2724.090 rev H German Manual.indd

zu einer speicherprogrammierbaren Steuerung (SPS), einem SCADA-System oder einem Datenlogger mit der 3-2750 pH-Sensorelektronik kombiniert werden ...
2MB Größe 0 Downloads 250 Ansichten
Deutsch

Signet DryLoc pH- und ORP-Elektroden der Reihe 2724-2726 und 2734-2736

*3-2724.090* 3-2724.090 Rev. H 11/13

Bedienungsanweisungen

Beschreibung 2724 & 2725 2734 & 2736 Elektroden

2726 & 2736 Elektroden

Signet pH- und ORP-Elektroden der Reihe 2724-2726 und 2734-2736 minimieren die Wartungszeit und optimieren den Wert. • • • •







• • •

Das einzigartige DryLoc® Verbindungsstück mit vergoldeten Kontakten und Dichtungsring ermöglicht einen schnellen Zusammenbau und eine sichere Verbindung. Die patentierte Bauweise umfasst einen verlängerten Referenzkammernpfad zur Verlängerung der Lebensdauer der Elektrode. Benetzte Materialien wurden gewählt, um einer Vielzahl von Industrieanwendungen standzuhalten. Mehrere Befestigungsoptionen ermöglichen Installationsflexibilität. Diese Elektroden können in NPT- oder ISO-¾-Zoll-Rohrfittinge geschraubt, in Tanks eingetaucht oder in Signet-Installationsfittingen befestigt werden. Für ein eigenständiges, unabhängiges pH-Steuersystem wird die Elektrode 2724-2726 mit einem 3-2760 pH-Vorverstärker kombiniert und ein 3-8750 pH/ORP-Transmitter hinzugefügt, um die Steuerfähigkeit weiter zu erhöhen. Die Elektroden 2724-2726 und 2734-2736 kann für eine 4- bis 20-mA-pH-Schleife zu einer speicherprogrammierbaren Steuerung (SPS), einem SCADA-System oder einem Datenlogger mit der 3-2750 pH-Sensorelektronik kombiniert werden und die neue 9900-Transmitter. Bis zu sechs 2724-2726 oder 2734-2736 Elektroden können an einen 8900 Multiparameter-Controller mit sechs 2750 pH/ORP-Sensorelektroniken mit digitalem (S3L) seriellem Datenausgang angeschlossen werden, um eine erstaunliche Vielzahl an Funktionen, Optionen und Messungen zu erhalten. Die 2724-2726 Elektroden werden für Universalanwendungen empfohlen. Die 2734-2736 Elektroden werden für anspruchsvolle Umgebungen empfohlen. Die 2734-2736 Elektroden nutzen moderne Referenztechnologie, um die Lebensdauer der Elektrode in allen Anwendungen zu verlängern.

Inhalt Beschreibung .........................................................................................1 Garantieinformationen ...........................................................................2 Produktregistrierung ..............................................................................2 Chemikalienverträglichkeit .....................................................................2 Sicherheitsinformationen .......................................................................2 Abmessungen .......................................................................................3 Spezifikationen ......................................................................................3 Inline-Installationen ................................................................................4 Niedrige Leitfähigkeit Installationen .......................................................4 Signet-Installationsfittinge ......................................................................5 Entfernen der Elektrode aus Inline-Installationen ..................................5 Tauchfeste Installationen .......................................................................5 pH-System-Kalibrierung.........................................................................6 ORP-Systemkalibrierung .......................................................................6 Elektrodendatumscode ..........................................................................7 Pflege und Anwendung der Elektrode ...................................................7 Reinigung...............................................................................................7 Bestellinformationen ..............................................................................8

Allgemeine Informationen

Garantieinformationen

Sicherheitsinformationen

Sie erhalten die aktuellste Garantieerklärung bei Ihrer örtlichen Georg Fischer Geschäftsstelle. Alle zurückgesandten Garantiereparaturen und Reparaturen außerhalb der Garantiedauer müssen ein vollständig ausgefülltes Serviceformular einschließen, und die Produkte müssen an Ihre örtliche GF Geschäftsstelle oder an Ihren Händler zurückgegeben werden. Produkte, die ohne ein Serviceformular zurückgesendet werden, werden möglicherweise nicht unter Garantiebedingungen ersetzt oder repariert.

1. Bei Verwendung von Chemikalien oder Lösungsmitteln entsprechenden Augen-, Gesichts-, Hand-, Körper- und/ oder Atemschutz verwenden. 2. Vor der Installation oder dem Ausbau: • Den Druck aus dem System ablassen und das System entlüften. • Flüssigkeit bis unterhalb des Sensorpegels entleeren. 3. Vor dem Einsatz Chemikalienverträglichkeit bestätigen. 4. Die maximalen Temperatur-/Druckwerte nicht überschreiten. 5. Die Produktbauweise nicht ändern.

Signet Produkte mit begrenzter Lagerbeständigkeit (z. B. pH-, ORP-, Chlorelektroden, Kalibrierlösungen wie z. B. pH-Puffer, Trübungsstandards oder andere Lösungen) fallen grundsätzlich unter Garantie, nicht jedoch Beschädigung aufgrund von Prozess- oder Anwendungsfehlern (z. B. hohe Temperatur, chemische Vergiftung, Austrocknung) oder Misshandlung (z. B. gebrochenes Glas, beschädigte Membran, Minustemperaturen und/oder extreme Temperaturen).

