Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas

NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7. NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 1 Tuesday, August 2, 2
2MB Größe 11 Downloads 112 Ansichten
NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 1 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

GUÍA DEL USUARIO

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 2 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Requisito de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Componentes (se muestra el modelo de 48 latas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparación de su enfriador de cerveza y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Antes de utilizar su enfriador de cerveza y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Encontrar una ubicación conveniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nivelación de su enfriador de cerveza y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Proveer una ventilación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Proporcionando una fuente de alimentación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilización de su enfriador de cerveza y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Modo de suspensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Botón de la luz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajuste de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cambio del ajuste de la temperatura entre Fahrenheit y Celsius. . . . . . . . 9 Función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Inversión de la puerta de su enfriador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Descongelación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Mantenimiento de su enfriador de cerveza y bebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Almacenaje de su enfriador de cerveza y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Utilización de su enfriador de cerveza y bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Indicación de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Introducción Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Sus modelos NS-BC48SS7, NS-BC84SS7, o NS-BC120SS7 representan el más moderno diseño de enfriador de cerveza y bebidas y están concebidos para brindar un desempeño confiable y sin problemas.

2

www.insigniaproducts.com

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 3 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas

Instrucciones importantes de seguridad CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Este símbolo indica que un voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico está presente dentro de su enfriador de cerveza y bebidas. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su enfriador de cerveza o bebidas.

ADVERTENCIA 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Límpielo únicamente con un paño humedecido. 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. 8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. 9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato. 11 No intente modificar o extender el cable de alimentación de este aparato.

www.insigniaproducts.com

3

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 4 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7 12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar por un período largo de tiempo. 13 Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los requisitos de voltaje de este aparato. 14 No manipule el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo puede resultar en un choque eléctrico. 15 Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca tirando del cable. 16 No encienda o apague el aparato al conectar o desconectar el cable de alimentación. 17 Apague el aparato antes de desconectarlo. 18 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Es necesario reparar el aparato cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como cuando se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, o se han derramado líquidos u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído. 19 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos sobre el apartado.

ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en choque eléctrico, incendio o muerte. 1 ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación del enfriador de cerveza y bebidas sin obstrucciones. 2 ADVERTENCIA: no dañe la tubería refrigerante al manipular, mover o al usar el enfriador de cerveza y bebidas. 3 ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento del enfriador de cerveza y bebidas, a menos que sean del tipo recomendados por el fabricante. 4 ADVERTENCIA–PELIGRO: nunca permita que los niños jueguen, operen o se introduzcan en el enfriador de cerveza y bebidas. Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de desechar su enfriador de cerveza y bebidas viejo: 1) Retire la puerta 2) Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños pueden meterse fácilmente dentro de la unidad

4

www.insigniaproducts.com

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 5 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas 5 Desenchufe el enfriador de cerveza y bebidas antes de llevar a cabo el mantenimiento de usuario en él. 6 Este enfriador de cerveza y bebidas puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas o mentales que sean limitadas o con falta de experiencia y conocimiento si se les da supervisión o instrucciones sobre el uso del enfriador de cerveza y bebidas de forma segura y que comprendan los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el enfriador de cerveza y bebidas. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños sin la supervisión. 7 Si un componente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal similar calificado con el fin de evitar peligro. 8 Siga las normas locales acerca del deshecho del enfriador de cerveza y bebidas debido al refrigerante y gas inflamable. Todos los productos de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales bajo las pautas de la ley federal deben ser removidos antes su deshecho. Es la responsabilidad del consumidor de cumplir con las regulaciones federales y locales para el deshecho de este producto. 9 Este enfriador de cerveza y bebidas está diseñado para ser utilizado en los hogares y ambientes similares. 10 No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables en el interior o en las proximidades de este enfriador de cerveza y bebidas. 11 No utilice un cable de extensión con este enfriador de cerveza y bebidas. Si el cable es demasiado corto, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del enfriador de cerveza y bebidas. El uso de un cable de extensión puede afectar negativamente el desempeño del enfriador de cerveza y bebidas.

