RMQ-Titan - HOME ELECTRIC

Kun uddannede el-installatører og personer der e. Tālāk aprakstÄ«tos darbus drÄ«kst veikt tikai instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, elektrospeciālisti un ...
2MB Größe 5 Downloads 558 Ansichten
Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.

Montāžas instrukcija Montagevejledning Instruction Leaflet Montavimo instrukcija Οδηγίες εγκατάστασης Montageanweisung Instrukcja montażu Instruções de montagem Notice d’installation Navodila za montažo Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Návod na montáž Asennusohje Istruzioni per il montaggio Монтажни инструкции Návod k montáži 安装说明 Instrucţiuni de montaj Paigaldusjuhend Инструкция по монтажу Szerelési utasítás Montagehandleiding da Livsfare på grund af elektrisk strøm! lv Elektriskā strāva apdraud dzīvību! Kun uddannede el-installatører og personer der e Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām må udføre de nedenfor anførte arbejder. iekārtām instruētās personas!

de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.

el Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και ηλεκτροτεχνίτες.

fr Tension électrique dangereuse ! Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après.

pt Perigo de vida devido a corrente eléctrica! Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem executar os trabalhos que a seguir se descrevem.

03/11 IL04716002Z (AWA1160-1745, IL04716001E)

en

Electric current! Danger to life!

es ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas. it Tensione elettrica: Pericolo di morte! Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. zh 触电危险! 只允许专业人员和受过专业训练的人员进行 下列工作。

ru Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции. nl Levensgevaar door elektrische stroom! Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend beschrevene werkzaamheden uit te voeren.

sv Livsfara genom elektrisk ström! Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan. fi Hengenvaarallinen jännite! Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt. cs Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s elektrotechnickým vzděláním. et Eluohtlik! Elektrilöögioht! Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise läbinud personal. hu Életveszély az elektromos áram révén! Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat.

lt Pavojus gyvybei dėl elektros srovės! Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti žemiau aprašytus darbus. Porażenie prądem elektrycznym stanowi zagrożenie dla życia! Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio poinstruowane w zakresie elektrotechniki.

pl

Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Spodaj opisana dela smejo izvajati samo elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.

sl

Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.

sk

bg Опасност за живота от електрически ток! Операциите, описани в следващите раздели, могат да се извършват само от специалисти-електротехници и инструктиран електротехнически персонал. ro Atenţie! Pericol electric! Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de personal de specialitate calificat și de persoane cu cunoștiinţe profunde în electrotehnică.

RMQ-Titan® M22-…, M22S-…

Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

Z2

0.4 x 2.5 0.6 x 3.5 0.8 x 5.5

1/5

1

2

Q 3 mm (Q 0.12”)

+0.015” 0

50 40 40

af [inch] 1.18 1.18 1.29

1.97 1.57 1.57

38 48

40 56

1.49 1.89

1.57 2.20

33

40

1.29

1.57

30 33

55 58

1.18 1.29

55 58

30 30 30 30 90 33 60 50 30

50 75 45 45 90 52 60 50 50

1.18 1.18 1.18 1.18 3.54 1.29 2.36 1.97 1.18

1.97 75 45 45 3.54 2.05 2.36 1.97 1.97

3

2

M22-MS

I

START

bf

4

M22S-R30

M22-LED…

30.5 mm (1.20”)

M22-L(H)-… M22-D(R)L(H)-… M22-W(R)L(K)-…

22.3 mm (0.88”)

M22-D(R, H, P)-… M22-D(R)L(H)-…

-R -G -W -W -W, -B

Environmental Ratings for M22(S)…Operators Operator Part Numbers UL/NEMA IEC

M22-TC M22-TA M22-TA M22-TC M22-CK… M22-CLED…

F2

M = 1.2 - 2 Nm (M = 10.6 - 17.7 lb-in)

-R -G -W -Y -B

M22-… M22-ST… M22-XAK… M22-XZK… M22-XKB1 M22-XYK1

4 X, 13

IP66 (IP67)

M22-DD… M22-AMC

3 R,12

IP66 IP40

M22-ZA M22-K… M22-LED…, f h = 50 - 60 Hz

1

m F 0.3 kg easy… PKZ…, XTPR… FAZ… ETR…, XTTR… M22-SWD-NOPC

M F 0.8 Nm (M F 7.1 lb-in)

2 3 2 x 0.75 - 2.5 mm2

M22-IVS

2 x 0.5 - 2.5 mm2

M22-LED… M22-K…

2 x 0.5 - 1.5 mm2 M22-A M22-CK10, 01 M22-CLED…, f h = 50 - 60 Hz O.6 x 3.5

M22-IVS

2 M22(S)-…

3 1 M22-CK11, 02, 20 a 4/4

2/5

Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

03/11 IL04716002Z

M22-(S)-… (IEC/EN 60947) M22-D…+ M22-T-D M22-D(R)(P)… M22-PV(L) + M22-PL-PV M22-PV(L)(S…) + M22-D… M22-DD… M22-DD… + M22-T-DD M22-ST… M22-STDD… M22-CK… M22-CLED… M22-XAK… M22-XZK M22-XBK… M22-XYK… M22-CK11, 02, 20

O

M22S-ST-… START

bf

I

M22-DR... M22-D...

