placesweb international octubre - Placesweb Contract Digital Magazine

ARCADIA A85S. M. Z.. 14. TANKOA YACHTS. 50 METRI DI DESIGN. VERTIGE S501 MV. M. B.. 30. ESPEN OEINO. NEDERLAND. 31. NUVO
2MB Größe 6 Downloads 93 Ansichten
PL ACESWEB INTERNATIONAL F R E E I N T E R A C T I V E M A G A Z I N E F O R A R C h I T E C T S - w w w. P l A C E S w E B . N E T



20.6

SEPTIEMBRE

OCTUBRE 2017

E D I C I Ó N E S PA Ñ O L A

EDIZIONE ITALIANA ENGLISH VERSION

WWW.PLACESWEB.NET

SOMMARIO CONTENTS SUMARIO El contract, muchos consideran que sólo los grandes proyectos llave en mano son 'dignos de tal consideración’. PLACESWEB considera como contract todas las situaciones para las que proveen muebles diseñados a medida o con productos adaptados a las necesidades del cliente. El contract es, de hecho, un gran campo donde conviven diversos profesionales, y como tal el sector de la náutica es un componente importante del contract, ya que coexiste la producción industrial y el conocimiento de la artesanía con las habilidades técnicas y el ingenio. Es un sector de gran valor, muy apreciado en el mundo, que ha hecho vivir la gran transformación de los yates puramente náuticas a "viviendas" que reflejan la estética, la comodidad y el estilo de vida del cliente. Creaciones que, sin olvidar los conocimientos técnicos, llaman la atención por su belleza, por el lujo y por los precisos acabados. Los proyectos que PLACESWEB considera contract, también si no son estándar, son lo que responden a las necesidades individuales de sus clientes debido a su complejidad y a las oportunidades que ofrecen a los arquitectos y diseñadores para perseguir una gran cantidad de ideas, como lo demuestra, en este número, la parcial propuesta de las imbarcaciones. D. G.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

COVER

INTERVIEW

PROJECTS

SANLORENZO YACHTS SX88

PROJECTS INTERVIEW

PROJECTS YACHTING

PORTFOLIO

PROMOTIONS

GALLERY

ARCHITECTS

ARCADIA YACHTS PIERO LISSONI 4 SANLORENZO YACHTS 14 GRANDI SPAZI SX88 Erika Gagliardini

ESPEN OEINO

30 NEDERLAND

ARCADIA A85S M. Z.

31

TANKOA YACHTS

NUVOLARI & LENARD ITALY NAUTA DESIGN

32 ITALY

14 50 METRI DI DESIGN

VERTIGE S501 MV M. B.

33

WEESA

35 SWISS 36

CARPYEN SPAIN BELTA

37 SPAIN

SEDUS

39 PAOLA LENTI GANDIA BLASCO TALENTI GREENWOOD

40 REFIN

FRANCHIUMBERTOMARMI VIMAR

TIM NEYWOOD HAMPSHIRE, UK

LG ELETRONICS

41 HOUE

VONDOM FOSCARINI



P W PLACESWEB CONTRACT



www.placesweb.net

2

YEAR 6 / NUMBER 20 2017 September / October

Direttore responsabile EDITOR IN CHIEF

Direttore esecutivo EDITOR

Direttore editoriale Art Director MANAGING DIRECTOR

Monica Zani

Erika Gagliardini

Dario Gagliardini

COPYRIGHT The registered trademarks mentioned in the magazine are owned by the entitled persons. The total or partial reproduction, by any means, of the contents is strictly forbidden, except for personal use. In particular, the reproduction and the use for profit of PLACESWEB INTERNATIONAL CONTRACT magazine and website contents are forbidden. The usage for any other purpose must be agreed in advance with the author. Quotations for the record, for study, critique or reviews are allowed, but the name of the article’s author and www.placesweb.net as indication of the source must be included.

PICTURES OR TEXTS TAKEN FROM THE INTERNET Some texts or pictures in the magazine and in the website may be taken from the Internet and therefore considered of public domain. If you think their publication violates eventual copyright, or if you are the copyright holder, please contact us at: [email protected] and we will immediately remove it.

COLLABORAZIONI Contributors

Carolina Alessandr Judith Alexanders Marina Bottonds Isabel Galan

REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI MILANO Registered to Court of Milan n. 213 del 15/04/2011

EXTERNAL WEBSITES’ LINKS Some links in the website and in the magazine may be referred to external websites, whose content is owned by the entitled persons. PLACESWEB is not responsible neither for those websites nor for their content, which can be removed or be subject to changes.

INT ERV IEW PIERO LISSONI HABITATAFERIAVALENCIA.COM

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / INTERVIEW

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



SAN LORENZO

PIERO LISSONI ARCHITETTO YACHT DESIGN SANLORENZO SX88

www.lissoniassociati.com Erika Gagliardini Junto a el estudio Officina Italiana Design, que diseñó el exterior, Piero Lissoni firma para Sanlorenzo el diseño de los interiores del primer modelo de esta nueva gama: el nuevo concepto para un motoryacht crossover de 27 metros. ¿Es esto el comienzo de una revolución náutica?

4

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / INTERVIEW



5

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / INTERVIEW

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



L

os diseñadores del astillero Sanlorenzo, estado creando yates a medida desde el 1958, han mostrado el nuevo concepto del Motoryacht de lujo de 27 metros, concebido como un loft de lujo. Este nuevo barco se está construyendo en Liguria, en la ciudad de Ameglia, por Sanlorenzo. Los interiores son de Pietro Lissoni: este es su tercer intervención en el campo náutico después de Ghost, velero de 37 metros construido por Vitters y Tribù, astillero holandés, y el buque Explorer de 50 metros, fabricado por Mondomarine para el industrial Luciano Benetton. El motoryacht, cuyas siglas de identificación es SX88, estará listo a finales de agosto y se exhibirá por primera vez en ocasion de la 40 edición del Cannes Yachting Festival. Unos cuantos clientes ya se han interesado para ello, será porque este yate de lujo completamente revolucionará el concepto de barco? El SX88 pretende representar una alternativa muy innovadora: llevar el mundo del diseño (con sus grandes nombres internacionales) a la industria del sector náutico. El interior design del yates SX88 está firmado por Piero Lissoni con David Lopez, Stefano Castelli, Marco Gottardi. El proyecto del exterior es de la Officina Italiana Design. Las líneas de agua han sido diseñadas por Lou Codega, un conocido diseñador estadounidense de barcos rápidos y de pesca oceánica.

