Verbes à régime prépositionnel - liste à la fin de votre livre Ces deux ...

préposition. Celle-ci est le plus souvent différente de celle utilisée en français (le plus souvent "à" ou "de"). Exemples (que vous avez déjà dû rencontrer …) :.
112KB Größe 9 Downloads 36 Ansichten
Verbes à régime prépositionnel - liste à la fin de votre livre1 On appelle "verbes à régime prépositionnel" les verbes qui se construisent avec une préposition. Celle-ci est le plus souvent différente de celle utilisée en français (le plus souvent "à" ou "de"). Exemples (que vous avez déjà dû rencontrer …) : sich interessieren für + A s'intéresser à sich freuen auf + A se réjouir de (futur) sich freuen über + A se réjouir de, être content de (présent) sich kümmern um + A s'occuper de denken an + A penser à träumen von + D rêver de sprechen über + A parler de denken an + A penser à sich erinnern an + A se souvenir de sich gewöhnen an + A s'habituer à La préposition se combine avec le pronom interrogatif ou démonstratif pour poser une question ou pour pronominaliser. On fait la différence entre les personnes et les choses.  Si la suite prépositionnelle est une personne Ich warte auf meine Freundin. Auf wen wartest du ? Ich warte auf sie. Ich diskutiere mit meinem Chef. Mit Wem diskutierst du ? Ich diskutiere mit ihm.  Si la suite prépositionnelle est une chose Ich warte auf einen Telefonanruf. Worauf wartest du ? Ich warte darauf. Ich erkenne ihn an seiner Stimme. Woran erkennst du ihn ? Ich erkenne ihn daran. Ich interessiere mich für Lesen. Wofür interessierst du dich ? Ich interessiere mich dafür. Le pronom "da + préposition" peut renvoyer à un élément précité dans un texte ou dans une phrase précitée (anaphore2). Am nächsten Wochenende bekomme ich Besuch. Ich freue mich sehr darauf3. Le pronom "da + préposition" permet aussi d'introduire une subordonnée ou une phrase infinitive (cataphore). Ich habe nicht mehr daran4 gedacht, dass wir uns treffen wollten. Ich freue mich sehr darauf, unseren Freund Thomas am Flughafen abzuholen.

Ces deux phénomènes sont beaucoup utilisés ! 1

ou sur http://cronimus.apinc.org/all/recprep1.htm En grammaire, une anaphore (du grec ἀναφορά, reprise, rapport) est un mot ou un syntagme qui, dans un énoncé, assure une reprise sémantique d'un précédent segment appelé antécédent. Une cataphore précède l'élément. 3 = auf den Besuch 4 = au fait que nous devions nous voir 2