Bei Installation in eine Gewindeverbindung: 6. Gewinde auf Unversehrtheit überprüfen. Sensoren mit beschädigtem Gewinde nicht installieren. 7. PTFE-Band gemäß industrieüblichen Verfahren am Prozessverbindungsgewinde anbringen. 8. Sensor handfest in der Prozessverbindung befestigen. KEINE WERKZEUGE VERWENDEN!

Produktregistrierung Vorsicht / Warnung / Gefahr Weist auf eine mögliche Gefahr hin. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen.

Vielen Dank für den Kauf der Signet Produktreihe von Georg Fischer Messprodukten. Wenn Sie Ihr(e) Produkt(e) registrieren möchten, kann die Registrierung jetzt anhand der folgenden Methoden online erfolgen: • Besuchen Sie unsere Website www.gfsignet.com und klicken Sie auf das Produktregistrierungsformular. • Falls diese Bedienungsanleitung im PDF-Format ist (digitale Kopie), klicken Sie hier. • Scannen Sie den QR-Code links ein.

Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Stets die geeignetste PSA während der Installation und Wartung von Signet Produkten verwenden. Warnung: System steht unter Druck Sensor kann unter Druck stehen. System vor der Installation oder dem Ausbau entlüften. Andernfalls können Sachschäden und/oder schwere Verletzungen die Folge sein. Nur handfest anziehen Ein zu starkes Anziehen kann Produktgewinde permanent beschädigen und zu einem Versagen der Sicherungsmutter führen.

Chemikalienverträglichkeit Die Sicherungsmuttern der pH- und ORP-Sensoren sind nicht für den längeren Kontakt mit aggressiven Substanzen entwickelt. Starke Säuren, ätzende Stoffe und Lösungsmittel oder deren Dämpfe können zu einem Versagen der Sicherungsmutter, Auswurf des Sensors und Verlust der Prozessflüssigkeit mit möglicherweise schwerwiegenden Folgen, wie z. B. Schäden an Geräten und schweren Verletzungen führen. Sicherungsmuttern, die in Kontakt mit diesen Substanzen (z. B. aufgrund von Leckagen oder Verschütten) müssen ersetzt werden. •





2

Bei der Verwendung dieses Produkts wird vorausgesetzt, dass die Bediener geschult und mit dieser Art von Gerät vertraut sind. Die Bediener sollten die potenziellen Gefahren in Verbindung mit druckbeaufschlagten Rohrsystemen kennen. Die Bediener MÜSSEN alle erforderlichen Sicherheitsverfahren befolgen.

Keine Werkzeuge verwenden Die Verwendung von Werkzeugen kann das Produkt irreparabel beschädigen und die Produktgarantie möglicherweise nichtig machen. Hinweis / Technische Hinweise Hebt zusätzliche Informationen oder Einzelheiten des Verfahrens hervor.

DO NOT FREEZE

pH- und ORP-Elektroden der Signet-Reihe 2724-2726 und 2734-2736

Nicht gefrieren Produkte sind temperaturempfindlich und können gefrierbare Flüssigkeiten enthalten. Gefrierschäden an pH-, ORP- und Chlorelektroden machen die Produktgarantie nichtig.

Inhalt & Abmessungen

Abmessungen

Specifikationen Spezifi cations

2724, 2725, 2734, und 2735 Elektroden

Gewinde: ¾-Zoll NPT oder ISO 7/1 R-¾ 95,76 mm

19,05 mm

6,35 mm

Allgemein Kompatibilität .................. 2750 pH/ORP Sensorelektronik, 2760 pH/ORP Vorverstärker (2724-2726 nur) pH-Temp-Sensor: PT1000-Versionen .......... mit 2750 Sensorelektronik kompatibel zum Anschluss an ...... SPS oder 9900 Transmitter oder 8900 Multiparameter-Controller 3-kΩ-Balco-Versionen .... mit 2760 Vorverstärker kompatibel zum Anschluss an ...... 8750 pH/ORP-Transmitter Prozessverbindung ......... ¾-Zoll NPT- oder ¾-Zoll ISO-Gewinde oder Signet-Durchflussfittinge Benetztes Material pH (2724 und 2726)........ PPS, Glas, UHMW-Polyethylen, FPM ORP (2725) .................... PPS, Glas, UHMW-Polyethylen, FPM, Platin pH (2734 und 2736)........ PPS, Glas, UHMW-Polyethylen, PTFE ORP (2735) .................... PPS, Glas, UHMW-Polyethylen, PTFE, Platin Versandgewicht: ........... 0,25 kg

Leistung 25,4 mm

53,34 mm

18,3 mm

2726 und 2736 Elektroden

Gewinde: ¾-Zoll NPT oder ISO 7/1 R-¾ 95,76 mm

19,05 mm

6,35 mm

25,4 mm

8,89 mm

18,3 mm

Max. Temperatur-/Drucknennwert 150 10.3 125 8.6 100 6.9

27 3X

27

273X

272X

2X

50 3.4 25 1.7

-20 -4

0 32

pH ................................... 0 bis 14 pH ORP ................................ ± 2 000 mV 3-2726-LC....................... Flüssigkeiten mit niedriger Leitfähigkeit (20 μS/cm bis 100 μS/cm). ≤ 20 μS/cm ................. Durchfluss muss weniger als 150 ml/min in einem ordnungsgemäß geerdeten System betragen 3-2724-HF, 3-2726-HF, 3-2734-HF, 3-2736-HF.... pH-Glas bei pH-Werten von 6 oder niedriger, Fluorwasserstoffsäure ≤ 2% Für Anwendungen, bei denen Fluorwasserstoffsäure standardmäßiges pH-Glas bei pH-Werten von 6 oder niedriger angreift, oder in Situationen, bei denen Prozessstörungen vorübergehend auf diese pH-Werte abfallen.

