Personal Display FRONIUS IG - Gerenda Solar

Service mess. -. Normal operation IG not active (night). More detailed information on statuses and meanings of the statu
7MB Größe 7 Downloads 74 Ansichten
FRONIUS IG Personal Display

D

Bedienungsanleitung Datenkommunikation

GB Operating Instructions Data Communication I

Istruzioni d‘impiego Trasmissione dati

E

Manual de instrucciones Comunicación de datos

42,0410,1285

012008

Sehr geehrter Leser Einleitung

Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen. Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für hervorragende Ergebnisse.

ud_fr_st_et_00491

012004

Inhaltsverzeichnis Allgemeines ................................................................................................................................................... Gerätekonzept .......................................................................................................................................... Systemvoraussetzungen .......................................................................................................................... Funktionsprinzip .......................................................................................................................................

2 2 2 2

Systemkomponenten .................................................................................................................................... 3 Allgemeines ............................................................................................................................................. 3 Systemkomponenten ............................................................................................................................... 3 Vor der Inbetriebnahme ................................................................................................................................. Allgemeines ............................................................................................................................................. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................................................... Aufstellbestimmungen ..............................................................................................................................

4 4 4 4

FRONIUS IG für Inbetriebnahme vorbereiten ............................................................................................... Allgemeines ............................................................................................................................................. Display Card in FRONIUS IG einsetzen ................................................................................................... Display Card in FRONIUS IG einsetzen ................................................................................................... Antenne montieren / anschließen ............................................................................................................ FRONIUS IG 400/500 ..............................................................................................................................

5 5 5 6 6 6

Bedienelemente ............................................................................................................................................ 7 Allgemeines ............................................................................................................................................. 7 Tastenbeschreibung und Symbole ........................................................................................................... 7 Inbetriebnahme ............................................................................................................................................. 8 Voreinstellungen am FRONIUS IG ........................................................................................................... 8 Personal Dispaly montieren / aufstellen ................................................................................................... 8 Akkus einsetzen und laden ...................................................................................................................... 9 Akkus entsorgen ...................................................................................................................................... 9 Verbindung zum Wechselrichter herstellen ............................................................................................ 10 Bedienkonzept ............................................................................................................................................. 11 Allgemeines ............................................................................................................................................ 11 Display Anzeige ....................................................................................................................................... 11 Anzeigemodi ........................................................................................................................................... 11 Navigation im Display ............................................................................................................................. 12 Übersicht der Navigation im Display ...................................................................................................... 13 Status LED ............................................................................................................................................. 14 Übersicht der Navigation im Display ...................................................................................................... 14 Das Setup-Menü ......................................................................................................................................... Allgemeines ........................................................................................................................................... Einstieg ins Setup-Menü ........................................................................................................................ Das Setup-Menü ....................................................................................................................................

15 15 15 15

Fehlerdiagnose und -behebung .................................................................................................................. Allgemeines ........................................................................................................................................... Fehlerdiagnose und -behebung ............................................................................................................. Personal Display .................................................................................................................................... Steckkarte ..............................................................................................................................................

19 19 19 20 20

Technische Daten ........................................................................................................................................ 21 Gewährleistung und Haftung ....................................................................................................................... Gewährleistungs-Bestimmung und Haftung ........................................................................................... Gewährleistungs-Umfang ...................................................................................................................... Gewährleistungs-Zeit ............................................................................................................................. Gewährleistungs-Nachweis .................................................................................................................... Fronius Worldwide

1

22 22 22 22 22

Allgemeines Gerätekonzept

Das FRONIUS IG Personal Display ermöglicht jederzeit die Abfrage aktueller Leistungsdaten, an einem gewünschten Aufenthaltsort innerhalb der vom Gerät vorgegebenen Reichweite. Um die Daten an das Personal Display senden zu können, benötigt man lediglich die zugehörige Display Card mit Funkantenne für den FRONIUS IG. Die Stromversorgung des Personal Displays erfolgt über Akkus oder dem im Lieferumfang enthaltene Netzteil. Es können die Leistungsdaten von bis zu 15 FRONIUS IG am Personal Display abgelesen werden. Die unterschiedlichen Anzeigemodi erlauben es die Leistungsdaten der gesamten Anlage, oder jedes einzelnen Wechselrichters abzufragen.

Systemvoraussetzungen

Systemvoraussetzungen FRONIUS IG für den Betrieb des FRONIUS IG Personal Display: FRONIUS IG ab der Seriennummer 14490001 Wichtig! FRONIUS IG’s mit Seriennummern ab 14490001 benötigen für den Betrieb des Personal Displays eine Main CTRL Software Version 2.05.00 oder höher. Diese kann unter Verwendung der FRONIUS IG Update Card oder des FRONIUS IG Datenlogger aktualisiert werden. -

Zugehörige Display Card mit Funkantenne für FRONIUS IG

Wichtig! Die Möglichkeit der Verwendung des Personal Displays mit dem Fronius IG Plus entnehmen sie bitte der Bedienungsanleitung ihres Fronius IG Plus.

Funktionsprinzip

Abb.1 Funktionsprinzip

2

Systemkomponenten Allgemeines

Nachfolgend angeführte Systemkomponenten sind im Erst-Lieferumfang enthalten. Um weitere FRONIUS IG in das System einzubinden, benötigen sie zusätzlich pro Wechselrichter eine Display Card mit Funkantenne.

Systemkomponenten

Lieferumfang Personal Display:

Lieferumfang Display Card:

Abb.2 Systemkomponenten

3

Vor der Inbetriebnahme Allgemeines

Bestimmungsgemäße Verwendung

WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden: diese Bedienungsanleitung sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften

Das Personal Display ist ausschließlich zum Einsatz in Photovoltaik-Anlagen mit einem FRONIUS IG Wechselrichter geeignet. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung Nur für die australische Version des Personal Displays: Der Betrieb dieses Geräts ist durch die Funkbestimmungen (Low Interference Potential Devices, Variation 2006 No.1) erlaubt. Die Betriebsfrequenz liegt im Bereich 915 - 928 MHz und der Betrieb ist durch Paragraph 52 der oben genannten Bestimmungen genehmigt.

Aufstellbestimmungen

Das Personal Display ist gemäß Schutzart IP20 nur in Räumen zu verwenden. Gerät vor Nässeeinwirkung schützen. Die Antenne kann ohne Einschränkung im Freien aufgestellt und betrieben werden.

4

FRONIUS IG für Inbetriebnahme vorbereiten Allgemeines

WARNUNG! Netzspannung kann Lebensgefahr bedeuten. Der Anschlussbereich darf nur durch lizenzierte Elektro-Installateure im spannungsfreien Zustand geöffnet werden. WARNUNG! Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen kann Lebensgefahr bedeuten. Das Einsetzen der Steckkarten darf nur erfolgen, wenn der FRONIUS IG Netzseitig (AC-seitig) getrennt ist Solarmodul-seitig (DC-seitig) getrennt ist HINWEIS! Um bei Anlagen mit mehreren Wechselrichtern die Kommunikation zum Personal Display nicht zu beeinträchtigen, muss der Montageabstand zwischen den Antennen min. 0,5 m (20 in.) betragen. Für eine optimale Reichweite empfiehlt sich ein Abstand von 1 m (39 in.) Wichtig! Der Montagewinkel ist Teil der Antenne. Antenne ausschließlich auf dem im Lieferumfang enthaltenen Montagewinkel montieren.

Display Card in FRONIUS IG einsetzen

Für das Einsetzen der Steckkarte: 1. FRONIUS IG auf „Standby“ Betrieb stellen 2. FRONIUS IG AC-seitig und DC-seitig trennen 3. Anschlussbereich öffnen, oder Gehäuseabdeckung abnehmen. Siehe Kapitel „Gehäuse öffnen“ in der Bedienungsanleitung ihres FRONIUS IG 4. Je nach Geräteausführung: Display nach links zur Seite schieben und nach vorne abnehmen Flachband-Kabel für die Display-Einheit an der Steuerplatine abstecken HINWEIS! Gefahr der Steckkarten-Beschädigung. Beim Umgang mit Steckkarten beachten Sie bitte die allgemeinen ESD-Bestimmungen. 5.

Fixierschraube (2) eines freien Steckplatzes lösen und Abdeckung für Steckplatz entfernen

6.

(2)

5

Display Card in FRONIUS IG einsetzen (Fortsetzung)

HINWEIS! Beim Einsetzen der Display Card folgende Punkte berücksichtigen: Die Display Card nur an den Steckplätzen mit den Bezeichnungen „Option 1“, „Option 2“ oder „Option 3“ einstecken Keinesfall an dem ganz linken Steckplatz, der mit ENS gekennzeichnet ist einsetzen 7. 8.

Antenne montieren / anschließen

Gehäuse schließen AC- und DC-Leitungen am FRONIUS IG anschließen

Die Antenne ist mit einem 2 m (6.74 ft.) langen Anschlusskabel ausgestattet. Befindet sich der FRONIUS IG innerhalb eines von Funkwellen abgeschirmten Raumes, ist es somit möglich, die Antenne außerhalb dieses Bereiches zu montieren. Wandmontage und Anschluss FRONIUS IG Indoor:

2

1

Montage am FRONIUS IG Outdoor / FRONIUS IG US:

1

1 3 4 2

1 2 1

3

5

5

4

Wichtig! Montagewinkel für Antenne nur mit der vorher entnommenen Original-Gehäuseschraube am Gehäuse mitschrauben.

FRONIUS IG 400/ 500

Bei Verwendung des FRONIUS IG 400/500 Antenne an Wand montieren. Eine entsprechende Kabelverlängerung ist bei FRONIUS erhältlich.

6

Bedienelemente Allgemeines

HINWEIS! Auf Grund von Firmware-Aktualisierungen können Funktionen an Ihrem Gerät verfügbar sein, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind oder umgekehrt. Zudem können sich einzelne Abbildungen geringfügig von den Bedienelementen an ihrem Gerät unterscheiden. Die Funktionsweise dieser Bedienelemente ist jedoch identisch. Über das Personal Display ist es möglich die Leistungsdaten der Gesamtanlage, sowie jedes einzelnen Wechselrichters anzuzeigen. Die Menüführung erfolgt dabei größtenteils ident mit der des FRONIUS IG.

Tastenbeschreibung und Symbole

Das Personal Display ist dem Display ihres FRONIUS IG nachgebildet. Die ausführliche Beschreibung von Tastenfunktion und Symbolen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres FRONIUS IG.

(2) (1)

(4)

(3)

(1) Segment-Balken zeigt den aktuellen Ladezustand (100 - 20 %) der Akkus. Sinkt der Ladezustand der Akkus gegen 0, beginnt der Balken zu blinken. Wichtig! Bei weiterer Entladung der Akkus schaltet das Gerät in den Sleep-mode und beendet den Funkverkehr. Im Sleep-mode erfolgt keine Anzeige am Display. Durch Drücken einer Taste erfolgt die Anzeige „LOW batt“. Akkus durch Anstecken des Netzteils und Drücken einer beleibigen Taste wieder aufladen. (2) Balken für Anzeigemodi zeigt den momentan angewählten Anzeigemodus. (3) Anzeige für Auswahltasten Menü ... zum Wechseln in einen anderen Anzeigemodus Esc ... zum Aussteigen aus Setup-Einstellungen ohne Abzuspeichern Enter ... zum Bestätigen und Abspeichern einer Auswahl (4) Anzeige für Tasten Navigationspfeile je nach ausgewählter Option zum Navigieren in die jeweils angezeigte Richtung

7

Inbetriebnahme Voreinstellungen am FRONIUS IG

Das Personal Display erlaubt es, die Leistungsdaten von bis zu 15 Wechselrichtern anzuzeigen. Damit bei Einbindung mehrerer FRONIUS IG das Personal Display die einzelnen Wechselrichter unterscheiden kann, ist es notwendig den einzelnen Wechselrichtern eine Adresse in Form einer Nummer zuzuweisen. Wichtig! Eingestellte Nummer muss von 01 bis 15 sein, damit das Personal Display den Wechselrichter erkennen kann. Bei Einbindung mehrerer Wechselrichter beachten, dass jeder Wechselrichter eine andere Nummer zugewiesen bekommt. IG-Nummer einstellen siehe Bedienungsanleitung FRONIUS IG Kapitel „Das SetupMenü / IG-NR“

Personal Dispaly montieren / aufstellen

Mit der im Lieferumfang enthaltenen Wandhalterung ist es möglich, das Personal Display in einem gewünschten Raum an die Wand zu montieren durch Drehen der Wandhalterung um 90° als Tischgerät zu verwenden Wandmontage:

1 1

2 3

Tischgerät:

1

2 1

8

Akkus einsetzen und laden

WARNUNG! Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkutypen. Für den Betrieb des Personal Displays nur Akkus verwenden, die den Akkutypen aus dem Lieferumfang entsprechen (siehe Technische Daten). VORSICHT! Gefahr von Zerstörung der Akkus beim Aufladen in nicht geeigneten Ladegeräten. Beiliegende Akkus nur im FRONIUS IG Personal Display aufladen. VORSICHT! Gefahr von Sachschaden durch auslaufende Säure, besonders bei gleichzeitiger Verwendung von gebrauchtem Akku mit neuem Akku. Akkus immer rechtzeitig tauschen immer zwei neue Akkus einsetzen HINWEIS! Gefahr von Zerstörung der Akkus durch zu tiefes Entladen. Darauf achten, dass die Akkus nicht unter 20 % (Anzeige am Display) entladen werden. Akkus immer rechtzeitig nachladen. Wichtig! Beim Einsetzen der Akkus auf richtige Polarität achten. Die im Lieferumfang enthaltenen Akkus sind bei Auslieferung geladen.

1

2

2 1

3

1

2

4

Optional zum Akkubetrieb besteht die Möglichkeit, das Personal Display ausschließlich mit dem Netzgerät zu betreiben. Stehen keine geeigneten Akkus zur Verfügung, Akkufach leer lassen und Netzgerät an das Personal Display anschließen.

Akkus entsorgen

Die Entsorgung von defekten Akkus nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestimmungen durchführen.

9

Nach dem Einlegen der Akkus, erscheint „ADD IG“ in der Anzeige des Personal Displays.

Verbindung zum Wechselrichter herstellen

1.

Durch Drücken der Enter Taste startet das Gerät die Suche nach vorhandenen Wechselrichtern. In der Anzeige erscheint „WAIT“

2.

Erscheint ein gefundener Wechselrichter in der Anzeige (z.B. IG 01), diesen durch Drücken der Enter-Taste ins System aufnehmen.

Wichtig! Bei nicht Bestätigung des gefundenen Wechselrichters durch die EnterTaste, wird dieser nicht in das System aufgenommen und liefert keine Leistungsdaten an das Personal Display. 3.

Vorgang solange wiederholen, bis alle vorhandenen Wechselrichter im System gespeichert sind.

4.

Findet das Personal Display keinen Wechselrichter mehr, bleibt „WAIT“ in der Anzeige stehen.

5.

Vorgang durch Drücken der Esc-Taste abbrechen.

Das Personal Display ist nun bereit, sämtliche Leistungsdaten ihrer Anlage anzuzeigen. Wichtig! Um bei Anlagen mit mehreren Wechselrichtern den Kommunikationsaufbau zu erleichtern empfiehlt sich folgende Vorgehensweise: 1. Nur einen Wechselrichter am Netz anschließen 2. Bei der im Wechselrichter befindlichen Display Card einen Reset durchführen (siehe Kapitel Fehlerdiagnose und -behebung) 3. Verbindung mit ADD IG herstellen (oben beschrieben) 4. Vorgang mit restlichen Wechselrichtern wiederholen

10

Bedienkonzept Allgemeines

Das Personal Display verfügt über ähnliche Anzeigemodi wie der FRONIUS IG. Eine ausführliche Beschreibung der Anzeigewerte finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres FRONIUS IG. Die unabhängige Stromversorgung des Personal Display ermöglicht es, auch nach Einbruch der Dämmerung Leistungsdaten der Anlage abzufragen. Während des Tages befindet sich das Personal Display standardmäßig im Anzeigemodus „Now“. Nach Einbruch der Dämmerung trennt der FRONIUS IG die Verbindung zum Netz und das Personal Display schaltet in den Anzeigemodus „Day“.

