilen deutlich. Das Buch ist nach den hier vertretenen illustratoren gegliedert, die alle mit zahlreichen repräsentativen arbeiten und einem textporträt vom Designjournalisten James Gaddy vorgestellt werden. Die reichhaltigkeit beeindruckender Bilder und die vertiefenden textbeiträge machen Illustrators Unlimited zu einem umfassen­ den überblick des aktuellen standes zeitgenössischer illustration.

Papercraft 2 zeigt anhand vieler innovativer Projekte die Entwick­ lung zeitgemäßer Gestaltung mit Papier. Das Buch dokumen­ tiert, wie Designer mithilfe der unterschiedlichsten techniken auf höchstem gestalterischen Niveau kommunikationsdesign, Produkte und kunstwerke aus Papier erschaffen. Es werden auch komplexe räumliche installationen, Mode und kunstob­ jekte geschaffen, die auf aktuelle Gestaltungstrends reagieren und ihrerseits andere Gestaltungsdisziplinen inspirieren. Die über 250 seiten des Buches sowie zusätzliches Bonus­Videoma­ terial auf einer beigelegten DVD machen Papercraft 2 zur Doku­ mentation der kreativen Möglichkeiten, die dem ursprünglichen Grundstoff für informationsübermittlung innewohnen.

70

Backlist

tYPE NaViGatOr

Black aNtOiNEttE

the independent Foundries Handbook

the Work of Olaf Hajek

kategorie: typografie Herausgeber: Jan Middendorp, twoPoints.Net ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, inkl. cD­rOM, 320 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 49,90 (D) isBN: 978­3­89955­377­2

kategorien: illustration, kunst Von: Olaf Hajek Herausgeber: r. klanten, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 152 seiten, 24,5 × 33 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­452­6

Type Navigator ist ein umfassendes Handbuch der weltweit bes­ ten unabhängigen anbieter hochwertiger schriften. Neben vie­ len Beispielen und konkreten anwendungen von schriften und alphabeten runden kompakte Profile der Foundries und Desi­ gner dieses unerlässliche kompendium ab. Diverse interviews zeigen, wie die kreativen Visionen der Betreiber die Eigenschaf­ ten ihrer Font libraries beeinflussen. Type Navigator ist somit ein wertvolles Nachschlagewerk für alle, die sich einen neutra­ len überblick über das aktuelle angebot moderner schriften und stilprägender schriftgestalter verschaffen möchten. Dem Buch ist ein Datenträger mit hundert kostenlosen schriftschnitten von 20 ausgewählten Foundries beigelegt.

Olaf Hajek ist einer der weltweit erfolgreichsten und bekanntes­ ten illustrativen künstler. trotz der Bandbreite seiner internatio­ nalen auftraggeber, muss Hajek keine stilistischen kompromisse eingehen. seine arbeiten finden gerade wegen ihres charakteris­ tischen stils bei den unterschiedlichsten kunden großen anklang. Parallel dazu erlangen seine freien Werke stetig wachsende Beachtung auf dem kunstmarkt. Black Antoinette ist eine samm­ lung Olaf Hajeks aktueller arbeiten. Das Buch beinhaltet Werke, die für Galerien kreiert wurden, sowie redaktionelle aufträge und kommerzielle Porträts. Dr. Philipp Demandt, der leiter der alten Nationalgalerie in Berlin, verortet in seinem Vorwort Olaf Hajeks Werk im spannungsfeld zwischen kunst und auftragsarbeit.

Page 4

Name Ohamburgefonstiv

Country Ohamburgefonstiv

Founded 2003

Page 5

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur? Rissimo lorereped ex es solore lab id molorro in rempore icabore rehenetur aliam aut voles audae dem quam, secum eum facesequae consequ aepudam quia voluptiur repel in et faccustibus, nonsenis aut quisqui rero mi, ipiet lam ant ut maio et hil molupta tustis atatur, consedi tasimol orerem aut volor andipsapis sit, illaut volore officatus alicae dusdaec tatecte cearum qui accatibus restiore nulpa secaerferum, nus dolenim in et quoditat que explam volupictur? Qui de illuptae. Dae nis illiberum volorro ritatis tinullo rerumqu atetur repro eatius asperibus. Rissimo lorereped ex es solore lab id molorro in rempore icabore rehenetur aliam aut voles audae dem quam, secum eum facesequae consequ aepudam quia voluptiur repel in et faccustibus, nonsenis aut quisqui rero mi, ipiet lam ant ut maio et hil molupta tustis atatur, consedi tasimol orerem aut volor andipsapis sit, illaut volore officatus alicae dusdaec tatecte cearum qui accatibus restiore nulpa secaerferum, nus dolenim in et quoditat que explam volupictur? Qui de illuptae.

Pricerange 2003

Founders Biography

Founder 12.34.1980 About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur? Founder 12.34.1980 About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit

Text

Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga.

alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur? Founder 12.34.1980 About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que mag-

u my e

Page 11

Founders Biography

Founder 12.34.1980 About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur?

Symbol

Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger

Founder 12.34.1980

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham

Display

Symbol

Typeface

Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger

Name Ohamburgefonstiv

Country Ohamburgefonstiv

Pricerange 2003

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur?

Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga.

Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga.

Typeface

Founder 12.34.1980

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit

Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga.

71

nihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur?

Text

Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga.

Ham

Page 14

alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur?

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que mag-

Founder 12.34.1980

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur?

Display

Typeface

Hamburger

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur? Rissimo lorereped ex es solore lab id molorro in rempore icabore rehenetur aliam aut voles audae dem quam, secum eum facesequae consequ aepudam quia voluptiur repel in et faccustibus, nonsenis aut quisqui rero mi, ipiet lam ant ut maio et hil molupta tustis atatur, consedi tasimol orerem aut volor andipsapis sit, illaut volore officatus alicae dusdaec tatecte cearum qui accatibus restiore nulpa secaerferum, nus dolenim in et quoditat que explam volupictur? Qui de illuptae. Dae nis illiberum volorro ritatis tinullo rerumqu atetur repro eatius asperibus. Rissimo lorereped ex es solore lab id molorro in rempore icabore rehenetur aliam aut voles audae dem quam, secum eum facesequae consequ aepudam quia voluptiur repel in et faccustibus, nonsenis aut quisqui rero mi, ipiet lam ant ut maio et hil molupta tustis atatur, consedi tasimol orerem aut volor andipsapis sit, illaut volore officatus alicae dusdaec tatecte cearum qui accatibus restiore nulpa secaerferum, nus dolenim in et quoditat que explam volupictur? Qui de illuptae.

Founder 12.34.1980

Typeface

Hamburger

Typeface

Founded 2003

nihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur?