Betriebstemperatur 2724-2726* ..................... -10 °C bis 85 °C 2734-2736* ..................... 10 °C bis 100 °C *Beste Leistung für 3-2724-HF, 3-2726-HF, 3-2734-HF, 3-2736-HF Sensoren liegt oberhalb von 10 °C Betriebsdruckbereich 2724-2726: • 0 bis 6,9 bar bis -10 °C bis 65 °C • Linearität gemindert 6,9 bis 4,0 bar bis 65 °C bis 85 °C 2734-2736: • 0 bis 6,9 bar bis 10 °C bis 65 °C • Linearität gemindert 6,9 bis 4,0 bar bis 65 °C bis 100 °C Empfohlene Lagertemperatur pH/ORP-Elektroden: ....... 0 °C bis 50 °C • Das Elektrodenglas zerspringt bei Versand oder Lagerung bei einer Temperatur unter 0 °C. • Die Lebensdauer der Elektrode wird bei einer DO NOT FREEZE Lagerung bei einer Temperatur über 50 °C verkürzt

Normen und Zulassungen

(psi) (bar) 0 °C -40 °F -40

Messbereich

Umweltbedingungen

53,34 mm

75 5.2

Wirkungsgrad (2724-2726): > 97% bei 25 °C Wirkungsgrad (2734-2736): > 95% bei 25 °C • Der Wirkungsgrad gibt die „Güte“ einer neuen Elektrode an. • Der Wirkungsgrad wird gemessen, indem die tatsächliche Steilheit (mV/pH) bei 25° C mit der theoretischen Ausgabe von 59,16 mV/pH verglichen wird • Ein Wirkungsgrad von 95% bis 100% ist äquivalent zu einer Steilheit von 56,20 bis 59,16 mV/pH.

20 68

40 104

60 140

80 176

100 120 212 248

• Herstellung gemäß ISO 9001 für Qualität, ISO 14001 für Umweltmanagement und OHSAS 18001 für Gesundheitsschutz und Arbeitssicherheit • RoHS-konform

pH- und ORP-Elektroden der Signet-Reihe 2724-2726 und 2734-2736

3

Installationen und Entfernen

3-2750-X or 3-2760-X Tauchfester Vorverstärker

Inline-Installationen 1. Die Elektrode kann in einem beliebigen Winkel installiert werden. 2. Lufteinschlüsse und Sediment vermeiden.

Ja Ja

Ja

Dichtungsringe mit viskosem Schmiermittel (nicht auf Erdölbasis) einfetten, das mit dem System kompatibel ist.

0° Horizontal

3. Der Fitting muss die Elektrode im Durchfluss positionieren, darf jedoch nicht unten im Rohr anstoßen.

Ja

Ja Ja

4. Einen zweckmäßigen SignetInstallationsfitting wählen.

Flexibles Installationsrohr

PTFE-Band

5. Zur Installation der Elektrode in Reduzier-T-Stück-Fittinge ¾-Zoll-Gewinde verwenden. 6. Gewinde auf Unversehrtheit überprüfen. Elektroden mit beschädigtem Gewinde nicht installieren. 7. PTFE-Band gemäß industrieüblichen Standards am Prozessverbindungsgewinde anbringen. 8. Befestigungsteile für die Rohrinstallation mit glattem, gut verarbeitetem Gewinde verwenden, um die Installation zu erleichtern. 9. Falls erforderlich die Rohrleitung mit einer Vertiefung installieren, um die Elektrodenspitze stets in Flüssigkeit zu halten. 10. Elektrode handfest in der Prozessverbindung befestigen. Zur Installation der Elektrode keine Werkzeuge verwenden. Bei Verwendung von Schlüsseln, Zangen oder ähnlichen Werkzeugen kann der Sensorkörper überlastet werden, was zum Bruch und Verschütten der Prozessflüssigkeit führen kann. Vorsicht: Ein zerbrochener Sensor kann aus dem Fitting herausgeschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen. 11. In den Sicherheitsvorschriften ist ein Aufkleber vorhanden, der in der Nähe des Sensors angebracht werden sollte

3-2700.615 (B-04/08)

WARNING

Elektrode

Fitting (kundenseitig bereitgestellt

3-2750-X or 3-2760-X1 InlineVorverstärker

Flexibles Installationsrohr

Dichtungsringe mit viskosem Schmiermittel (nicht auf Erdölbasis) einfetten, das mit dem System kompatibel ist.

Elektrode

SAFETY INSTRUCTIONS 1. Use appropriate eye, face, hand, body and/or respiratory protection when using chemicals or solvents 2. Prior to installation or removal: a. Depressurize and vent system b. Drain below sensor level 3. Confirm chemical compatibility before use 4. Do not exceed the maximum temperature/pressure specifications 5. Do not alter product construction

Signet-Installationsfitting DN15 bis DN100 (1/2 bis 4 Zoll)

If installing into a threaded connection: 6. Inspect threads to ensure integrity. Do not install a sensor that has damaged threads 7. Apply PTFE tape to the process connection threads in accordance with industry practices 8. Hand tighten the sensor into the process connection. DO NOT USE TOOLS

Nicht als Griff verwenden!