Display Anzeige

Um die Display-Anzeige zu aktivieren, beliebige Taste drücken. Wird 10 Sekunden keine Taste gedrückt, erlischt die Display-Beleuchtung. Um Akku-Energie zu sparen, schaltet das Display nach vorgegebener Zeit in den SleepModus. Die Display-Anzeige erlischt und wird durch beliebigen Tastendruck wieder aktiviert. Die vorgegebene Zeit bis zum Stromsparmodus kann im Setup-Menü verändert werden. Es ist auch möglich den Sleep-Modus zu deaktivieren. Generelle Einstellungen zur Display-Anzeige siehe Kapitel „Das Setup-Menü“

Anzeigemodi

Standardmäßig erfolgt immer die Anzeige der Summe der Leistungsdaten aller im System befindlichen FRONIUS IG, im Anzeigemodus Now. Befinden sich mehrere Wechselrichter im System (bis zu 15 möglich), können die Leistungsdaten jedes einzelnen Wechselrichters abgefragt werden. Wichtig! Befindet sich im System nur ein FRONIUS IG, erfolgt die Anzeige am Personal Display identisch mit der Menüführung des Displays am FRONIUS IG. Folgende Anzeigemodi stehen zur Verfügung für Leistungsdaten der: Gesamtanlage jedes einzelnen im System befindlichen FRONIUS IG Anzeigemodus Now Anzeige von Momentanwerten Anzeigemodus Day Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung am heutigen Tag Anzeigemodus Year (nur in Verbindung mit einem Datenlogger) Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung im aktuellen Kalenderjahr Anzeigemodus Total Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung seit Erstinbetriebnahme Wichtig! Erfolgt 2 min. lang keine Betätigung einer Taste, schaltet das Gerät automatisch wieder in den Anzeigemodus „Now“, mit der Anzeige der Leistungsdaten der Gesamtanlage.

11

Navigation im Display

Anzeigemodus auswählen

(1)

1.

Menü-Taste drücken

2.

Mittels Navigationspfeil-Tasten im Anzeigebalken (1) gewünschten Anzeigemodus auswählen

3.

Ausgewählten Anzeigemodus durch Drücken der Enter-Taste bestätigen.

Zwischen Gesamtanlage „ALL“ und einzelnen Wechselrichter „IG XX“ umschalten (mehrere FRONIUS IG im System) 1. Enter Taste drücken 2.

Anzeige „ALL“ erscheint im Display. Navigationspfeile wechseln in waagrechte Position.

3.

Mittels Navigationspfeilen zum nächsten im System befindlichen Wechselrichter wechseln.

4.

Durch Loslassen der NavigationspfeilTaste, wechselt die Anzeige automatisch zur Leistungsanzeige des zur Zeit ausgewählten Wechselrichters.

5.

Um zum nächsten im System befindlichen Wechselrichter zu wechseln Navigationspfeil-Taste nach rechts drücken. Um weitere Daten des ausgewählten Wechselrichters abzufragen EnterTaste drücken: Navigationspfeile wechseln in senkrechte Position Durch Drücken der Navigationspfeil-Tasten können nun sämtliche Daten des ausgewählten Wechselrichters eingesehen werden.

6.

12

Um den aktuell angezeigten Anzeigewert von anderen Wechselrichtern abzufragen: Enter-Taste drücken. Navigationspfeile wechseln in waagrechte Position. Durch Drücken der NavigationsPfeiltasten zum nächsten Wechselrichter wechseln.

Navigation im Display (Fortsetzung)

Übersicht der Navigation im Display

7.

Um weitere Daten des nun ausgewählten Wechselrichters abzufragen, drücken sie wieder die Enter-Taste.

Die nachfolgend angeführten Tabellen geben eine Übersicht über die Navigation im Display. Durch Drücken der Enter-Taste wechseln die Navigationspfeile jeweils die Navigationsrichtung. Anzeigemodus Now ALL

IG01

IG02

IGXX

IG15

PAC

PAC

PAC

PAC

PAC

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

UAC

UAC

UAC

UAC

Enter

IAC

IAC

IAC

IAC

Enter

fAC

fAC

fAC

fAC

Enter

z*

z*

z*

z*

Enter

UDC

UDC

UDC

UDC

Enter

IDC

IDC

IDC

IDC

Enter

Riso

Riso

Riso

Riso

*

Netzimpedanz (nur mit Option ENS verfügbar)

13

Übersicht der Navigation im Display (Fortsetzung)

Anzeigemodi DAY, YEAR, TOTAL ALL

IG01

IG02

IGXX

IG15

Energy

Energy

Energy

Energy

Energy

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Geld

Geld

Geld

Geld

Geld

Enter

CO2

CO2

CO2

CO2

CO2

Enter

PAC max

PAC max

PAC max

PAC max

Enter

UAC max

UAC max

UAC max

UAC max

Enter

UAC min

UAC min

UAC min

UAC min

Enter

UDC max

UDC max

UDC max

UDC max

Enter

Betriebsst. Betriebsst. Betriebsst.

Betriebsst.

Wichtig! Um in den Anzeigemodus „Now“ mit der Anzeige der Leistungsdaten der Gesamtanlage zurückzukehren, genügt ein glechzeitiges Drücken der beiden Navigations-Pfeiltasten. Erfolgt 60 s lang keine Betätigung einer Taste, schaltet das Gerät automatisch wieder in den Anzeigemodus „Now“, mit der Anzeige der Leistungsdaten der Gesamtanlage.

Status LED

Die am Personal Display befindliche Status-LED, zeigt immer den aktuellen Zustand des ausgewählten Wechselrichters. Bei Normalbetrieb im Menü ALL ist die Status-LED aus. Kommt es bei einem im System befindlichen Wechselrichters zu einer Servicemeldung, beginnt die Status-LED zu blinken. Menü

LED Rot

LED Rot blinkt

LED Grün

LED AUS

ALL

-

Servicemeld. IG XX

-

Normalbetrieb

IG XX

Servicemeld.

-

Normalbetrieb

IG nicht aktiv (Nacht)

Genauere Informationen über Zustände und Bedeutung der Status-LED am Wechselrichter, finden Sie in der Bedienungsanleitung ihres FRONIUS IG.

14

Das Setup-Menü Allgemeines

Das Setup-Menü dient dazu, Voreinstellungen für den Betrieb des Personal Display vorzunehmen. Der Zugriff auf Setup-Einstellungen eines Wechselrichters ist nicht möglich.

Einstieg ins Setup-Menü

1.

Menü-Taste drücken

2.

Mittels Navigations-Tasten in den Anzeigemodus „Setup“ wechseln

Wichtig! Das Einsteigen in das SetupMenü kann nur im „MENÜ ALL“ erfolgen. 3.

Das Setup-Menü

Enter-Taste drücken

OFFSET Korrekturmöglichkeit der Energiewerte, falls Abweichungen zwischen ihrem Zähler und der Anzeige am Personal Display auftreten. Eingestellter Korrekturwert wird den von den FRONIUS IG gesendeten Leistungsdaten im Anzeigemodus „ALL TOTAL“ dazuaddiert. 1. 2.

Veränderung der im Display blinkenden Ziffer durch Drücken der Navigationspfeile. Durch Drücken der Enter-Taste Einstellung bestätigen und zur nächsten Stelle wechseln.

3.

Nach Bestätigung der letzten Stelle in der Anzeige, wechselt die Anzeige auf die Einstellung des Dezimalpunktes.

4.

Dezimalpunkt durch Drücken der Navigationspfeile verschieben. Wichtig! Anzeige erfolgt immer in MWh. Einstellbereich: 0.001 - 9999 MWh Bsp.: 735 kWh = 0.735 MWh

5.

15

Um Einstellung abzuspeichern, EnterTaste 2 x drücken.

Das Setup-Menü (Fortsetzung)

CASH Einstellung von Währung und Verrechnungssatz für die Vergütung eingespeister Energie. EUR (Werkseinstellung) Veränderung des im Display blinkenden Buchstaben durch Drücken der Navigationspfeile. Durch Drücken der Enter-Taste Einstellung bestätigen und zur nächsten Stelle wechseln. Nach Eingabe der letzten Stelle, Eingabe 2x bestätigen. Anzeige wechselt auf die Einstellung der Einspeisevergütung. Die Einstellung der Einspeisevergütung funktioniert identisch wie die Einstellung der Währung. SLEEP LCD Zeit-Voreinstellung für die Display-Anzeige (Stromsparmodus). 1, 5, 10 MIN Wenn keine Taste gedrückt wird, erlischt die Display-Anzeige nach voreingestellter Zeitangabe. Durch Drücken einer Taste wird die Display-Anzeige wieder aktiviert.

NEVER Display-Anzeige bleibt dauerhaft erhalten.

CONTRAST Einstellung des Kontrastes am LCDDisplay. Da der Kontrast temperaturabhängig ist, kann bei wechselnden Umgebungsbedingungen eine Änderung des Kontrastes erforderlich sein. 1MIN - 7MAX Durch Drücken der Enter-Taste ausgewählte Einstellung bestätigen. Durch Drücken der Esc-Taste bisherige Einstellung beibehalten.

16

Das Setup-Menü (Fortsetzung)

LIGHT LCD Voreinstellung der Display-Beleuchtung. AUTO Nach dem letzten Drücken einer Taste, erlischt die Display-Beleuchtung in Folge einer Zeitverzögerung von 10 Sekunden. OFF Die Display-Beleuchtung ist dauerhaft ausgeschaltet. ON Die Display-Beleuchtung ist dauerhaft eingeschaltet. Wichtig! Um eine vorzeitige Entleerung der Akkus zu verhindern, ist im Akkubetrieb die Einstellung „ON“ identisch mit Einstellung „AUTO“. CHECK RF Funkverbindung mit den Wechselrichtern überprüfen. Durch Drücken der Navigationspfeile, Funkverbindung der im System befindlichen Wechselrichter nacheinander abfragen. RF OK IG XX Funkverbindung mit dem angezeigten Wechselrichter funktioniert störungsfrei. NO RF IG XX Funkverbindung mit dem ausgewählten Wechselrichter gestört oder außer Reichweite. Siehe Kapitel Fehlerdiagnose und behebung.

ADD IG Neuen FRONIUS IG ins System integrieren (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“, Abschnitt „Verbindung zum Wechselrichter herstellen“).

17

Das Setup-Menü (Fortsetzung)

DEL IG FRONIUS IG ausschließen Befindet sich im System ein FRONIUS IG dessen Leistungsdaten nicht über das Personal-Display erfasst werden sollen, kann dieser aus dem System wieder ausgeschlossen werden. 1. 2. 3.

Durch Drücken der Navigationstasten, gewünschten FRONIUS IG auswählen. Durch Drücken der Enter-Taste, FRONIUS IG bestätigen. Anzeige blinkt. Esc: Vorgang abbrechen Enter: FRONIUS IG endgültig aus dem System entfernen.

VERSION Informationen über Personal-Display und zugehöriger Steckkarte im FRONIUS IG abfragen und aktualisieren. DISPLAY Software-Version des Personal Display abfragen. SW UPDATE Es besteht die Möglichkeit die Software auf dem Personal Display gegebenfalls zu aktualisieren. CARD IG XX Software-Version der im FRONIUS IG befindlichen Display Card abfragen. Durch Drücken der Enter-Taste nimmt das Personal Display Verbindung mit dem ausgewählten FRONIUS IG auf. Durch Drücken der Esc-Taste kann der Vorgang vorzeitig abgebrochen werden.

MENU MODE Einstellung Benutzerspezifischer Anzeigedaten in den Anzeigemodi Now, Day, Year und Total. PRO MODE Anzeige aller verfügbaren Anlagendaten EASY MODE Anzeige ausschließlich folgender Daten: Pac Ertrag CO2 Betriebsstunden

18

Fehlerdiagnose und -behebung Allgemeines

Das Display zeigt Fehlermeldungen bei Störung oder Fehler eines im System befindlichen FRONIUS IG des Personal Display Sendet ein im System befindlichen FRONIUS IG eine Servicemeldung, signalisiert dies das Personal Display durch die rot blinkende Status LED. Um den betreffenden Wechselrichter ausfindig zu machen: Enter-Taste drücken Mit waagrechten Navigationspfeilen die im System befindlichen Wechselrichter durchschalten. Bei Wechselrichtern die eine Servicemeldung anzeigen, leuchtet die Status LED rot. Zusätzlich erscheint am Display der Service-Code der auch am FRONIUS IG selbst ausgegeben wird. Informationen über angezeigte ServiceCodes entnehmen sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres FRONIUS IG. Der angezeigte Service-Code kann durch Drücken der Esc-Taste bestätigt und vom Display gelöscht werden. Wichtig! Das Display kann bis zu 8 Fehler eines Wechselrichters speichern. Durch Bestätigen des Service-Codes mit der Esc-Taste, wird gegebenenfalls der jeweils nächste Service-Code angezeigt.

Fehlerdiagnose und -behebung

IG XX MISS / NO RF IG XX (nach Aufforderung Check RF) Ursache: Behebung: Ursache: Behebung:

Verbindung zum Wechselrichter unterbrochen oder außer Reichweite. Antennenanschluss überprüfen, Verbindung kontrollieren. Keine Spannungsversorgung Display Card im Wechselrichter AC-Anschluss FRONIUS IG prüfen. Sicherung auf Display Card überprüfen und gegebenfalls tauschen.

IG XX MISS / RF OK (nach Aufforderung Check RF) Ursache: Behebung:

Verbindung zum Wechselrichter ist in Ordnung. Stromversorgung Wechselrichter DC-seitig unterbrochen. Nach Sonnenuntergang trennt der Wechselrichter die Verbindung zum Netz. Sonnenaufgang abwarten.

Ursache: Behebung:

Verbindung zwischen FRONIUS IG und Solarmodulen unterbrochen Verbindung zwischen FRONIUS IG und Solarmodulen überprüfen.

Personal Display findet im Suchmodus „ADD IG“ nicht alle FRONIUS IG Ursache: Behebung:

Keine unterschiedliche Nummern an den FRONIUS IG’s vergeben. Nummern an den Wechselrichter kontrollieren und gegebenfalls korrigieren.

Ursache:

FRONIUS IG befindet sich nicht in der Reichweite der Funkverbindung. Reichweite der Funkverbindung kontrollieren

Behebung:

19

Fehlerdiagnose und -behebung (Fortsetzung)

ADD IG -- (bei Suchmodus „ADD IG“) Ursache: Behebung:

Stromversorgung FRONIUS IG DC-seitig unterbrochen. Stromversorgung FRONIUS IG DC-seitig überprüfen.

Ursache: Behebung:

Alte Firmware Version FRONIUS IG Firmware Version aktualisieren

ERROR IG XX bei Suchmodus „ADD IG“ Ursache: Behebung:

FRONIUS IG Adressnummer ist größer 15 Nummer am Wechselrichter kontrollieren und gegebenfalls korrigieren.

ERROR BATT Netzteil angesteckt, Akku-Ladebetrieb Ursache: Behebung:

Falsche oder fehlerhafte Akkus eingelegt. Akkus überprüfen

FULL LIST bei Suchmodus „ADD IG“ Ursache:

Es sind bereits 15 FRONIUS IG im System integriert.

Keine Kommunikation zwischen Personal Display und FRONIUS IG möglich Ursache: Behebung:

Es kann immer nur ein Personal Display mit den im System befindlichen FRONIUS IG’s kommunizieren. Wird das Personal Display durch ein neues ersetzt, alle im System befindlichen Fronius IG’s aus der Konfiguration des Personal Display löschen (siehe Kapitel „Das Setup-Menü“, Abschnitt „DEL IG“).