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham

Backlist

Founded 2003

Page 15

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur? Rissimo lorereped ex es solore lab id molorro in rempore icabore rehenetur aliam aut voles audae dem quam, secum eum facesequae consequ aepudam quia voluptiur repel in et faccustibus, nonsenis aut quisqui rero mi, ipiet lam ant ut maio et hil molupta tustis atatur, consedi tasimol orerem aut volor andipsapis sit, illaut volore officatus alicae dusdaec tatecte cearum qui accatibus restiore nulpa secaerferum, nus dolenim in et quoditat que explam volupictur? Qui de illuptae. Dae nis illiberum volorro ritatis tinullo rerumqu atetur repro eatius asperibus. Rissimo lorereped ex es solore lab id molorro in rempore icabore rehenetur aliam aut voles audae dem quam, secum eum facesequae consequ aepudam quia voluptiur repel in et faccustibus, nonsenis aut quisqui rero mi, ipiet lam ant ut maio et hil molupta tustis atatur, consedi tasimol orerem aut volor andipsapis sit, illaut volore officatus alicae dusdaec tatecte cearum qui accatibus restiore nulpa secaerferum, nus dolenim in et quoditat que explam volupictur? Qui de illuptae. About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur? Rissimo lorereped ex es solore lab id molorro in rempore icabore rehenetur aliam aut voles audae dem quam, secum eum facesequae consequ aepudam quia voluptiur repel in et faccustibus, nonsenis aut quisqui rero mi, ipiet lam ant ut maio et hil molupta tustis atatur, consedi tasimol orerem aut volor andipsapis sit, illaut volore officatus alicae dusdaec tatecte cearum qui accatibus restiore nulpa secaerferum, nus dolenim in et quoditat que explam volupictur? Qui de illuptae. Dae nis illiberum volorro ritatis tinullo rerumqu atetur repro eatius asperibus. Rissimo lorereped ex es solore lab id

Founders Biography

Founder 12.34.1980 About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur?

alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur?

nihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur? Founder 12.34.1980

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que mag-

About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Et minum volupta tiorero et quam into volo quatem ipsaperrorum que magnihit fugitis aut maximi, sitam ea volliatur? minum volupta tiorero et quam into volfugitis aut maximi, sitam ea volliatur?

Text

Display

Symbol

Typeface

Typeface

Founder 12.34.1980

Founder 12.34.1980

Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga.

Hamburger

Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga.

Typeface

Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga. Typeface About the typefoundry. Xeratus. Ra verro minit alis doluptius nusdae rem es sitem dem fuga.

Typeface

Hamburger Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger Typeface

Hamburger

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham Typeface

Ham

cuttiNG EDGEs

GOiNG PuBlic

contemporary collage

Public architecture, urbanism and interventions

kategorien: Grafikdesign, kunst Herausgeber: James Gallagher, r. klanten, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 224 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­338­3

kategorie: architektur Herausgeber: r. klanten, s. Ehmann, s. Borges, l. Feireiss ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 272 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 49,90 (D) isBN: 978­3­89955­440­3

Heutzutage entdeckt eine neue Generation junger künstler und illustratoren die collage für sich. Cutting Edges dokumen­ tiert diese renaissance der collage in aktueller kunst, illustra­ tion und Gestaltung. Das Buch versammelt frische arbeiten, die durch die Vereinigung nicht verwandter Elemente etwas Neues schaffen. Obwohl die künstler auch den computer zur Mon­ tage einsetzen, entstehen die meisten collagen von Hand mit analogen techniken und oftmals unter Einsatz gefundener Ver­ satzstücke. Wichtig für die arbeiten ist nicht nur das Hinzufü­ gen von Bildelementen, sondern auch das bewusste Weglassen, löschen und Zerstören.

Going Public präsentiert die kreative Erneuerung unserer städti­ schen und außerstädtischen landschaften. Die hier aufgeführ­ ten Projekte zielen auf unterschiedlichste ansätze, wie z.B. die Förderung der zwischenmenschlichen kommunikation und stärkung des kommunalen Bewusstseins bis hin zu einem Ent­ wurf zur verbesserten teilhabe und Verbundenheit mit der Natur. Neben transformationen von bestehenden Plätzen und Parks zeigt Going Public eine Vielfalt an Bauten und installationen, die neu errichtet wurden. Zwischen offensichtlich und subtil sowie kurzlebig und nachhaltig variieren die architekturprojekte und Designansätze in Going Public und bieten inspirierende und über­ raschende interpretationen unserer öffentlichen umgebung.

72

Backlist

n even greater color space in multie than four spot colors may be used ons. By adding the chromatic colors , one can create a color space that ception better than the more limposed of cyan, magenta and yellow. as HiFi color printing. This means e used, although black is still used

c. developed the so-called Hexahich extends the color space with spot colors orange and green. The m is printed using five colors plus nsiderably extends the color space. olor is only composed of three of ding to Pantone over 80 percent of nearly all RGB colors can be pro-

rome and HiFi color systems are sed because it is altogether more n conventional four-color printing. extra colors naturally makes printd is only worthwhile for projects olor reproduction for several special articularly extensive color space is necessary for reproducing photos. al plug-in is required that offers a palette for Illustrator, and enables evant images in Photoshop.

paration A color is separated for

r reproduction into the spot colors ta, yellow and black. As previously “Print colors”, all possible kinds of d from the three spot colors cyan, In theory, with the addition of the ack, all of the 16.7 million RGB colntable on a monitor can be reproealize this, however, the colors have means that alongside the solid area halftones of a color are also printed, t only cover 25 percent of the area, how different spot color mix ratios hich the corresponding visual per-

nal screening the dots more or less and some are on their own next to ates a color perception on the one

rEaDY tO PriNt

DEr klEiNE BEssErWissEr

Handbuch für Mediengestalter

Grundwissen für Gestalter

kategorien: Grafikdesign, typografie Von: kristina Nickel ausstattung: Vollfarbig, PVc­cover, lesebändchen, 288 seiten, 21 × 26 cm Preis: € 49,90 (D)

kategorien: Grafikdesign, typografie Herausgeber: r. klanten, M. Mischler, s. Bilz ausstattung: Vollfarbig, Flexicover, lesebändchen, 384 seiten, 12 × 16,5 cm Preis: € 32 (D) Deutsche ausgabe Englische ausgabe isBN: 978­3­89955­347­5 isBN: 978­3­89955­348­2

Deutsche ausgabe isBN: 978­3­89955­310­9

Englische ausgabe isBN: 978­3­89955­325­3

Ready to Print ist ein praxisorientiertes Handbuch. Das umfang­ reiche Nachschlagewerk weiht den leser in wesentliches Grund­ wissen für die aufbereitung von Druckdaten ein und ermöglicht so eine optimale Planung der einzelnen arbeitsgänge in der Druckvorstufe und der Produktion. Die texte mit zahlreichen erläuternden Grafiken vermitteln handfestes Wissen klar und anschaulich. Von den Eigenschaften verschiedener Papiersor­ ten über die Erstellung farbverbindlicher Proofs bis hin zu den empfohlenen Programmeinstellungen für die Erzeugung eines druckfähigen PDFs zeigt Ready to Print Möglichkeiten auf und weist auf Einschränkungen hin. kurzum: Dieses Buch ebnet allen Gestaltern den Weg zu einem bestmöglichen Printprodukt. 107

3. Composition and Typography > 3.1 Grid layout

30

The baseline grid in InDesign is set up in the document pre-sets. The important thing here is the size of the division. If the body text has a 14 point line spacing, one selects “14 pt” under “Increment Every”. Another thing that is relevant is the start of the baseline grid, which might be indicated in relation to the upper page margin, for example. By changing this value the baseline grid may be moved so that the text is in the best place in the type area. The baseline grid may be blended in or out in the InDesign menu under “View/Grids & Guides”. “Grids in Back” should be deactivated in the preferences so that it remains visible when there is a colored part of the page, for example. To align the text automatically to the baseline grid, the corresponding icon has to be activated in the paragraph palette or control palette. This setting normally applies to a whole paragraph. However, there is the possibility of only aligning the first line to the baseline grid. One example in this context is side notes, which are often smaller than the body text and therefore have tighter line spacing. This means only the first line has to be aligned to the baseline grid.

Aligning text to baseline grid Align to baseline grid

Paragraph

Preferences

Grids...