Failure to follow these instructions may result in personal injury See peel & stick warning label on back! Attach near sensor

• Zur Installation der gelben Haltekappe keine Werkzeuge oder Schmiermittel verwenden. • Nicht zu fest einschrauben. Dichtungsringe mit viskosem Schmiermittel (nicht auf Erdölbasis) einfetten, das mit dem System kompatibel ist.

Niedrige Leitfähigkeit Installationen •

Die 3-2726-LC pH-Elektroden können in geringen Leitfähigkeit Wasser von weniger als 100 μS verwendet werden.



Wenn im Bereich von 20 bis 100 μS verwendet, muss der Durchflussbereich nicht größer als 1 m / s Geschwindigkeit.



Wenn in Flüssigkeiten von weniger als 20 μS verwendet wird, muss Durchflussbereich nicht größer als 150 ml / min; sollte der Sensor auch in einer gut geerdeten Zelle montiert werden.

PTFE-Band

3-2700.615 (B-04/08)

WARNING

4

pH- und ORP-Elektroden der Signet-Reihe 2724-2726 und 2734-2736

3-2700.615 (B-04/08)

WARNING

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

1. Use appropriate eye, face, hand, body and/or respiratory protection when using chemicals or solvents 2. Prior to installation or removal: a. Depressurize and vent system b. Drain below sensor level 3. Confirm chemical compatibility before use 4. Do not exceed the maximum temperature/pressure specifications 5. Do not alter product construction

1. Use appropriate eye, face, hand, body and/or respiratory protection when using chemicals or solvents 2. Prior to installation or removal: a. Depressurize and vent system b. Drain below sensor level 3. Confirm chemical compatibility before use 4. Do not exceed the maximum temperature/pressure specifications 5. Do not alter product construction

If installing into a threaded connection:

If installing into a threaded connection:

6. Inspect threads to ensure integrity. Do not install a sensor that has damaged threads 7. Apply PTFE tape to the process connection threads in accordance with industry practices 8. Hand tighten the sensor into the process connection. DO NOT USE TOOLS

6. Inspect threads to ensure integrity. Do not install a sensor that has damaged threads 7. Apply PTFE tape to the process connection threads in accordance with industry practices 8. Hand tighten the sensor into the process connection. DO NOT USE TOOLS

Failure to follow these instructions may result in personal injury

Failure to follow these instructions may result in personal injury

3-2700.615 (B-04/08)

WARNING

SAFETY INSTRUCTIONS 1. Use appropriate eye, face, hand, body and/or respiratory protection when using chemicals or solvents 2. Prior to installation or removal: a. Depressurize and vent system b. Drain below sensor level 3. Confirm chemical compatibility before use 4. Do not exceed the maximum temperature/pressure specifications 5. Do not alter product construction If installing into a threaded connection: 6. Inspect threads to ensure integrity. Do not install a sensor that has damaged threads 7. Apply PTFE tape to the process connection threads in accordance with industry practices 8. Hand tighten the sensor into the process connection. DO NOT USE TOOLS

Failure to follow these instructions may result in personal injury

Tauchfeste Installationen

Signet-Installationsfittinge Typ Kunststoff-T-Stücke

‡(UKlOWOLFKLQ*U|‰HQYRQòELV=ROO ‡39&&39&PLW.OHEHPXIIHQ6DW] ‡39')RGHU33PLW  9HUVFKUDXEXQJVHQGILWWLQJHQ

Beschreibung

Typ $QVFKZHL‰VWXW]HQ :HOGROHWV  DXV Kohlenstoffstahl

‡(UKlOWOLFKLQ*U|‰HQYRQELV=ROO ‡(UIRUGHUW=ROOJUR‰H5RKU|IIQXQJ

Kohlenstoffstahl76WFNH PLW*HZLQGH

PVC-Schellen

Stahlschellen ‡(UKlOWOLFKLQ*U|‰HQYRQELV=ROO ‡(UIRUGHUW=ROOJUR‰H5RKU|IIQXQJ

8QLYHUVDO 5RKUDGDSWHU

Entfernen der Elektrode aus Inline-Installationen •





Bei der Verwendung dieses Produkts wird vorausgesetzt, dass die Bediener geschult und mit dieser Art von Gerät vertraut sind. Die Bediener sollten die potenziellen Gefahren in Verbindung mit druckbeaufschlagten Rohrsystemen kennen. Die Bediener MÜSSEN alle erforderlichen Sicherheitsverfahren befolgen.