HINWEIS! Sind die im System befindlichen Wechselrichter nicht aus der Konfiguration des Personal Displays gelöscht worden und das vorher verwendete Personal Display steht nicht mehr zur Verfügung (z.B. bei einem Schadensfall), muss die Display Card im FRONIUS IG resetiert werden. Display Card am FRONIUS IG resetieren: 1. In das Setup-Menü, Menüpunkt „DatCom“ einsteigen 2. Mit Pfeiltasten zum Unter-Menüpunkt „PDCD RST“ blättern 3. Durch Drücken der Enter-Taste, Display Card resetieren

20

Technische Daten Personal Display

Energieversorgung Akku Netzteil

2 x 1,5 V RAM Zellen (1800 mAh) 9 VDC; 0,5 A

Schutzart

IP 20

Betriebstemperatur

0 - 40° C 32 - 104° F

Frequenzbereich Europa Australien

Steckkarte

868 MHz 915 - 928 MHz

Reichweite Funkverbindung

bis 300 m im Freifeld

Abmessungen

190 x 114 x 53 mm 7.48 x 4.49 x 2.09 in.

Energieversorgung

230 VAC

Schutzart Steckkarte (eingebaut im FRONIUS IG) Betriebstemperatur Steckkarte

siehe BA FRONIUS IG -20 bis +50° C -4 bis 122° F

Frequenzbereich Europa Australien

868 MHz 915 - 928 MHz

Abmessungen

140 x 100 x 26 mm 5.51 x 3.94 x 1.02 in.

21

Gewährleistung und Haftung GewährleistungsBestimmung und Haftung

Für das FRONIUS IG Personal Display und den zugehörigen Komponenten gilt eine Gewährleistung gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während dieser Zeit garantiert FRONIUS die ordnungsgemäße Funktion Ihres Gerätes. Sollte ein von FRONIUS zu verantwortender Defekt vorliegen, übernimmt FRONIUS innerhalb der Gewährleistungs-Zeit die kostenlose werkseitige Instandsetzung. Bei Gewährleistungs-Ansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren FRONIUS Händler. Gewährleistungs-Ansprüche am Personal Display und deren Komponenten sind ausgeschlossen durch: Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Nicht sachgemäße und normgemäße Montage, insbesondere durch nicht konzessionierte Elektro-Installateure Unsachgemäße Bedienung Eigenmächtige Veränderungen am Gerät oder zugehöriger Komponenten Fremdkörper-Einwirkung und höhere Gewalt Die Abwicklung von Gewährleistungs-Ansprüchen erfordert die Instandsetzung bei FRONIUS oder den Vor-Ort-Service von FRONIUS geschulten Servicepartnern. Der Rücktransport von Geräten hat in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu erfolgen. Diese Leistungen gehen zu Lasten des Händlers oder seines Installateurs. Ebenso die Montage des instandgesetzten Gerätes.

GewährleistungsUmfang

Die Gewährleistung gilt nur für das Personal Display und die zugehörigen Komponenten (Antennen und Steckkarte). Die übrigen Komponenten der Photovoltaik-Anlage sowie die mitgelieferten Akkus sind von der Gewähleistung ausgeschlossen.

GewährleistungsZeit

24 Monate ab Installationsdatum

GewährleistungsNachweis

Kaufdatum auf der Rechnung

22

Dear Reader Introduction

Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, technically highgrade Fronius product! This instruction manual will help you get to know your new machine. Read the manual carefully and you will soon be familiar with all the many great features of your new Fronius product. This really is the best way to get the most out of all the advantages that your machine has to offer. Please also take special note of the safety rules - and observe them! In this way, you will help to ensure more safety at your product location. And of course, if you treat your product carefully, this definitely helps to prolong its enduring quality and reliability - things which are both essential prerequisites for getting outstanding results.

ud_fr_st_et_00493

012004

Table of contents General remarks ........................................................................................................................................... Machine concept ...................................................................................................................................... System requirements ............................................................................................................................... Functional principle ..................................................................................................................................

2 2 2 2

System components ...................................................................................................................................... 3 General remarks ...................................................................................................................................... 3 System components ................................................................................................................................. 3 Before commissioning ................................................................................................................................... General remarks ...................................................................................................................................... Properusage ............................................................................................................................................. Setup regulations .....................................................................................................................................

4 4 4 4

Preparing your FRONIUS IG for commissioning ........................................................................................... General remarks ...................................................................................................................................... Installing the display card in FRONIUS IG ............................................................................................... Erecting/connecting the antenna .............................................................................................................. FRONIUS IG 400/500 ..............................................................................................................................

5 5 5 6 6

Controls ......................................................................................................................................................... 7 General remarks ...................................................................................................................................... 7 Description of keys and symbols .............................................................................................................. 7 Commissioning ............................................................................................................................................. 8 Initial settings on the FRONIUS IG .......................................................................................................... 8 Fitting/setting up the personal display ...................................................................................................... 8 Installing and charging batteries ............................................................................................................... 9 Disposal batteries..................................................................................................................................... 9 Establishing a connection to the inverter ................................................................................................ 10 Operating scheme ........................................................................................................................................ 11 General remarks ..................................................................................................................................... 11 Display .................................................................................................................................................... 11 Display modes ......................................................................................................................................... 11 Navigating around the display ................................................................................................................ 12 Overview of display navigation ............................................................................................................... 13 Status LED ............................................................................................................................................. 14 Overview of display navigation ............................................................................................................... 14 The Setup menu .......................................................................................................................................... General remarks .................................................................................................................................... Accessing the setup menu ..................................................................................................................... The Setup menu ....................................................................................................................................

15 15 15 15

Troubleshooting ........................................................................................................................................... General remarks .................................................................................................................................... Troubleshooting ..................................................................................................................................... Personal display ..................................................................................................................................... Plug-in card ............................................................................................................................................

19 19 19 20 20

Technical data ............................................................................................................................................. 20 Warranty and Liability .................................................................................................................................. Warranty Provisions and Liability ........................................................................................................... Warranty Period ..................................................................................................................................... Proof of warranty .................................................................................................................................... Scope of Warranty ................................................................................................................................. Fronius Worldwide

1

21 21 21 21 21

General remarks Machine concept

The FRONIUS IG personal display enables current performance data to be viewed at any time at any location within a specified distance of the unit. All that is required to enable data to be sent to the personal display is the relevant display card with a radio antenna for the FRONIUS IG. The power for the personal display is supplied from batteries or from the power supply unit supplied with the equipment. Performance data from up to 15 FRONIUS IGs can be shown on the personal display. The different display modes enable performance data from the whole installation or from each individual inverter to be viewed.

System requirements

FRONIUS IG system requirements for running the FRONIUS IG personal display: FRONIUS IG with serial number 14490001 or above Important! In order to run the personal display, FRONIUS IGs with serial numbers up to 14490001 need a main CTRL software version 2.05.00 or higher. A FRONIUS IG update card or a FRONIUS IG datalogger can be used for this purpose. -

Relevant display card with radio antenna for FRONIUS IG

Important! If you can use the Personal Display with the Fronius IG Plus, please see the Fronius IG Plus operating instructions.

Functional principle

Fig.1

Functional principle

2

System components General remarks

The system components listed below are included in the initial scope of supply. To add additional FRONIUS IGs to the system you will also need a display card with radio antenna for each inverter.

System components

Personal display scope of supply:

Fig.2

System components

3

Display card scope of supply:

Before commissioning General remarks

Properusage

WARNING! Incorrect operation may result in serious injury or damage. You should not use the functions described until you have thoroughly read and understood the following documents: these operating instructions all the operating instructions for the system components, especially the safety regulations

The personal display is only suitable for use in photovoltaic systems that include a FRONIUS IG inverter. Any other form of usage is deemed improper. The manufacturer shall not be held liable for any damages arising from such usage. Proper usage also includes complying with all the instructions in the operating instructions Only valid for the Australian version of the Personal Display: The operation of the unit is covered by the Radiocommunications (Low Interference Potential Devices) Variation 2006 (No. 1) Class Licence. The operating frequency is 915928 MHz and its operation is authorised under Item 52 of the above Class Licence.

Setup regulations

To comply with IP20 protection requirements, the personal display must only be installed indoors. The equipment should be protected from dampness. The antenna can be set up and operated anywhere out of doors.

4

Preparing your FRONIUS IG for commissioning General remarks

WARNING! Mains voltage can cause fatal injuries. The connection area should only ever be opened by an authorised electrical engineer, and only when the power is disconnected. WARNING! Mains voltage and DC voltage from the solar modules can cause fatal injuries. Plug-in cards must not be installed unless the FRONIUS IG has been disconnected on the mains (AC) side. has been disconnected on the solar module side (DC side) NOTE! In the case of systems with several inverters, the antennae must be at least 0.5 m (20 in.) apart so that communication with the personal display is not disrupted. For an optimum range, we recommend a distance of 1 m (39 in.) Important! The mounting bracket is part of the antenna. Only fit the antenna to the mounting bracket supplied with the antenna.

Installing the display card in FRONIUS IG

To install a plug-in card: 1. Put FRONIUS IG into „Standby“ mode 2. Disconnect FRONIUS IG on both the AC and DC sides 3. Open connection area or remove housing cover. See chapter entitled „Opening the housing“ in your FRONIUS IG operating instructions 4. Depending on the model: Slide display unit to the left and pull forwards to remove Unplug the ribbon cable of the display unit from the control board NOTE! Risk of damage to the plug-in card. Be sure to follow the general ESD regulations when fitting plug-in cards. 5.

Undo fastening screw (2) for an unoccupied slot and remove cover from slot

6.

(2)

5

NOTE! The following points should be borne in mind when installing the display card: Only install the display card in the „Option 1“, „Option 2“ or „Option 3“ slots Under no circumstances should it be installed in the slot on the extreme left, which is labelled ENS

Installing the display card in FRONIUS IG (continued) 7. 8.

Erecting/connecting the antenna

Close the housing Connect AC and DC lines to FRONIUS IG

The antenna is supplied with a 2 m (6.74 ft) connecting cable. If the FRONIUS IG is installed in a location that is shielded from radio waves, this cable allows the antenna to be erected where it can receive radio waves. FRONIUS IG Indoor wall mounting and connection:

2

1

FRONIUS IG Outdoor/FRONIUS IG US installation:

1

1 3 4 2

1 2 1

3

5

5

4

Important! Use the previously removed original housing screw to screw the antenna mounting bracket onto the housing.

FRONIUS IG 400/ 500

If using a FRONIUS IG 400/500 please install the antenna on the wall. The Cable extension which is necessary is available at FRONIUS.

6

Controls General remarks

NOTE! As a result of firmware updates, you may find that there are functions available on your unit that are not described in these operating instructions or vice versa. Certain illustrations may also differ slightly from the actual controls on your unit. However, the functionality of these controls is identical. The personal display enables performance data for the entire installation and for each individual inverter to be displayed. The menu structure is largely identical to that of the FRONIUS IG.

Description of keys and symbols

The personal display is modelled on the display of your FRONIUS IG. A detailed description of how the different keys operate and the symbols can be found in the operating instructions for your FRONIUS IG.

(2) (1)

(3)

(4)

(1) The segment column indicates the current charge state (100 - 20%) of the batteries. If the charge state of the batteries starts to fall towards 0 the column will start flashing. Important! If the charge in the batteries falls any lower the unit will switch into sleep mode and will suspend radio communication. Nothing appears on the display in sleep mode. If a key is pressed, „LOW batt“ will appear on the display. To recharge the batteries, plug in the power supply and press any button. (2) Display modes bar indicates the display mode currently selected. (3) Indicator for selector keys Menu ... for switching to a different display mode Esc ... to exit from the Setup settings without saving them Enter ... to confirm and save a selection (4) Navigation arrow keys for navigating in the direction indicated, depending on the option selected

7

Commissioning Initial settings on the FRONIUS IG

The personal display allows performance data to be displayed for up to 15 inverters. To enable the personal display to differentiate between the different inverters when more than one FRONIUS IG is connected, each inverter must be assigned an individual numeric address. Important! These numbers must be between 01 and 15 so that the personal display can identify the inverter. When several inverters are in use, ensure that each of them is assigned a different number. For information on setting the IG number see the chapter entitled „The Setup Menu/IG no.“ in the FRONIUS IG operating instructions

Fitting/setting up the personal display

Using the wall bracket included in the scope of supply, the personal display can be mounted on the appropriate wall used as a desktop unit by turning the wall bracket through 90° Wall mounting:

1 1

2 3

Desktop:

1

2 1

8

Installing and charging batteries

WARNING! Danger of explosion by using not suitable batteries. Only use batteries that match those that were originally supplied (see technical data). CAUTION! Risk of damage when charging the batteries in not suitable battery charger. Only charge supplied batteries in the FRONIUS IG Personal Display. CAUTION! Escaping acid can cause considerable damage, particularly if an old battery is used together with a new one. Always replace batteries in good time. Always insert two new batteries NOTE! The batteries may be destroyed if they are allowed to discharge too deeply. Ensure that the batteries are not discharged below 20 % (see display). Always recharge batteries in good time. Important! Ensure that the terminals are the right way round when installing the batteries. The batteries supplied with the personal display are delivered ready-charged.

1

2

2 1

3

1

2

4

NOTE! To extend the service life of the batteries in the personal display, try to avoid letting them become fully discharged. Batteries should be constantly recharging during operation. As well as battery operation there is also an option to supply all the power required by the personal display from the power supply unit. If there are no suitable batteries available, then the battery compartment can be left empty and the power supply unit connected to the personal display.

Disposal batteries

Only carry out disposal of faulty batteries in accordane with the valid national and local regulations.

9

After the batteries have been installed, „ADD IG“ will appear on the screen of the personal display.

Establishing a connection to the inverter

1.

If you press the Enter key the unit will start searching for inverters. „WAIT“ will appear on the screen

2.

When an inverter (e.g. IG 01) is detected and appears on the display, it can be added to the system by pressing the Enter key.

Important! If an inverter is detected but not confirmed using the Enter key, then it is not included in the system and will not send any performance data to the personal display. 3.

This process should be repeated until all the existing inverters have been stored in the system.

4.

Once the personal display can no longer find a new inverter, then „WAIT“ remains displayed on the display screen.

5.

Terminate the process by pressing the Esc button.

The personal display is now ready to display all the performance data for your installation. Important! Proceed as follows to simplify the communication configuration on systems with several inverters: 1. Only connect one inverter to the mains 2. Reset the display card in the inverter (see „Troubleshooting“) 3. Connect to ADD IG (see above) 4. Repeat this process for the other inverters

10

Operating scheme General remarks

The personal display has display modes that are similar to those of the FRONIUS IG. A detailed description of the display values can be found in the FRONIUS IG operating instructions. The personal display’s independent power supply enables performance data to be retrieved even after the onset of dusk. During the day, the default display mode for the personal display is „Now“. After the onset of dusk the FRONIUS IG will disconnect from the mains and the personal display will switch to „Day“ display mode.

Display

Press any key to activate the display. If no key is pressed for 10 seconds or more, the display illumination will go off again. To save battery power, the display will switch to sleep mode after a specified delay. The display then goes off, but can be reactivated by pressing any key. The specified delay until energy saving mode begins can be modified in the setup menu. Sleep mode can also be switched off entirely. For information on general display settings see the chapter entitled „The Set-up menu“

Display modes

By default, all the performance data for all the FRONIUS IGs in the system is shown in „Now“ display mode. If there is more than one inverter in the system (up to 15 are possible), then the performance data for each individual inverter can be retrieved. The following display modes are available for performance data for: the complete installation each separate FRONIUS IG in the system „Now“ display mode Displays real-time values „Day“ display mode Displays values for power fed into the mains during that day „Year“ display mode (only in conjunction with a datalogger) Displays values for power fed into the mains during that calendar year „Total“ display mode Displays values for power fed into the mains since the system was first commissioned Important! If no key is pressed for 60 s, the unit will switch back automatically into „Now“ display mode and will display performance data for the entire installation.

11

Navigating around the display

Selecting display mode

(1)

1.

