DIN L DIN R
A
RM
G 96 N
DO
WN 055970 11/02
2-4 DORMA ITS 96 EN EN 3-6
52 00 19 01 52 00 20 01
ITS 96
EN 2-4 EN 3-6
52 40 01 50 52 25 01 50 X=8,5
)
X=12
*
ITS 96
EN 2-4 EN 3-6
52 41 01 50 52 26 01 50 X=12,5
+ EN 2-4 EN 3-6
X=16
,
ITS 96
52 42 01 50 52 27 01 50 X=16,5
-
X=20
.
min. 31
440
145
A
Y
X
3
3 52 (42)
X
20
max. 16
min. 40 (32) 300 x 40 (286 x 32)
96 (99)
min. 50 (42) ( ) = EN 2-4
500
70 (73)
R = 8mm
352 (338) 334 (320)
9
=
20
=
max. 1400 (1100)
175 max.120o
X
Y
A
8,5
8,5
B
12,0
12,0
C
12,5
8,5
D
16,0
12,0
E
16,5
8,5
F
20,0
12,0
464
133 165
"A - A"
200
200
A
145
31
440
3
Art.Nr.: 52000205 Art.Nr.: 52000300
X
A
52 (42)
X
20
max. 16
96 (99)
300 x 40 (286 x 32)
( ) = EN 2-4 R = 8mm
352 (338)
70 (73)
334 (320)
9
20
max. 1400 (1100)
175 max.120
o
X A
8,5
B
12,0
C
12,5
D
16,0
E
16,5
F
20,0
136
"A - A"
458
A
D O R M A
3. 1.
2.
2.
4.
90o
1.
2.
D
O
R
M
A
30o 3.
2. 3
!
1.
" * , . 1
2
0o -0 o
) + -
D
O
R
M
A
#
120 o - 0 o
#
$
X1
EN 3
X2 max.
EN 2-4
850 mm
1100 mm
EN 3-6
950 mm
1400 mm
D
O
R
M
A
7o -0 o
³
7o - 0o
&
%
Durch den Einsatz der Öffnungsbegrenzung soll verhindert werden, daß eine normal geöffnete Tür gegen angrenzende Wände stößt. Sie ist keine Überlastsicherung und ersetztin vielen Anwendungsfällen nicht einen Türstopper. Öffnungsbegrenzung einstellbar zwischen 80 und max. 120
D
The deadstop helps to prevent damage to the door and wall when the door is opened normally. The deadstop is not abuse resistant, and cannot replace a door stop in many situations. Deadstop adjustable between 80 and 120 maximum.
GB
La butée de limitation à l'ouverture réduit considérablement les risques d'endommagement du mur ou de la porte en ouverture normale. La butée de limitation à l'ouverture ne remplace pas le butoir de porte. Butée de limitation à l'ouverture. Réglable entre 80 et 120 maximum.
F
o
o
o
'
max. 120o ca. 80
o
o
o
o
DORMA GmbH + Co. KG Postfach 4009 D - 58247 Ennepetal Telefon (02333) 7930
Änderungen vorbehalten