Requisito de conexión a tierra Este enfriador de cerveza y bebidas debe ser conectado a tierra. Este enfriador de cerveza y bebidas viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y un enchufe a tierra. Este cable debe enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y con conexión a tierra. El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si existe alguna duda en cuanto a si el enfriador de cerveza y bebidas está correctamente conectado a tierra.

www.insigniaproducts.com

5

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 6 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7

Características • • • • • •

Capacidad de 48, 78 o 115 latas (dependiendo del modelo comprado) Rango de temperatura de 33 a 50 °F (1 a 10 °C) El ventilador acelera el ciclo de refrigeración (Solamente enfriadores de 78 y 115 latas) Controles táctiles y pantalla LED Luz interior con LED blanca Anaquel desmontable

Contenido del paquete • • •

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas Anaqueles cromados desmontables (Uno en el enfriador de 48 latas, tres en el enfriador de 78 latas y 4 en el de 115 latas) Guía del usuario

Componentes (se muestra el modelo de 48 latas) Ventilador (Modelos de 78 y 115 latas) Panel de control/pantalla Puerta de vidrio

Anaqueles desmontables (2)

Patas de nivelación

Barra de acero (para evitar que las latas se caigan)

Preparación de su enfriador de cerveza y bebidas Antes de utilizar su enfriador de cerveza y bebidas • •



6

Retire el embalaje exterior e interior. Deje el enfriador de cerveza y bebidas en posición vertical durante aproximadamente media hora antes de conectarlo. Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeración debido a la manipulación inadecuada durante el transporte. Limpie la superficie interior con agua tibia usando un paño suave. www.insigniaproducts.com

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 7 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas

Encontrar una ubicación conveniente Tiene que • Colocar el enfriador en un piso, mostrador o gabinete que sea lo suficientemente fuerte como para soportar el enfriador cuando esté totalmente cargado. • Dejar un espacio de 1.6 pulg. por todos los lados del enfriador para permitir la ventilación adecuada de aire. • Colocar el enfriador lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calentador, radiador etc.). La luz solar directa puede afectar a la capa de acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo eléctrico. La temperatura ambiente por debajo de 50 °F (10 °C) o por encima de 85 °F (29.4 °C) afectará el desempeño. NO • • •

Empotre o construya sobre el mismo. Este enfriador está diseñado para funcionar solamente en posición vertical. Ubique el enfriador en áreas húmedas. Utilice este enfriador en un garaje o en cualquier otra instalación exterior.

Nivelación de su enfriador de cerveza y bebidas •



Es muy importante que el enfriador de cerveza y bebidas esté nivelado para que funcione correctamente. Si el enfriador de cerveza y bebidas no está nivelado durante la instalación, la puerta no se cerrará o sellará adecuadamente, causando problemas de enfriamiento, escarcha o humedad. Para nivelar el enfriador de cerveza y bebidas, puede girar la pata de nivelación hacia la derecha para levantar ese lado del enfriador o gire a la izquierda para bajar ese lado.

Proveer una ventilación adecuada • •

Coloque el enfriador de cerveza y bebidas al menos a 1.6 pulg. de la pared para asegurar una adecuada ventilación al compresor. No coloque el enfriador de cerveza y bebidas cerca de fuentes de calor, como un calentador o estufa ya que esto puede afectar el compresor.

Proporcionando una fuente de alimentación adecuada Revise su fuente de alimentación local. Este enfriador de cerveza y bebidas requiere una fuente de alimentación de110 a 120 V, 60 Hz.

www.insigniaproducts.com

7

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 8 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7 Utilice un receptáculo que acepte la conexión a tierra. El cable de alimentación está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra) que se enchufa en un tomacorriente estándar de 3 clavijas (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica de este enfriador. Utilización de un enchufe de 3 clavijas y del tomacorriente

Utilización de un adaptador de conexión a tierra Cable a tierra

Receptáculo de 3 clavijas

Tornillo Receptáculo

Enchufe de 3 clavijas

Cubierta de la caja del receptáculo

Adaptador de conexión a tierra

Cubierta de la caja del receptáculo

Notas • El enfriador de cerveza y bebidas siempre debe estar conectado en su propio tomacorriente individual teniendo una tensión nominal que coincida con la placa de clasificación. • Nunca desconecte su enfriador de cerveza y bebidas tirando del cable de alimentación. Siempre agarre firmemente el enchufe y tírelo de forma recta hacia afuera del tomacorriente.