6

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / INTERVIEW



7

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / INTERVIEW

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



Primera vez en su campo, Sanlorenzo ha desarrollado un modelo muy preciso y coherente introduciendo, ‘a bordo’, el concepto de arquitectura y diseño, gracias a la intuición del patrón Massimo Perotti, mediante la colaboración con los arquitectos Dordoni Architetti por primero, luego con Antonio Citterio y Patricia Viel para los proyectos relacionados con los interiores de los yates. Con la voluntad de salir de los hábitos de un sector extremadamente tradicionalista, Sanlorenzo ha abierto una nueva manera de entender el diseño náutico: la colaboración con estos diseñadores ha permitido, por primera vez, la introducción de lenguajes y códigos en el interior del yate. Códigos estéticos que pertenecen a mundos diferentes, un concepto de lujo de la ‘vida en el hogar’, un concepto interpretados cada vez según la experiencia personal y el estilo de cada de cada uno. Esta elección y la afinidad estilística han permitido sentar las bases de la cooperación con Piero Lissoni, gracias a las grandes similitudes de estilo y diseño. Surgió de inme-

8

diato entre el diseñador y la empresa: "La elegancia atemporal de los yates Sanlorenzo y por encima el lenguaje sencillo que los identifican han encontrada en Piero Lissoni un intérprete ideal ", tal como lo expresó Massimo Perotti, Presidente de Sanlorenzo. Un proyecto innovador que el yate SX88, logrado gracias a un fuerte entendimiento y un diálogo estrecho y continuo entre Piero Lissoni y los astilleros Sanlorenzo, que una vez más, de forma inesperada altera las reglas tradicionales de este sectór. Los grandes espacios abiertos y las enormes paredes de cristal aportan, en continua comunicación, el interior con el paisaje exterior, función muy solicitada de los armadores. Piero Lissoni ha asi reinterpretado el concepto de espacio dentro de la embarcación que se desarrolla como un espacio abierto, un ambiente único y continuo de proa a popa: la cocina a la vista, el comedor y el living (las cabinas en el nivel inferior). Parece estar en una mansión exclusiva con vistas al mar y el ambiente es tan acogedor y espectacular que hace olvidar de estar en un barco.

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / INTERVIEW

¿Qué le inspiró para el concepto de diseño interior de este yate? La inspiración, si se puede llamar inspiración, proviene de edificios no flotantes. Así que intercambié la mismas ideas de que, más o menos, yo uso en los proyecto de los edificios que no flotan en un edificio que flota en vez... Me gustan los espacios abiertos siempre que sea posible; claro que si el edificio es antiguo, guardaría lo que tengo; pero si tengo que diseñar un ‘edificio’ nuevo lo diseñaré como un espacio abierto. Cuando puedo, proyecto con espacios abiertos. Los estadounidenses lo llaman espacio abierto. Me gusta la idea de que los espacios estén abiertos, espacios tan abiertos como sea posible. En segundo lugar, el diseño de Sanlorenzo nació de una idea, una interacción entre un fuerte código estético y la voluntad de diseñar un nuevo barco, o 'edificio flotante'. Con total respeto al edificio flotante, hice un pequeño cambio funcional. En primer lugar hay que pensar en los elementos estructurales, no se puede hacer cambios radicales que llevarían a la ruina el carácter estático y estructural de un ‘edificio’ de esa manera. Por lo tanto, comenzamos por entender los límites del edificio, y luego empezamos a trabajar en él. Introduje un concepto muy simple: ya que me gustan los espacios abiertos, ese fue el comienzo y por allí empezamos.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



9

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / INTERVIEW

Quiero enfatizar que el tener que depender de un elemento muy caprichoso que es la elegancia. La elegancia es en realidad una combinación de posibles errores. La belleza de la elegancia es tomar unos riesgos; a veces eres elegante y a veces eres vulgar. Así que la belleza de ser inteligente va a buscar el riesgo. Así que lo que es hermoso de ser elegante es correr el riesgo de tener éxito.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



Elegancia e innovación. ¿Cómo definirías la elegancia?

10

Cómo pasa cuando es más grande y con más peligro cuando hacemos arquitectura: hay un lenguaje, una idea en el riesgo y, al mismo tiempo ponemos este elemento que creo importante, fundamental o sea la combinación entre el ser muy simple y al mismo tiempo un poco elegante, o el más elegante posible.

La elección del espacio abierto podría ser un comienzo de la revolución náutica? A veces inspirar algún otro proyecto puede ser agradable. No tengo arrogancia ni seguridad para pensar que este proyecto generará otros proyectos. Tengo la esperanza de que alguien pueda obtener una libre interpretación. Siempre me pareció extraño y un poco misterioso desde mi punto de vista de que todos los barcos grandes y pequeños, han sufrido este tratamiento de caravanas, con un espacio muy pequeño,

un exceso de funciones, excesivo número de camas, a menudo una gran cantidad de espacios microscópicos como si todos estos lugares debian ser vividos’ utilizandolos al 100%, casi sin aire para respirar. He intentado, de manera un poco provocativa, con Sanlorenzo a tirar la piedra: tratar de diseñar un barco completamente abierto, que iba más allá de las convenciones, de las actitudes habituaesl. ¡Me escucharon!

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / INTERVIEW Como se enfrentó a la elección de los muebles?

Cómo trato casi siempre el tema de la elección de los muebles. He agregado lo mínimo indispensable y algunos objetos diseñados por mí, de producción industrial e incluyéndo solo dos o tres piezas a medida, porque no podía prescindir. Lo que quiero destacar es que sólo utilizo muebles de fabricación industrial elegidos entre las las mejores marcas de diseño italiano, como Vitra, Oluce, Cassina, Kartell, para sofás y sillas, Boffi para cocinas y lámparas de fabricación industrial.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



11

Trato de mezclar mundos diferentes porque realmente me encanta la contaminación: en este caso, he elegido para amueblar el interior algunas piezas de diseño escandinavo, ‘antigüedades modernas’ (modernariato), algún objeto antiguo oriental se mezcla con el diseño contemporáneo, a la vez mezclados con propuestas diferentes: alfombras bereberes, tal vez mezcladas con un objeto de diseño ipercontemporaneo Made en Italy. Todo el ‘ensamblado’ que hago es mi concepto de la elegancia. Ensamblar cosas, es correr riesgos, y puedo cometer errores. Pero es la belleza de la elegancia !

PIERO LISSONI LISSONI ASSOCIATI MILANO Arquitecto y diseñador, Piero Lissoni (1956) se graduó en arquitectura del Politecnico di Milano: en 1986 fundó Lissoni Associati (junto con Nicoletta Canesi) y diez años después fundó Graph.X. En los dos estudios más de 70 profesionales trabajan para una actividad de diseño a servicio completo que va desde el interior design hasta la imagen coordinada, desde los showroom a las embarcaciones, desde los complementos a los letreros, llegando a la moda y a la cosmética. Alessi, Benetton, Boffi, Cassina, Knoll International, Poltrona Frau, Porro, Tecno, Wella: son algunas de las muchas comisiones de prestigio para los que el estudio Lissoni ha realizado numerosos showroom, tanto en Italia (Milán, Venecia) como en el extranjero (Francia, Estados Unidos, Turquía, Japón). Características comunes, la elegancia de diseño y la capacidad de "coexistir para diferentes estilos" (Klein) y la identidad de la marca. Importantes las complejas oficinas para Living Divani y, en la zona de Milán, para el grupo La Rinascente, Glas Italia y Matteograssi. En la última década ha habido muchos encargos para apartamentos (Milán, Monza, Forte dei Marmi) y hoteles de lujo, incluyendo el Hotel Monaco & Grand Canal en Venecia, renovación de un edificio histórico del '700; el interior del Bentley Design Hotel en Estambul; El Mitsui Garden, hotel de negocios en Tokio; las tres suites en el Taj Mahal Palace Suites en Mumbai, India.