Press Menu key

2.

Use navigation arrow keys to select the desired display mode on the display bar (1)

3.

Confirm selected display mode by pressing the Enter key.

Toggle between complete installation („ALL“) and individual inverters („IG XX“) (several FRONIUS IG in the system) 1.

Press „Enter“ key

2.

The word „ALL“ will appear on the display Navigation arrows change into a horizontal position.

3.

Using the navigation arrows, switch to the next inverter in the system.

4.

When the navigation arrow key is released, the display automatically switches over to show the performance of the currently-selected inverter.

5.

To switch to the next inverter in the system, press the navigation arrow key to the right. To retrieve further data from the selected inverter, press the Enter key: Navigation arrows change into a vertical position. When the navigation arrow keys are now pressed, all the data for the selected inverter can be viewed.

6.

12

To retrieve the current display value from other inverters: Press Enter key. Navigation arrows change into a horizontal position. Press the navigation arrow keys to move to the next inverter.

Navigating around the display (continued)

Overview of display navigation

7.

To retrieve further data from the inverter that is now selected, press the Enter key again.

The tables below provide an overview of how to navigate through the display. The navigation direction changes each time a navigation key, followed by the Enter key, is pressed. „Now“ display mode ALL

IG01

PAC

*

PAC

IG02

IGXX

PAC

PAC

IG15 PAC

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

UAC

UAC

UAC

UAC

Enter

IAC

IAC

IAC

IAC

Enter

fAC

fAC

fAC

fAC

Enter

z*

z*

z*

z*

Enter

UDC

UDC

UDC

UDC

Enter

IDC

IDC

IDC

IDC

Enter

Riso

Riso

Riso

Riso

Mains impedance (only available with ENS option)

13

Overview of display navigation (continued)

Display modes DAY, YEAR, TOTAL ALL

IG01

IG02

IGXX

Energy

Energy

Energy

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Cash

Cash

Cash

Cash

Cash

Enter

CO2

CO2

CO2

CO2

CO2

Enter

PAC max

PAC max

PAC max

PAC max

Enter

UAC max

UAC max

UAC max

UAC max

Enter

UAC max

UAC max

UAC min

UAC min

Enter

UDC max

UDC max

UDC max

UDC max

Enter

Service hrs. Service hrs. Service hrs.

Energy

IG15 Energy

Service hrs.

Important! To get back to the „Now“ mode displaying the power of the total system, you only have to push both navigation arrow keys at a time. If no key is pressed for 60 s, the unit will switch back automatically into „Now“ display mode and will display performance data for the entire installation.

Status LED

The status LED on the personal display always shows the current status of the selected inverter. During normal operation in the ALL menu, the status LED is off. If one of the inverters in the system outputs a service message, then the status LED will start to flash. Menu

LED red

LED red flashing

LED green

LED OFF

ALL

-

Service mess. IG XX

-

Normal operation

IG XX

Service mess. -

Normal operation IG not active (night)

More detailed information on statuses and meanings of the status LEDs on the inverter can be found in your FRONIUS IG operating instructions.

14

The Setup menu General remarks

The setup menu allows initial settings to be made for operating the personal display. The inverter’s setup parameters cannot be accessed.

Accessing the setup menu

1.

Press Menu key

2.

Use the navigation keys to switch to „Setup“ display mode

Important! The setup menu can only be accessed in „MENU ALL“. 3.

The Setup menu

Press Enter key

OFFSET Facility for correcting energy values if any discrepancies occur between your meter and the values shown on the personal display. The offset value is added to the performance data sent by the FRONIUS IG in display mode „ALL TOTAL“. 1. 2.

Flashing numbers on the display can be changed by pressing the navigation arrows. Confirm setting by pressing the Enter key and move to the next digit.

3.

Once the last digit in the display has been confirmed, the display moves on to setting the decimal point.

4.

Move the decimal point by pressing the navigation arrows. Important! Display is always in MWh. Range: 0.001 - 9999 MWh E.g.: 735 kWh = 0.735 MWh

5.

15

Press Enter key twice to save the setting.

The Setup menu (continued)

CASH Sets the currency and charge rate for the energy fed into the mains. EUR (factory setting) Flashing letters on the display can be changed by pressing the navigation arrows. Confirm setting by pressing the Enter key and move to the next letter. After entering the last letter, confirm entry twice. The display changes to setting the fee for energy fed into the mains. Setting the fee for energy fed in works in exactly the same way as setting the currency. SLEEP LCD Initial time setting for the display (energy saving mode). 1, 5, 10 MIN If no key is pressed for the specified length of time, the display illumination will go off. The display can be reactivated by pressing any key.

NEVER The display never goes off.

CONTRAST Adjust contrast on the LCD display. As the contrast is temperature-dependent, it may need adjusting when the ambient conditions change. 1MIN - 7MAX Press the Enter key to confirm the chosen setting. Press the Esc key to revert to the previous setting.

16

The Setup menu (continued)

LIGHT LCD Initial setting for display illumination. AUTO The display illumination is switched off if no key press is detected for 10 seconds. OFF The display illumination is permanently switched off. ON The display illumination is permanently switched on. Important! To prevent the batteries from becoming discharged prematurely, in battery mode the „ON“ setting is identical to the „AUTO“ setting. CHECK RF Check radio link with the inverters. Press the navigation arrows to check out each of the inverters in the system. RF OK IG XX Radio connection with the displayed inverter is established. NO RF IG XX Radio connection with the selected inverter is disrupted or is out of range. See Troubleshooting chapter.

ADD IG Add a new FRONIUS IG into the system (see chapter entitled „Commissioning“, section „Establishing a connection to the inverter“).

17

The Setup menu (continued)

DEL IG Exclude FRONIUS IG If the system includes a FRONIUS IG whose performance data are not supposed to be logged on the personal display, then this FRONIUS IG can be excluded from the system. 1. 2. 3.

Press the navigation keys to select the desired FRONIUS IG. Press the Enter key to confirm the FRONIUS IG. Display flashes. Esc: Terminate process Enter: Remove FRONIUS IG from the system.

VERSION Retrieve and update information about the personal display and associated plug-in card in the FRONIUS IG. DISPLAY Retrieve software version of personal display.

SW UPDATE The software on the personal display can be updated if required.

Card IG XX Retrieve the software version of the display card installed in the FRONIUS IG. When the Enter key is pressed, the personal display establishes a connection with the selected FRONIUS IG. Press the Esc key if you want to abandon the process. MENU MODE Setting of user defined data in the modes Now, Day, Year, Total. PRO MODE Displays all available data EASY MODE Displays only the following data: Pac Cash CO2 Service hours

18

Troubleshooting General remarks

The display shows error messages if a fault or error occurs on a FRONIUS IG in the system on the personal display If a FRONIUS IG in the system sends a service message, the personal display will indicate it through its status LED, which will flash red. To find out which inverter is affected: Press Enter key Use the left/right navigation arrows to scroll through the inverters in the system. The status LED of any inverter displaying a service message will be steady red. The display will also show the service code, which is also output on the FRONIUS IG itself. Information on the service codes can be found in your FRONIUS IG operating instructions. The displayed service code can be confirmed and removed from the display by pressing the Esc key. Important The display can save up to 8 inverter errors. Confirming the service code by pressing the Esc key will display the next service code, if any.

Troubleshooting

IG XX MISS / NO RF IG XX (Check RF following prompt) Cause: Remedy:

Connection to inverter has been lost or is out of range. Check antenna connection.

Cause: Remedy:

No power supply to display card in the inverter Check AC connection of FRONIUS IG. Check fuse on display card and change if necessary.

IG XX MISS / RF OK (Check RF following prompt) Cause: Remedy:

Connection to inverter is OK. Power supply to inverter has been lost on the DC side. After sunset the inverter disconnects itself from the mains. Wait for sunrise.

Cause: Remedy:

Connection between FRONIUS IG and solar modules has been lost Check connection between FRONIUS IG and solar modules.

Personal display does not find all FRONIUS IGs in „ADD IG“ search mode Cause: Remedy:

The FRONIUS IGs have not been assigned unique numbers. Check numbers on the inverters and correct them if necessary.

Cause: Remedy:

FRONIUS IG is out of radio range. Check radio range

19

Troubleshooting (continued)

ERROR IG XX in „ADD IG“ search mode Cause: Remedy:

FRONIUS IG address number is greater than 15 Check number on the inverter and correct it if necessary.

ADD IG -- (at search mode „ADD IG“) Cause: Remedy:

Power supply to inverter has been lost on the DC side Check power supply of FRONIUS IG on the DC side

Cause: Remedy:

Old Firmware version FRONIUS IG Update Firmware version FRONIUS IG

ERROR BATT Power supply connected, battery charging Cause: Remedy:

Wrong or faulty batteries installed. Check batteries

FULL LIST in „ADD IG“ search mode Cause:

There are already 15 FRONIUS IGs in the system.

No communication is possible between the personal display and the FRONIUS IG Cause: Remedy:

Only one personal display can ever communicate with the FRONIUS IGs in the system. If the personal display is replaced with a new one, then all the FRONIUS IGs in the system should be deleted from the personal display’s configuration (see „The Setup menu“, section „DEL IG“).

NOTE! If the inverters in the system have not been deleted from the configuration of the personal display and if the personal display used previously is no longer available (because of damage, for instance), then the display card in the FRONIUS IG must be reset. Resetting the display card on the FRONIUS IG: 1. Open the setup menu and choose „DatCom“ 2. Use arrow keys to move to the „PDCD RST“ menu item 3. Press the Enter key to reset the display card

20

Technical data Personal display

Power supply Battery Power supply unit

2 x 1.5 V RAM batteries (1800 mAh) 9 VDC; 0,5 A

Protection

IP 20

Operating temperature

0 - 40° C 32 - 104° F

Frequency range Europe Australia

Plug-in card

868 MHz 915 - 928 MHz

Radio range

up to 300 m in the open

Dimensions

190 x 114 x 53 mm 7.48 x 4.49 x 2.09 in.

Power supply

230 VAC

Protection class of plug-in card (installed in the FRONIUS IG) see FRONIUS IG operating instructions Plug-in card operating temperature Frequency range Europe Australia

-20 to +50° C -4 to 122° F 868 MHz 915 - 928 MHz

Dimensions

140 x 100 x 26 mm 5.51 x 3.94 x 1.02 in.

21

Warranty and Liability Warranty Provisions and Liability

The warranty in the general terms of business applies to the FRONIUS IG DatCom components. During this period, FRONIUS guarantees that your DatCom components will work correctly. If there is a defect for which FRONIUS is responsible, then FRONIUS will repair the defect at the factory free of charge within the warranty period. If you need to claim under the warranty, please contact your FRONIUS dealer. Warranty claims will not be accepted as a result of: using your DatCom components for other than the intended purpose incorrect installation or installation not in compliance with the applicable standards, particularly by unlicensed electrical fitters incorrect operation unauthorised changes to the DatCom components damage by foreign objects or acts of God (force majeure) Warranty claims will be repaired either by Fronius directly or locally by Fronius trained service partners. For return transportation, devices must be packed in their original or equivalent packaging. These services will be charged to the dealer or his fitter, as will the reinstallation of the repaired device.

Scope of Warranty

The warranty only covers the DatCom components. The other components of your photovoltaic system and the supplied rechargeable batteries are not covered by the warranty.

Warranty Period

24 months from the date of installation.

Proof of warranty

Purchase date on the invoice, date on which the device was handed over / commissioned and report from the electricity supply company.

22

Egregio Cliente! Introduzione

La ringraziamo per la fiducia dimostrataci e ci congratuliamo con Lei per aver preferito un prodotto di alta tecnologia Fronius. Le presenti istruzioni La aiuteranno a conoscere meglio il prodotto che ha acquistato. Leggendo attentamente le istruzioni conoscerà le molteplici potenzialità del Suo apparecchio Fronius. Solo così potrà sfruttarne al meglio le caratteristiche. La invitiamo ad osservare attentamente le norme di sicurezza e ad assicurarsi che il luogo d‘impiego del prodotto sia il più sicuro possibile. Un utilizzo corretto del Suo apparecchio ne favorirà la durata e l’affidabilità, che sono i presupposti per l’ottenimento dei migliori risultati.

ud_fr_st_et_00519

012004

Indice In generale .................................................................................................................................................... Concezione dell’apparecchio ................................................................................................................... Requisiti di sistema .................................................................................................................................. Principio di funzionamento .......................................................................................................................

2 2 2 2

Componenti del sistema ................................................................................................................................ 3 In generale ............................................................................................................................................... 3 Componenti del sistema .......................................................................................................................... 3 Prima della messa in funzione ...................................................................................................................... In generale ............................................................................................................................................... Utilizzo prescritto ...................................................................................................................................... Collocazione dell‘apparecchio ..................................................................................................................

4 4 4 4

Preparazione di FRONIUS IG per la messa in funzione ............................................................................... In generale ............................................................................................................................................... Inserimento della Display Card in FRONIUS IG ....................................................................................... Inserimento della Display Card in FRONIUS IG ....................................................................................... Montaggio/Collegamento dell’antenna ..................................................................................................... FRONIUS IG 400/500 ..............................................................................................................................

5 5 5 6 6 6

Comandi ........................................................................................................................................................ 7 In generale ............................................................................................................................................... 7 Descrizione dei tasti e dei simboli ............................................................................................................ 7 Messa in funzione ......................................................................................................................................... 8 Preimpostazioni su FRONIUS IG ............................................................................................................. 8 Montaggio/Installazione del Personal Display .......................................................................................... 8 Inserimento e carica delle batterie ........................................................................................................... 9 Smaltimento delle batterie ........................................................................................................................ 9 Creazione del collegamento con l’inverter ............................................................................................. 10 I comandi ..................................................................................................................................................... 11 In generale .............................................................................................................................................. 11 Visualizzazione a display ......................................................................................................................... 11 Modalità di visualizzazione ...................................................................................................................... 11 Navigazione nel display .......................................................................................................................... 12 Panoramica della navigazione nel display .............................................................................................. 13 LED di stato ............................................................................................................................................ 14 Panoramica della navigazione nel display .............................................................................................. 14 Menu di setup .............................................................................................................................................. In generale ............................................................................................................................................. Accesso al Menu di setup ...................................................................................................................... Il Menu di setup ......................................................................................................................................

15 15 15 15

Diagnosi e risoluzione degli errori ............................................................................................................... In generale ............................................................................................................................................. Diagnosi e risoluzione degli errori .......................................................................................................... Personal Display .................................................................................................................................... Scheda a innesto ...................................................................................................................................

19 19 19 20 20

Dati tecnici ................................................................................................................................................... 21 Garanzia e responsabilità ............................................................................................................................ Dichiarazione di garanzia e responsabilità ............................................................................................. Ambito di applicazione della garanzia .................................................................................................... Durata della garanzia ............................................................................................................................. Prova di garanzia ................................................................................................................................... Fronius Worldwide

1

22 22 22 22 22

In generale Concezione dell’apparecchio

Il Personal Display FRONIUS IG consente di richiamare in qualsiasi momento i dati di potenza correnti in un luogo prescelto, all’interno della portata prestabilita dell’apparecchio. Per poter inviare i dati al Personal Display, è sufficiente disporre della rispettiva Display Card con radioantenna per FRONIUS IG. Il Personal Display è alimentato da corrente tramite batterie o l’alimentatore fornito in dotazione. È possibile leggere sul Personal Display i dati relativi alla potenza di massimo 15 FRONIUS IG. Le diverse modalità di visualizzazione consentono di richiamare i dati di potenza dell’intero impianto o di ogni singolo inverter.

Requisiti di sistema

Requisiti di sistema FRONIUS IG per il funzionamento del Personal Display FRONIUS IG: FRONIUS IG a partire dal numero di serie 14490001 Importante! Per il funzionamento del Personal Display dei FRONIUS IG con numero di serie a partire da 14490001 è necessario disporre del software Main CTRL versione 2.05.00 o superiore, che può essere aggiornata utilizzando la FRONIUS IG Update Card o il Datalogger FRONIUS IG. -

Display Card e radioantenna compatibili per FRONIUS IG

Importante! La possibilità di utilizzare il Personal Display con Fronius IG Plus consultare le istruzioni per l’uso del Fronius IG Plus in uso.