Beschreibung ‡(UKlOWOLFKLQ*U|‰HQYRQELV=ROO ‡(UIRUGHUW=ROOJUR‰H5RKU|IIQXQJ ‡1XUYRQ]HUWLIL]LHUWHP6FKZHL‰HU  LQVWDOOLHUHQODVVHQ ‡(UKlOWOLFKLQ*U|‰HQYRQòELV=ROO ‡1370XWWHUWHLOH

‡=XU,QVWDOODWLRQLQ5RKUHQ!=ROO ó=ROO137 ‡39&&39&RGHU39')$XVIKUXQJHQ ‡5RKUDQVDW]RGHUó=ROO  137$X‰HQJHZLQGHDQJHEHQ

Anweisungen zur Entfernung aus Inline-Installationen:

1. Druck aus dem Rohrsystem ablassen und System entlüften. 2. Flüssigkeit bis unterhalb des Sensorpegels entleeren. 3. Beim Entfernen Schutzbrille oder Gesichtsmaske tragen. Beim Arbeiten mit Chemikalien oder Lösungsmitteln entsprechenden Augen-, Gesichts-, Hand-, Körper- und/oder Atemschutz verwenden. 4. Einen Warnzettel am Rohr anbringen, wenn der Sensor zur Wartung entfernt wird, um ein versehentliches Öffnen und den Kontakt mit potenziell gefährlichen Chemikalien zu verhindern. Technische Hinweise: • Die Elektrode nahe des Tankauslasses entfernt von Bereichen der Reagenzienzugabe montieren. • Das ¾-Zoll-Gewinde oben am Vorverstärker verwenden, um das Kabel im Rohr oder Installationsrohr zu verlegen. • Die Elektrodenspitze während der Systemwartung oder Lagerung in einen Puffer mit einem pH-Wert von 4 eintauchen, um Dehydratation zu verhindern.

Tauchfeste Installationen Der Benutzer muss für eine tauchfeste Installation die folgenden Befestigungsteile bereitstellen: • ¾ Zoll NPT-Gewinde-Rohr oder -Installationsrohr • Anschlussdose für die Verdrahtung • Rohrklemmen (Schnellverschlüsse werden empfohlen) • Tankflansch für geschlossene Tanks

2724-2726 und 2734-2736 mit 2750/2760 Vorverstärker

1

2

Dichtungsringe mit viskosem Schmiermittel

3

4

Mit 7,5 cm bis 10 cm Dichtungsmittel füllen

Offene Tanks

Geschlossene Tanks

Signet pH/ORP-Elektroden sind so konzipiert, dass sie durch Befestigung eines Installationsrohrs am ¾-Zoll-Gewinde oben am jeweiligen Vorverstärker oder an der Sensorelektronik in Tanks installiert werden können: 1. Der Dichtungsring oben an der Elektrode ist für einen sehr engen Sitz im Vorverstärker konzipiert. Etwas Schmiermittel (nicht auf Erdölbasis) verwenden, um die Installation zu erleichtern. 2. Um das Eindringen von Flüssigkeit in den Vorverstärker zu verhindern, das Installationsrohr mit 7,5 cm bis 10 cm Dichtungsmittel hinterfüllen. 3. Die Elektroden so montieren, dass sie einfach zugänglich sind und zur regelmäßigen Reinigung und Neukalibrierung entfernt werden können. 4. Die Elektroden so positionieren, dass das Elektrodenglas stets vollständig eingetaucht ist. pH- und ORP-Elektroden der Signet-Reihe 2724-2726 und 2734-2736

5

Kalibrierung

pH-System-Kalibrierung Zwei Funktionen in einer pH-Elektrode erfordern die Systemkalibrierung:

Temperatur • •

Der Temperaturausgang in der Elektrode (von 3K Balco oder PT1000 RTD) muss nur einmal kalibriert werden, und zwar wenn eine neue Elektrode installiert wird. Die Kalibrierung muss nicht wiederholt werden. Da die Temperaturmessung einen signifikanten Einfluss auf die elektrochemische Messung hat, sollte der Temperaturausgang in neuen pH-Elektroden stets vor der pH/mV-Kalibrierung kalibriert werden. HINWEIS: Alle Signet-Sender und-Controller enthalten automatischer Temperaturkompensation.

Tabelle 1

°C 15 25 35 45 55

pH 2

pH-Fehler aufgrund von Temperaturänderungen in der Flüssigkeit pH 3 pH 4 pH 5 pH 6 pH 7 pH 8 pH 9 pH 10 pH 11

0,15 0 0,15 0,3 0,45

0,12 0 0,12 0,24 0,36

0,09 0 0,09 0,18 0,27

**0,06 *0 0,06 0,12 0,18

0,03 0 0,03 0,06 0,09

0 0 0 0 0

0,03 0 0,03 0,06 0,09

0,06 0 0,06 0,12 0,18

0,09 0 0,09 0,18 0,27

0,12 0 0,12 0,24 0,36

Wenn sich der pH-Wert von neutral (7 pH) oder die Temperatur von 25° C wegbewegt, hat dies eine Auswirkung auf den elektrochemischen Ausgang. * Beispiel: Bei einem pH-Wert von 5 zeigt sich keine Auswirkung auf den mV-Ausgang, wenn die Temperatur 25° C beträgt. ** Der Elektrodenausgang wird um 0,06 pH-Einheiten verschoben, wenn die Temperatur auf 15° C reduziert wird.