Utilización de su enfriador de cerveza y bebidas Botón de suspensión

Botón de la luz

Pantalla

Botón de subir Botón de bajar la la temperatura temperatura

° °F/°C

8

www.insigniaproducts.com

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 9 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas

Pantalla Cuando enchufa el enfriador de cerveza y bebidas por primera vez, se enciende la pantalla por tres segundos y se escucha un tono de inicio. Cuidado • Los botones de control se deben presionar suavemente. • Evite rayar el panel de control con objetos afilados. • Mantenga los imanes lejos del panel de control. De lo contrario el enfriador no establecerá y no funcionará normalmente.

Modo de suspensión Para entrar al modo de suspensión, presione el botón Standby (Suspensión) continuamente por tres segundos. Se escucha un tono y la pantalla se apaga. Para regresar al modo normal, presione el botón Standby.

Botón de la luz Presione el botón Light (Luz) para encender o apagar la luz. Se escucha un tono al apagar o encender la luz.

Ajuste de la temperatura Presione los botones de subir ( ) o bajar ( ) la temperatura, para aumentar o disminuir la temperatura de un grado. El rango de temperatura es de 33 a 50 °F (1 a 10 °C).

Cambio del ajuste de la temperatura entre Fahrenheit y Celsius. Mantenga presionado los botones de subir ( ) o bajar ( ) la temperatura al mismo tiempo durante tres segundos para cambiar entre Fahrenheit y Celsius.

Función de memoria Cuando el enfriador está apagado, recuerda de la temperatura actual establecida y vuelve a esta configuración cuando se le enciende nuevamente.

www.insigniaproducts.com

9

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 10 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7

Inversión de la puerta de su enfriador Todas las piezas extraídas deben guardarse para la reinstalación de la puerta. 1 Retire la tapa superior y retire los tres tornillos que sujetan la bisagra superior (lado derecho) a la parte superior del gabinete.

2 Retire cuidadosamente la bisagra superior y levante la puerta hacia arriba fuera de la bisagra inferior y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se raye.

3 Retire los tres tapones inferiores de la esquina superior izquierda del gabinete y colóquelos en los agujeros en el lado opuesto. Asegúrese de presionar firmemente los tapones inferiores en los agujeros.

10

www.insigniaproducts.com

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 11 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas 4 Retire los tres tornillos que sujetan la bisagra inferior de la parte inferior del gabinete.

5 Reinstale la bisagra inferior en la esquina izquierda del gabinete. 6 En el borde inferior de la puerta, transfiera el soporte de retén de la puerta y coloque los bujes en los agujeros en el lado opuesto.

7 Coloque la esquina inferior izquierda de la puerta en la bisagra inferior, e instale la bisagra superior al gabinete. Asegúrese de que la puerta esté nivelada y se sella adecuadamente contra el gabinete, y luego aprete firmemente los tres tornillos.

8 Encaje la tapa superior de nuevo en la bisagra. www.insigniaproducts.com

11

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 12 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7

Descongelación automática Durante el proceso de descongelación automática, el compresor se apaga y la escarcha se derrite de forma natural. Al suceder cualquiera de los siguientes casos, el proceso termina y el compresor arranca de nuevo: • La temperatura interior está por encima de 41 ºF (5 ºC). • El tiempo de descongelación dura más de 60 minutos. La fluctuación de la temperatura durante el proceso de descongelación está dentro de los 7.2 ºF (4 ºC). Además, cuando el ajuste de la temperatura interior está por encima de los 41 ºF (5 ºC), el compresor se apaga cada seis horas. Sin embargo, tan pronto como el sensor detecta que la temperatura interna está por encima de los 41 ºF (5 ºC), el compresor comienza inmediatamente. La fluctuación de la temperatura durante este período es de 1.8 ºF (1 ºC).