MONACOYACHTSHOW.COM

PRO JEC TS arcadiayachts.it

YACHTING ARCADIA A85S S501M/Y VERTIGE

Arcadia Yachts



https://www.arcadiayachts.it/

GRANDES ESPACIOS TORRE ANNUNZIATA, NAPOLI - ITALY

SOLUCIONES INNOVADORAS PARA EL NUEVO ECO-YACHT

ARCADIA A85S

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING

Después de haber revolucionado el mercado náutico internacional desde 2010 con sus yates diseñados deliberadamente para anular el límite entre el interior y el exterior, el astillero Arcadia Yachts parece asombrar el sector una vez más con el nuevo A85S, un yate que ofrece una cantidad increíblemente generosa de espacio para su longitud de 26 metros. El layout y los aspectos funcionales de habitabilidad a bordo del A85S son el resultado de una evolución en el proceso de construcción deseada por el astillero. El diseño lineal de la superestructura y la línea vertical del arco permiten un uso óptimo de cada espacio disponible dentro y fuera, como lo demuestra la amplitud de la sala de estar, con unos 100 metros cuadrados de superficie en la cubierta principal. La singularidad de Arcadia A85S se encuentra precisamente en la voluntad de colocar a las personas en el centro del proyecto. El navegar por mar cambia de sentido y sentimiento y le permite ponerse en contacto con el paisaje circunstante, dominando la pared central de la cubierta principal, que rompe la armonía de los colores claros, del beige, del marrón y arena, lo que representan el hilo conductor de todo el barco.

14

Los suaves tonos neutros, han sido estudiados positivamente para crear un relajante contraste con los colores brillantes y luminosos que caracterizan los días en el mar. Una grande luminosidad distingue los ambientes, gracias al equipamiento de un lucernario central - innovador para la línea - que permite aumentar en gran medida la altura del salón principal; si la luz externa juega un papel principal, no menos importante el estudio de la iluminación indirecta de las paredes y las articulaciones, crea efectos cálidos y un confort visual óptimo. El know-how de Arcadia Yachts también confirma la gran atención prestada al diseño de interiores y a la utilización de los materiales, de los cuales es representativo la sala principal, con una entrada de tres arcos de madera (olmo) alternanda con piel . También es interesante el juego de las líneas, las tendencias ortogonales del salon, contrastan con las lineas suave de la zona de comedor, armada por Poltrona Frau. La atención a los detalle también se refleja en la ausencia de los cantos de los tableros que lo hacen perfecto para dar cabida a los pequeños que seran los futuros propietarios, convirtiéndose en el ejemplo perfecto 'family friendly'. M. Z.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING



15

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



CONTACTO DIRECTO ENTRE EL HOMBRE Y LA NATURALEZA Cada yate de Arcadia se inspiran al deseo de poner el armador en el centro del escenario, de crear espacios que lo envuelvan y le permitan vivir plenamente la naturaleza que lo rodea. El A85S presenta precisamente por esta razón un concepto innovador de ‘sky-lounge’, convertible en un tercer puente cubierto completamente cerrado y protegida por las ventanas laterales ‘up&down’ que pueden elevarse hasta el ‘hard-top’. Por lo tanto, toda la cubierta superior es mucho más flexible y utilizable con cualquier condición meteorológica: el aire acondicionado para el clima muy caliente y aire caliente para el mal tiempo, o dejarla abierta en ocasion del buen tiempo, para permitir a los ocupantes disfrutar del maravilloso aroma de la fresca brisa marina. Una desviación significativa de las ofertas habituales en el mercado ya que este espacio en particular puede ser utilizado 365 días al año.

16

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



DISEÑO Y LAYOUT El diseño de A85S refleja un estilo simple y sobrio, una mezcla armoniosa entre el interiores y el exteriores. Los espacios cerrados desaparecen para fundirse con la naturaleza circundante y el mar. El ‘sky lounge’ da la bienvenida, no sólo puente de alta tecnología, sino también una gran zona de convivencia que, como ya se ha indicado, se puede disfrutar durante todo el año. En la proa de la cubierta principal, se encuenta un gran sofá y una mesa de altura ajustable, que transforma este espacio en una gran zona de sol. El ‘deck-house’ está casi todo compuesto por el vidrio reflexivo doble-acristalado reflectante, dando al interior una luminosidad brillante. Tragaluces automáticas en el techo y en las ventanas laterales proporcionan la privacidad adecuada en el puerto o en la bahía. El salón principal de A85S, es muy íntimo y extremadamente acogedor, ofrece una mesa de comedor para ocho personas, que puede ser servido directamente desde la cocina gracias a una portilla que desliza verticalmente. Cruzando el elegante ‘jardin d'hiver’ se llega al amplios salón de la cubierta de popa - 8,50 mt de longitud - que tiene una cabina bien protegida, equipado con una segunda mesa para la cena, así como una amplia zona para tomar el sol. La cubierta de popa, siendo bien protegida y más amplia, es una alternativa válida para los huéspedes. De hecho, es el lugar donde poder pasar gran parte del tiempo. El imponente tamaño permite disfrutar del mar lo más posible y sentirse rodeados por él, gracias a la presencia de dos balcones laterales que mejoran aún más el contacto con la naturaleza. El yate A85S tiene cuatro cabinas en la cubierta inferior, incluyendo una espectacular habitación principal de 32 metros cuadrados en medio del barco con un cuarto de baño completo de una amplia zona de bienestar. La gran cabina VIP en la parte delantera tiene una cama doble y vestidor. Las otras dos cabinas son gemelas. Además, hay cuartos para cuatro tripulantes en la sección delantera del yate. El interior del yate se caracteriza por un diseño moderno hecho por las marcas del Made in Italy. Casi todos los interiores se componen de piezas individuales, lo que da la posibilidad de un diseño modular.

17

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



CASCO NPL, RENDIMIENTO Y GESTIÓN Entre los puntos fuertes de la A85S se encuentra el consumo de combustible limitado, incluso 30-50% inferior a los de yates de tamaño similar, así como los costes de gestión asociados. Un resultado obtenido gracias al casco NPL. Este último fue desarrollado después de pruebas por el Laboratorio Nacional de Física en Inglaterra para determinar la forma óptima del casco y también la relación hidrodinámicamente más eficiente. Combinado con la superestructura particularmente ligera, este casco avanzado ofrece sorprendentemente eficientes numeros de rendimiento.

18

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING ENERGÍA ADICIONAL DE PANELES SOLARES

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



La filosofía de ARCADIA no sólo celebra, sino también respeta el entorno natural. Echos que se expresa en forma práctica por los paneles solares integrados en la superestructura, reduciendo el uso de generadores asi mejora el ruido de los mismos cuando se está en el puerto. El uso generalizado de soluciones de última generación como el aislamiento térmico, también atestigua la voluntad de permanecer fieles a los valores ecológicos. Las células fotovoltaicas de última generación, integrados en la superestructura, son partes del sistema avanzado y ecológico de 36 metros cuadrados de paneles solares. Cada panel se compone de cientos de células fotovoltaicas, y proporciona una potencia de 3,5 kW, lo suficiente para alimentar muchos aparatos eléctricos e instalaciones, tales como refrigeradores, la circulación del agua, inodoros, luces, A / V, electrónica, mientras que las baterías se recargan. Dado el hecho de que el aire acondicionado es casi superfluo debido a las grandes aberturas, los requerimientos de energía se cumplen durante todo el día por el sistema de panel solar. El resultado es un ahorro significativo también en la economía de combustible, tal de reducir los niveles de contaminantes y cero emisiones además de un mayor confort a bordo, gracias a una reducción sustancial del ruido y de la vibraciónes.

