D Winkelbecher GB Angular Beaker F Becher à angle variable

shoes. 3. The apparatus should only be used by personnel trained in the use of such equipment. 4. Before use the user must per sonally check that the appara.
1MB Größe 4 Downloads 52 Ansichten
5354-0100 | www.buerkle.de

D Gebrauchsanleitung GB Instructions for Use F Mode d‘emploi D Winkelbecher GB Angular Beaker F Becher à angle variable D Unbedingt vor Gebrauch lesen! GB Read before use! F Lire avant usage en tout cas !

D Sicherheitsvorschriften beachten! GB ­Follow the safety regulations! F Suivre les stipulations de securité !

D Chemische Beständigkeit beachten! GB Check chemical resistance! F Prêter attention a la liste de la www.buerkle.de/ ­résistance chimique ! chembest

PP

1

4

2

3

5

6

Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen!

Please read these instructions completely before taking this equipment into operation.

Lire scrupuleusement les ­présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil !

Sicherheitsbestimmungen Die Gebrauchsanleitung kann nicht alle Situationen beschreiben, in de­ nen die Sicherheit bei der Hand­ha­ bung gefährdet sein könnte. Deshalb darf dieses Gerät nur durch ge­ schulte, sachkundige Personen be­ trieben werden. Es liegt in der Ver­ antwortung des Anwenders, dass alle Sicherheits- und Gesundheits­ vorschriften eingehalten und not­ wendige Einschränkungen vor dem ersten Gebrauch festgelegt und eingehalten werden. Jeder Anwen­ der muss die Gebrauchsanleitung vor Gebrauch des Gerätes lesen und stets griffbereit haben. 1. Sowohl allgemeine Gefahrenhin­ weise und Sicherheitsvorschrif­ten als auch spezifische Sicherheits­ ratschläge und die Sicher­heits-

Safety regulations These instructions cannot describe in detail all the situations in which a safety risk could occur. For this reason, this equipment should only be used by trained per­­sonnel, ade­ quately trained in the risks involved and the pertinent safe handling pro­cedures. It is the responsibility of the user to be adequately informed of all ­applicable health and safety regu­ lations and to follow these to the letter of the law. Each user must read these instruc­ tions before using the apparatus and always keep them to hand. 1. General hazard infor­ma­tion and the safety regulations as well as spe­cific safety recom­men­­ dations and the safety data

Consignes de sécurité Le mode d’emploi ne peut toutefois pas évoquer toutes les situations d’utilisation dans lesquelles la sécu­rité pourrait être menacée. Pour cette r­aison, l’appareil doit exclusivement être utilisé par des per­ sonnes spécialement qualifiées et formées à cet effet. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur de veiller au respect de toutes les dispositions en matière de sé­ curité et de protection de la santé, de mettre en place toutes les précautions utiles avant la première utilisation et de veiller à leur applica­tion. Chaque utilisa­ teur doit lire le mode d’emploi avant de se ser­vir de l’appareil et doit conserver le mode d’emploi à portée de main. 1. Respecter les mises en garde contre les dangers, les con­signes de sécurité et tous les conseils spécifiques en matière de sécu­rité ainsi que les fiches

Datenblätter der Reagenzienher­ steller befolgen. 2. Arbeitsschutzkleidung tragen, z. B. Augenschutz, Atemschutz, Schutzhandschuhe, Schürzen, Schutzstiefel. 3. Das Gerät darf nur von geschul­ tem, sachkundigem Personal ver­ wendet werden. 4. Vor dem Gebrauch muss vom Anwender selbst geprüft werden, ob das Gerät für den Einsatz mit den vorgesehenen Substanzen geeignet ist. 5. Das Gerät ist stets so zu benutzen, dass weder der Anwender noch andere Personen gefährdet werden. 6. Bei der Bedienung nie Gewalt anwenden. 7. Nur Original-Zubehör und Origi­ nal-Ersatzteile verwenden.

sheets of the reagent manufac­ turers must be observed. 2. Wear protective clothing, safety goggles, respiratory protection, protective gloves and safety shoes. 3. The apparatus should only be used by personnel trained in the use of such equipment. 4. Before use the user must per­ sonally check that the appara­ tus is suitable for use with the intended substances. 5. Always use the equipment in such a way as not to endanger your­self or others. 6. Never use force when ­operating this equipment. 7. Only original accessories and original spare parts should be used.

techniques des fabricants des réactifs. 2. Porter des vêtements de travail de sécurité, tels que des protections oculaires, des protections respira­ toires, des gants de sécurité, des ­tabliers ou des bottes de protection. 3. L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes quali­fiées et formées à cet effet. 4. Avant toute utilisation, l’utilisateur lui-même doit vérifier que l’appa­reil est effectivement adapté à une utili­ sation avec les substances prévues. 5. Tout au long de l’utilisation, veiller à ce que l’appareil ne mette à aucun moment l’utilisateur ou d’autres personnes en danger. 6. Ne jamais user de force lors de l’uti­ lisation de l’appareil. 7. Se servir uniquement d­ ’accessoires et de pièces de rechange d’origine.

geb_5624_winkelbecher.indd

Al

PP