Mantenimiento de su enfriador de cerveza y bebidas Su enfriador de cerveza y bebidas está diseñado para su uso durante todo el año solamente con la limpieza y el mantenimiento mínimo. Al recibirlo por primera vez, limpie la caja con un detergente suave y agua tibia, luego séquelo con un paño seco. Haga esto periódicamente para mantener el enfriador de cerveza y bebidas como nuevo. Cuidado Para evitar daños en el acabado, no utilice: • Gasolina, bencina, disolvente ni otros disolventes similares. • Limpiadores abrasivos.

Limpieza del interior de su enfriador de cerveza y bebidas: 1 Apague el enfriador de cerveza y bebidas y desconéctelo del tomacorriente. 2 Retire todas las cervezas y las bebidas. 3 Lave el interior con un paño humedecido en una solución de un cuarto de galón de agua tibia con dos cucharadas de bicarbonato de sodio. 4 Asegúrese de mantener la junta de la puerta (sello) limpia para que la unidad funcione de manera eficiente. 5 Seque el interior y el exterior con un paño suave.

12

www.insigniaproducts.com

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 13 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas

Almacenaje de su enfriador de cerveza y bebidas 1 Apague el enfriador de cerveza y bebidas y desconéctelo del tomacorriente. 2 Retire todas las cervezas y las bebidas. 3 Limpies el enfriador de cerveza y bebidas. 4 Deje la puerta levemente abierta para evitar la posible formación de condensación, moho u olor. Cuidado Tenga mucho cuidado con los niños. La unidad no debe ser accesible al juego de los niños.

Utilización de su enfriador de cerveza y bebidas 1 Apague el enfriador de cerveza y bebidas y desconéctelo del tomacorriente. 2 Retire todas las cervezas y las bebidas. 3 Asegure firmemente con cinta adhesiva todos los artículos sueltos en el interior del enfriador de cerveza y bebidas. 4 Cierre la puerta con cinta adhesiva. Asegúrese de que el enfriador de cerveza y bebidas se mantenga en posición vertical durante la transportación.

Consejos para el ahorro de energía • • • •

Coloque el enfriador en la zona más fría de la habitación, lejos de fuentes de calor y conductos de la calefacción y de la luz directa del sol. No sobrecargue el enfriador porque hace que el compresor funcione durante más tiempo. No abra la puerta con demasiada frecuencia, sobre todo si el tiempo es muy caliente. Cierre la puerta tan pronto como sea posible para evitar que el aire frío se escape. Asegúrese de que el enfriador esté suficientemente ventilado, con la circulación de aire adecuada.

www.insigniaproducts.com

13

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 14 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7

Localización y corrección de fallas Cuidado No intente reparar su enfriador de cerveza y bebidas usted mismo. Al hacer esto invalidará la garantía.

Indicación de fallo Si se detecta un fallo, la pantalla muestra uno de los siguientes códigos: Código de falla Descripción

E1

E2

Falla del sensor de temperatura

Falla del sensor de descongelación

Nota Cuando se muestran los fallos anteriores, no intente reparar el enfriador usted mismo. Contacte el servicio al cliente para obtener ayuda.

Problema

Causa probable

El enfriador de cerveza y El enfriador de cerveza y bebidas no funciona bebidas está desconectado.

Solución probable Asegúrese de que el enfriador de cerveza y bebidas esté conectado y que el enchufe se inserte completamente en el tomacorriente.

El fusible en el circuito está quemado o el disyuntor se ha disparado.

Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

Falla del suministro eléctrico.

Si se produce una falla de energía, el enfriador de cerveza y bebidas se apaga. Espere hasta que se restablezca la energía, después enciéndalo nuevamente.

La puerta del enfriador El anaquel está fuera de Ajuste el anaquel correctamente. de vino o bebidas no se posición. cierra completamente Las juntas de las puertas están Las juntas de las puertas están sucias. sucias.