19

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING UNA PRESENCIA EN GRAN ESTILO AL CANNES YACHTING FESTIVAL El A85S estará en buena compañía en el agua del próximo Festival de Yachting de Cannes 2017 (del 12 al 17 de septiembre). De hecho, el astillero italiano llevará toda su flota desde el Sherpa hasta el buque Insignia A115, pasando por el A85 y el A100.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



20

ABOUT ARCADIA YACHTS ACERCA DE ARCADIA YACHTS ECOTHINK Un enfoque "verde" se refleja en todo lo que hacemos, en nuestra vida cotidiana, en el trabajo y al tomar grandes decisiones. Este es un estilo de vida que Arcadia Yachts ha logrado transferir al sector náutico a través de una idea que ha combinado ‘lujo’ y ‘sentido ético’. ECOTECH Investigación tecnológica avanzada y la mejor creatividad italiana para generar soluciones innovadoras y eficientes que definan una nueva frontera ‘sostenible’ de la náutica: DISEÑO FUNCIONAL Fuerte carácter personal distintivo, diseñado para integrar las mejores formas y componentes necesarios para alcanzar el más alto rendimiento ecológico; PANELES SOLARES Construido en doble acristalamiento integrados a la superestructura para darle el máximo confort y al mismo tiempo permitir la recarga de la batería y la alimentación directa a bordo, excluyendo el aire acondicionado. Manera de reducir el uso de generadores; EFICIENCIA HIDRODINÁMICA El casco ‘semi-desplazable’ requiere una potencia limitada del motor, garantizando bajos consumos, emisiones y costes de mantenimiento; SISTEMAS SOFISTICADOS que proporcionan tratamiento de aguas residuales para evitar la contaminación ; SISTEMAs DE MONTAJE DE ARCADIA que ayudan a reducir los tiempos de construcción además de minimizar el desperdicio de los materiales durante la fase de construcción; PROPULSIÓN HÍBRIDO opcional para navegar hasta 8 nudos con "cero emisiones" en absoluto silencio;

CANNESYACHTINGFESTIVAL.COM/



https://www.tankoa.it/en/

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

Tankoa Yachts S.p.A.

P W PLACESWEB CONTRACT

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING 50 METROS DE DISEÑO SESTRI PONENETE, GENOVA - ITALY

SE PRESENTARÁ AL MONACO YACHT SHOW 2017

S501M/Y VERTIGE

El 50 metros M/ Y Vertige, la segunda unidad de Tankoa Yachts - vendida en febrero de 2015 a un cliente francés experimentado - después de una entrega exitosa hará su debut oficial en el Monaco Yacht Show 2017. M. B.

SPECIFICATIONS Progetto /Project / Proyecto: TANKOA S501 M/Y VERTIGE Data Vendita / Date of sale / Fecha de venta: FEBRUARY 2015 Data innagurazione / Date of Launch / Fecha de lanzamiento: FEBRUARY 2017 Data di consegna / Delivery date / Fecha de entrega: MAY 2017 Concept e design esteriore / Concept e Exterior Design Concepto y diseño exterior: FRANCESCO PASZKOWSKI Interior Design: FRANCESCO PASZKOWSKI Collaborazione / Collaboration / Colaboración MARGHERITA CASPRINI

22

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING



23

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING El equipo directivo de Tankoa trabajó en estrecha colaboración con Francesco Paszkowski para diseñar el M/Y Vertige un proyecto para cumplir los siguientes objetivos: - Lograr un diseño perfectamente equilibrado, atemporal, sin preocuparse por lo que el mercado ofrece actualmente. - Ofrecer flujos de circulación perfectos para los propietarios e invitados, proporcionándoles la posibilidad de moverse de cubierta a cubierta,de dentro hacia fuera sin interferir con la tripulación de trabajo, al tiempo que le da a la tripulación total libertad de movimiento para continuar con sus tareas. - Dar al dueño, en un yate 499 GT, ese tipo de comodidad y de equipo que se encuentran comúnmente en yates mucho más grandes.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



DETALLES SOBRE EL DISEÑO

24

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING

Permitir el contacto visual permanente con el mar fue una de las otras tareas asignadas al equipo de diseño de Francesco Paszkowski. Los interiores, fueron diseñados por el estudio del diseño de Francesco Paszkowski, según la petición del cliente, en cooperación con Margherita Casprini, con el cuidado particular de los detalles.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



- El casco S501 es para un yate de seis cabinas que incluyen una cabina principal y una suite principal en la cubierta principal, 2 cabinas Vip y 2 invitados en la cubierta inferior, gimnasio, cine, un garaje para el tender de 7 metros, 2 ‘jet sky’, dos motos acuáticas y una de rescate para adelante así como otro servicio y comodidades como ventanas de altura completa y balcones hidráulicos desplegables en la suite, el salón al aire libre el que ya aumenta su considerable espacio disponible...

25

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



DETALLES DE CONSTRUCCIÓN El Tankoa Vertige S501 está construido en su totalidad en una aleación ligera de aluminio 5083. La construcción ha sido cuidadosamente seguida project manager e builder engineer Albert McIlroy, como representante del propietario. el cual estuvo involucrado en la construcción de numerosos yates de todo el mundo y especialmente en el norte de Europa. McIlroy dijo recientemente: “... Con el S501, Tankoa Yachts ha mejorado mucho sus procesos de operacióny gestión de los plazos. Realmente tienen un enfoque teutónico que a menudo me deja sin palabras, tanto era inusual para un astillero italiano. Puedo decir que después de haber supervisado la construcción de muchos yates en todo el mundo, no sólo el ritmo de trabajo y la productividad en Tankoa son superiores, sino también es probablemente la primera vez que veo el programa de producción plenamente respetado sin alterar la increíble flexibilidad. Tankoa Yachts comienza a ser conocido”. Una característica, la que acabamos de mencionar, que es verdaderamente un plus que se une a otra ventaja ya que la organización y la capacidad de planificar Tankoa Yates, cumple para elegir sólo los mejores subcontratistas y proveedores, capaces de ofrecer un paquete de estilo italiano.

26

WWW.PLACESWEB.NET

PROJECTS / YACHTING

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



El S501, permaneciendo por debajo del límite de 500 GRT, ofrece un diseño innovador e incluye las siguientes características: ● Main deck Owner’s suite and Master’s Suite’. La suit propietario también tiene dos terrazas laterales que se pueden abrir. ● Dos cabinas VIP y dos cabinas de invitados en el piso inferior. ● Gigantesca cubierta de popa y gigante ‘fly’. Popa nos encontramos con una almohadilla de sol de gran tamaño, un salón terrazas orientadas popa y laterales que se abren tres metros de largo por lo que los huéspedes pueden permanecer en contacto con el mar. ● Vidriera de colores hasta el techo en el salón principal con baluartes cortados que proporcionan una vista excelente. ● Garaje con capacidad de guardar tender de más de 7 metros. ● En la proa de dos ‘jet ski’ y un tender de servicios ● La cubierta superior con un salon para televisión completo de zona bar. ● La cubierta superior exterior con una mesa de comedor para 14 personas y un sofá envolvente para más de 20 personas con una pantalla de televisor ocultante.a ● Beach Club / Gimnasio popa. ● Casco de desplazamiento completamente de aluminio con el fin de reducir el consumo de combustible y a la vez permitir un fácil mantenimiento.