Preferences

Baseline Grid Start: 26,5 mm Increment Every: 19 pt

Grundlinienraster Wenn man ein Buch oder eine Broschüre gegen das Licht hält, sollten auf der Vorder- und Rückseite alle Grundschriftzeilen genau auf gleicher Höhe stehen. In der Fachsprache heißt das, dass die Zeilen Register halten. Diese Registerhaltigkeit richtet sich an einem bestimmten Grundlinienraster aus. Dadurch wird gewährleistet, dass das Layout eine gewisse Ordnung und Klarheit erhält. Außerdem lässt sich auf diese Weise verhindern, dass sich durch die Rückseite scheinende Zeilen in den Vordergrund drängen und so das eingesetzte Gestaltungsraster beeinträchtigen und das erwünschte Graubild beeinflussen.

Größere einzeilige Überschriften Wenn die Überschriften und Zwischenüberschriften in der selben Schriftgröße und mit dem gleichen Zeilenabstand gesetzt sind wie die Grundschrift, können sie problemlos Register halten. Das ist aber natürlich nicht immer der Fall. Die Wahl eines anderen Schriftgrades und Zeilenabstandes bei den Überschriften und Zwischenüberschriften verdeutlicht unter Umständen die Hierarchie zwischen den Überschriften und der Grundschrift, was zur Erhöhung der Lesbarkeit führt. Der Abstand zwischen der Zwischenüberschrift und dem nachfolgenden Text sollte generell kleiner sein, als der Abstand des vorangegangenen Absatzes zur Zwischenüberschrift des nächsten Absatzes. Das verdeutlicht die Zugehörigkeit der Zwischenüberschrift zum nachfolgenden Absatz. Bei Zwischenüberschrif-

Grundlinienraster ten, die im selben Schriftgrad wie die Grundschrift gesetzt sind, werden dazu zwei Leerzeilen vor die Zwischenüberschrift gesetzt und eine Leerzeile nach der Zwischenüberschrift. Alternativ dazu kann auch eine Leerzeile vor und keine Leerzeile nach der Zwischenüberschrift gesetzt werden.

Größere zweizeilige Überschriften mit größerem Zeilenabstand Bei Zwischenüberschriften, die in einem größeren Schriftgrad und mit einem größeren Zeilenabstand als die Grundschrift gesetzt sind, wird eine Leerzeile der Grundschrift über der Zwischenüberschrift eingefügt und eine halbe unter der Zwischenüberschrift. Dabei richtet sich die Zwischenüberschrift zwar nicht am Grundlinienraster aus, dafür ist aber eindeutig, dass sie zum nachfolgenden Absatz gehört. Problematisch wird es, wenn die Zwischenüberschriften manchmal einzeilig und manchmal zweizeilig sind. Damit die Grundschrift immer Register hält, bleibt in diesem Fall der Abstand zwischen der Überschrift und dem nachfolgenden Text immer gleich, während der Abstand zwischen dem vorangehenden Absatz zur Überschrift variiert. Eine Überschrift oder Zwischenüberschrift aus mehr als zwei Zeilen ist generell zu vermeiden. Überschriften sollten so kurz wie möglich formuliert sein. Sie werden übrigens in der Regel ohne Punkt am Ende gesetzt. Das Grundlinienraster wird in InDesign in den Voreinstellungen des Dokuments eingerichtet. Das wichtigste ist hierbei natürlich die Größe der Einteilungen. Wenn

84

85

Larger headings with variable spaces

Grundlinienraster Wenn man ein Buch oder eine Broschüre gegen das Licht hält, sollten auf der Vorder- und Rückseite alle Grundschriftzeilen genau auf gleicher Höhe stehen. In der Fachsprache heißt das, dass die Zeilen Register halten. Diese Registerhaltigkeit richtet sich an einem bestimmten Grundlinienraster aus. Dadurch wird gewährleistet, dass das Layout eine gewisse Ordnung und Klarheit erhält. Außerdem lässt sich auf diese Weise verhindern, dass sich durch die Rückseite scheinende Zeilen in den Vordergrund drängen und so das eingesetzte Gestaltungsraster beeinträchtigen und das erwünschte Graubild beeinflussen. Registerhaltige Überschriften Wenn die Überschriften und Zwischenüberschriften in der selben Schriftgröße und mit dem gleichen Zeilenabstand gesetzt sind wie die Grundschrift, können sie problemlos Register halten. Das ist aber natürlich nicht immer der Fall. Die Wahl eines anderen Schriftgrades und Zeilenabstandes bei den Überschriften und Zwischenüberschriften verdeutlicht unter Umständen die Hierarchie zwischen den Überschriften und der Grundschrift, was zur Erhöhung der Lesbarkeit führt. Der Abstand zwischen der Zwischenüberschrift und dem nachfolgenden Text sollte generell kleiner sein, als der Abstand des vorangegangenen Absatzes zur Zwischenüberschrift des nächsten Absatzes. Das verdeutlicht die Zugehörigkeit der Zwischenüberschrift zum nachfolgenden Absatz. Bei Zwischenüberschrif-

80

Wenn man ein Buch oder eine Broschüre gegen das Licht hält, sollten auf der Vorder- und Rückseite alle Grundschriftzeilen genau auf gleicher Höhe stehen. In der Fachsprache heißt das, dass die Zeilen Register halten. Diese Registerhaltigkeit richtet sich an einem bestimmten Grundlinienraster aus. Dadurch wird gewährleistet, dass das Layout eine gewisse Ordnung und Klarheit erhält. Außerdem lässt sich auf diese Weise verhindern, dass sich durch die Rückseite scheinende Zeilen in den Vordergrund drängen und so das eingesetzte Gestaltungsraster beeinträchtigen und das erwünschte Graubild beeinflussen.

Größere einzeilige Überschriften Wenn die Überschriften und Zwischenüberschriften in der selben Schriftgröße und mit dem gleichen Zeilenabstand gesetzt sind wie die Grundschrift, können sie problemlos Register halten. Das ist aber natürlich nicht immer der Fall. Die Wahl eines anderen Schriftgrades und Zeilenabstandes bei den Überschriften und Zwischenüberschriften verdeutlicht unter Umständen die Hierarchie zwischen den Überschriften und der Grundschrift, was zur Erhöhung der Lesbarkeit führt. Der Abstand zwischen der Zwischenüberschrift und dem nachfolgenden Text sollte generell kleiner sein, als der Abstand des vorangegangenen Absatzes zur Zwischenüberschrift des nächsten Absatzes. Das verdeutlicht die Zugehörigkeit der Zwischenüberschrift zum nachfolgenden Absatz. Bei Zwischenüberschriften, die im selben Schriftgrad wie die Grundschrift

gesetzt sind, werden dazu zwei Leerzeilen vor die Zwischenüberschrift gesetzt und eine Leerzeile nach der Zwischenüberschrift. Alternativ dazu kann auch eine Leerzeile vor und keine Leerzeile nach der Zwischenüberschrift gesetzt werden.

Gestaltung / Gestaltungsgrundlagen

3.4

1. Paper > 1.3 Finishing

Dimensions of a folder punch (in mm) 6 210

Folder punch 210

66

488

cutting format

67

cutting die

68

Footnotes for US-readers

Das Grundlinienraster wird in InDesign in den Voreinstellungen des Dokuments eingerichtet. Das wichtigste ist hierbei natürlich die Größe der Einteilungen. Wenn die Grundschrift beispielsweise einen Zeilenabstand von 14 Punkt hat, gibt man bei ›Einteilung alle‹ ›14 pt‹ ein. Von relevanter Bedeutung ist außerdem der

fill height per 4 mm

1 – Die Seitenlängen der ANSI paper size Reihe stehen abwechselnd im Verhältnis 1:1,30 und 1:1,55 zueinander.

fold

69

83

Larger headings out of register

ten, die im selben Schriftgrad wie die Grundschrift gesetzt sind, werden dazu zwei Leerzeilen vor die Zwischenüberschrift gesetzt und eine Leerzeile nach der Zwischenüberschrift. Alternativ dazu kann auch eine Leerzeile vor und keine Leerzeile nach der Zwischenüberschrift gesetzt werden.

