Doc. N.° 1SDH001000R0705 - L8775
SACE Emax 2
Blocco chiave in inserito/test/estratto speciali (Ronis, Profalux, Kirk) - E2.2-E4.2-E6.2 Key lock on special devices in connected/isolated for test/disconnected positions (Ronis, Profalux, Kirk) - E2.2-E4.2-E6.2 Schlüsselverriegelung in Betriebsstellung/Trennstellung für Prüfung/Außenstellung, Spezial (Ronis, Profalux, Kirk) - E2.2-E4.2-E6.2 Verrouillage par clé en embroché/essai/débroché spéciaux (Ronis, Profalux, Kirk) - E2.2-E4.2-E6.2 Bloqueo llave en posición insertado/prueba/extraído especiales (Ronis, Profalux, Kirk) - E2.2-E4.2-E6.2
E2.2-E4.2-E6.2
2
1
OK
2
OK
1
RONIS PROFALUX
KIRK
A
1
1
B
1
1
Tappo per un blocco a chiave Plug for key lock Stopfen für eine Schlüsselverriegelung Bouchon pour un verrouillage par clé Tapón para un bloqueo a llave Tappo per un blocco a chiave e blocco a lucchetti Plug for key lock and padlock Stopfen für eine Schlüsselverriegelung und Schlossverriegelung Bouchon pour un verrouillage par clé et verrouillage par cadenas Tapón para un bloqueo a llave y bloqueo por candados
C
1
1
RONIS PROFALUX
KIRK
D
-
1
E
1
-
F
1
1
G
1
1
H
1
1
I
1
1
L
1
1
M
1
1
N
1
1
Tappo per due blocchi a chiave Plug for two key locks Stopfen für zwei Schlüsselverriegelungen Bouchon pour deux verrouillages par clé Tapón para dos bloqueos a llave Tappo per due blocchi a chiave e blocco a lucchetti Plug for two key locks and padlock Stopfen für zwei Schlüsselverriegelungen und Schlossverriegelung Bouchon pour deux verrouillages par clé et verrouillage par cadenas Tapón para dos bloqueos a llave y bloqueo por candados Tappo per blocco a lucchetti Plug for padlock Stopfen für Schlossverriegelung Bouchon pour verrouillage par cadenas Tapón para bloqueo por candados
RONIS RBAEL 3000 PROFALUX PBAPS 3000 -
A CURA DEL CLIENTE AT CUSTOMER’S EXPENSE ZU LASTEN DES KUNDEN A LA CHARGE DU CLIENT A CARGO DEL CLIENTE
SACE Emax 2 | ABB
KIRK CAMLOCK KCAM00010
1
RONIS-PROFALUX
2
KIRK
A
A
M1
OK
N1
NO!
3
RONIS-PROFALUX M2
OK
OK
4
KIRK N2
F
F
NO!
5
NO!
RONIS-PROFALUX
OK
NO!
6
KIRK N3
M3
D
Montaggio corretto Assembly correct Montage korrekt Montage correct Montaje correcto
E
Montaggio corretto Assembly correct Montage korrekt Montage correct Montaje correcto
SACE Emax 2 | ABB
7
RONIS-PROFALUX / KIRK
3 CLICK 2 B 1
OK
4
SACE Emax 2 | ABB
8
RONIS-PROFALUX / KIRK
Lubrificare le parti in movimento con vasellina Lubricate moving parts with Vaseline Die beweglichen Teile mit Vaseline schmieren Lubrifier les parties en mouvement avec de la vaseline Lubricar las partes en movimiento con vaselina
L
9
2 1
90°
3
10
1
1 2
2
1 2 1 2 1 2
SACE Emax 2 | ABB
11
RONIS-PROFALUX / KIRK
12
RONIS-PROFALUX / KIRK
C
13
RONIS-PROFALUX / KIRK
I
1
2 1.5 Nm 13.28 lb in
14
RONIS-PROFALUX / KIRK G
1.5 Nm
H
SACE Emax 2 | ABB
13.28 lb in
15
RONIS-PROFALUX / KIRK
1
2
16
RONIS-PROFALUX / KIRK
2
2 1
1
2 1 2 1 2 1
17
RONIS-PROFALUX / KIRK
3 2
90°
1
SACE Emax 2 | ABB
18
RONIS-PROFALUX / KIRK
2 1
For more information please contact: ABB S.p.A. ABB SACE Division Via Baioni, 35 24123 Bergamo - Italy Phone: +39 035 395 111 Fax: +39 035 395 306 - 433
© Copyright 2013-2014 ABB. All rights reserved.
www.abb.com