27

PROJECTS / YACHTING WWW.PLACESWEB.NET

ABOUT TANKOA YACHTS TANKOA Yachts es un proyecto nacido a finales de 2008, gracias a un equipo muy competente de directivos e inversores ya involucrados en la industria del yate, y con una larga historia profesional de éxitos. Desde su creación, el plan de negocios de TANKOA Yachts se basa en una nueva filosofía de la construcción de yates. ‘Boutique Shipyard’son las palabras exactas para describir la filosofía TANKOA, un astillero de excelencia de alta calidad enfocado en yates que van principalmente de 50 a 90 metros. La producción limitada, la atención a los detalles, el uso de las últimas tecnologías, la precisión, las ricas especificaciones, la ética y el énfasis en la excelencia de la construcción italiana son sólo algunos de los valores de Tankoa, entre ellos el ‘enfoque multicultural de construcción de yates’ mediante la integración de varios criterios. En TANKOA, el equipo de gestión, se enorgullece de haber fusionado la ética empresarial, la ingeniería de precisión de alta calidad y el ADN italiano en el diseño y la flexibilidad. Dos expertos y profesionales conocidos han estado profundamente involucrado desde los primeros pasos de esta fascinante historia de la industria: el famoso diseñador Francesco Paszkowski y arquitecto naval Profesor Vincenzo Ruggiero. Ellos trabajaron juntos en las dos primeros Yacht de 70 y 72 metros, siguiendo las directrices marcadas por la filosofía Tankoa en la construcción de yates. Filosofia basada en la fabricación totalmente personalizada, donde la calidad, la exclusividad, la precisión y la fiabilidad son los principales aspectos en los que enlace los próximos proyectos de Tankoa.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



28

www.jjgle.com

POR TFO LIO ESPEN OEINO NUVOLARI & LEGARD NAUTA DESIGN TIM HEYWOOD

PORTFOLIO / ESPEN ØINO 156.00m

2016

OCEAN VICTORY 140.00m

2014

SOLANDGE

85.100m

2013

WWW.PLACESWEB.NET

DILBAR

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



Espen Oeino

COSTRUTTORE / BUILDER LURSSEN YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECT LURSSEN YACHTS DESIGNER ESTERNO / EXTERIOR DESIGN ESPEN OEINO PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER WINCH DESIGN

COSTRUTTORE / BUILDER FINCANTIERI YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS ESPEN OEINO DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER ESPEN OEINO PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER ALBERTO PINTO, LAURA SESSA ROMBOLI

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO LURSSEN YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS LURSSEN YACHTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER ESPEN OEINO PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER RODRIGUEZ INTERIORS, DÖLKER VOGES

SERENE

AL SAID

41 Espen Øino

VALERIE

85.10m

2011

139.90m

2011

155.00m

http://www.espenoeino.com/ Espen Oeino La Castellara, 9 Av. du President JF Kennedy MC 98000 MONACO T +377 97 97 22 90 F +377 97 70 43 44

[email protected]

30

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO LURSSEN YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS LURSSEN YACHTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER ESPEN OEINO PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER RAYMOND LANGTON DESIGN

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO FINCANTIERI YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS ESPEN OEINO DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER ESPEN OEINO PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER RAYMOND LANGTON DESIGN

COSTRUTTORE / BUILDER LURSSEN YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS LURSSEN YACHTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER ESPEN OEINO PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER REDMAN WHITELEY DIXON

2008

PORTFOLIO / NUVOLARI & LENARD 106.00m

2016

ATLANTE

56.00m

2015

AZTECA

72.00m

2009

WWW.PLACESWEB.NET

BLACK PEARL

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



DAN LENARD

CARLO NUVOLARI

COSTRUTTORE / BUILDER OCEANCO ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS DYKSTRA NAVAL ARCHITECTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD

COSTRUTTORE / BUILDER CRN ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS CRN DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD

VIBRANT CURIOSITY

ALFA NERO

42 Nuvolari Lenard

85.47m 2009

82.00m

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO CRN ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS CRN DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD

2007

SARAMOUR

46.00m

http://www.nuvolari-lenard.com/ Nuvolari Lenard srl via Treviso, 77 30037 Scorzé VENEZIA - Italy T 041/584 1888 F 041/584 0644

[email protected]

31

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO OCEANCO ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS OCEANCO DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO OCEANCO ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS AZURE NAVAL ARCHITECTS, OCEANCO DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD, ALBERTO PINTO

COSTRUTTORE / BUILDER CRN ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS CRN DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NUVOLARI & LENARD

2005

PORTFOLIO / NAUTA DESIGN 39.62m

2016

DORYAN

35.40m

2015

AZZAM

180.60m

2013

WWW.PLACESWEB.NET

MY SONG

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



Nauta Team

Mario Pedol

COSTRUTTORE / BUILDER BALTIC YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS REICHEL PUGH YACHT DESIGN DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN

COSTRUTTORE / BUILDER BALTIC YACHT ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS JUDEL / VROLIJK & CO DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN, JUDEL / VROLIJK & CO

43 NAUTA DESIGN

RENAISSANCE

38.00m

2012

NILAYA

34.13m

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO LURSSEN YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS LURSSEN YACHTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER CHRISTOPHE LEONI

2010

RAPTURE

30.20m

http://www.nautayachts.com/ Nauta Yachts s.r.l. 4 Corso Sempione 20154 Milan - Italy T 02/4814317 F 02/4986792

[email protected]

32

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO CASTAGNOLA / CNT ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS SILVERIO DELLA ROSA DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER VENELLI AND KRAMER PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO BALTIC YACHT ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS REICHEL PUGH YACHT DESIGN DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN

COSTRUTTORE / BUILDER SOUTHERN WIND SHIPYARD ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS FARR YACHT DESIGN DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER NAUTA DESIGN

2007

PORTFOLIO / TIM HEYWOOD DESIGN 147.25m

2012

AQUILA

85.60m 2010/2016

AL MIRQAB

133.00m

2008

WWW.PLACESWEB.NET

TOPAZ

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



Tim Heywood

COSTRUTTORE / BUILDER LURSSEN YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS LURSSEN YACHTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER TIM HEYWOOD DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER TERENCE DISDALE

COSTRUTTORE / BUILDER DERECKTOR ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS AZURE NAVAL ARCHITECTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER TIM HEYWOOD DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER DALTON DESIGNS INC.

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO KUSCH YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS KUSCH YACHTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER TIM HEYWOOD DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER WINCH DESIGN

ONA

PELORUS

CARINTHIA VII

44 Tim Heywood Design

110.00m

2008/2009

115.00m 2003/2008

97.20m

http://www.timheywooddesigns.co.uk/ Tim Heuwood Design Ltd. Kingsbrook House Headley, Hampshire, RG19 BAW T +44 01635 269 380

[email protected]

33

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO LURSSEN YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS LURSSEN YACHTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER TIM HEYWOOD DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER ALBERTO PINTO

COSTRUTTORE / BUILDER / ASTILLERO LURSSEN YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS LURSSEN YACHTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER TIM HEYWOOD DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER TERENCE DISDALE

COSTRUTTORE / BUILDER LURSSEN YACHTS ARCHITETTO NAVALE / NAVAL ARCHITECTS LURSSEN YACHTS DESIGNER ESTERNI / EXTERIOR DESIGNER TIM HEYWOOD DESIGN PROGETTO INTERNI / INTERIOR DESIGNER TIM HEYWOOD DESIGN

2002

PRO MOT IONS MARMOMAC.COM

WEESA CARPYEN BELTA

PROMOTION/ ENERGY

WWW.PLACESWEB.NET

WEESA NUEVAS SOLUCIONES ENERGÉTICA

iSolarPOT

NUEVAS PLACAS SOLARES TÉRMICAS DE WEESA TÉCNICA:



DENTRO DE LOS PANELES SOLARES TÉRMICOS NO SE TOLERA EL USO DE VAPOR, COMO TODOS SABEMOS, EL AGUA ALCANZÓ UNA TEMPERATURA DE 100 ° C SE TRANSFORMA EN VAPOR: AGUA A 100 ° C • NUESTROS PANELES SOLARES TÉRMICAS iSolarPOT PRODUCEN ALTAS TEMPERATURAS, ADECUADAS PARA UNA VARIEDAD DE APLICACIONES, INCLUYENDO LA PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA (ACS) Y PARA LA CLIMATIZACIÓN DE LOS AMBIENTES, GENERANDO:

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT

POR LO TANTO

CALIENTE FRIO

• Nuestros Paneles Solares Térmicas iSolarPOT se utilizan para ambientes de grandes como pequeñas y medianas dimensiones: RESIDENCIAL OFICINAS INDUSTRIAL

• NUESTROS PANELES SOLARES TÉRMICAS iSolarPOT SON DE RENDIMIENTO MUY ALTO ALCANZAN ALTAS TEMPERATURAS QUE ESTÁN POR ENCIMA DE LOS 90 ° C. • EL AHORRO DE COSTES QUE LOS PANELES iSolarPOT ALCANZAR ES DEL 90%. • CON LOS PANELES iSolarPOT EL RETORNO DE LA INVERSIÓN (ROI) SSE OBTIENE EN UN CORTO PERÍODO DE TIEMPO.. • FÁCIL DE INSTALAR Y DE ALTO RENDIMIENTO.

http://www.weesa.ch

35

WATER ENERGY ENGINEERING SA

PROMOTION/ LIGHTING

36

PROMOTION/ HOSPITALITY WWW.PLACESWEB.NET

NOVOTEL MADRID CENTER La reforma integral del antiguo Hotel Convencion, Madrid ahora Novotel Madrid Center, representa por la tercera ciudad europea por población, después de Berlín y Londres, la más reciente intervención en el mercado de la recepción de turistas. El hotel de 4 estrellas, que consta de 790 habitaciones y casi siete mil metros cuadrados de espacios públicos, de los cuales 2.500 dedicados a las salas de conferencias (23 espacios multifuncionales de diferentes medidas), es el segundo hotel en Madrid por número de habitaciones y los más grandes del Novotel del mundo.

Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT



NAME CREATION / NOME REALIZZAZIONE: NOVOTEL MADRID CENTER PLACE / LUOGO: MADRID, SPAIN PROJECT / PROGETTO ARCHITETTONICO: IHP- INTERNATIONAL HOSPITALITY PROJECT INTERIOR DESIGN PROJECT PROGETTO ARCHITETTURA D’INTERNI: PAOLO MAURI

DELP DESIGN

DARIO GAGLIARDINI

www.beltafrajumar.com

37

GAL LERY

http://www.interihotel.com

39

SEDUS PAOLA LENTI GANDIA BLASCO TALENTI

40

GREENWOOD REFIN FRANCHIUMBERTOMARMI VIMAR

41

LG ELECTRONICS HOUE VONDOM FOSCARINI

DOSSIER / GALLERY SEDUS

PAOLA LENTI https://www.paololenti.it

WWW.PLACESWEB.NET

https://www.sedus.com



Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT

SE:DO, SE:LINE, SE:WORKS, SE:WALL

TWIGGY

DESIGNER

DESIGNER

Nuevos productos ya presentados en la feria Orgatec y al Salone del Mobile di Milano. Cuatro innovaciones Sedus: se:do sillas giratorias hacen, se:line butaca para ejecutiva y para salas de conferencias, se:works sistema modular de sofás, sillones y mesas para salónes y oficinas, se:wall tabiques y paneles y separadores. Ya han recibido un total de ocho premios de diseño. El Klöber Klimastuhl, el primer ajuste de la temperatura del individuo a nivel mundial se está volviendo cada vez más popular.

Alfombras, esteras y tejidos para exteriores funcionales e informales. Twiggy es un material nuevo, totalmente reciclable, impermeable y fácil de mantener, cualidades que lo hacen adecuado para los proyectos de contract. El aspecto esencial de Twiggy posee características estéticas que son reveladas una vez tejida o trenzada a mano: la posición, que los hilos toman durante la producción, conduce a efectos de mezcla inesperados, procesos que genera efectos mélange revelando asi su personalidad completa.

GANDIA BLASCO

TALENTI

http://www.gandiablasco.com

JIAN

http://www.talentisrl.com/

COLLEZIONE CLEO

DESIGNER NERI&HU

DESIGNER MARCO ACERBIS

Poesía para el ambiente externo y sobriedad son las cualidades que mejor describen Jian, la colección de muebles de exterior diseñada por el Estudio Neri & Hu. La colección se ha ampliado para incluir dos nuevas piezas que combinan estética y funcionalidad: el sofá (con su silueta geométrica está hecho de aluminio termo-lacado de espuma de poliuretano de goma recubierto con tela repelente al agua de la tapicería extraíble...), con capucha y reclinable.

Cleo Teak, una colección sobria que combina la esencialidad de la teca con la calidez y suavidad de los muebles tapizados y con la elegancia de las superficies de piedra. La gama de Cleo incluye sofás, sillones de salón, mesas, lámparas y tumbonas, así como un sillón mecedor que, gracias a su singularidad y ligereza, mejor representa la colección completa.

39

DOSSIER / GALLERY GREENWOOD

REFIN https://www.refin.it/

WWW.PLACESWEB.NET

http://www.greenwoodgarden.it



Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT

OMBRELLONE AD ENERGIA SOLARE

KASAI

DESIGNER

DESIGNER

La nueva sombrilla redonda, de 2,70 m de circunferencia, está equipada con luces LED, ubicadas en el interior, en los palillos y en el centro. Además, el parasol está equipado con un audio integrado y bluetooth compatible con diferentes dispositivos móviles, como tabletas y teléfonos inteligentes. Ambos sistemas, audio y LEDs son alimentados por un panel solar que promueve el ahorro de energía y evita la presencia de cables.

Con Kasai, Ceramiche Refin rinde homenaje a la cultura del diseño japonés, expresando en gres porcelánico las mismas características visuales y táctiles de los tradicionales listones de madera quemados en una refinada y elegante colección de cerámica. Una colección de cerámica refinada y elegante, ideal para proyectos de interiores que celebran el encuentro de diferentes culturas y la mezcla de tradición e innovación. Kasai será una de las nuevas líneas que Refin presentará a Cersaie 2017.

FRANCHIUMBERTOMARMI

VIMAR

http://www.franchigroup.it

https://www.vimar.com

MARMOL

PLANA

DESIGNER

DESIGNER

Un himno a la naturaleza. Sus elementos hablan de un mármol "vivo", cálido y lleno de energía. Un escenario dominado por los diversos elementos naturales es el que tendrá lugar en la próxima edición de Marmomacc. El mármol jugará un nuevo papel: tablas separadores y elementos para un espacio dinámico. El visitante podrá comprender cómo la piedra natural se convierte en elemento de confort. Lejos de aparecer como un elemento aséptico, estructural o incluso ornamental, el mármol es convivialidad y relajación.