pH 12 0,15 0 0,15 0,3 0,45

Theoretische mVWerte bei 25° C pH

mV

Verhältnis von elektrochemischem pH-Wert und Millivolt • • • • • • • • • • • •

2 +295,8 Der mV-Ausgang der Elektrode wird durch die Wechselwirkung von Elektrode und Flüssigkeit erzeugt. 3 +236,64 Die Elektrode enthält ein Gel, das im Verlauf der Zeit aufgebraucht wird. 4 +177,48 Das Gerät muss deshalb periodisch neu eingestellt werden, um die Systemgenauigkeit aufrechtzuerhalten. Die Notwendigkeit einer Neukalibrierung ist bei jeder Anwendung unterschiedlich, aber die Lebensdauer der 5 +118,32 Elektrode ist in der Regel beständig. 6 +59,16 Um den Trend des Verbrauchs in neuen Systemen zu bestimmen, sollte ein Wartungsprotokoll geführt werden. 7 0 Die mV-Kalibrierung ist ein 2-Punkt-Verfahren. Signet bietet speziell für diesen Zweck vorbereitete pH-Pufferlösungen an. 8 -59,16 pH-Pufferlösungen können zur Kalibrierung von mehreren Sensoren an einem Tag verwendet werden, solange die 9 -118,32 Lösungen vor Fremdkörpern geschützt werden und nicht durch Spülwasser des Kalibriervorgangs verdünnt wurden. 10 -177,48 Zum Abspülen der Pufferlösungen von der Elektrode sauberes Wasser verwenden. Alle Pufferlösungen am Ende des Tages entsorgen. 11 -236,64 Wenn sich der pH-Sensor nicht innerhalb akzeptabler Grenzwerte kalibrieren lässt, die Elektrode reinigen und 12 -295,8 neu kalibrieren. Wenn die Kalibrierwerte außerhalb akzeptabler Grenzwerte bleiben, ist der Sensor aufgebraucht und muss Tabelle 2 entsorgt werden. Die Elektrodensteilheit ist Bei der Entsorgung der Pufferlösungen und verbrauchten Elektroden die Richtlinien der örtlichen das Verhältnis von mV zu Abfallentsorgungsvorschriften befolgen. pH-Einheiten. Bei 25° C beträgt die theoretische Steilheit 59,16 mV pro pH.

ORP-Systemkalibrierung

ORP-Elektroden enthalten keinen Temperatursensor. Die einzige erforderliche Systemkalibrierung ist somit die elektrochemische Einstellung.

Verhältnis von elektrochemischem ORP-Wert und Millivolt • • • • • • •

• •

6

ORP-Messungen sind relative Werte, und 1-Punkt-Einstellungen genügen bei den meisten Anwendungen. Die Kalibrierung sollte mithilfe von ORP-Testlösungen wie z.B. Lights Lösung, Zobells Lösung oder in pH-Puffern, die mit Chinhydron gesättigt wurden, erfolgen (siehe Tabelle 3). Chinhydron ist das von der ORP-Elektrode gemessene Oxidationsmittel. Die Kalibrierung sollte mithilfe von ORP-Testlösungen wie z.B. Lights Lösung, Zobells Lösung oder in pH-Puffern, die mit Chinhydron gesättigt wurden, erfolgen (siehe Tabelle 3). Chinhydron ist das von der ORP-Elektrode gemessene Oxidationsmittel. Eine neue ORP-Elektrode misst die aufgeführten Werte ± 15 mV. Tabelle 3: Die ORP-Elektrode ist funktionsfähig, bis das Offset 50 mV übersteigt. ORP-Testlösungen Eine Elektrode mit einem Offset größer als 50 mV sollte gereinigt oder ggf. ersetzt werden. *50 ml pH-4- oder pH-7-Puffer Mit Chinhydron hergestellte ORP-Lösungen sind sehr instabil und mit ⅛ g Chinhydron sättigen messen u.U. nicht ordnungsgemäß, nachdem sie längere Zeit Luft Zobells Lights pH-4-Puffer mit pH-7-Puffer mit ausgesetzt wurden. Diese Lösungen müssen nach Lösung Lösung Chinhydron* Chinhydron* ein paar Stunden entsorgt werden. ORP bei 20° C 268 mV 92 mV Alle Kalibrierlösungen gemäß örtlichen, staatlichen und bundesländlichen Vorschriften entsorgen. ORP bei 25° C 228 mV 469 mV 263 mV 86 mV Zum Abspülen der Pufferlösungen von den ORP bei 30° C 258 mV 79 mV Sensoren sauberes Wasser verwenden. pH- und ORP-Elektroden der Signet-Reihe 2724-2726 und 2734-2736

Wartung und Reinigung

Elektrodendatumscode

Buchstabe = Monat



N = Januar





• •



Der Elektrodendatumscode gibt das Herstellungsdatum der Elektrode an. Elektroden sollten so schnell wie möglich eingesetzt werden und sollten nicht länger als zwei Jahre in der Verpackung bleiben. Die Lagerlösung (in der Abdeckung der Elektrodenspitze) verdunstet im Verlauf der Zeit bzw. leckt aus, wodurch die empfindliche Sensorspitze und Referenzsstelle austrocknen. Die Elektrode zur Rehydrierung 24-48 Stunden in Pufferlösung mit einem pH-Wert von 4 eintauchen. Elektroden, die älter als zwei Jahre sind, können noch funktionsfähig sein, benötigen jedoch länger für die Rehydrierung. Die Wiederherstellung extrem ausgetrockneter Elektroden ist u.U. nicht möglich.

