F3041-4
Installation Instructions for
Angelette 4 Light Chandelier
F3041/4
1.1
Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
1A 3
FIXTURE LOOP DECORATIVE RING HEX NUT
7
ARM ASSEMBLY
2
STEM
6 LAMP
DECORATIVE RING
5
CANDLE FOLLOWER
4
CANDLE TUBE
1
A
SOCKET
CRYSTAL (A)
B 8
CRYSTAL (B)
1
Feed the cord through the decorative ring and stem, then place the decorative ring onto the fixture and screw the stem onto the fixture.
2
Feed the cord through the arm assembly, hex nut, decorative ring, and fixture loop, then secure the arm assembly in place using the hex nut.
3
Place the washer onto the stem and secure it in place by screwing on the fixture loop.
4
Install the candle tubes by slipping them over the sockets.
5
Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes.
6
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
7
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
8
Hang the crystals as shown on the drawing. Refer to crystal chart for crystal identification. 1
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
1A 3
BOUCLE DE LUMINAIRE ANNEAU DECORATIVE ECROU HEX
7
ENSEMBLE DE BRAS
2
TIGE
6 AMPOULE
ANNEAU DECORATIVE
5
ADEPTE DE BOUGIE
4
TUBE BOUGIE DOUILLE
1
A
CRISTAL (A)
B 8
CRISTAL (B)
1
Faites passer le cordon à travers l’anneau decorative et la tige, puis placer l’anneau decorative sur le luminaire, et visser la tige sur le luminaire.
2
Faites passer le cordon à travers l'ensemble de bras, écrou hexagonal, l’anneau decorative et boucle de luminaire, puis fixez l'ensemble de bras en place avec l'écrou hexagonal.
3
Placez l’anneau decorative sur la tige et le fixer en place par vissage sur la boucle de luminaire.
4
Installez les tubes de bougies par les glisser sur les douilles.
5
Installez les adeptes bougies en les plaçant au-dessus des tubes de bougie.
6
Visser l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de l’ampoule pour obtenir des informations Max Puissance.
7
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et luminaire sur une boîte de jonction.
8
Suspendez les cristaux comme indiqué sur le dessin. Se référer au tableau de cristal pour l'identification de cristal.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A 3
BUCLE DE LA LÁMPARA ANILLO DECORATIVO TUERCA HEX
7
ASAMBLEA DE BRAZO
2
TALLO
6 BOMBILLA
ANILLO DECORATIVO
5
SEGUIDORE DE VELA
4
TUBO DE VELA ENCHUFE
1
A
CRISTAL (A)
B 8
CRISTAL (B)
1
Pase el cable a través de el anillo decorativo y el tallo, luego colocar el anillo decorativo en la lámpara, y el tornillo de la madre en la lámpara.
2
Pase el cable a través del asamblea de brazo, tuerca hexagonal, anillo decorativo, y el bucle de la lámpara, luego asegure el asamblea de brazo en su lugar con la tuerca hexagonal.
3
Coloque la arandela en el tallo y seguro en su lugar atornillando en el bucle de la lámpara.
4
Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes.
5
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela.
6
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
7
Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de junctura.
8
Cuelgue los cristales, como se muestra en el dibujo. Consulte la tabla de cristal para la identificación de cristal.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300
www.Feiss.com © 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4