Al igual que con los dos cruceros anteriores, Viking Sky Fincantieri eligió los dispositivos Vimar. Los controles con una mecánica precisa y silenciosa le permiten medir la iluminación deseada. Tomas de corriente de diferente tipo, desde las estándar a las de las maquinillas de afeitar colocados en los baños, hasta los USB, permite tener acceso a la electricidad en cualquier lugar. Las tomas USB, gracias a la salida especial de alta potencia, permite cargar los dispositivos más potentes en menos de 6 horas.

40

www.cersaie.it

DOSSIER / GALLERY LG ELECTRONICS

HOUE http://www.houe.com

WWW.PLACESWEB.NET

http://www.lg.com



Architecture Hospitality Outdoor Luxury Yachting Wordplaces Retail

P W PLACESWEB CONTRACT

MULTI V 5

CLICK COLLECTION

DESIGNER

DESIGNER HENRIK PEDERSEN

LG estrena una línea de sistemas de aire acondicionado de eficiencia energética llamada Multi V ™ que utilizan la tecnología VRF (Variable Refrigerant Flow). Un flujo refrigerante variable (VRF), único que conecta muchas unidades interiores a una unidad exterior. VRF es una manera superior de calentar y enfriar, proporcionando control de humedad, puntos de ajuste individuales por unidad interior. El exclusivo intercambiador de calor "Ocean Black Fin" de LG está diseñado para funcionar incluso en entornos corrosivos.

La colección de muebles de exterior ofrece los mejores materiales y técnicas modernas. La serie incluye dos modelos de sillas:una silla de varias posiciónes, una mecedora, una silla de cubierta y un reposapiés. Un marco de metal soporta un conjunto de laminillas de plástico y los apoyabrazos en bambú. Disponible en 12 colores diferentes. 60 x 58 x H100 cm, altura de asiento 45 cm.

VONDOM

FOSCARINI

http://www.vondom.com

FAZ

http://www.foscarini.com

FILO

DESIGNER RAMÓN ESTEVE

DESIGNER ANDREA ANASTASIO

La geometría pura, en este caso los cubos y los paralelepípedos, se entrecruzan creando volúmenes con de distintas facetas. Es el resultado de combinaciones entre tres elementos de diferentes tamaños. Sus lados son complementarios y se adhieren unos a otros permitiendo formar grupos o archivos de contenedores. Esta versatilidad les permite ser incluidos en cualquier entorno también como divisores.

Andrea Anastasio, un filósofo que se ha transformado en diseñador con su estilo suave e inesperado, ha creado una lámpara nueva, recordando la obra de Munari. Su carácter, bien definido, hace que sea una pieza especial debido al alambre decorado por esferas y bulbos de vidrio y que cuelga en el gancho de varilla de metal, donde la pantalla en forma de cono proyecta la luz sobre el cable eléctrico generando juegos de luz.

41

www.salonenautico.com www.anrc.it

Master.LabDesignDirection:Communication&Management elartecomomatrizdelaempresacontemporánea

lenguaje escenario social, económico y tecnológico sector específico empresa contemporanea disciplinas y sectores emergentes marketing diseño comunicación proceso de diseño integrado ruta creativa

aras tematicas

proyecto para la empresa industrial y de servicios

laboratorio creativo

idea inspiración bocetos desarrollo de concepto de diseño materiales tecnologías comprobación idea de diseño componentes combinaciones cromáticas y texturas Diseño avanzado 3D modelo conceptual revisión del mercado linea de producto comunicación de productos o servicios equipamiento y fotografía eventos

proyecto de moda vehículos y sistemas para movilidad integrada

diseño de interiores identidad de la ciudad: la ciudad contemporánea

luz y color publicaciónes arte y turismo museos fotografia y video

producto o servicio stage

empresa de referencia perfil profesional

relaciones externas escuelas y empresas italianas y extranjeras

directores Prof. Vincenzo Trione

Prof. Gino Finizio

preside della Facoltà di Arti, turismo e mercati IULM design director, docente Università degli Studi della Campania

profesores y profesionales Maria Gabriella Alfano Marco Barbagelata Jacopo Bargellini Claudio Bellini Mario Bellini Edoardo Bennato architetto Gianluca Bernini Annunziata Berrino Antonio Biasucci Renato Boccali Stefano Boldorini Efrem Bonacina Marco Bonetto Alberto Bonisoli Giuseppe Bonollo Mauro Afro Borella Nicola Butti Stefano Casciani Sergio Catalano Giulio Ceppi Cesare Chichi Vincenzo Chirichella & Massimo Finizio Aldo Cibic Vanni Codeluppi Giovanni Battista Colombo Giancarlo Concilio Angelo Cortesi Salvatore Cozzolino Manuela De Carlo Anna Luigia De Simone Daniele Della Porta Carmelo Di Bartolo Nicola Di Battista Nevio Di Giusto Annamaria Esposito Lorenzo Facchini Cinzia Ferrara Eleonora Fiorani Fedra Florit Carlo Forcolini design director Giuliano Gaia Dario Gagliardini Luciano Galimberti Cherubino Gambardella Vincenzo Granata Davide Groppi Takeo Hosoe

architetto designer design manager architetto architetto architetto design manager docente Università degli Studi di Napoli Federico II Università IULM Università IULM design manager designer designer direttore della NABA marketing docente Politecnico di Milano designer direttore editoriale designer Join-lamp design director Total Tool architetto architetto & medical designer design director Università IULM economista interior designer automotive design director docente Università degli Studi della Campania L. Vanvitelli Università IULM Università IULM architetto Università IULM Università IULM design director Università IULM architetto architetto, lighting designer fashion designer direttore artistico Associazione Chamber Music Trieste Università IULM architetto presidente ADI Università degli Studi della Campania Luigi Vanvitelli designer designer Isao Hosoe Design

Toshiyuki Kita Giovanni Lanzone Claudio Lazzarini & Carl Pickering Italo Lupi Antonio Macchi Cassia Marta Martina Alessandro Mendini Francesco Messina Angelo Miglietta Stefano Milanesi Umberto Napolitano Paolo Nava Luciano Pagani & Angelo Perversi Pietro Palladino Gianluca Peluffo Valentina Pepe Daniela Piscitelli Marco Piva Carlo Poggio Elena Porcari Danilo Premoli Patrizia Ranzo Piercipriano Rollo Marialaura Rossiello Ruggero Sainaghi Denis Santachiara Manuel Sarno Marcello Sebis Giorgio Tartaro Corrado Terzi Alessandro Villa Daniela Aleggiani Federico Battistoni Giovanni Caprino Umberto Cassina Massimo Debenedetti Giovanni De Maio Antonella Di Pietro Mario Fedriga Alessandro Finetto Roberto Giolito Francesco Greco Masaya Hashimoto Riccardo Illy Maria Grazia Mazzocchi Carlo Molteni Pierpaolo Momo Luigi Pastorino Pietro Peligra Paolo Pininfarina Enrico Pisino Luca Pronzati Maurizio Riva Luca Rubinacci Carlo Russo Francesca Russo Silvano Vaghi coordinación, relaciones exsternas y organización

designer scenarista architetti art director designer docente a contratto Università IULM architetto docente a contratto Università IULM Università IULM ingegnere navale ingegnere architetto architetti lighting designer, docente Politecnico di Milano Università IULM giornalista graphic designer, Università degli Studi della Campania L. Vanvitelli architetto design director architetto architetto Università degli Studi della Campania Luigi Vanvitelli ingegnere navale Irvine design director Università IULM design director avvocato tutela del disegno industriale transportation designer giornalista TV presenter direttore Master Lighting Design Sapienza di Roma architetto, docente Politecnico di Milano brand & corporate communications, 3M Italia e Fondazione 3M marketing&communication specialist, Mercedes Benz Italia support to CEO and networking CETENA presidente MDF Italia vice president research&innovation Fincantieri owner Ceramiche Francesco De Maio e Antiche Fornaci D’Agostino direttrice creativa Tommy Hilfiger responsabile design Technogym design director Whirlpool head FCA Heritage capitano di Fregata Stato Maggiore della Marina concept manager finish goods innovation Vibram presidente Gruppo Illy, presidente Domori presidente Water Academy SRD consigliere delegato Unifor PwC senior advisor architetto navale Fincantieri managing partner Italia Independent Group presidente Pininfarina presidente Cluster Trasporti, head of vehicle research&innovation FCA chief business innovation officer MSC owner & ceo Riva1920 design director Rubinacci founder of Design Diffusion World editor DDN Magazine human resource director Dolce&Gabbana Gino Finizio, Gianbattista Colombo, Elena Porcari, Gianpaolo Finizio

nuevas profesiones creativas

design direction

objetivos de la formación

por qué elegir el ‘máster’