70

Überschriften im selben Schriftgrad und Zeilenabstand halten problemlos Register Bei Zwischenüberschriften, die in einem größeren Schriftgrad und mit einem größeren Zeilenabstand als die Grundschrift gesetzt sind, wird eine Leerzeile der Grundschrift über der Zwischenüberschrift eingefügt und eine halbe unter der Zwischenüberschrift. Dabei richtet sich die Zwischenüberschrift zwar nicht am Grundlinienraster aus, dafür ist aber eindeutig, dass sie zum nachfolgenden Absatz gehört. Problematisch wird es, wenn die Zwischenüberschriften manchmal einzeilig und manchmal zweizeilig sind. Damit die Grundschrift immer Register hält, bleibt in diesem Fall der Abstand zwischen der Überschrift und dem nachfolgenden Text immer gleich, während der Abstand zwischen dem vorangehenden Absatz zur Überschrift variiert. Eine Überschrift oder Zwischenüberschrift aus mehr als zwei Zeilen ist generell zu vermeiden. Überschriften sollten so kurz wie möglich formuliert sein. Sie werden übrigens in der Regel ohne Punkt am Ende gesetzt.

81

Headings in register with the same size as the body text

Printed background when the cutting die does not overprint (wrong)

64 60

Das Grundlinienraster wird in InDesign in den Voreinstellungen des Dokuments eingerichtet. Das wichtigste ist hierbei natürlich die Größe der Einteilungen. Wenn die Grundschrift beispielsweise einen Zeilenabstand

Closed form

Open form 3.4

Gestaltung / Gestaltungsgrundlagen

42

they do not correspond exactly to the colorimetric ideal of cyan, magenta and yellow, which are mixed from the spectral colors red, green and blue in a theoretical color triangle. For this reason the theoretically possible color range spectral colors cannot be printed. This is made trickHexachrome ier by the fact that print colors do not behave perfectly CMYK colorimetrically in practice or in the reproduction process. If, for example, one mixes red, green and blue in equal measures in additive color mixing, the resulting color will always be neutral, i.e. white, black or gray. However, these neutral colors cannot be reproduced with cyan, magenta and yellow by The Hexachrome color space is greater than the CMYK color space. simply inverting the RGB parts. Instead, standardized offset printing has demonstrated how a neuhand from the subtractive color mix due to the overtral gray can only be produced in practice by mixing printing of the overlapping dots, and on the other hand the spot colors cyan, magenta and yellow in unequal from the additive color mix of the dots on their own measures. Thus a neutral gray tone in four-color that only merge into a color in the eye of the beholder. printing is always produced by using a higher cyan component compared to magenta and yellow. (See the This is known as autotypical color synthesis. The additive color mix may only be perceived when the indi“Light colors & body colors” section in the “color” vidual dots are so small that they cannot be seen from chapter, and in particular the illustration of a “color a normal viewing distance, while subtractive color mixtriangle”, p. 181.) ing can only occur when the colors are transparent. Otherwise the overlapping color would totally cover the color underneath it instead of mixing with it. Therefore Black composition As previously exin subtractive color mixing, the thicker the ink coverplained in “Print colors” (p. 73 f.), the spot colage, the darker it becomes. The fact that the screened reproduction proors cyan, magenta and yellow are complemented cess is a combination of additive and subtractive color by black for practical reasons. There are sevmixing shows quite how complicated this process is. eral methods for determining the black component All the more so because the dots that are next to each of a color. There is chromatic composition, chromatic composition with under color removal (UCR), gray other in additive color mixing do not create the same color impression as in the subtractive color mixing component replacement (GCR), and under color addiof overlapping dots. Add to that the fact that colors tion (UCA). In under color removal all color tones are used in reality are not optimal colors. In other words, exclusively generated from cyan, magenta and yellow,

register punch

Hexachrome color space

73

Blank inside

Cutting (scrap) outside

Overprinting in InDesign or Illustrator Attributes

punch

Overprint Fill Overprint Stroke

Blank outside

Cutting (scrap) inside

Gestaltung / Gestaltungsgrundlagen

Kontrastbeispiele im Layout

The cutting die has to print over the objects lying underneath it.

6 – See footnotes for US-readers p. 34

31

– Großflächige Abbildung versus kleinflächige Abbildung – Breite Spalte versus schmale Spalte

Farbkontraste – Schwarzer Grundtext versus rot ausgezeichneter Text – Farbe versus Komplementärfarbe – Weiße Papieroberfläche versus Grauwirkung des Textes

Punching A print sheet may be punched, or

68

4.3

Der Buchstabe

20

21

Typografie / Schrift

69

Anatomie des Buchstabens

Der Buchstabe ist ein grafisches Zeichen (engl.: character), der zur Wiedergabe von Sprachlauten verwendet wird. Ein Buchstabe kann einen Laut oder auch mehrere Laute bezeichnen. Im modernen Desktop-Publishing wird das Zeichen auch Glyphe genannt. In der Typografie ist eine Glyphe die grafische Darstellung eines Schriftzeichens. Der Buchstabe ist das kleinste Element, um ein Wort zu bilden oder einen Text zu formen, deren Anordnung wiederum die typografische Form und Lesbarkeit eines Textes entscheidend bestimmt.

Die Summe aller Elemente eines Buchstabens vermittelt die wesentlichen Eigenschaften einer Schrift. Die einzelnen Buchstabenelemente werden mit fachspezifischen Begriffen bezeichnet: 23

Versalien und Gemeine

73

74

Typografie / Schrift

19

72

22

Großbuchstaben werden als Versalien oder Versalbuchstaben bezeichnet. Für Kleinbuchstaben wird der Fachbegriff Gemeine verwendet (* S.63, Entstehung der Schrift). Versalien orientieren sich an drei geometrischen Grundformen: Dreieck, Kreis und Quadrat (* Kap. Gestaltung, S. 28, 29). Die Formen- und Richtungskontraste sind dabei grundlegend für die Anmutung der Buchstabenform (Abb. 19 – 21). Die Abb. 22 zeigt das konstruierte Prinzip Renaissance-Majuskel „M“ nach Albrecht Dürer (1471–1528). Hinweis: Siehe dazu auch Schriftgestaltung, S. 85 – 90.

Flächenkontraste

Kurze Seitenfläche versus lange Seitenfläche (Format) die-cut,–– to inversus addition to being cut in the Großesize, Textblöcke kleine Textblöcke – Breiter Rand versus schmaler Satzspiegel form. The difference between punching and Ordnungskontraste Anordnung versus senkrechte cutting– isWaagerechte that in punching the Anordnung. dividing rule is not normally exclusively straight. A cutting die is often a closed form for cutting paper sheets. There are also open cutting dies used for index cutting or for rounding off book block edges, for example. Other classic examples of punching are labels with rounded off edges, individually shaped stickers, carry folders, coasters, and index sheets. There are two purposes for punching: If, for example, one punches a circular hole in a piece of paper, the circle can either be the resulting blank or scrap. The scrap is also called a cutting. If the circle is the blank, the cutting is around the hole. On the other hand, if the circle is the cutting, the blank is around Digitale Medien / Bewegtbild 26 27 3.4 Gestaltung5.4/ Gestaltungsgrundlagen the hole.