Principio di funzionamento

Fig. 1 Principio di funzionamento

2

Componenti del sistema In generale

I componenti di sistema elencati di seguito sono inclusi nella dotazione iniziale. Per collegare al sistema altri FRONIUS IG, si deve disporre di una Display Card con radioantenna supplementare per ogni inverter.

Componenti del sistema

Fornitura Personal Display:

Fornitura Display Card:

Fig. 2 Componenti del sistema

3

Prima della messa in funzione In generale

Utilizzoprescritto

AVVISO! L’utilizzo improprio dell’apparecchio può causare gravi lesioni personali e danni materiali. Utilizzare le funzioni descritte soltanto dopo aver letto e compreso a fondo i seguenti documenti: le presenti istruzioni per l’uso tutte le istruzioni per l’uso dei componenti del sistema, in particolar modo le norme di sicurezza

Il Personal Display è indicato esclusivamente per l’uso in impianti fotovoltaici con un inverter FRONIUS IG. Qualunque altro utilizzo che non rientri in quelli citati viene definito come non conforme all’uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che ne potrebbero derivare. Rientra nell’utilizzo prescritto anche l’osservanza di tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso. Solo per la versione per l'Australia del Personal Display: Il funzionamento di questo apparecchio è consentito ai sensi delle disposizioni sui dispositivi radio (Low Interference Potential Devices, Variation 2006 No.1). La frequenza di funzionamento rientra nella gamma 915 - 928 MHz e il funzionamento è autorizzato ai sensi del paragrafo 52 delle summenzionate disposizioni.

Collocazione dell‘apparecchio

Il Personal Display deve essere utilizzato solo in ambienti conformi alla classe di protezione IP20. Proteggere l’apparecchio dall’umidità. L’antenna può essere installata e accesa all’aperto senza limitazioni.

4

Preparazione di FRONIUS IG per la messa in funzione In generale

AVVISO! La tensione di rete può costituire un pericolo di morte. La scatola dei collegamenti può essere aperta soltanto da installatori elettrici qualificati in assenza di tensione. AVVISO! La tensione di rete e la tensione CC dei moduli solari possono costituire un pericolo di morte. Le schede a innesto possono essere inserite solo se FRONIUS IG è scollegato dal lato rete (lato CA) è scollegato dal lato modulo solare (lato CC) AVVERTENZA! Negli impianti che contano più inverter, allo scopo di non pregiudicare la trasmissione al Personal Display, la distanza di montaggio tra le antenne deve essere di min. 0,5 m (20 in.). Per una portata ottimale si consiglia una distanza di 1 m (39 in.). Importante! La staffa angolare di montaggio fa parte dell’antenna. Montare l’antenna esclusivamente sulla staffa angolare fornita in dotazione.

Inserimento della Display Card in FRONIUS IG

Per inserire la scheda a innesto: 1. Portare FRONIUS IG in modalità „Stand-by“ 2. Scollegare FRONIUS IG dal lato CA e dal lato CC 3. Aprire la scatola dei collegamenti o rimuovere la copertura del corpo esterno. Si veda il capitolo „Apertura del corpo esterno“ nelle istruzioni per l’uso del rispettivo FRONIUS IG 4. A seconda della versione dell’apparecchio: Fare scorrere il display lateralmente verso sinistra e rimuoverlo estraendolo anteriormente Scollegare il cavo a nastro piatto dell’unità display dalla scheda di comando AVVERTENZA! Pericolo di danneggiamento delle schede ad innesto. Nel maneggiare le schede a innesto, attenersi alle disposizioni generali ESD. 5.

Svitare la vite di fissaggio (2) di uno slot libero e rimuovere la copertura dello slot

6.

(2)

5

Inserimento della Display Card in FRONIUS IG (continuazione)

AVVERTENZA! Nell’inserire la Display Card, attenersi a quanto segue: Inserire la Display Card solo negli slot contrassegnati con „Opzione 1“, „Opzione 2“ o „Opzione 3“. Non inserirla per nessun motivo nello slot posto all’estrema sinistra e contrassegnato dalla dicitura ENS. 7. 8.

Montaggio/ Collegamento dell’antenna

Chiudere il corpo esterno Collegare a FRONIUS IG i cavi CA e CC

L’antenna è provvista di un cavo di collegamento lungo 2 m (6.74 ft.). Se FRONIUS IG si trova all’interno di un ambiente schermato dalle onde radio, è possibile montare l’antenna all’esterno di tale ambiente. Montaggio a parete e collegamento FRONIUS IG Indoor:

2

1

Montaggio su FRONIUS IG Outdoor / FRONIUS IG US:

1

1 3 4 2

1 2 1

3

5

5

4

Importante! Avvitare la staffa angolare di montaggio per l’antenna al corpo esterno solo con l’apposita vite originale precedentemente rimossa.

FRONIUS IG 400/ 500

Se si utilizza FRONIUS IG 400/500 montare l’antenna alla parete. Presso FRONIUS è disponibile una prolunga adatta per il cavo.

6

Comandi In generale

AVVERTENZA!Il firmware potrebbe essere stato aggiornato, pertanto possono essere disponibili nel Vostro apparecchio funzioni non descritte in queste istruzioni per l’uso o viceversa. Inoltre le singole figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sul Vostro apparecchio. Il funzionamento di questi elementi di comando è tuttavia identico. Tramite il Personal Display è possibile visualizzare i dati di potenza dell’intero impianto e quelli di ogni singolo inverter. La guida a menu è in gran parte identica a quella di FRONIUS IG.

Descrizione dei tasti e dei simboli

Il Personal Display è riprodotto sulla base del display del FRONIUS IG in uso. La descrizione dettagliata delle funzioni dei tasti e dei simboli è riportata nelle istruzioni per l’uso del rispettivo FRONIUS IG.

(2) (1)

(4)

(3)

(1) Barra a segmenti visualizza lo stato di carica corrente (100 - 20%) delle batterie. Se la carica delle batterie scende fino quasi a 0, la barra inizia a lampeggiare. Importante! Se la carica delle batterie continua a diminuire, l’apparecchio passa in modalità Sleep e termina la trasmissione radio. In modalità Sleep il display non visualizza nulla. Premendo un tasto appare il messaggio „LOW batt“. Ricaricare le batterie collegando l’alimentatore e premendo un tasto qualsiasi. (2) Barra delle modalità di visualizzazione mostra la modalità di visualizzazione scelta al momento. (3) Visualizzazione dei tasti di selezione Menu ... per passare ad un’altra modalità di visualizzazione Esc ... per uscire dalle impostazioni di setup senza salvarle Enter ... per confermare e salvare una selezione (4) Visualizzazione dei tasti-freccia di navigazione a seconda dell’opzione selezionata per navigare nella rispettiva direzione visualizzata

7

Messa in funzione Preimpostazioni su FRONIUS IG

Il Personal Display consente la visualizzazione dei dati di potenza di massimo 15 inverter. Affinché il Personal Display possa distinguere i singoli inverter, nel caso di collegamento di più FRONIUS IG, è necessario assegnare ad ogni inverter un indirizzo in formato numerico. Importante! Il numero impostato deve essere compreso tra 01 e 15, affinché il Personal Display possa riconoscere l’inverter. Nel collegare più inverter prestare attenzione che ad ogni inverter sia assegnato un numero differente. Per impostare il numero IG, si vedano le istruzioni per l’uso di FRONIUS IG al capitolo „Il menu di setup / IG-NR“.

Montaggio/ Installazione del Personal Display

Con il supporto da parete fornito in dotazione è possibile montare la parete il Personal Display nel punto desiderato utilizzare il Personal Display come apparecchio da tavolo, ruotando di 90° il supporto da parete. Montaggio a parete:

1 1

2 3

Apparecchio da tavolo:

1

2 1

8

Inserimento e carica delle batterie

AVVISO! Pericolo di esplosioni se si utilizzano tipi di batterie non adatti. Per il funzionamento del Personal Display, utilizzare solo batterie corrispondenti ai modelli forniti in dotazione (si vedano i Dati tecnici). PRUDENZA! Pericolo di danneggiamento delle batterie se caricate con apparecchi non idonei. Caricare le batterie fornite in dotazione solo nel Personal Display FRONIUS IG. PRUDENZA! Pericolo di danni materiali a causa della fuoriuscita di acidi, in particolare di utilizzo di batterie usate e nuove contemporaneamente. Sostituire sempre per tempo le batterie. Inserire sempre due batterie nuove AVVERTENZA! Pericolo di danneggiamento delle batterie se lasciate scaricare eccessivamente. Fare in modo che la carica delle batterie non scenda al di sotto del 20% (visualizzazione a display). Ricaricare sempre per tempo le batterie. Importante! Nell’inserire le batterie prestare attenzione alla polarità corretta. Le batterie fornite in dotazione sono consegnate già cariche.

1

2

2 1

3

1

2

4

Come opzione al funzionamento a batteria esiste la possibilità di fare funzionare il Personal Display esclusivamente con l’alimentatore. Se non sono disponibili batterie adatte, lasciare vuoto lo scomparto delle batterie e collegare l’alimentatore al Personal Display.

Smaltimento delle batterie

Lo smaltimento di batterie difettose deve essere eseguito soltanto nel rispetto delle disposizioni nazionali e regionali vigenti.

9

Dopo l’inserimento delle batterie, sul Personal Display viene visualizzato „ADD IG“.

Creazione del collegamento con l’inverter

1.

Premendo il tasto Enter, l’apparecchio avvia la ricerca degli inverter presenti. Sul display viene visualizzato „WAIT“

2.

Se il display visualizza un inverter rilevato (ad es. IG 01), immetterlo nel sistema premendo il tasto Enter.

Importante! In caso di mancata conferma tramite il tasto Enter dell’inverter rilevato, quest’ultimo non viene immesso nel sistema e non fornisce alcun dato di potenza al Personal Display. 3.

Ripetere la procedura tante volte quanti sono gli inverter presenti da salvare nel sistema.

4.

Se il Personal Display non rileva più inverter, il messaggio „WAIT“ resta visualizzato.

5.

Interrompere la procedura premendo il tasto Esc.

Il Personal Display è ora pronto per visualizzare tutti i dati di potenza dell’impianto. Importante! Per stabilire agevolmente la comunicazione negli impianti con più inverter si consiglia di procedere come segue: 1. Collegare alla rete solo un inverter 2. Eseguire un reset della Display Card presente nell’inverter (si veda il capitolo Diagnosi e risoluzione degli errori) 3. Creare un collegamento con ADD IG (descritto sopra) 4. Ripetere la procedura con i restanti inverter

10

I comandi In generale

Il Personal Display dispone di modalità di visualizzazione simili a quelle di FRONIUS IG. Una descrizione dettagliata dei valori visualizzati è riportata nelle istruzioni per l’uso del FRONIUS IG in uso. L’alimentazione elettrica indipendente del Personal Display consente di richiamare dati di potenza dell’impianto anche dopo l’imbrunire. Durante il giorno il Personal Display si trova di norma nella modalità di visualizzazione „Now“. Dopo l’imbrunire FRONIUS IG interrompe il collegamento alla rete e il Personal Display passa in modalità di visualizzazione „Day“.

Visualizzazione a display

Per attivare la visualizzazione a display, premere un tasto qualsiasi. Se per 10 secondi non si preme alcun tasto, l’illuminazione del display si spegne. Per il risparmio energetico, il display passa dopo un periodo di tempo prestabilito in modalità Sleep. La visualizzazione a display scompare e viene riattivata premendo un tasto qualsiasi. Il periodo di tempo prestabilito per entrare in modalità di risparmio energetico può essere modificato nel Menu di setup. È anche possibile disattivare la modalità Sleep. Per le impostazioni generali della visualizzazione a display si veda il capitolo „Il Menu di setup“.

Modalità di visualizzazione

La visualizzazione standard è sempre quella del totale dei dati di potenza di tutti i FRONIUS IG presenti nel sistema, in modalità di visualizzazione Now. Se nel sistema sono presenti più inverter (sono possibili fino a 15 inverter), è possibile richiamare i dati di potenza di ogni singolo inverter. Importante! Se nel sistema è presente un solo FRONIUS IG, la visualizzazione sul Personal Display è identica alla guida a menu del display di FRONIUS IG: Sono disponibili le seguenti modalità di visualizzazione per i dati di potenza: dell’intero impianto di ogni singolo FRONIUS IG presente nel sistema Modalità di visualizzazione Now Visualizzazione dei valori istantanei Modalità di visualizzazione Day Visualizzazione dei valori relativi all’alimentazione di rete del giorno corrente Modalità di visualizzazione Year (solo unitamente al Datalogger) Visualizzazione di valori relativi all’alimentazione di rete nell’anno corrente Modalità di visualizzazione Total Visualizzazione dei valori relativi all’alimentazione di rete dalla prima messa in funzione Importante! Se per 2 minuti non viene premuto alcun tasto, l’apparecchio torna automaticamente alla modalità di visualizzazione „Now“, visualizzando i dati di potenza dell’intero impianto.

11

Navigazione nel display

Selezione della modalità di visualizzazione 1.

Premere il tasto Menu

2.

Mediante il tasto-freccia di navigazione sulla barra di visualizzazione (1) selezionare la modalità di visualizzazione desiderata

3.

Confermare la modalità di visualizzazione selezionata premendo il tasto Enter.

(1)

Passaggio dalla visualizzazione dell’intero impianto „ALL“ a quella dei singoli inverter „IG XX“ (più FRONIUS IG nel sistema) 1. Premere il tasto Enter 2.

Appare il messaggio „ALL“ a display. Portare la freccia di navigazione in posizione orizzontale.

3.

Con le frecce di navigazione, passare all’inverter successivo presente nel sistema.

4.

Rilasciando il tasto-freccia di navigazione la visualizzazione passa automaticamente a quella di potenza dell’inverter al momento selezionato.

5.

Per passare all’inverter successivo presente nel sistema premere il tastofreccia di navigazione a destra. Per richiamare ulteriori dati dell’inverter selezionato, premere il tasto Enter: Portare la freccia di navigazione in posizione verticale Premendo i tasti-freccia di navigazione si possono ora visualizzare tutti i dati dell’inverter selezionato.

6.

12

Per richiamare il valore attualmente visualizzato di altri inverter: Premere il tasto Enter. Portare la freccia di navigazione in posizione orizzontale. Premendo i tasti-freccia di navigazione, passare all’inverter successivo.

Navigazione nel display (continuazione)

Panoramica della navigazione nel display

7.

Per richiamare ulteriori dati dell’inverter correntemente selezionato, premere nuovamente il tasto Enter.

Le tabelle riportate di seguito forniscono una panoramica della navigazione nel display. Premendo il tasto Enter le frecce di navigazione cambiano la direzione di navigazione. Modalità di visualizzazione Now ALL

IG01

IG02

IGXX

IG15

PAC

PAC

PAC

PAC

PAC

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

UAC

UAC

UAC

UAC

Enter

IAC

IAC

IAC

IAC

Enter

fAC

fAC

fAC

fAC

Enter

z*

z*

z*

z*

Enter

UDC

UDC

UDC

UDC

Enter

IDC

IDC

IDC

IDC

Enter

Riso

Riso

Riso

Riso

*

Impedenza di rete (disponibile solo con l’opzione ENS)

13

Panoramica della navigazione nel display (continuazione)

Modalità di visualizzazione DAY, YEAR, TOTAL ALL

IG01

IG02

IGXX

IG15

Energy

Energy

Energy

Energy

Energy

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Risparmio

Rispar.

Rispar.

Rispar.

Risparmio

Enter

CO2

CO2

CO2

CO2

CO2

Enter

PAC max

PAC max

PAC max

PAC max

Enter

UAC max

UAC max

UAC max

UAC max

Enter

UAC min

UAC min

UAC min

UAC min

Enter

UDC max

UDC max

UDC max

UDC max

Enter

Ore di funz. Ore di funz. Ore di funz.