El arte de vanguardia, la moda, el diseño, el equipamiento, la fotografía, la comunicación y la identidad corporativa son elementos esenciales para la innovación de la empresa contemporánea en el contexto internacional. Una estrategia de comunicación efectiva y consistente con la misión y el posicionamiento estratégico de la empresa, recibida por los fans, mejora el valor de la marca y promueve la penetración y el crecimiento de los ingresos en todos los contextos, especialmente en los países emergentes. La detección oportuna de señales débiles y la cultura del lugar es una fuente de inspiración para los proyectos de nuevos programas y productos de nuevos conceptos. La matriz sigue siendo Made in Italy, como marca y como método de trabajo: “pensamiento y acción”. El arte, el diseño, la moda, la náutica y el turismo son elementos indispensable para promover Italia como un país de vanguardia en las empresas contemporáneas internacionales. El arte industrial, la elegancia y la calidad del producto, determinan la diferencia: identidad de empresa. El camino creativo, en estrecha conexión con el centro de investigación empresarial y el método de desarrollo orgánico unido al proceso de producción conducen al éxito. La integración funcional entre la cultura del proyecto y la cultura empresarial es crucial para mantener el liderazgo y la defensa del mercado frente a la competencia.

organización de la didáctica

El máster prevé una asistencia obligatoria las clases, que se tendrán de lunes a viernes durante seis meses. La enseñanza del Máster son articuladas en módulos, talleres, ejercicios, stage y exámenes finales. Al final de cada módulo, se realizará un ejercicio relacionado con el laboratorio formativo y los estudiantes deberán proporcionar una prueba de valuación para los créditos. Al final del curso, el Coordinamiento del Máster presentará una propuesta de Stage a cada estudiante asiduo. Los que pasan la prueba final del Máster adquirirá 60 créditos de educación universitaria (CFU), para el logro de los cuales es necesario asistir al menos el 80% del número total de horas y superar las pruebas de evaluación.

facultad

La facultad está formada por: profesores de universidades italianas que durante años se dedican a actividades de investigación y formación; gerentes, empresarios, arquitectos, diseñadores, creativos; expertos en escenografía, negocios, diseño, comunicación, moda, turismo y patrimonio cultural, transformación de ciudades e Made in Italy; tutor para áreas temáticas; coordinador de relaciones externas.

oportunidasdes profesionales de varios niveles

Design director, Director creativo, Director de Ventas, Director de la comunicacion, Director de arte, Director de equipamiento y fotografía, Design manager, Gestor del desarrollo creativo, Gerente de marca, Gerente de Ventas y Marketing, Product Manager, Responsable de la estrategia de comunicación, Responsable de publicidad y promoción, Gerente de proyecto gráfico, Gestor de eventos, Relaciones públicas, Influencer, Blogger, Stylist.

destinatariosi

Graduados del primer nivel y de cuatro y cinco años de todas las universidades italianas y extranjeras. Los estudiantes extranjeros que poseen unt ítulo deestudio equivalente y una calificación legalmente reconocida.

áreas temáticas

> proyecto para empresas industriales y de servicios > proyecto moda > medios y sistemas integrados de movilidad (agua, hierro, caucho) > identidad de la ciudad: la ciudad contemporánea > luz y color > publicaciónes > arte y turismo > exposiciones y museos > fotografía y video

El ‘Design Director’, junto con otras disciplinas propiras de la empresa, guía a la compañía contemporánea a la excelencia con un método preciso (investigación, creación, diseño avanzado, desarrollo, lanzamiento de productos y colecciónes, gestión creativa y comunicación sólida y efectiva) . El Director del Diseño es gerente de la cultura interdisciplinaria que trabaja en todas las áreas para aumentar el valor del producto y la marca.

El máster introduce los participantes al conocimiento de la historia contemporánea de las empresa y a sus disciplinas emergentes (diseño, marketing, logística, virtualidad, sistema-moda, comercio electrónico, comunicación, promoción, exposición, gestión de eventos, fotografía). Todo esto, para que puedan responder en términos de productos y servicios innovadores, exclusivos y distintivos de manera apropriada hacia la internacionalización de los mercados. El diseño, las tecnologías actuales y previsibles, los nuevos materiales, el color y los acabados y el hecho a medida sea para los cuerpos estático que lo en movimiento, la humanización de los productos en armonía con la naturaleza, permiten desarrollar nuevos negocios para una progreso empresarial ético y sostenible. L’approfondimento teórico de la materia, junto con el desarrollo del proyecto, en estrecha conexión con las empresas de referencia (diseño, moda, cultura urbana y vanguardias industriales) refuerza el papel de Design director, como promotor de un nuevo renacimiento del arte industrial Made in Italy.

Para emprender la carrera de Design director, una figura estratégica en la empresa contemporánea dirigida al diseño, al desarrollo, al lanzamiento, a la gestión y comunicación de nuevos productos y servicios en el campo de la moda, del design, del patrimonio cultural, al turismo, al comercio electrónico y a la nueva civilización urbana.

contacto y información

Università IULM, Scuola di Comunicazione IULM via Carlo Bo, 1 - 20143 Milano - Tel. + (39) 02 8914 12311 www.iulm.it www.scuolacomunicazioneiulm.it [email protected] Master.LabDesignDirection:Communication&Management

I U L M i l t u o f u t u r o v i v e q u i

Nuevas profesiones creativas en ámbito del diseño y de la comunicación. A partir de enero de 2018, el máster universitario de primer nivel Master.Lab Design Direction: Comunicación y Management, el arte como una matriz empresarial contemporánea. Proyecto de Gino Finizio y Vincenzo Trione ¡Las suscripciones están abiertas!

ARCHITECTURE

HOSPITALITY

INTERIOR

MATERIAL

OUTDOOR

RETAIL

YACHTING

LUXURY

WORKPLACES

PLACESWEB IN THE WORLD EUROPA 48% - ASIA OCEANIA 32% - AMERICAS 16% - AFRICA 4% REVISTA DIGITAL

15.000 E-MAIL

SOCIAL

6 EDICIONES AÑO

REVISTA, ENVIO GRATUITO MAILING LIST

FACEBOOK - TWITTER - ISTAGRAM

TRES EDICIONE PDF

TARGET

NEWSLETTER

ITALIANA-INGLESA-ESPAÑOLA

PROFESIONALES 85% - TRADE 15%

DEM - MAILING LIST PERSONALIZADA