Neben den sichtbaren Räumen spielen auch die Weißräume zwischen den Buchstaben eine entscheidende Rolle. Der Innenraum eines Buchstabens wird als Binnenraum, auch Punze, bezeichnet. Das Alphabet ist die visuelle Wiedergabe aller lautlichen Einheiten einer Sprache in fester Abfolge.

120

5.4

Digitale Medien / Bewegtbild

121

49

Auflösung Bildrate Verbreitung Linie empfunden (Abb. 49). Format Wenn eine Linie jedoch von rechts unten nach links oben diese als eine von PALführt, wird720 × 576 25 fps Europa, Teile Asiens, Afrika u.a. links nach rechts fallende Linie NTSC wahrgenommen. 720 × 480 30 fps USA, Japan u.a. Grundelemente Das Auge tastet eine Fläche oder Form von links nach The cutting die rechts ab (westliche Kulturen), da Lesegewohnheiten (* Kap. Gängige Aufzeichnungsformate im SD-Bereich sind:   43 50 Typografie, S. 61) auf das Sehen übertragen werden. Diese Digi-Beta, Beta SP (analog) und DVCPro50. Im so genannIn der Regel besteht der Grundaufbau einer grafischen must be drawn during the final artwork andKulturen prosind jedoch in einigen wie z. B. in China recht verten Amateur- und semiprofessionellen Bereich kommen  Gestaltung aus den Grundelementen Punkt, Linie und schieden. Fläche. mini-DV, DV Cam und DVCPro25 hinzu. vided as a separate ink form. There are cutting Der Punkt ist das kleinste Element in der grafischen Linien können auch gebogen (Abb. 50) und gekrümmt dies that the printers or producers have in digital Gestaltung. Geometrisch betrachtet ist der Punkt ein nullsein. Sie sind vielfältig einsetzbar. Sie können verbinden dimensionales Objekt ohne jegliche Ausdehnung. Geo(Abb. 51), in ihrem Verlauf Umrisse von Formen bestimmen High Definition-Format form because they are used relatively 44 51 metrisch wird der Punkt in einem ebenen Vektormodell (freiefrequently. Linien), FlächenThese gliedern, sich zu Strukturen oder mit X-, Y-Koordinaten und in einem Rastermodell als cutting einverdichten (Abb. 52),Definition stützen und hervorheben, High (HD) setzt sich zunehmend auch in Europa  C Printed background when the cutting dies have the advantage ofSchraffuren being considerably zelne Zelle (* Kap. Produktion, S. 174, Dot) dargestellt. oder auch auf etwas hinweisen bzw. eine Richtung vorgedurch. In den USA und insbesondere in Japan hat sich HD  nach Distanz können verschiedene große Punkte wahrdie overprintsJe (right) ben. So kann der Pfeilmade, verschiedene Aussagen machen. cheaper, seeing as they doA not need to be specially längst etabliert; dort haben gesetzliche Verordnungen die  B genommen werden, oder mit der Aneinanderreihung von Er kann geradeaus, nach rechts oben oder nach rechts unten Einführung von HDTV erheblich beschleunigt. Derzeit werD plus they are tried and tested. Punkten zu einer Fläche kann ein Raster (* Kap. Produktion, weisen, während der „Wendepfeil“ sich krümmt und in die den beim HDTV zwei Formate angeboten: 720p und 1080i.  45 52 S. 174) entstehen. Das bedeutet: Die Punkte werden nicht zurückzeigt. Bei 720p beträgt die Auflösung 1280 × 720 Bildpunkte. Dabei  The cutting die must be Ausgangsrichtung placed on the page mehr isoliert, sondern als graue Fläche wahrgenommen Ein Strich ist in der Regel eine meist kurze unregelwird immer das Vollbild übertragen. Alle Bildzeilen werden  (Abb. 42). Linie, eher Eigenart des Umgangs also zugleich angezeigt; das „p“ nach der Zahl (720p) steht  in order to make sure that all themäßige elements aredieinkünstlerische the mit dem Pinsel. Eine Spirale ist eine offene Linie, die Verdabei für progressiv. Das HD-Format vergrößert die AuflöDie Gestaltung mit Punkten kann eine Vielzahl von Anright place. If there is no digital cutting die available, bindung von außen nach innen oder von innen nach außen, sung um das Vier- bis Fünffache der Standard Definition  mutungen erzeugen. Bereits mit Aussagen zu Ortsbezeichmit der Tendenz starken Bewegung. (*  S. 119, SD). Im Gegensatz zu SD arbeitet HD, ebenso  nungen wie oben, unten oder mittig verbindet der Mensch an exact measurement53 will suffice. This mayzuralso be 46 Beachte: Eine Schriftzeile oder Linie, die in der mathewie der Computer, mit Hilfe quadratischer Pixel. Auch hier  bedingte Assoziationen. So kann der einzelne Punkt im ZenMitte einer Fläche steht, empfindet das Auge als existieren zwei verschiedene Standards mit jeweils zwei  trum auf einer Fläche Ruhe ausstrahlen (Abb. 43), mit ordered der from the printing press. Amatischen cutting die may be zu tief (Abb. 53). Deshalb wird zwischen optischer und maunterschiedlichen Bildwechselraten.  Verschiebung aber Spannung auslösen (Abb. 44), mit einer drawn for Mitte example. thematischer unterschieden. Die optische Mitte ist in  It Das Format 1080i steigert die Auflösung auf 1920 × 1080  Wiederholung Struktur und Texturen erzeugen (Abb. 45) oder in Adobe Illustrator or InDesign, der Gestaltung dasan optische befriedigende Maß. Waagerecht Bildpunkte. Allerdings arbeitet 1080i mit einem Zeilendurch gezielte Variabilität in Größe oder Farbe reizvolle isInset up as a closed form with an outline or as open gelagerte Balken wirken immer etwas schwerer als senksprungverfahren wie das bisherige SDTV. Sofern ein Bild  szenierungen zulassen (Abb. 46). 47 54 rechte,die wie die Abb. 54 und Abb. 55 hier zeigen. Beide Balnicht voll gezeigt, sondern mithilfe zweier zeitlich aufeinanDie Linie. Die Aneinanderreihung von Punkten mit kon- depending on what line, the cutting should look ken haben die gleiche Länge und die gleiche Breite (* Kap. der folgenden Halbbilder dargestellt wird, spricht man von  stantem Abstand wird vom Auge als Linie wahrgenommen like. The line or outline boldness isTypografie, relatively S. 86,meaningGleichmaß und Differenzierung). interlaced. Dieses Format wird 1080i genannt. Die folgende  (* S. 32 – 34, Gestaltungsgesetze). Adrian Frutiger, der Übersicht zeigt die TV-Formate im Vergleich.  Entwickler der Schrift Univers, sagt dazu, „dass jederless, line- although a 0.25 to 0.5 pt line is normally Die Fläche istused. eine geschlossene geometrische Figur are Ausdruck aus einem in Bewegung gesetzten Punkt entmit zwei Dimensionen. Sie wird von einer homogenen Fläche steht.“10 Im Gegensatz zum Punkt, der an eine zentrale Mitte The amount of color in the eingeschlossen, die in der Regel TV-Formate Standard TVdargestellt (SDTV) HDTV HDTV punch outlines is zweidimensional 48 55 und von einem oder mehreren Liniensegmenten formal begebunden ist, kann die Linie einen dynamischen Bezeichnung PAL 720p 1080i ofdiesecondary importance. A darkgrenzt colored cutting wird die wird. Geometrisch eine Fläche in der Regel durch Charakter aufweisen. Die einfachste Form der Linie ist Bildaufbau interlaced progressiv interlaced eine Folge von Koordinatenpaaren beschrieben. Mit einfachen Gerade. Als Senkrechte wirkt sie aktiv und leicht (Abb. 47), Linien 720 1280 1920 on a light background is optimal, Gestaltungsmitteln as it is easierkönnen to see. verschiedene Anmutungen auf720 als Waagerechte passiv und schwer (Abb. 48). Geraden Zeilen 576 1080 einer Fläche erzeugt werden. können zudem diagonal verlaufen. Verläuft eine Gerade von Pixel 414.720 921.000 2.073.600 links unten nach rechts oben, dann wird sie als aufsteigende  