Ore di funz.

Importante! Per tornare alla modalità di visualizzazione „Now“ con la visualizzazione dei dati di potenza dell’intero impianto, è sufficiente premere contemporaneamente i due tasti-freccia di navigazione. Se per 60 secondi non viene premuto alcun tasto, l’apparecchio torna automaticamente alla modalità di visualizzazione „Now“, visualizzando i dati di potenza dell’intero impianto.

LED di stato

Il LED di stato presente sul Personal Display indica sempre lo stato corrente dell’inverter selezionato. Durante il funzionamento normale nel menu ALL il LED di stato è spento. Se in uno degli inverter presenti nel sistema viene emesso un messaggio di servizio, il LED di stato inizia a lampeggiare. Menu

LED rosso

LED rosso lampeggiante

LED verde

LED SPENTO

ALL

-

Mess. di servizio IG XX

-

Funzionamento normale

IG XX

Mess. di servizio

-

Funzionamento normale

IG non attivo (notte)

Per maggiori informazioni su stato e significato del LED di stato dell’inverter, consultare le istruzioni per l’uso del FRONIUS IG in uso.

14

Menu di setup In generale

Il Menu di setup serve per preimpostare il funzionamento del Personal Display. Non è consentito l’accesso alle impostazioni di setup di un inverter.

Accesso al Menu di setup

1.

Premere il tasto Menu

2.

Mediante i tasti di navigazione passare alla modalità di visualizzazione „Setup“.

Importante! L’accesso al menu di setup può avvenire solo nel „MENU ALL“. 3.

Menu di setup

Premere il tasto Enter

OFFSET Possibilità di correzione dei valori energetici nel caso si riscontrino divergenze tra il proprio contatore e la visualizzazione del Personal Display. Il valore di correzione impostato è aggiunto ai dati di potenza trasmessi da FRONIUS IG in modalità di visualizzazione „ALL TOTAL“. 1. 2.

Modifica delle cifre lampeggianti sul display premendo le frecce di navigazione. Confermare le impostazioni premendo il tasto Enter e passare alla posizione successiva.

3.

Dopo la conferma dell’ultima posizione del display, la visualizzazione passa all’impostazione del punto decimale.

4.

Spostare il punto decimale premendo le frecce di navigazione.

Importante! La visualizzazione è sempre in MWh. Regolazione possibile compresa fra: 0.001 - 9999 MWh Esempio: 735 kWh = 0.735 MWh 5.

15

Per salvare l’impostazione, premere 2 volte il tasto Enter.

Menu di setup (continuazione)

CASH Impostazione della valuta e del tasso di calcolo per il pagamento dell’energia alimentata. EUR (impostazione di fabbrica) Modifica delle lettere lampeggianti sul display premendo le frecce di navigazione. Confermare le impostazioni premendo il tasto Enter e passare alla posizione successiva. Dopo avere immesso l’ultima posizione, confermare l’immissione due volte. La visualizzazione passa all’impostazione della retribuzione in conto d’energia. L’impostazione della retribuzione in conto d’energia funziona allo stesso modo dell’impostazione della valuta. SLEEP LCD Preimpostazione del tempo per la visualizzazione a display (modalità di risparmio energetico). 1, 5, 10 MIN Se non viene premuto alcun tasto, la visualizzazione a display scompare dopo un periodo di tempo prestabilito. Premendo un tasto si riattiva la visualizzazione a display.

NEVER La visualizzazione a display rimane sempre attiva.

CONTRAST Regolazione del contrasto sul display LCD. Dato che il contrasto dipende dalla temperatura, può essere necessaria una modifica del contrasto in caso di condizioni ambientali variabili. 1MIN - 7MAX Confermare l’impostazione selezionata premendo il tasto Enter. Mantenere l’impostazione finora esistente premendo il tasto Esc.

16

Menu di setup (continuazione)

LIGHT LCD Preimpostazione dell’illuminazione del display. AUTO Dopo aver premuto l’ultimo tasto, l’illuminazione del display si spegne dopo un ritardo di 10 secondi. OFF L’illuminazione del display è sempre spenta. ON L’illuminazione del display è sempre accesa. Importante! Allo scopo di evitare che le batterie si scarichino prematuramente, l’impostazione „ON“ del funzionamento a batteria è identica all’impostazione „AUTO“. CHECK RF Verificare il collegamento radio con gli inverter. Premendo le frecce di navigazione, richiedere informazioni sul collegamento radio degli inverter presenti nel sistema, uno dopo l’altro. RF OK IG XX Il collegamento radio con l’inverter visualizzato funziona correttamente. NO RF IG XX Collegamento radio con l’inverter selezionato disturbato o fuori portata. Si veda il capitolo Diagnosi e risoluzione degli errori. ADD IG Integrare un nuovo FRONIUS IG nel sistema (si veda il capitolo „Messa in funzione“, sezione „Creazione del collegamento con l’inverter“).

17

Menu di setup (continuazione)

DEL IG Escludere FRONIUS IG Se nel sistema è presente un FRONIUS IG i cui dati di potenza non devono essere rilevati dal Personal Display, è possibile escluderlo nuovamente dal sistema. 1. 2. 3.

Selezionare il FRONIUS IG desiderato premendo i tasti di navigazione. Confermare il FRONIUS IG selezionato premendo il tasto Enter. Lampeggia la spia. Esc: interrompere la procedura Enter: rimuovere definitivamente FRONIUS IG dal sistema.

VERSION Richiedere e aggiornare informazioni sul Personal Display e la rispettiva carta nel FRONIUS IG. DISPLAY Richiedere informazioni sulla versione software del Personal Display. SW UPDATE È possibile aggiornare all’occorrenza il software del Personal Display.

CARD IG XX Richiedere informazioni sulla versione software della Display Card presente in FRONIUS IG. Premendo il tasto Enter il Personal Display si collega con il FRONIUS IG selezionato. Premendo il tasto Esc si può interrompere anticipatamente la procedura.

MENU MODE Impostazione di dati visualizzati specifici dell’utente in modalità di visualizzazione Now, Day, Year e Total. PRO MODE Visualizzazione di tutti i dati disponibili EASY MODE Visualizzazione esclusivamente dei dati seguenti: Pac Guadagno CO2 Ore di funzionamento

18

Diagnosi e risoluzione degli errori In generale

Il display visualizza messaggi di errore in caso di guasto o errore di un FRONIUS IG presente nel sistema del Personal Display Se un FRONIUS IG presente nel sistema emette un messaggio di servizio, l’evento è segnalato dal Personal Display con un LED di stato rosso lampeggiante. Per riuscire a individuare l’inverter interessato: Premere il tasto Enter Con le frecce di navigazione orizzontali stabilire la comunicazione tra gli inverter presenti nel sistema. Negli inverter che visualizzano un messaggio di servizio si accende il LED di stato rosso. Inoltre, sul display appare il codice di servizio visualizzato anche sullo stesso FRONIUS IG. Per informazioni sui codici di servizio visualizzati, consultare le istruzioni per l’uso del FRONIUS IG in uso. È possibile confermare e cancellare dal display il codice di servizio visualizzato premendo il tasto Esc. Importante! Il display può salvare fino a 8 errori di un inverter. Confermando il codice di servizio con il tasto Esc, viene visualizzato l’eventuale codice di servizio successivo, se presente.

Diagnosi e risoluzione degli errori

IG XX MISS / NO RF IG XX (dopo richiesta Check RF) Causa: Risoluzione:

Collegamento con l’inverter interrotto o fuori portata. Verificare l’allacciamento dell’antenna, controllare il collegamento.

Causa: Risoluzione:

Assenza di alimentazione di tensione della Display Card nell’inverter Verificare il collegamento CA di FRONIUS IG. Controllare il fusibile sulla Display Card ed eventualmente sostituirlo.

IG XX MISS / RF OK (dopo richiesta Check RF) Causa: Risoluzione:

Il collegamento con l’inverter è attivo. Alimentazione di corrente inverter lato CC interrotta. Al tramonto l’inverter interrompe il collegamento alla rete. Attendere il sorgere del sole.

Causa: Risoluzione:

Collegamento tra FRONIUS IG e moduli solari interrotto Verificare il collegamento tra FRONIUS IG e moduli solari.

In modalità di ricerca „ADD IG“ il Personal Display non trova tutti i FRONIUS IG Causa: Risoluzione:

Non sono stati assegnati numeri differenti ai vari FRONIUS IG. Controllare i numeri sugli inverter ed eventualmente correggerli.

Causa: Risoluzione:

FRONIUS IG non è all’interno della portata del collegamento radio. Controllare la portata del collegamento radio

19

Diagnosi e risoluzione degli errori (continuazione)

ADD IG — (in modalità di ricerca „ADD IG“) Causa: Risoluzione:

Alimentazione di corrente FRONIUS IG lato CC interrotta. Verificare l’alimentazione di corrente FRONIUS IG lato CC.

Causa: Risoluzione:

Versione firmware FRONIUS IG precedente Aggiornare la versione del firmware

ERROR IG XX in modalità di ricerca „ADD IG“ Causa: Risoluzione:

Il numero di indirizzo FRONIUS IG è superiore a 15 Controllare il numero sull’inverter ed eventualmente correggerlo.

ERROR BATT Alimentatore acceso, caricamento batteria Causa: Risoluzione:

Sono state inserite batterie errate o difettose. Controllare le batterie

FULL LIST in modalità di ricerca „ADD IG“ Causa:

Nel sistema sono già integrati 15 FRONIUS IG.

Assenza di comunicazione tra Personal Display e FRONIUS IG Causa: Risoluzione:

Può sempre comunicare un solo Personal Display con i FRONIUS IG presenti nel sistema. Se si sostituisce il Personal Display con un apparecchio nuovo, eliminare tutti i FRONIUS IG presenti nel sistema dalla configurazione del Personal Display (si veda il capitolo „Il Menu di setup“, sezione „DEL IG“).

AVVERTENZA! Non eliminando dalla configurazione del Personal Display gli inverter presenti nel sistema e nel caso in cui il Personal Display precedentemente utilizzato non sia più disponibile (ad es. in caso di danneggiamento), è necessario resettare la Display Card di FRONIUS IG. Resettare la Display Card di FRONIUS IG: 1. Entrare nel Menu di setup, voce di menu „DatCom“ 2. Con i tasti-freccia sfogliare la sottovoce di menu „PDCD RST“ 3. Premendo il tasto Enter, resettare la Display Card

20

Dati tecnici Personal Display

Alimentazione elettrica Batteria Alimentatore

2 celle RAM da 1,5 V (1800 mAh) 9 VDC; 0,5 A

Grado di protezione

IP 20

Temperatura d’esercizio

0 - 40° C 32 - 104° F

Gamma di frequenza Europa Australia

868 MHz 915 - 928 MHz

Portata collegamento radio

fino a 300 m all’aperto

Dimensioni

Scheda a innesto

190 x 114 x 53 mm 7.48 x 4.49 x 2.09 in.

Alimentazione elettrica

230 VAC

Classe di protezione scheda a innesto (installata in FRONIUS IG)

si vedano le istruzioni per l’uso di FRONIUS IG

Temperatura d’esercizio scheda a innesto Gamma di frequenza Europa Australia

da -20 a +50° C da -4 a 122° F 868 MHz 915 - 928 MHz

Dimensioni

140 x 100 x 26 mm 5.51 x 3.94 x 1.02 in.

21

Garanzia e responsabilità Dichiarazione di garanzia e responsabilità

La garanzia valida per il Personal Display FRONIUS IG e i relativi componenti è conforme alle condizioni generali di contratto. Durante il periodo di garanzia FRONIUS garantisce il funzionamento regolare del proprio apparecchio. Qualora FRONIUS dovesse rispondere di un difetto, se ne assume la responsabilità nell’ambito del periodo di garanzia facendolo riparare gratuitamente in fabbrica. Per i diritti di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore FRONIUS. Sono esclusi i diritti di garanzia sul Personal Display e relativi componenti a causa di: uso improprio montaggio non corretto né a regola d’arte, in particolare eseguito da installatori elettrici non autorizzati uso non corretto dei comandi modifiche arbitrarie apportate all’apparecchio o ai rispettivi componenti azione di corpi estranei e cause di forza maggiore La liquidazione dei diritti di garanzia comporta la riparazione presso FRONIUS o il servizio di assistenza in loco effettuata da partner specializzati del servizio di assistenza FRONIUS. La restituzione degli apparecchi deve avvenire nell’imballaggio originale o equivalente. Queste prestazioni sono a carico del rivenditore o del suo installatore. Lo stesso dicasi per il montaggio dell’apparecchio riparato.

Ambito di applicazione della garanzia

La garanzia è valida solo per il Personal Display e i relativi componenti (antenne e scheda a innesto). I restanti componenti dell’impianto fotovoltaico e le batterie fornite in dotazione sono esclusi dalla garanzia.

Durata della garanzia

24 mesi dalla data d’installazione

Prova di garanzia

Data di acquisto riportata in fattura

22

Estimado lector Introducción

Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos por haber adquirido este producto de primera calidad de Fronius. Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su uso. Mediante la lectura atenta de las instrucciones conocerá las diversas posibilidades de uso de su producto Fronius. Solo así podrá aprovechar al máximo sus múltiples ventajas. Por favor tenga en cuenta también las normas de seguridad y procure usted de este modo más seguridad en el lugar de aplicación del producto. Un manejo cuidadoso del producto ayudará a aumentar su duración y su fiabilidad de uso. Esto son requisitos importantes para alcanzar unos resultados extraordinarios.

ud_fr_st_et_00520

012004

Tabla de contenido Generalidades ............................................................................................................................................... Diseño de los aparatos ............................................................................................................................ Requisitos de sistema .............................................................................................................................. Principio de funcionamiento .....................................................................................................................

2 2 2 2

Componentes del sistema ............................................................................................................................. 3 Generalidades .......................................................................................................................................... 3 Componentes del sistema ....................................................................................................................... 3 Antes de la puesta en servicio ...................................................................................................................... Generalidades .......................................................................................................................................... Utilización prevista ................................................................................................................................... Condiciones de emplazamiento ...............................................................................................................

4 4 4 4

Preparar el FRONIUS IG para la puesta en servicio ..................................................................................... Generalidades .......................................................................................................................................... Introducir la Display Card en FRONIUS IG .............................................................................................. Introducir la Display Card en FRONIUS IG .............................................................................................. Montar/conectar la antena ........................................................................................................................ FRONIUS IG 400/500 ..............................................................................................................................

5 5 5 6 6 6

Elementos de manejo ................................................................................................................................... 7 Generalidades .......................................................................................................................................... 7 Descripción de las teclas y de los símbolos ............................................................................................. 7 Puesta en servicio ......................................................................................................................................... 8 Ajustes previos del FRONIUS IG ............................................................................................................. 8 Montar/emplazar el Personal Display ....................................................................................................... 8 Introducir y cargar las baterías ................................................................................................................. 9 Desechar las baterías .............................................................................................................................. 9 Establecer la unión con el inversor ........................................................................................................ 10 Concepto de manejo .................................................................................................................................... 11 Generalidades ......................................................................................................................................... 11 Indicación de pantalla .............................................................................................................................. 11 Modos de indicación ............................................................................................................................... 11 Navegación en la pantalla ...................................................................................................................... 12 Visión general de la navegación en la pantalla ...................................................................................... 13 LED de estado ....................................................................................................................................... 14 Visión general de la navegación en la pantalla ...................................................................................... 14 El menú de configuración ............................................................................................................................ Generalidades ........................................................................................................................................ Entrada al menú de configuración ......................................................................................................... El menú de configuración .......................................................................................................................

15 15 15 15

Diagnóstico y solución de errores ............................................................................................................... Generalidades ........................................................................................................................................ Diagnóstico y solución de errores .......................................................................................................... Personal Display .................................................................................................................................... Tarjeta enchufable ..................................................................................................................................

