Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 2 - UserManual.wiki

Center (iOS) or menu bar (macOS). ... (macOS). Agora o BeatsX funciona com outros dispositivos vinculados ao iCloud. ...
225KB Größe 0 Downloads 7 Ansichten
684 1

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3. For all other devices see the back of this guide. Pour vous connecter au iPhone avec iOS 10 ou une version plus récente, suivez les étapes 1 à 3. Pour tout autre appareil, regardez au dos de ce guide. Para se conectar ao iPhone com iOS 10 ou posterior, siga as etapas de 1 a 3. Para outros dispositivos, veja o verso deste guia.

2

3

TURN ON BLUETOOTH ®

CONNECT BEATS x

START LISTENING

Swipe up from the bottom of the screen and tap the Bluetooth icon. 

Press power button for 1 second. Hold near unlocked iPhone, then follow onscreen instructions.

Your BeatsX is now connected and ready to use.

Glissez sur l’écran de bas en haut, puis tapez sur l’icône Bluetooth. 

Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant une seconde. Tenez-vous près de l’iPhone déverrouillé et suivez les instructions à l’écran.

Deslize o dedo de baixo para cima na tela e toque no ícone de Bluetooth. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y pulse el ícono Bluetooth.

Para conectar el iPhone con iOs 10 o más reciente, siga los pasos 1-3. Para todos los demás dispositivos vea la parte de atrás de esta guía.

Pressione o botão de ligar por 1 segundo. Mantenha-o perto do iPhone desbloqueado e siga as instruções na tela.

Tu BeatsX ahora se encuentra conectado y listo para usar.

Control music, manage calls and adjust volume with RemoteTalk cable. Contrôler votre musique, gérer vos appels et régler le volume avec le câble RemoteTalk.

L’appareil Beats fonctionne maintenant avec tous vos autres appareils connectés à iCloud. Sélectionnez BeatsX dans le Centre de Contrôle (iOS) ou la barre de menu (macOS).

Controle músicas, gerencie chamadas e regule o volume com o cabo RemoteTalk. Controla la música, maneja las llamadas y ajusta el volumen con el cable RemoteTalk.

Agora o BeatsX funciona com outros dispositivos vinculados ao iCloud. Selecione BeatsX na Central de controle (iOS) ou na barra de menu (macOS).

watchOS 3

BeatsX ahora funciona con tus otros dispositivos conectados al iCloud. Selecciona BeatsX en el Centro de Control (iOS) o en la barra de menú (macOS).

Presione el botón de encendido por 1 segundo. Mantenga cerca el iPhone desbloqueado, luego siga las instrucciones en la pantalla.

~ 2 in

REMOTETALK CONTROLS

X

Votre appareil BeatsX est maintenant connecté et prêt à utiliser. Seu BeatsX agora está conectado e pronto para ser usado.

USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES BeatsX now works with your other devices signed into iCloud. Select BeatsX in Control Center (iOS) or menu bar (macOS).

iOS 10

~ 5 cm

1 sec

macOS Sierra

Page 2

Page 3

Page 4

Page 5

Page 6

Page 7

114

114

114

114

114

114

Beats Black 13

PANTONE 186 C

PANTONE Cool Gray 8 C

DIE LINE

PANTONE Cool Gray 3 C

DATE:

JOB # : 23904 FILE NAME : 034-01438-A

CLIENT : Client X

5050 1st Ave South #101 Seattle, WA 98134 DIELINE: IMAGES:

Printer : RRD CHINA



Tel: 206.587.0800

C16-0168A001-R02 B282 QSG - 2016-07-29.dxf

REV:

A

SCALE: 1:1

282_Page3_093016.ai, 282_Page3_FINAL.ai, B352 iCloud Illustration_TOM.ai, BEATS_LOGO_NEW_120315.ai, C16-0168A001-R02 B282 QSG - 2016-07-29.ai, Charge_093016.ai, Wingtip.ai D10_Illustration_AW01-2_FINAL.ai, Eartip_093016.ai, Instagram_CG8.ai, L01_iPhonePlusiOS10_034-01398_071916.ai, Listen_093016.ai, Logo_x_050216.ai, RemoteTalk093016.ai, Snapchat.ai, Burst_red.ai

PRINTING: INLINE: Beats Black 13, Pantone 186 C, PANTONE Cool Gray 8 C, PANTONE Cool Gray 3 C OFFLINE: MATERIAL:

034-01438-A.indd 1

10/14/2016

Created By: Shanmugam

684 WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*

EARTIPS FOR OPTIMAL FIT & SOUND

SECURE-FIT WINGTIPS

CHARGE

Press power button for 5 seconds. On your device, go to Bluetooth settings and choose BeatsX .