Setting the cutting die

10

Backlist

4.3

31

Formenkontraste – Geradestehende Schrift versus kursive Schrift

Schrift mit Serifen It is important– Sans notSeriftoversus choose too thick a paperboard. Stärkenkontraste Paperboard over a certain cannot be folded. – Fetter Schriftschnitt grammage versus normaler Schriftschnitt Weiße Papieroberfläche versus Grauwirkung des 2 As a rule the– Satzspiegels limit is around 350 g / m , although – Helles Bild versus dunkles Bild some creasing machines can process paperboard up Größenkontraste to 600 g/m2. – Großer Schriftgrad versus kleiner Schriftgrad

Gestaltungsgrundlagen

folder punch 75

3.4 71

Der Farbe-an-sich-Kontrast, auch Buntkontrast, entsteht automatisch, sobald Farben verwendet werden (Abb. 64). Er bezeichnet auch den Kontrast zweier Farben zueinander. Der Hell-Dunkel-Kontrast. Hier bilden Weiß und Schwarz (Abb. 65) den stärksten Hell-Dunkel-Kontrast, Violett und Schwarz dagegen den geringsten Kontrast. Der Warm-Kalt-Kontrast (Abb. 66). Die Farben der linken Hälfte des Farbkreises, von Blauviolett bis Gelbgrün, sind so genannte kalte Farben (* S. 21). Die Farben der rechten Hälfte, Gelb bis Rotviolett, sind so genannte warme Farben. In der Farbperspektive (* S. 21) unterstützt der Kalt-Warm-Kontrast den räumlichen Eindruck. Der Qualitätskontrast (Abb. 67) bezieht sich auf das Ausmaß der Buntheit, z. B. des Unbuntseins der Farben, also auf Unterschiede in der Farbqualität. Küppers nennt dieses ästhetische Unterscheidungsmerkmal auch Buntgrad bzw. Unbuntgrad. Beispiel dafür ist ein Kontrast, der zwischen gesättigten, leuchtenden Farben und stumpfen, trüben und gebrochenen Farben besteht. Beim Simultankontrast verändern die Farben, abhängig von ihrer Umgebung, ihren Charakter. So wirkt z. B. dieselbe Farbe auf einem hellen Hintergrund dunkler und umgekehrt auf einem dunklen Hintergrund heller (Abb. 68). Oder es lässt ein so genannter warmer Hintergrund einen Farbton kühler wirken, während ein kühler Hintergrund den gleichen Farbton wärmer wirken lässt (Abb. 69). Der Komplementärkontrast entsteht, wenn zwei Komplementärfarben aufeinandertreffen, z. B. Orange und Blau (Abb. 70). Komplementärfarben liegen sich im Farbkreis gegenüber. Zwei Komplementärfarben ergeben in der Mischung eine unbunte Farbe (* S. 12, 13). Sind zwei Farben komplementär zueinander, verstärken sie sich gegenseitig in ihrer Leuchtkraft. Der Quantitätskontrast beruht auf der Gegenüberstellung verschieden großer Farbflächen, beispielsweise bei der Verwendung von großen Farbflächen und kleineren Farbelementen. Laut Johann Wolfgang von Goethe wirken folgende Mengenverhältnisse vor allem harmonisch; Gelb-Violett: 1:3, Orange-Blau: 1:2, Rot-Grün: 1:1 und Rot-Gelb-Blau: 6:3:8 (Abb. 71 – 74).

65

Größere einzeilige Überschriften Bei Zwischenüberschriften, die in einem größeren Schriftgrad und mit einem größeren Zeilenabstand als die Grundschrift gesetzt sind, wird eine Leerzeile der Grundschrift über der Zwischenüberschrift eingefügt und eine halbe unter der Zwischenüberschrift. Dabei richtet sich die Zwischenüberschrift zwar nicht am Grundlinienraster aus, dafür ist aber eindeutig, dass sie zum nachfolgenden Absatz gehört. Problematisch wird es, wenn die Zwischenüberschriften manchmal einzeilig und manchmal zweizeilig sind. Damit die Grundschrift immer Register hält, bleibt in diesem Fall der Abstand zwischen der Überschrift und dem nachfolgenden Text immer gleich, während der Abstand zwischen dem vorangehenden Absatz zur Überschrift variiert. Eine Überschrift oder Zwischenüberschrift aus mehr als zwei Zeilen ist generell zu vermeiden. Überschriften sollten so kurz wie möglich formuliert sein. Sie werden übrigens in der Regel ohne Punkt am Ende gesetzt.

82

30

64

361

InDesign

297

Setting baseline grid in InDesign

64 60

106

Der kleine Besserwisser beinhaltet unerlässliches Grundwissen für die Gestaltungsbranche. Die aktualisierte ausgabe dieses Hand­ buchs bietet genau jenes interdisziplinäre know­how, das die inhaltliche und gestalterische Verflechtung der verschiedenen Medien sowie die zunehmenden Einflüsse angrenzender Diszip­ linen heutzutage den Designern abverlangen. Es ist thematisch klar gegliedert in die kapitel Gestaltung, typografie, Digitale Medien, Produktion, Marketing, recht und Organisation und eignet sich hervorragend zum schnellen Nachschlagen von Begriffen, zum Einlesen in die Materie und zum aktualisieren und auffrischen von Fachwissen.

Frutiger, Adrian: Der Mensch und seine Zeichen (1978)

Tests haben ergeben, dass das Format 720p genauso detailgetreu empfunden wird wie 1080i, bei dem man letztlich  immer nur 540 Zeilen pro Halbbild gleichzeitig sieht. Dabei  kommt es allerdings auf den Bildinhalt an. Bei stehenden  Bildern wirkt die höhere Auflösung des 1080i-Formats positiver auf den Betrachter; bei Bewegungen wirken in der  Regel 720p-Bilder filmischer.  Format