19 19 19 20 20

Datos técnicos............................................................................................................................................. 21 Garantía y responsabilidad ......................................................................................................................... Disposición de garantía y responsabilidad ............................................................................................. Alcance de la garantía ........................................................................................................................... Plazo de garantía ................................................................................................................................... Justificante de garantía .......................................................................................................................... Fronius Worldwide

1

22 22 22 22 22

Generalidades Diseño de los aparatos

El FRONIUS IG Personal Display permite consultar los datos de potencia actuales en cualquier momento y en cualquier lugar dentro del alcance especificado por el aparato. Para poder enviar datos al Personal Display, sólo se requiere la Display Card pertinente con antena de radio para el FRONIUS IG. La alimentación de corriente del Personal Display se realiza mediante baterías o la fuente de alimentación incluida en el volumen de suministro. En el FRONIUS IG Personal Display se pueden leer los datos de potencia de hasta 15 FRONIUS IG. Los diferentes modos de indicación permiten consultar los datos de potencia de toda la instalación o de cada inversor por separado.

Requisitos de sistema

Requisitos de sistema del FRONIUS IG para el servicio del FRONIUS IG Personal Display: FRONIUS IG a partir del número de serie 14490001 ¡Importante! Los FRONIUS IG a partir del número de serie 14490001 requieren un software Main CTRL de la versión 2.05.00 o superior para el servicio del Personal Display. Éste se puede actualizar utilizando la FRONIUS IG Update Card o el FRONIUS IG Datalogger. -

Display Card pertinente con antena de radio para FRONIUS IG

¡Importante! La posibilidad de utilizar el Personal Display con el Fronius IG Plus figura en el manual de instrucciones del Fronius IG Plus.

Principio de funcionamiento

Ilustr. 1 Principio de funcionamiento

2

Componentes del sistema Generalidades

El primer volumen de suministro incluye los componentes del sistema indicados a continuación. Para incorporar otros FRONIUS IG al sistema, se necesita adicionalmente una Display Card con antena de radio por cada inversor.

Componentes del sistema

Volumen de suministro Personal Display:

Ilustr. 2 Componentes del sistema

3

Volumen de suministro Display Card:

Antes de la puesta en servicio Generalidades

Usoprevisto

¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños personales y materiales. No se deben utilizar las funciones descritas antes de haber leído y comprendido, en su totalidad, los documentos siguientes: Este manual de instrucciones Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en particular las indicaciones de seguridad.

El Personal Display está destinado exclusivamente al empleo en instalaciones fotovoltaicas con un inversor FRONIUS IG. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar. El uso previsto incluye también la observación de las indicaciones del manual de instrucciones Sólo para la versión australiana del Personal Display: El servicio de este aparato está permitido por las disposiciones sobre radiofonía (Low Interference Potential Devices, Variation 2006 No.1). La frecuencia de servicio se halla dentro del margen de 915 - 928 MHz y el servicio está autorizado por las disposiciones mencionadas anteriormente.

Condiciones de emplazamiento

El Personal Display se debe utilizar según la clase de protección IP20 sólo en locales. Proteger el aparato de la acción de la humedad. La antena se puede colocar y utilizar sin restricción alguna en el exterior.

4

Preparar el FRONIUS IG para la puesta en servicio Generalidades

¡ADVERTENCIA! La tensión de red puede suponer un peligro mortal. Sólo instaladores eléctricos oficiales pueden abrir la zona de conexión en estado sin tensión. ¡ADVERTENCIA! La tensión de red y la tensión DC de los módulos solares puede suponer un peligro mortal. Las tarjetas enchufables sólo se deben introducir si el FRONIUS IG está separado en el lado de red (en el lado AC) está separado en el lado del módulo solar (en el lado DC) ¡OBSERVACIÓN! La distancia de montaje entre las antenas debe ser al menos de 0,5 m (20 pulg.) para no perjudicar la comunicación con el Personal Display en caso de instalaciones con varios inversores. Para conseguir un alcance óptimo, se recomienda una distancia de 1 m (39 pulg.) ¡Importante! La escuadra de montaje forma parte de la antena. La antena se debe montar exclusivamente sobre la escuadra de montaje incluida en el volumen de suministro.

Introducir la Display Card en FRONIUS IG

Para introducir la tarjeta enchufable: 1. Poner el FRONIUS IG en el modo de reposo 2. Separar el FRONIUS IG en el lado AC y en el lado DC 3. Abrir la zona de conexión o retirar la cubierta de la caja. Ver el capítulo „Abrir la caja“ en el manual de instrucciones del FRONIUS IG 4. En función del modelo del aparato: Deslizar la pantalla hacia la izquierda y retirarla hacia delante Desenchufar el cable de cinta plana para la unidad pantalla en la tarjeta de control. ¡OBSERVACIÓN! Peligro de que las tarjetas enchufables sufran daños. Para el manejo de tarjetas enchufables se deben tener en cuenta las disposiciones ESD generales. 5.

Soltar el tornillo de fijación (2) de un puesto enchufable libre y retirar la cubierta para el puesto enchufable

6.

(2)

5

Introducir la Display Card en FRONIUS IG (continuación)

¡OBSERVACIÓN! Se deben observar los siguientes puntos al introducir la Display Card: Enchufar la Display Card sólo en puestos enchufables con las designaciones „Opción 1“, „Opción 2“ u „Opción 3“. En ningún caso se debe enchufar la tarjeta en el puesto enchufable izquierdo que está identificado con ENS. 7. 8.

Montar/conectar la antena

Cerrar la caja Conectar las líneas AC y DC al FRONIUS IG

La antena está equipada con cable de conexión de 2 m (6,74 pies). Si el FRONIUS IG se encuentra en un local aislado de las ondas radioeléctricas, existe la posibilidad de montar la antena fuera de esta zona. Montaje mural y conexión FRONIUS IG Indoor:

2

1

Montaje FRONIUS IG Outdoor / FRONIUS IG US:

1

1 3 4 2

1 2 1

3

5

5

4

¡Importante! Atornillar la escuadra de montaje para la antena sólo con el tornillo de la caja original en la caja.

FRONIUS IG 400/ 500

En caso de utilización del FRONIUS IG 400/500, se debe montar la antena en la pared. FRONIUS dispone de la prolongación de cable correspondiente.

6

Elementos de manejo Generalidades

¡OBSERVACIÓN! Debido a las actualizaciones de firmware puede haber funciones disponibles en su aparato, aunque aún no estén descritas en este manual de instrucciones, y asimismo es posible que suceda lo contrario. Además, alguna ilustración puede variar ligeramente con respecto a los elementos de manejo de su aparato. No obstante, el funcionamiento de los elementos de manejo es idéntico. A través del Personal Display existe la posibilidad de mostrar los datos de potencia de la instalación total, así como para cada inversor. La mayor parte de la guía del menú es idéntica a la del FRONIUS IG.

Descripción de las teclas y de los símbolos

El Personal Display se basa en la pantalla del FRONIUS IG. La descripción detallada de las funciones de las teclas y de los símbolos figura en el manual de instrucciones del FRONIUS IG.

(2) (1)

(4)

(3)

(1) Barra de segmentos Muestra el estado actual de carga (100 - 20 %) de las baterías. Si el estado de carga de las baterías se va acercando a 0, la barra comienza a parpadear. ¡Importante! Si la descarga de las baterías continua, el aparato cambia al modo Sleep y finaliza la radiocomunicación. En el modo Sleep no se realiza ninguna indicación en la pantalla. Pulsando una tecla, aparecerá la indicación „LOW batt“. Volver a cargar las baterías enchufando la fuente de alimentación y pulsar cualquier tecla. (2) Barra para los modos de indicación Muestra el modo de indicación actualmente seleccionado. (3) Indicación para las teclas de selección Menú ... para cambiar a otro modo de indicación Esc ... para salir de los ajustes de configuración sin guardar Enter ... para confirmar y guardar una selección (4) Indicación para las teclas de las flechas de navegación En función de la opción seleccionada, para navegar en el sentido mostrado en cada momento

7

Puesta en servicio Ajustes previos del FRONIUS IG

El Personal Display permite mostrar los datos de potencia de hasta 15 inversores. Para que el Personal Display pueda diferenciar los diferentes inversores en caso de integración de varios FRONIUS IG, es necesario asignar a cada inversor una dirección en forma de número. ¡Importante! El número ajustado debe estar comprendido entre 01 y 15 para que el Personal Display pueda detectar el inversor. En caso de integración de varios inversores, se debe tener en cuenta que se debe asignar un número diferente a cada inversor. Para ajustar el número IG, ver el manual de instrucciones FRONIUS IG, capítulo „El menú de configuración / Nº IG“

Montar/emplazar el Personal Display

El soporte mural incluido en el volumen de suministro permite montar el Personal Display en cualquier punto de la pared del local deseado utilizar el Personal Display como aparato de sobremesa girando el soporte mural 90º Montaje mural:

1 1

2 3

Aparato de sobremesa:

1

2 1

8

Introducir y cargar las baterías

¡ADVERTENCIA! Riesgo de explosión en caso de utilizar tipos de batería inadecuados. Para el servicio del Personal Display, sólo se deben utilizar baterías que correspondan a los tipos de batería del volumen de suministro (ver Datos técnicos). ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de destrucción de las baterías en caso de carga en cargadores inadecuados. Cargar las baterías adjuntas sólo en el FRONIUS IG Personal Display. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de daños materiales debido a la salida de ácido, especialmente en caso de utilizar al mismo tiempo una batería usada y una batería antigua. Siempre cambiar las baterías a tiempo. Siempre insertar dos baterías nuevas. ¡OBSERVACIÓN! En caso de descarga total, las baterías corren el riesgo de ser destruidas. Prestar atención a que no se descarguen las baterías a un valor inferior al 20 % (indicación en la pantalla). Siempre recargar las baterías a tiempo. ¡Importante! Prestar atención a la polaridad correcta al introducir las baterías. Las baterías incluidas en el volumen de suministro están cargadas en el momento del suministro.

1

2

2 1

3

1

2

4

Opcionalmente al servicio de baterías existe la posibilidad de utilizar el Personal Display exclusivamente con el equipo de alimentación. En caso de no disponer de las baterías adecuadas, dejar el compartimento de baterías vacío y conectar el equipo de alimentación al Personal Display.

Desechar las baterías

Efectuar la eliminación de baterías defectuosas observando las normas nacionales y regionales aplicables.

9

Después de introducir las baterías, aparece „ADD IG“ en la indicación del Personal Display.

Establecer la unión con el inversor

1.

Pulsando la tecla „Enter“, el aparato comienza la búsqueda de los inversores presentes. En la indicación aparece „WAIT“.

2.

Si en la indicación aparece un inversor detectado (por ejemplo, IG 01), se debe agregar al sistema pulsando la tecla „Enter“.

¡Importante! Si no se confirma el inversor detectado mediante la tecla „Enter“, éste no se agrega al sistema y no proporciona datos de potencia al Personal Display. 3.

Repetir este proceso hasta que se hayan guardado todos los inversores presentes en el sistema.

4.

Si el Personal Display no detecta más inversores, permanece „WAIT“ en la indicación.

5.

Finalizar el proceso pulsando la tecla „Esc“.

El Personal Display está ahora preparado para mostrar todos los datos de potencia de la instalación. ¡Importante! Se recomienda seguir el procedimiento siguiente para facilitar el establecimiento de la comunicación en las instalaciones con varios inversores: 1. Conectar sólo un inversor a la red. 2. Realizar un reset de la Display Card que se encuentra en el inversor (ver el capítulo Diagnóstico y solución de errores). 3. Establecer la conexión con ADD IG (según la descripción anterior). 4. Repetir el proceso con los demás inversores.

10

Concepto de manejo Generalidades

El Personal Display dispone de unos modos de indicación similares a los del FRONIUS IG. Una descripción detallada de los valores de indicación figura en el manual de instrucciones del FRONIUS IG. La alimentación de corriente independiente del Personal Display permite consultar los datos de potencia de la instalación incluso por la noche. Durante el día, el Personal Display se encuentra por defecto en el modo de indicación „Now“. Por la noche, el FRONIUS IG separa la conexión a la red y el Personal Display cambia al modo de indicación „Day“.

Indicación de pantalla

Pulsar cualquier tecla para activar la indicación de pantalla. La iluminación de la pantalla se apaga si no se pulsa ninguna tecla en 10 segundos. La pantalla cambia al modo Sleep al cabo de un tiempo predeterminado para ahorrar energía de batería. La indicación de pantalla se apaga y se vuelve a activar pulsando cualquier tecla. Se puede cambiar el tiempo predeterminado hasta pasar al modo de ahorro de corriente en el menú de configuración. También existe la posibilidad de desactivar el modo Sleep. Ver el capítulo „El menú de configuración“ para los ajustes generales de la indicación de pantalla.

Modos de indicación

Por defecto, la indicación de la suma de los datos de potencia de todos los FRONIUS IG que se encuentran en el sistema se realiza en el modo de indicación Now. Si hay varios inversores en el sistema (posibilidad de hasta 15), se pueden consultar los datos de potencia de cada inversor. ¡Importante! Si en el sistema sólo se encuentra un FRONIUS IG, la indicación en el Personal Display se realiza de forma idéntica a la guía del menú de la pantalla del FRONIUS IG. Los siguientes modos de indicación se encuentran disponibles para los datos de potencia de: La instalación total Cada uno de los FRONIUS IG que se encuentran en el sistema Modo de indicación Now Indicación de valores actuales Modo de indicación Day Indicación de valores sobre la alimentación de la red del día actual Modo de indicación Year (sólo en combinación con un Datalogger) Indicación de valores sobre la alimentación de la red del año natural actual Modo de indicación Total Indicación de valores sobre la alimentación de la red desde la primera puesta en servicio ¡Importante! Si no se pulsa ninguna tecla durante 2 minutos, el aparato vuelve a cambiar automáticamente al modo de indicación „Now“ con la indicación de los datos de potencia de la instalación total. 11

Navegación en la pantalla

Seleccionar el modo de indicación 1.

Pulsar la tecla de menú.

2.

Seleccionar el modo de indicación deseado mediante las teclas de flecha de navegación de la barra de indicación (1).

3.

Confirma el modo de indicación seleccionado pulsando la tecla „Enter“.

(1)

Cambiar entre la instalación total „ALL“ y un inversor individual „IG XX“ (cuando hay varios FRONIUS IG en el sistema) 1. Pulsar la tecla „Enter“. 2.

La indicación „ALL“ aparece en la pantalla. Las flechas de navegación cambian a la posición horizontal.

3.

Cambiar al siguiente inversor del sistema mediante las flechas de navegación.

4.

Soltando la tecla de flecha de navegación, la indicación vuelve a cambiar automáticamente a la indicación de potencia del inversor seleccionado en este momento.

5.

Pulsar la tecla de flecha de navegación hacia la derecha para cambiar al siguiente inversor que se encuentra en el sistema. Pulsar la tecla „Enter“ para consultar otros datos del inversor seleccionado. Las flechas de navegación cambian a la posición vertical. Pulsando las teclas de la navegación se pueden ver ahora todos los datos del inversor seleccionado.

6.

12

Para consultar el valor de indicación actualmente mostrado de otros inversores: Pulsar la tecla „Enter“. Las flechas de navegación cambian a la posición horizontal. Cambiar al siguiente inversor pulsando las teclas de flecha de navegación.

Navegación en la pantalla (continuación)

Visión general de la navegación en la pantalla

7.

Volver a pulsar la tecla „Enter“ para consultar otros datos del inversor actualmente seleccionado.