Choose the eartips which provide a snug and comfortable fit for optimal audio performance. To remove, grasp the eartip and gently pull away from the earbud. Replace by gently pushing the eartip onto the earbud until secure.

Use secure-fit wingtips for added stability. Apply wingtip over earbud and replace eartip. Place eartip in ear and rotate earbud backwards until the wingtip rests comfortably and securely against the back of the ear.

Using a Lightning cable, plug in headphones to charge.

Utilisez des arceaux de contour d’oreilles pour davantage de stabilité. Poser l’arceau sur l’enceinte acoustique et remplacez l’embout. Placez l’embout dans votre oreille et faites tourner l’enceinte acoustique vers l’arrière jusqu’à ce que l’arceau repose confortablement et fermement contre l’arrière de votre oreille.

Usando um cabo de Lightning, conecte os fones de ouvido para carregar.

Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes. Sur votre appareil, allez dans les paramètres Bluetooth et choisissez BeatsX . Pressione o botão de ligar por 5 segundos. No dispositivo, acesse as configurações de Bluetooth e selecione BeatsX . Presione el botón de encendido por 5 segundos. En su dispositivo, vaya a configuraciones de Bluetooth y elija BeatsX .

Choisissez des embouts ajustés parfaitement et confortablement en vue d’optimiser la performance audio. Pour le retirer, saisir l’embout et tirez doucement pour le désolidariser de l’enceinte acoustique. Remplacez l’embout en l’insérant doucement sur l’enceinte acoustique jusqu’à ce qu’il s’emboite parfaitement. Escolha protetores com um encaixe confortável para o melhor desempenho de áudio possível. Para remover, segure a parte intra-auricular do fone e gentilmente puxe o protetor. Faça a substituição encaixando delicadamente o protetor no fone até que esteja seguro.

5 sec

*iOS 9 or earlier, AndroidTM and other select mobile devices. / iOS 9 ou une version plus récente, Android et tout autre appareil mobile de choix. / Dispositivos iOS 9 ou anterior, Android e outros. / iOS 9 o anteriores, Android y otros dispositivos móviles seleccionados.

034-01438-A.indd 2

Elija las almohadillas que proporcionen un ajuste cómodo y adecuado para un óptimo rendimiento. Para retirarla, tome la almohadilla y tire de ella suavemente para desprenderla del auricular. Reemplácela presionando suavemente la almohadilla contra el auricular hasta asegurarla.

Page 8

Page 9

114

114

Branchez les écouteurs avec un câble Lightning pour les charger.

Usando un cable Lightning, enchufe los auriculares para cargar. Charged / Accusé / Berechnet / Carga

beatsbydre @beatsbydre beatsbydre @beatsbydre

Charging / Se charge / Lade / Carga Sólo para México: Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo : A1763

Para maior estabilidade, use as alças de encaixe firme. Coloque a alça no fone e substitua o protetor. Coloque o fone no ouvido e gire-o para trás até que a ponta da alça esteja confortável e firmemente encaixada na parte de trás da orelha.

© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1763. 034-01438-A. The b logo, beats, beatsx, and RemoteTalk are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS, and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license. Le logo b, beats, beatsx, et RemoteTalk sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS, et watchOS sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Android est une marque de commerce de Google Inc. Le mot et le logo BluetoothMD sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque de commerce de Cisco et est utilisée sous licence.

Utilice estabilos de ajuste seguro para agregar estabilidad. Aplique el estabilo sobre el auricular y reemplace la almohadilla. Coloque la almohadilla en el oído y rote el auricular hacia atrás hasta que el estabilo descase de manera cómoda y segura contra la parte posterior de la oreja.

O logotipo b, beats, beatsx e RemoteTalk são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países. Android é uma marca comercial da Google Inc. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. usadas sob licença. IOS é uma marca comercial da Cisco usada sob licença. El logo b, beats, beatsx y RemoteTalk son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS y watchOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. Los logos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia. iOS es un marca comercial de Cisco y se utiliza bajo licencia.

Page 10

114

Page 11

114

Page 12

Page 1

114

114