Auflösung

Bildrate

Verbreitung

720p

1280 × 720

25 fps

Europa, Australien

720p

1280 × 720

30 fps 

USA, Japan, Asien

1080i

1920 × 1080

25 fps 

Europa, Australien

1080i

1920 × 1080

30 fps 

USA, Japan, Asien

Die Wahrnehmung von High Definition Unbestritten ist, dass ein mit HD-Technik aufgezeichnetes  Bild mehr Detailtiefe und Brillanz liefert, selbst wenn es in  SD konvertiert wurde, so z. B. für eine Standard-DVD oder  für die konventionelle Ausstrahlung in PAL oder NTSC.    Darüber hinaus vermittelt das bei HD verwendete   16 : 9-Bildformat, im Gegensatz zum PAL- und NTSC-typischen 4 : 3-Seitenverhältnis, einen Bildeindruck, der eher  dem menschlichen Sehfeld entspricht.    Doch 1080i wird vom Betrachter nicht immer als das  bessere HD-Bild empfunden, obwohl es eine höhere Auflösung als 720p erreicht. Stattdessen kann das Vollbildverfahren von 720p für einen „filmischen“ Gesamteindruck  sorgen, da auch Filmkameras mit Vollbildern arbeiten.  Daraus ließe sich die Schlussfolgerung ziehen, dass 1080p,  also die höchste Auflösung in Verbindung mit dem Vollbildverfahren, ein idealer Kompromiss wäre. Allerdings  würde dieses Format enorme Anforderungen an die Übertragungstechnik und Bandbreite stellen. Aus diesem Grund  wird sich dieses Sendeformat vorerst nicht durchsetzen.   Bei der Beurteilung der Bildqualität spielen viele Faktoren eine Rolle, u. a. das Quellmaterial (Sport, Fiktion etc.),  die Art der Übertragung (mp2, mp4 / H.264 Kompression  etc.) oder auch das darstellende Gerät. Vor allem dann,  wenn dieses Gerät (Fernseher, Projektor etc.) eine Größen-

titEl

PrODuktDEsiGN

lEss aND MOrE the Design Ethos of Dieter rams

Herausgeber: klaus klemp, keiko ueki­Polet ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, zweisprachig: Englisch / Deutsch, 808 seiten, 19 × 23 cm Preis: € 49,90 (D) isBN: 978­3­89955­397­0

Die umfassende Werkschau zu Dieter rams, Deutschlands einflussreichstem lebenden Gestalter.

in seiner über 40­jährigen tätigkeit bei Braun hat sich Dieter rams zweifellos als einer der einflussreichsten Designer des 20. Jahrhunderts etabliert. seine klare und elegante visuelle sprache hat nicht nur das Produktdesign über Jahrzehnte geprägt, sondern ebenso das grundlegende Ver­ ständnis davon, was Design überhaupt ist, kann und soll. in der tat sind die zehn Designthesen von Dieter rams heute noch so relevant wie vor 20 Jahren, als er sie erstmals formulierte: Gutes Design ist innova­

Das Designverständnis von Dieter rams wird in Less and More ausgiebig erklärt. Diese Neuauflage als gebundenes Hard­ cover vereint Bilder von Hunderten von rams’ gestalteten Produkten sowie skizzen und Modellen – von Braun­stereoanlagen und rasierapparaten bis zu den regalsyste­ men, die er für Vitsœ geschaffen hat. Diese arbeiten werden nicht nur durch zahlrei­ che Fotos präsentiert, sondern durch neue texte internationaler Designexperten aktu­ ell eingeordnet. Dabei werden auch die zeit­ lose Qualität seiner Designs sowie deren

tiv. Gutes Design macht ein Produkt ver­ ständlich. Gutes Design ist ästhetisch. Gutes Design macht ein Produkt brauch­ bar. Gutes Design ist unaufdringlich. Gutes Design ist ehrlich. Gutes Design ist langlebig. Gutes Design ist konsequent bis ins letzte Detail. Gutes Design ist umwelt­ freundlich. Gutes Design ist so wenig Design wie möglich. 74

Entstehungsprozess beleuchtet. so erfährt das Werk von Dieter rams, gerade vor dem Hintergrund der Wiederentdeckung von Funktionalität und rationalität im Design der Gegenwart, eine zeitgemäße Neubewer­ tung. Less and More zeigt auf eindrucksvolle Weise die Möglichkeiten, die Design für Her­ steller und konsumenten eröffnet – als ein Mittel, unser leben besser zu machen, durch schöne, funktionale lösungen, die gleichzei­ tig nachhaltig die ressourcen schonen. Herausgeber von Less and More sind Prof. Dr. klaus klemp und keiko ueki­Polet. als einer der führenden Experten auf dem Gebiet des Produktdesigns, der seit vie­ len Jahren mit Dieter rams bekannt ist, kennt klaus klemp dessen arbeit wie fast kein anderer. keiko ueki­Polet ist eine der renommiertesten Designkuratorinnen Japans, mit dem Designgeschehen in Ost und West bestens vertraut und am sun­ tory Museum in Osaka tätig.

„Unvergessliche Klassiker.“ art: kuNstMaGaZiN

Backlist

Das

titEl

iMPrEssiVE Printmaking, letterpress and Graphic Design

Junge Gestalter entdecken traditionelle Drucktechniken für sich.

Herausgeber: r. klanten, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, softcover, 240 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 35 (D) isBN: 978­3­89955­368­0

NaÏVE Modernism and Folklore in contemporary Graphic Design

Dieses Buch dokumentiert die unerwartete Rückkehr des klassischen Modernismus als Einfluss und Inspiration in zeitgemäßer grafischer Gestaltung.

Herausgeber: r. klanten, H. Hellige ausstattung: Vollfarbig, softcover, 176 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 35 (D) isBN: 978­3­89955­247­8

BEHiND tHE ZiNEs self­Publishing culture

Die Zines und ihre Rolle als Brutstätte der medialen Evolution und grafischen Auseinandersetzung von heute.

Herausgeber: r. klanten, a. Mollard, M. Hübner ausstattung: Vollfarbig, softcover, 240 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­336­9

VElO Bicycle culture and Design

Herausgeber: r. klanten, s. Ehmann ausstattung: Vollfarbig, Flexicover, 240 seiten, 21 × 26 cm Preis: € 35 (D) isBN: 978­3­89955­284­3

75

Backlist

Zeitgeist auf zwei Rädern. Einblicke in Haltung und Ästhetik, die die bunte Welt des derzeitigen Fahrradkults so faszinierend machen.

titEl

JOE la POMPE 100 Visual ideas, 1000 Great ads Von: Joe la Pompe Herausgeber: Mike koedinger ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 224 seiten, 23 × 30 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­462­5

Der französische Blogger und UndercoverWerbefachmann Joe La Pompe zeigt, wie die erfolgreichsten Werbekampagnen weltweit immer wieder nach den gleichen Mustern entstehen.

lEtMaN the artwork and lettering of Job Wouters

Letman setzt mit seinen typografischen Kompositionen neue Maßstäbe in der Verbindung von Illustration und Handschrift.

Von: letman ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 160 seiten, 21 × 26 cm Preis: € 29,90 (D) isBN: 978­3­89955­453­3

akatrE Zero to Five

Frisch, frech, farbig, französisch – Akatre.

Von: akatre ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 176 seiten, 17 × 24 cm Preis: € 19,90 (D) isBN: 978­3­89955­458­8

iNFOrMOtiON animated infographics Herausgeber: tim Finke, sebastian Manger, stefan Fichtel ausstattung: vollfarbig, Hardcover, inkl. gratis Video­Downloads, 208 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 49,90 (D) isBN: 978­3­89955­415­1

76

Backlist

Das erste Buch zu den Grundlagen animierter Infografik.

titEl

BOXED & laBEllED tWO! New approaches to Packaging Design

Die suggestive Macht des Kommunikationsmittels Verpackung.

Herausgeber: r. klanten, M. Hübner, s. Ehmann ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 224 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 44 (D) isBN: 978­3­89955­378­9

Out OF tHE BOX! Brand Experiences between Pop­up and Flagship

Markeninszenierungen von temporären Pop-Up-Shops bis Flagship-Stores.