M = Februar

K4

K4

Ziffer = Jahr 5 = 2010 6 = 2011

L = März

7 = 2012

K = April

8 = 2013

J = Mai

9 = 2014

H = Juni

0 = 2015

G = Juli

1 = 2016

F = August

2 = 2017

E = September

3 = 2018

D = Oktober

4 = 2019

C = November

5 = 2020

B = Dezember

6 = 2021 Beispiel: K4 = April 2009 hergestellt

Pflege und Anwendung der Elektrode pH/ORP-Elektroden sind Batterien ähnlich: sie altern mit der Zeit und durch Gebrauch. Die folgenden Informationen beachten, um die Lebensdauer der Elektroden zu verlängern. Allgemeine Tipps: • Um den ununterbrochenen Betrieb von wichtigen pH-Systemen sicherzustellen, sollten Ersatzelektroden verfügbar sein. • Verpackte Elektroden flach oder vertikal (mit der Sensorspitze nach unten) lagern, um die Hydrierung der Glasoberfläche zu optimieren. • Die Glasoberfläche stets feucht halten. • Die Sensorspitze während Systemwartungsarbeiten in einen Puffer mit einem pH-Wert von 4 eintauchen. • Sensorspitzen von trockenen Sensoren 24 bis 48 Stunden in eine Pufferlösung mit einem pH-Wert von 4 eintauchen. Die Elektrode anschließend einer Sichtprüfung unterziehen und auf Risse, Wölbungen oder Verfärbungen der Oberfläche prüfen. • Die Wiederherstellung auf Normalbetrieb extrem ausgetrockneter Elektroden ist u.U. nicht möglich. • Hohe Temperaturen, starke Säuren oder Ätzmittel erhöhen elektrochemische Reaktionen und beschleunigen die Elektrodenalterung. • Ablagerungen (z.B. Fett) auf den Glas- oder Referenzstellenoberflächen erhöhen die Ansprechzeit und führen zu ungenauen Messungen. • Die Elektrodenspitze niemals in deionisiertem Wasser (DI-Wasser) aufbewahren. pH-4-Pufferlösung zur Benetzung des Glases verwenden, wenn sich die Elektrode außerhalb des Prozesses befindet. • Die Elektrode niemals Temperaturen unter -10° C aussetzen oder austrocknen lassen. • Die Glasoberfläche der Elektrode niemals zerkratzen oder mit Schleifpapier behandeln. • Die Glasoberfläche der Elektrode vorsichtig behandeln, um versehentlichen Glasbruch zu vermeiden.

Reinigung Problem

Lösungsvorschlag Verdünnte Säurelösung (HCl-Lösung von maximal 5 %) verwenden. Wenn die Elektrode in Anwendungen mit einem pH-Wert > 7 verwendet wurde, die Elektrode 2-5 Minuten eintauchen.

Harter Schmutz

Verdünnte alkalische Lösung (NaOH-Lösung von maximal 5 %) verwenden. Wenn die Elektrode in Anwendungen mit einem pH-Wert < 7 verwendet wurde, die Elektrode 2-5 Minuten eintauchen. Das abwechselnde Eintauchen in säurehaltige und alkalische Lösungen ist u.U. für eine gründliche Reinigung erforderlich.

Weicher Schmutz

Die Elektrode mit einem milden Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) besprühen oder kräftig darin umrühren. Die Verwendung von Chlorbleiche ist ebenfalls möglich.

Öliger oder organischer Schmutz

Die Elektrode mit einem milden Reinigungsmittel oder geeigneten Lösungsmittel, das das Material der Elektrode nicht angreift (Isopropylalkohol o.ä.), besprühen oder kräftig darin umrühren.

ORP-Platinbeschichtung

Die Elektrodenoberflächen vorsichtig mit einem Papiertuch abwischen. Die Elektrode stets nach der Reinigung mit Wasser abspülen.

Nach der Reinigung

Die Elektrode nach der Reinigung mindestens 10 Minuten lang in eine Pufferlösung mit einem pH-Wert von 4 (mit KCl, falls verfügbar) eintauchen

pH- und ORP-Elektroden der Signet-Reihe 2724-2726 und 2734-2736

7

Bestellinformationen

Bestellinformationen pH- und ORP-Elektroden der Signet-Reihe 2724-2726 und 2734-2736 **Mit 2750 Sensorelektronik verwenden Hersteller-Teile-Nr. 3-2724-00 3-2724-01 3-2724-10 3-2724-11 3-2724-HF-10 3-2724-HF-11 3-2726-00 3-2726-01 3-2726-10 3-2726-11 3-2726-HF-00 3-2726-HF-01 3-2726-HF-10 3-2726-HF-11 3-2726-LC-00 3-2726-LC-01 3-2726-LC-10 3-2726-LC-11 3-2725-60 3-2725-61 3-2734-00 3-2734-01 3-2734-HF-00 3-2734-HF-01 3-2736-00 3-2736-01 3-2736-HF-00 3-2736-HF-01 3-2735-60 3-2735-61

Code 159 001 545 159 001 546 159 001 547 159 001 548 159 001 771 159 001 772 159 001 553 159 001 554 159 001 555 159 001 556 159 001 549 159 001 550 159 001 551 159 001 552 159 001 557 159 001 558 159 001 559 159 001 560 159 001 561 159 001 562 159 001 774 159 001 775 159 001 776 159 001 777 159 001 778 159 001 779 159 001 780 159 001 781 159 001 782 159 001 783