Las tablas indicadas a continuación proporcionan una visión general sobre la navegación en la pantalla. Las flechas de navegación cambian el sentido de navegación pulsando la tecla „Enter“ correspondientemente. Modo de indicación Now ALL

IG01

IG02

IGXX

IG15

PAC

PAC

PAC

PAC

PAC

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

UAC

UAC

UAC

UAC

Enter

IAC

IAC

IAC

IAC

Enter

fAC

fAC

fAC

fAC

Enter

z*

z*

z*

z*

Enter

UDC

UDC

UDC

UDC

Enter

IDC

IDC

IDC

IDC

Enter

Riso

Riso

Riso

Riso

*

Impedancia de la red (sólo disponible con la opción ENS)

13

Visión general de la navegación en la pantalla (continuación)

Modos de indicación DAY, YEAR, TOTAL ALL

IG01

IG02

IGXX

IG15

Energy

Energy

Energy

Energy

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Enter

Dinero

Dinero

Dinero

Dinero

Dinero

Enter

CO2

CO2

CO2

CO2

CO2

Enter

PAC máx

PAC máx

PAC máx

PAC máx

Enter

UAC máx

UAC máx

UAC máx

UAC máx

Enter

UAC mín

UAC mín

UAC mín

UAC mín

Enter

UDC máx

UDC máx

UDC máx

UDC máx

Enter

Horas servicio

Horas servicio

Horas servicio

Horas servicio

Energy

¡Importante! Basta con pulsar al mismo tiempo las dos teclas de flecha de navegación para volver al modo de indicación „Now“ con la indicación de los datos de potencia de la instalación total. Si no se pulsa ninguna tecla en 60 segundos, el aparato vuelve a cambiar automáticamente al modo de indicación „Now“ con la indicación de los datos de potencia de la instalación total.

LED de estado

El LED de estado que se encuentra en el Personal Display muestra siempre el estado actual del inversor seleccionado. El LED de estado está apagado durante el servicio normal en el menú ALL. El LED de estado comienza a parpadear si algún inversor del sistema emite un mensaje de servicio. Menú

LED rojo

LED rojo parpadea

LED verde

LED apagado

ALL -

Mensaje de servicio IG XX

-

Servicio normal

IG XX IG no activo (noche)

Mensaje de servicio

-

Servicio normal

Informaciones más detalladas sobre los estados y el significado de los LEDs de estado del inversor figuran en el manual de instrucciones del FRONIUS IG.

14

El menú de configuración Generalidades

El menú de configuración sirve para efectuar ajustes previos para el servicio del Personal Display. No es posible acceder a los ajustes de configuración de un inversor.

Entrada al menú de configuración

1.

Pulsar la tecla de menú.

2.

Cambiar al modo de indicación „Setup“ mediante las teclas de navegación.

¡Importante! Sólo se puede acceder al menú de configuración en „MENU ALL“. 3.

El menú de configuración

Pulsar la tecla „Enter“.

OFFSET Es posible corregir los valores de energía si se producen desviaciones entre el contador y la indicación del Personal Display. El valor de corrección ajustado se suma a los datos de potencia enviados por el FRONIUS IG en el modo de indicación „ALL TOTAL“. 1. 2.

Cambio de la cifra que está parpadeando en la pantalla pulsando las flechas de navegación. Confirmar el ajuste y cambiar al siguiente punto pulsando la tecla „Enter“.

3.

Una vez confirmado el último punto en la indicación, ésta cambia al ajuste del punto decimal.

4.

Desplazar el punto decimal pulsando las flechas de navegación.

¡Importante! La indicación se realiza siempre en MWh. Margen de ajuste: 0.001 - 9999 MWh Ejemplo: 735 kWh = 0.735 MWh 5.

15

Pulsar dos veces la tecla „Enter“ para guardar el ajuste.

El menú de configuración (continuación)

CASH Ajuste de la divisa y de la tasa de facturación para la remuneración de la energía suministrada. EUR (ajuste de fábrica) Cambio de la letra que está parpadeando en la pantalla pulsando las flechas de navegación. Confirmar el ajuste y cambiar al siguiente punto pulsando la tecla „Enter“. Se debe confirmar la entrada dos veces después de haber introducido el último dígito. La indicación cambia al ajuste de la remuneración de energía. El ajuste de la remuneración de energía funciona de forma idéntica al ajuste de la divisa. SLEEP LCD Ajuste previo de tiempo para la indicación de pantalla (modo de ahorro de corriente). 1, 5, 10 MIN La indicación de pantalla se apaga después de la indicación de tiempo ajustada previamente si no se pulsa ninguna tecla. Se vuelve a activar la indicación de pantalla pulsando cualquier tecla.

NEVER La indicación de pantalla se mantiene de forma constante.

CONTRAST Ajuste del contraste de la pantalla LCD. Como el contraste varía en función de la temperatura, puede ser necesario cambiar el contraste si las condiciones ambientales cambian. 1MIN - 7MAX Confirmar el ajuste seleccionado pulsando la tecla „Enter“. Pulsando la tecla „Esc“ se mantiene el ajuste actual.

16

El menú de configuración (continuación)

LIGHT LCD Ajuste previo de la iluminación de la pantalla. AUTO La iluminación de la pantalla se apaga con un retardo de 10 segundos después de pulsar la última tecla. OFF La iluminación de la pantalla está constantemente apagada. ON La iluminación de la pantalla está constantemente encendida. ¡Importante! En el servicio de baterías, el ajuste „ON“ es idéntico al ajuste „AUTO“ a fin de evitar la descarga prematura de las baterías. CHECK RF Comprobar el radioenlace con los inversores. Pulsando las teclas de navegación se puede consultar sucesivamente el radioenlace de todos los inversores que se encuentran en el sistema. RF OK IG XX El radioenlace con el inversor mostrado funciona sin perturbaciones. NO RF IG XX El radioenlace con el inversor seleccionado está averiado o éste se encuentra fuera del alcance. Ver el capítulo Diagnóstico y solución de errores. ADD IG Integrar un nuevo FRONIUS IG en el sistema (ver el capítulo „Puesta en servicio“, apartado „Establecer la unión con el inversor“).

17

El menú de configuración (continuación)

DEL IG Excluir un FRONIUS IG Si en el sistema se encuentra un FRONIUS IG cuyos datos de potencia no deben ser captados por el Personal Display, existe la posibilidad de volver a excluir a éste del sistema. 1. 2. 3.

Seleccionar el FRONIUS IG deseado pulsando las teclas de navegación. Confirmar el FRONIUS IG pulsando la tecla „Enter“. La indicación parpadea. Esc: cancelar el proceso Enter: retirar el FRONIUS IG definitivamente del sistema

VERSION Consultar y actualizar informaciones relacionadas con el Personal Display y la tarjeta enchufable pertinente. DISPLAY Consultar la versión de software del Personal Display. SW UPDATE Existe la posibilidad de actualizar el software del Personal Display.

CARD IG XX Consultar la versión de software de la Display Card que se encuentra en el FRONIUS IG. Pulsando la tecla „Enter“, el Personal Display establece la conexión con el FRONIUS IG seleccionado. Pulsando la tecla „Esc“ se puede cancelar el proceso prematuramente.

MENU MODE Ajuste de datos de indicación específicos del usuario en los modos de indicación Now, Day, Year y Total. PRO MODE Indicación de todos los datos disponibles de la instalación. EASY MODE Indicación exclusivamente de los datos siguientes: Pac Ganancias CO2 Horas de servicio 18

Diagnóstico y solución de errores Generalidades

La pantalla muestra los mensajes de error en caso de avería o de error de un FRONIUS IG que se encuentra dentro del sistema del Personal Display Si un FRONIUS IG que se encuentra dentro del sistema emite un mensaje de servicio, el Personal Display lo señala mediante el LED de estado parpadeando en rojo. Para identificar el inversor correspondiente: Pulsar la tecla „Enter“. Pasar los inversores que se encuentran dentro del sistema con las flechas de navegación horizontales. El LED de estado rojo está iluminado en caso de que los inversores muestren un mensaje de servicio. En la pantalla aparece además el código de servicio que también se emite en el FRONIUS IG mismo. Informaciones sobre los códigos de servicio mostrados figuran en el manual de instrucciones del FRONIUS IG. El código de servicio mostrado se puede confirmar y borrar de la pantalla pulsando la tecla „Esc“. ¡Importante! La pantalla puede guardar hasta 8 errores de un inversor. Confirmando el código de servicio con la tecla „Esc“, se muestra en cada caso el siguiente código de servicio.

Diagnóstico y solución de errores

IG XX MISS / NO RF IG XX (tras solicitud Check RF) Causa: Solución: Causa: Solución:

La conexión al inversor está interrumpida o éste se encuentra fuera del alcance. Comprobar la conexión de la antena, controlar la conexión. Falta de alimentación de tensión de la Display Card en el inversor. Comprobar la conexión AC del FRONIUS IG. Comprobar el fusible de la Display Card y cambiarlo si fuera necesario.

IG XX MISS / RF OK (tras solicitud Check RF) Causa: Solución: Causa: Solución:

La conexión al inversor está en orden. La alimentación de corriente del inversor está interrumpida en el lado DC. El inversor separa la conexión a la red después del atardecer. Esperar el alba. La conexión entre el FRONIUS IG y los módulos solares está interrumpida. Comprobar la conexión entre el FRONIUS IG y los módulos solares.

El Personal Display no detecta todos los FRONIUS IG en el modo de búsqueda „ADD IG“. Causa: Solución:

No se han asignado números diferentes a los FRONIUS IG. Controlar y, si fuera necesario, corregir los números de los inversores.

Causa: Solución:

El FRONIUS IG no se encuentra dentro del alcance del radioenlace. Controlar el alcance del radioenlace.

19

Diagnóstico y solución de errores (continuación)

ADD IG — (en caso de modo de búsqueda „ADD IG“) Causa: Solución:

La alimentación de corriente del FRONIUS IG está interrumpida en el lado DC. Comprobar la alimentación de corriente del FRONIUS IG en el lado DC.

Causa: Solución:

Antigua versión de firmware del FRONIUS IG. Actualizar la versión de firmware.

ERROR IG XX En caso del modo de búsqueda „ADD IG“ Causa: Solución:

El número de dirección del FRONIUS IG es superior a 15. Controlar y, si fuera necesario, corregir el número del inversor.

ERROR BATT Fuente de alimentación enchufada, modo de servicio de carga de baterías Causa: Solución:

Se han introducido baterías incorrectas o defectuosas. Comprobar las baterías.

FULL LIST En caso del modo de búsqueda „ADD IG“ Causa:

Ya hay 15 FRONIUS IG integrados en el sistema.

No se puede establecer la comunicación entre el Personal Display y el FRONIUS IG Causa: Solución:

Un Personal Display sólo puede comunicar con los FRONIUS IG que se encuentran dentro del sistema. Si se sustituye el Personal Display por uno nuevo, se deben borrar todos los Fronius IG que se encuentran dentro del sistema de la configuración del Personal Display (ver el capítulo „El menú de configuración“, apartado „DEL IG“).

¡OBSERVACIÓN! Si no se han borrado los inversores que se encuentran dentro del sistema de la configuración del Personal Display y el Personal Display utilizado anteriormente ya no se encuentra disponible (por ejemplo, en caso de una avería), se debe resetear la Display Card en el FRONIUS IG. Resetear la Display Card en el FRONIUS IG: 1. Entrar al menú de configuración, punto de menú „DatCom“. 2. Hojear con las teclas de flecha hasta llegar al subpunto de menú „PDCD RST“. 3. Resetear la Display Card pulsando la tecla „Enter“.

20

Datos técnicos Personal Display

Suministro de energía Batería Fuente de alimentació

2 celdas de 1,5 V RAM (1800 mAh) 9 VDC; 0,5 A

Clase de protección

IP 20

Temperatura de servicio

0 - 40 °C 32 - 104 °F

Margen de frecuencia Europa Australia

868 MHz 915 - 928 MHz

Alcance del radioenlace

Hasta 300 m en campo abierto

Dimensiones

Tarjeta enchufable

190 x 114 x 53 mm 7,48 x 4,49 x 2,09 pulg.

Suministro de energía

230 VAC

Clase de protección de la tarjeta enchufable (instalada en el FRONIUS IG)

Ver manual de instrucciones FRONIUS IG

Temperatura de servicio de la tarjeta enchufable Margen de frecuencia Europa Australia

-20 a +50 °C -4 a 122 °F 868 MHz 915 - 928 MHz

Dimensiones

140 x 100 x 26 mm 5,51 x 3,94 x 1,02 pulg.

21

Garantía y responsabilidad Disposición de garantía y responsabilidad

El FRONIUS IG Personal Display y los componentes pertinentes disfrutan de una garantía según las condiciones comerciales generales. Durante este tiempo FRONIUS garantiza el funcionamiento correcto del aparato. Si se tratase de un defecto imputable a FRONIUS, FRONIUS asumirá el arreglo gratuitamente dentro del plazo de garantía. Para los casos de derechos de garantía, rogamos se dirija a su distribuidor de FRONIUS. Queda excluido cualquier derecho de garantía para el Personal Display y sus componentes en los siguientes casos: Utilización no prevista Montaje indebido y contrario a las normas, en particular si es realizado por instaladores eléctricos no autorizados Manejo indebido Cambios arbitrarios en el aparato o en los componentes pertinentes Influencia de cuerpos extraños y fuerza mayor La tramitación de los derechos de garantía requiere el arreglo en las instalaciones de FRONIUS o que el servicio sea prestado in situ por los distribuidores formados de FRONIUS. La devolución de aparatos se debe efectuar en el embalaje original o un embalaje equivalente. Estas prestaciones son responsabilidad del distribuidor o de su instalador, al igual que el montaje del aparato reparado.

Alcance de la garantía

La garantía sólo es aplicable al Personal Display y a los componentes pertinentes (antenas y tarjeta enchufable). Los demás componentes de la instalación fotovoltaica, así como las baterías suministradas adjunto, quedan excluidos de toda garantía.

Plazo de garantía

24 meses desde la fecha de instalación.

Justificante de garantía

Fecha de compra de la factura.

22

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2005 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2005 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2005 Wels-Thalheim, 2005-09-01

Die Firma

Manufacturer

La compagnie

FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Günter Fronius Straße 1, A-4600 Wels-Thalheim erklärt in alleiniger Verantwortung, daß folgendes Produkt:

Hereby certifies on it´s sole responsibility that the following product:

se déclare seule responsable du fait que le produit suivant:

Fronius IG Personal Display

Fronius IG Personal Display

Fronius IG Personal Display

auf das sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Richtlinien bzw. Normen übereinstimmt:

which is explicitly referred to by this Declaration meet the following directives and standard(s):

qui est l’objet de la présente déclaration correspondent aux suivantes directives et normes:

Richtlinie 73/23/ EWG Elektrische Betriebsmittel Niederspannungsrichtlinie

Directive 73/23/ EEC Electrical Apparatus Low Voltage Directive

Directive 73/23/ CEE Outillages électriques Directive de basse tension

Richtlinie 89/336/EWG Elektromag. Verträglichkeit

Directive 89/336/EEC Electromag. compatibility

Directive 89/336/CEE Èlectromag. compatibilitè

Richtlinie 93/68/ EWG CE Kennzeichnung

Directive 93/68/ EEC CE marking

Directive 93/68/ CEE Identification CE

Europäische Normen EN 60 950:2001 EN 61000-6-1 EN 61000-6-3

European Standard EN 60 950:2001 EN 61000-6-1 EN 61000-6-3

Norme européenne EN 60 950:2001 EN 61000-6-1 EN 61000-6-3

Die oben genannte Firma hält Dokumentationen als Nachweis der Erfüllung der Sicherheitsziele und die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit.

Documentation evidencing conformity with the requirements of the Directives is kept available for inspection at the above Manufacture´s.

En tant que preuve de la satisfaction des demandes de sécurité la documentation peut être consultée chez la compagnie susmentionnée.

2005

ppa. Mag.Ing.H.Hackl

Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses A

Fronius International GmbH 4600 Wels-Thalheim, Günter-Fronius-Straße 1, Austria E-Mail: [email protected] http://www.fronius.com

USA Fronius USA LLC Solar Electronics Division

10421 Citation Drive, Suite 1100, Brighton, MI 48116 E-Mail: [email protected] http://www.fronius-usa.com

Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

ud_fr_se_so_00913

012007