Herausgeber: r. klanten, k. Bolhöfer, s. Ehmann ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 288 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 49,90 (D) isBN: 978­3­89955­374­1

PattErNs aND laYEriNG Japanese spatial culture, Nature and architecture

Die Leichtigkeit und Transparenz der neuen japanischen Architektur, erforscht und erklärt von Kengo Kumas Architekturlabor.

Vorwort: kengo kuma Herausgeber: salvator­John a. liotta, Matteo Belfiore ausstattung: Vollfarbig, softcover, 176 seiten, 17 × 24 cm Preis: € 25 (D) isBN: 978­3­89955­461­8

NEitHEr HErE NOr tHErE the art of Oliver Jeffers Von: Oliver Jeffers Herausgeber: richard seabrooke ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 160 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 29,90 (D) isBN: 978­3­89955­447­2

77

Backlist

Der weltberühmte Kinderbuchillustrator zeigt die Bandbreite seines Könnens.

titEl

irON curtaiN GraPHics Eastern European Design created without computers

Grafikdesign und Illustration aus der kommunistischen Ära.

Herausgeber: atelierul de Grafica ausstattung: Vollfarbig, softcover, 208 seiten, 24 × 28 cm Preis: € 29,90 (D) isBN: 978­3­89955­394­9

urBaN iNtErVENtiONs Personal Projects in Public spaces

Herausgeber: r. klanten, M. Hübner ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 288 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 44 (D) isBN: 978­3­89955­291­1

Nach Graffiti und Street Art kommt nun der nächste Quantensprung künstlerischer Arbeiten im öffentlichen Raum. urban interventions ist das erste Buch, das diese neue Bewegung umfassend dokumentiert.

VHils Vhils ist ein Star und unbestritten einer der handwerklich begabtesten jungen Künstler im Umfeld der Urban Art. Von: Vhils ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 160 seiten, 24 × 32 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­382­6

XOOOOX Eine Werkschau von Deutschlands populärstem Street Artist. Von: XOOOOX Herausgeber: Benjamin Wolbergs ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 128 seiten, 17 × 24 cm Preis: € 19,90 (D) isBN: 978­3­89955­417­5

78

Backlist

titEl

Data FlOW 2

Innovative Informationsgrafik aus aller Welt.

informationsgrafik und Datenvisualisierung Deutsche ausgabe isBN: 978­3­89955­295­9 Herausgeber: r. klanten, N. Bourquin, s. Ehmann, t. tissot ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 272 seiten, 24 × 30 cm Preis: € 49,90 (D)

Englische ausgabe isBN: 978­3­89955­278­2

tHE urBaN tHEatEr Mark Jenkins

Mark Jenkins hat die Skulptur in die Street Art gebracht.

Von: Mark Jenkins Herausgeber: r. klanten, M. Hübner ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 160 seiten, 21 × 26 cm Preis: € 35 (D) isBN: 978­3­89955­396­3

araM BartHOll the speed Book

Der Eulenspiegel der Nerd-Kultur.

Von: aram Bartholl Herausgeber: Domenico Quaranta ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 268 seiten, 21,6 × 28 cm Preis: € 39,90 (D) isBN: 978­3­89955­393­2

saraH illENBErGEr Sarah Illenberger ersinnt Bilder, die Geschichten erzählen zwischen Fotografie, Kunst und Grafikdesign. Von: sarah illenberger ausstattung: Vollfarbig, Hardcover, 160 seiten, 17 × 24 cm Preis: € 19,90 (D) isBN: 978­3­89955­385­7

79

Backlist

Außendienst

Auslieferungen

Deutschland Ost + Nord buchart Peter Wolf Jastrow Cotheniusstraße 4 D-10407 Berlin Tel. +49 (0)30 447 32 180 Fax +49 (0)30 447 32 181 [email protected]

Deutschland / Österreich / Belgien /  Niederlande / Skandinavien /    Süd- und Osteuropa    LKG   Elisabeth Kaiser An der Südspitze 1–12 D-04579 Espenhain Tel. +49 (0)34206 65 107 Fax +49 (0)34206 65 17 32 [email protected]   Schweiz   Buchzentrum AG (BZ) Denise Lehmann Industriestrasse Ost 10 CH-4614 Hägendorf Tel. +41 (0)62 20 92 706 Fax +41 (0)62 20 92 788 [email protected]     

Süd Michael Klein & Friederike Rother c/o Vertreterbüro Würzburg Huebergasse 1 D-97070 Würzburg Tel. +49 (0)931 17 405 Fax +49 (0)931 17 410 [email protected] [email protected] Mitte / West Büro für Bücher Gerd Wagner Tel. +49 (0)2157 12 47 01 [email protected] Benedikt Geulen Tel: +49 (0)2131 12 55 990 [email protected] Schweiz Sebastian Graf Graf Verlagsvertretungen GmbH Uetlibergstrasse 84 CH-8045 Zürich Tel. +41 (0)44 46 34 228 Fax +41 (0)44 45 01 155 [email protected]   Österreich Seth Meyer-Bruhns Böcklinstraße 26/8 A-1020 Wien Tel/Fax: +43 (0)1 21 47 340 [email protected]

Pressekontakt Deutschland / Schweiz / Österreich  Gestalten Helga Beck Tel. +49 (0)30 72 61 32 203 Fax +49 (0)30 72 61 32 222 [email protected] www.gestalten.com    International  Gestalten Lina Kunimoto Tel. +49 (0)30 72 61 32 024 Fax +49 (0)30 72 61 32 222  [email protected] www.gestalten.com  

Unsere Bücher und Produkte werden weltweit durch ein internationales Netzwerk von Partnern und Vertretern vertrieben. Für alle Anfragen zum Verkauf und Vertrieb stehen wir Ihnen unter [email protected] gerne zur Verfügung.

Impressum Gestalten Die Gestalten Verlag GmbH & Co. KG Mariannenstraße 9–10 10999 Berlin Tel. +49 (0)30 72 61 32 200 Fax +49 (0)30 72 61 32 222 [email protected] www.gestalten.com

Gestalten UK Die Gestalten Verlag UK Ltd. 65 London Wall London EC2M 5TU Tel. +44 (0) 20 76 28 48 29 Fax +44 (0) 20 76 28 48 28 [email protected] www.gestalten.com  

Änderungen bei Titeln, Ausstattung, Design, Preisen und Erscheinungs­­terminen vorbehalten. Redaktionsstand: April 2013 Umschlagabbildung: Equestrian Center Clubhouse, Fazenda Boa Vista by Isay Weinfeld / Foto: © Sergio Guerra Font: Malaussene Translation by Laure Afchain /  Foundry: www.gestaltenfonts.com    © Die Gestalten Verlag GmbH & Co. KG, Berlin 2013 All rights reserved. Bestellnummer 9082 (englische Ausgabe Nr. 9083) Dieser Katalog wurde gedruckt auf Papier zertifiziert vom FSC ®.

80

Gestalten US Gestalten Corp. 900 Broadway, Suite 603 New York, NY 10003 Tel. +1(212) 99 52 720 Fax +1(212) 99 52 733 [email protected] www.gestalten.com

Die Firma Gestalten ist klimaneutral. Wir arbeiten mit der Non-Profit-Stiftung myclimate (www.myclimate.org) zusammen, die zu den weltweit führenden Anbietern von freiwilligen Kompensationsmaßnahmen gehört. Wir investieren in emissionsreduzierende myclimateKlimaschutz­projekte, um dieselbe Menge an klima­wirk­samen Emissionen wieder einzusparen, die durch unsere weltweiten Geschäft­s­aktivitäten anfallen. Mehr Infor­mationen dazu: www.gestalten.com/myclimate.