Beschreibung Elektrode, pH, flach, PT1000, ¾-Zoll NPT Elektrode, pH, flach, PT1000, ISO 7/1 R¾ Elektrode, pH, flach, 3K Balco, ¾-Zoll NPT Elektrode, pH, flach, 3K Balco, ISO 7/1 R¾ Elektrode, pH, flach, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, 3K Balco, ¾-Zoll NPT Elektrode, pH, flach, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, 3K Balco, ISO 7/1 R¾ Elektrode, pH, gewölbt, PT1000, ¾-Zoll NPT Elektrode, pH, gewölbt, PT1000, ISO 7/1 R¾ Elektrode, pH, gewölbt, 3K Balco, ¾-Zoll NPT Elektrode, pH, gewölbt, 3K Balco, ISO 7/1 R¾ Elektrode, pH, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, PT1000, ¾-Zoll NPT Elektrode, pH, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, PT1000, ISO 7/1 R¾ Elektrode, pH, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, 3K Balco, ¾-Zoll NPT Elektrode, pH, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, 3K Balco, ISO 7/1 R¾ Elektrode, pH, gewölbt, niedrige Leitfähigkeit, PT1000, ¾-Zoll NPT Elektrode, pH, gewölbt, niedrige Leitfähigkeit, PT1000, ISO 7/1 R¾ Elektrode, pH, gewölbt, niedrige Leitfähigkeit, 3K Balco, ¾-Zoll NPT Elektrode, pH, gewölbt, niedrige Leitfähigkeit, 3K Balco, ISO 7/1 R¾ Elektrode, ORP, flach, 10 KΩ ID, ¾-Zoll NPT Elektrode, ORP, flach, 10 KΩ ID, ISO 7/1 R¾ Elektrode, pH, flach, PT1000, ¾-Zoll NPT ** Elektrode, pH, flach, PT1000, ISO 7/1 R¾ ** Elektrode, pH, flach, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, PT1000, ¾-Zoll NPT ** Elektrode, pH, flach, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, PT1000, ISO 7/1 R¾ ** Elektrode, pH, gewölbt, PT1000, ¾-Zoll NPT ** Elektrode, pH, gewölbt, PT1000, ISO 7/1 R¾ ** Elektrode, pH, gewölbt, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, PT1000, ¾-Zoll NPT ** Elektrode, pH, gewölbt, beständig gegenüber Fluorwasserstoff, PT1000, ISO 7/1 R¾ ** Elektrode, ORP, flach, 10 KΩID, ¾-Zoll NPT Elektrode, ORP, flach, 10 KΩID, ISO 7/1 R¾

Zubehör und Ersatzteile Hersteller-Teile-Nr. 3-2750-1 3-2750-2 3-2750-3 3-2750-4 3-2750-7 3-2760-1 3-2760-2 3-2760-3 3-2760-4 3-2760-11 3-2760-21 3-2760-31 3-2760-41 3-2759 3-2759.391 3-0700.390 3822-7004 3822-7007 3822-7010 3822-7115 3-2700.395 3-8050.390-1

Code 159 000 744 159 000 745 159 000 746 159 000 842 159 001 671 159 000 939 159 000 940 159 000 941 159 000 942 159 001 367 159 001 368 159 001 369 159 001 370 159 000 762 159 000 764 198 864 403 159 001 581 159 001 582 159 001 583 159 001 606 159 001 605 159 001 702

Beschreibung Inline-Sensorelektronik mit Anschlussdose Inline-Sensorelektronik mit Anschlussdose und EasyCal Tauchfeste Sensorelektronik mit 4,6 m Kabel und ¾-Zoll NPT-Gewinde Tauchfeste Sensorelektronik mit 4,6 m Kabel und ISO 7-1/R3/4-Gewinde Sensorelektronik, Digitalsignal (S3L), mit 4,6 m Kabel Tauchfester Vorverstärker mit ¾-Zoll NPT-Gewinde und 4,6 m Kabel Tauchfester Vorverstärker mit ¾-Zoll ISO-Gewinde und 4,6 m Kabel Tauchfestes Verbindungsstück mit 4,6 m Kabel und ¾-Zoll NPT-Gewinde Tauchfestes Verbindungsstück mit 4,6 m Kabel und ISO 7/1R ¾-Gewinde Inline-Vorverstärker mit ¾-Zoll NPT-Gewinde und 4,6 m Kabel Inline-Vorverstärker mit ¾-Zoll ISO-Gewinde und 4,6 m Kabel Inline-Verbindungsstück mit 4,6 m Kabel und ¾-Zoll NPT-Gewinde Inline-Verbindungsstück mit 4,6 m Kabel und ISO 7/1R ¾-Gewinde pH/ORP-Systemtester (Adapterkabel separat erhältlich) 2759 DryLoc Adapterkabel (zum Einsatz mit 2750 und 2760) pH-Pufferkit (je ein Puffer in Pulverform mit einem pH-Wert von 4, 7 und 10, ergibt 50 ml) pH-4-Pufferlösung, Flasche (473 ml) pH-7-Pufferlösung, Flasche (473 ml) pH-10-Pufferlösung, Flasche (473 ml) 20-g-Flasche Chinhydron zur ORP-Kalibrierung

Kalibrierungskit: einschließlich 3 Polypropylenbecher, Becherhalter, 473 ml pH 4,01, 473 ml pH 7,00

Sicherungsmuttern, Ersatz, Valox® K4530

Georg Fischer Signet LLC, 3401 Aero Jet Avenue, El Monte, CA 91731-2882, USA • Tel. +1 (626) 571-2770 • Fax +1 (626) 573-2057 Für weltweiten Vertrieb und Service besuchen Sie unsere Website: www.gfsignet.com • Oder telefonisch (in den USA): (800) 854-4090 Die neuesten Informationen sind auf unserer Website www.gfsignet.com zu finden. 3-2724.090

Rev H 11/13 Deutsch

© Georg Fischer Signet LLC 2013