Translation Memory für maximale Konsistenz und Qualität

für maximale Konsistenz und Qualität. Daten aus bereits bestehenden Translation-. Memory-Lösungen – wie beispielsweise Trados,. Across, memoQ oder ...
71KB Größe 2 Downloads 30 Ansichten
Translation Webshop Memory

Translation Memory für maximale Konsistenz und Qualität Ihr tolingo Translation Memory ist ein Übersetzungsspeicher speziell für Ihr Unternehmen. Er wächst mit jedem Ihrer Projekte und versorgt den Fachübersetzer automatisch mit unternehmensspezifischen Vorschlägen für Textpassagen. So sparen Sie Zeit und Geld – bei gesteigerter Qualität Ihrer Übersetzungen. Das Translation-Memory-System erkennt wiederkehrende Textpassagen, die bereits übersetzt wurden. Dem Fachübersetzer werden die vorhandenen Übersetzungen automatisch vorgeschlagen, sodass er sie direkt im aktuellen Projekt übernehmen kann. Ein Vorteil, der mit der Zahl Ihrer Aufträge bei tolingo wächst. Insbesondere bei Dokumenten, die in ähnlicher Form mehrmals übersetzt werden, profitieren Sie nicht nur von den geringeren Kosten und einer schnelleren Bearbeitungzeit, sondern auch von einer konsistenten Terminologie und einem einheitlichen Stil. Das sichert eine gleichbleibend hohe Qualität über all Ihre Projekte hinweg. Daten aus bereits bestehenden TranslationMemory-Lösungen – wie beispielsweise Trados, Across, memoQ oder Wordfast – können nahtlos integriert werden. Frühere Übersetzungen, die ohne Einsatz eines Translation Memories angefertigt wurden, lassen sich ebenfalls importieren. So wird der Wortschatz Ihres Unternehmens zur Grundlage künftiger Übersetzungen. Ihre Vorteile: Konsistente Übersetzung Schnellere Bearbeitungszeit Geringere Kosten www.tolingo.com