60

af [mm] 30 30 33

O

+0.015” 0

+ 0.4 mm mm 0

0.88”

1

M22-T-D

0.95”

+0.4 mm

24.1 mm 0

b

22.3

M22-DR…

M22-D(R)(L)-…

1 - 6 mm (0.04” - 0.24”) 3.2 mm (0.13”)

Q 3 mm (Q 0.12”)

a

M22-W(R)…

M22-W(R)K…

M22-W(R)S…

M22-XC… q

I

B q

x

A

0

M22-XC-Y

O

I B

I

M22-XC-R M22-XC-G

60 °

W



50 °

W

x

40 °

W

x

W

0

I A

II –

O

60 °

60 °

50 °

50 °

60 °

50 °

50 °

60 °

40 °

40 °

60 °

40 °

50 °

40 °

40 °

60 °

x

W

40 °

50 °

x

W





II B –

W

W

x

W

W

W

W

x

W

x

W

x

W

W

x

x

W

x x



W

x



W x

M22(S)-DD(L)-… + M22-T-DD

M22-W…3-… M22-XW

1 2 M22-XW

M22-PV…

M22S-ST-X

F 4 x M22-(C)K01(10) F 2 x M22-CK11(02)(20)

50 mm (1.97”)

03/11 IL04716002Z

M22-XW

M22(S)-PV

M22-PVL

M22-PVS

M22-A

M22-I… M22-E…

M22-PV(L)T

M22-XZK… M22-XYK…

F 3 x M22-(C)KC…

M22-TC M22-PV…

1

M22-PL-PV

2

3

M22-AMC M22-LC(H)

2 x 0.5 - 1.5 mm2

4

5

6

0.8 x 5.5 X1 = + M22(S)-B

7

M22-I… M22-E…

M22-PV…

1

M22(S)-B

2 3 M22-PL-PV Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

M22-LG

3/5

M22(S)WR4

4

1

3

2

M22-WJ(R4)4(-2P)

M22-WR(K)4

4 1

3

4

1

3

2

M22-D4…

M22-XCK

4 1

3

2

2

a

22.3 mm 0.88”

2

+0.015” 0

M22(S)WR4 M22(S)W(R)J4 M22(S)W(R)K4 M22(S)-D4-… M22-XCK…

0.95”

b

24.1 mm 0

+0.4 mm

1 - 6 mm (0.04” - 0.24”) 3.2 mm (0.13”)

1

M22-A4

+ 0.4 mm 0

+0.015” 0

af [mm]

bf

af [inch]

bf

45 45 45 55 50

50 50 50 55 50

1.77 1.77 1.77 2.17 1.97

1.97 1.97 1.97 2.17 1.97

4

3

5

M = 1.2 - 2 Nm (10.6 - 17.7 lb-in)

CK

CLI

!

6 CK

CLI

!

!

M22-...-2P

1

03/11 IL04716002Z

CK

CLI

1 2

2 M22-A4

M22-K10P

2 M22-K10

3 2

M22(S)WR4 M22-WR(K)4

4 3

1 2

M22-WJ(R4)4 M22-D4…

4 1

4 1

3 2

4/5

Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

Einklappseite: 17 mm Beschnitt

M22-MS

M22-CK11, 02, 20 …CK11 .1

.2

…CK02

…CK20

.3

.3

.3

.1

.1

.4

.4

.4

.2

.2

.1

.2

0.4 x 2.5

.1

2

2

1 1

or oder ou ó oppure 或者 или of eller και ou och tai nebo või vagy vai arba lub in a или sau

.2

3

.3

.4

.3

.4

2 x 0.5 - 1.5 mm2 2 x 0.5 - 1.5 mm2 2 x 0.5 - 1 mm2

1

3

2

4 M22-CK11, 02, 20

F2

M = 1.2 - 2 Nm (M = 10.6 - 17.7 lb-in) M22-CK11, 02, 20 l M22-ADC(4)

Reference numbers – Ordnungsziffern – Chiffres– Números de referencia – Numeri di riferimento – 参考编号 – Справочные номер – Rangnummer – Ordenstal – Αριθμοί σειράς – Números de ordem – Ordningssiffror – Järjestysluvut – Pořadová čísla – Korraldusarvud – Hivatkozási számok – Kārtas skaitļi – Eilės numeriai – Liczby porządkowe – Vrstilne številke – Poradové číslice – Поредни цифри – Cifre de ordine M22-CK…

03/11 IL04716002Z

Einklappseite: 17 mm Beschnitt

M22-MS

M22-A

...11

...20

...02 .3

.1 1

3

.1

2

.2

4

.4

2

.2

3

.3

3

.3

1

.1

4

1 4

2 5

1

4

3 6

2

.4

.2

.4

Example – Beispiel – Exemple – Ejemplo – Esempio – 举例 – Пример – Voorbeeld – Eksempel – Παράδειγμα – Exemplo – Exempel – Esimerkki – Příklad – Näide – Példa – Piemērs – Pavyzdys – Przykład – Primer – Príklad – Пример – Exemplu

A

14

B

M22-A

11 12

1 4

25

43

11

C 1 4

31 32

36

44

M22-CK…

12

64

M22-A l 1 M22-CK l 1, 2

}

11, 12

M22-A l 4 M22-CK l 3, 4

}

43, 44

63 64

32

21

54

22

3 4

4

36

Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany © 2000 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support

53

2

3 4

21 22

1

2

3

25

31

1

2

43 44

25

63

1

25 1 4

All Rights Reserved

53 54

5/5 03/11 IL04716002Z 10019055/DE17 Doku/DM Printed in Germany (03/11)