El refrigerador no está lo suficientemente frío

El refrigerador no está nivelado.

Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.

La puerta se ha abierto frecuentemente o no se ha cerrado correctamente.

Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.

Usted acaba de agregar una Dé tiempo para que las bebidas se enfríen, luego verifique gran cantidad de bebidas en el nuevamente. enfriador. El control de la temperatura está ajustado a una temperatura demasiada cálida.

14

Establezca el control a un ajuste más frío.

www.insigniaproducts.com

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 15 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas

Problema

Causa probable

El enfriador hace ruidos El refrigerador no está inusuales o vibra nivelado.

Solución probable Nivele el enfriador con las patas de nivelación.

El enfriador de cerveza y Aleje el enfriador de la pared. bebidas está tocando la pared. • Un ruido de traqueteo puede Esto es normal. oírse. Esto es causado por el flujo de refrigerante en el enfriador de cerveza y bebidas. • Al final de cada ciclo de enfriamiento, pueden oírse sonidos de gorgoteo. • La contracción y expansión de las paredes internas pueden causar chasquidos o crujidos. La humedad se acumula en el interior del refrigerador

La puerta se ha abierto frecuentemente o no se ha cerrado correctamente.

Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.

El refrigerador está en un lugar Mueva el enfriador a un lugar más seco. muy húmedo. El enfriador se enciende La temperatura ambiente está Refresque la habitación o mueva el enfriador de cerveza y y apaga más caliente de lo normal. bebidas a un lugar más fresco. frecuentemente La puerta se ha abierto Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. frecuentemente o no se ha cerrado correctamente. Las juntas de la puerta no cierran correctamente.

Las juntas de las puertas están sucias.

El control de la temperatura está ajustado a una temperatura demasiada cálida.

Establezca el control a un ajuste más frío.

El nivel de humedad en La puerta se ha abierto su enfriador es frecuentemente o no se ha demasiado bajo cerrado correctamente.

Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.

El enfriador está en un lugar demasiado cálido.

Mueva el enfriador a un lugar más fresco.

La humedad relativa es demasiado baja.

Coloque una taza de agua en el interior del enfriador para elevar la humedad.

www.insigniaproducts.com

15

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 16 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7

Especificaciones

16

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

48 latas -18.9 × 17.3 × 19.4 pulg. (48 × 44 × 49.2 cm) 78 latas -18.9 × 17.3 × 25.3 pulg. (48 × 44 × 64.2 cm) 115 latas -18.9 × 17.3 × 33.1 pulg. (48 × 44 × 84.2 cm)

Peso

48 latas - 50.7 lb (23 kg) 78 latas - 59.5 lb (27 kg) 115 latas - 70.5 lb (32 kg)

Requisitos de potencia

48 latas--115 V ~ 60 Hz - 65 W 78 latas--115 V ~ 60 Hz - 65 W 115 latas--115 V ~ 60 Hz -80 W

Intensidad

48 latas--0.8 A 78 latas--0.8 A 115 latas--1.1 A

Temperatura en operación

33 a 50 °F

www.insigniaproducts.com

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 17 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

Enfriador de 48, 78, 115 latas de cerveza y bebidas

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Descripción: El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.

¿Cuánto dura la garantía? El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.

¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.

¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o llame al 1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.

¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.

¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Pérdida de alimentos/desperdicios debido al fallo del refrigerador o congelador • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Danos accidentales • Uso inapropiado

www.insigniaproducts.com

17

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 18 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

NS-BC48SS7/NS-BC-BC84SS7/NS-BC120SS7 • • •

Abuso Negligencia Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada. • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Las pantallas con hasta tres (3) pixels defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) pixels defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con pixels pueden tener un número limitado de pixels defectuosos. • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas. EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China

18

www.insigniaproducts.com

NS-BC48SS7_NS-BC84SS7_NS-BC120SS7_16-0402_MAN_V1_SP.fm Page 19 Tuesday, August 2, 2016 10:13 AM

1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México) www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China

V1 ESPAÑOL 16-0402