Brandlabel_17460805_Ueb0109.FM Seite 1 Samstag, 13. Dezember 2008 8:45 08
IL04716003E January 2009 Installation Instructions Instrucciones de montaje Notice d’installation Montageanweisung
Istruzioni per il montaggio Инструкция по монтажу
安装说明
M22-I…, M22-E…, M22-H…, M22-UPE M22-I…
Fe, Al
M22-X1 M20 x 1.5
M22-I…
M22-IY1-PG M22-I1…4-PG M22-I6-PG M22-(C)KC… M22(C)LEDC…
Z2
1.8 Nm 15.9 lb-in e
M22-E…, M22-H…, M22-UPE 4 X M4 X 16
56
72
59
36
95
33
a2
a1
e
M22-E(Y)1 M22-E2 M22-E3 M22-E4 M22-E5 M22-E6
a1
e
72 105 138 171 204 237
56 89 122 155 188 221
a2 M22-H1 M22-H2 M22-H3 M22-H4 M22-H5 M22-H6
42 75 108 141 174 207
3 x o M20 4 x o M20 4x o M20 4 x o M20 5 x o M20 6 x o M20 1/2
Brandlabel_17460805_Ueb0109.FM Seite 2 Samstag, 13. Dezember 2008 8:45 08
M22-E…, M22-H…, M22-UPE
M22-H…
a
a
M22-UPE M22-UPE a Per fissare la cassetta al muro utilizzare le apposite coperture per i fori. a При заштукатуривании для закрытия
a When mounting in the wall, the protective coverings must be in place over the openings. a Al empotrar utilizar el cartón y los tapones para cerrar las perforaciones. a Pour sceller le boitier dans le mur, utiliser du carton et les bouchons pour fermer les ouvertures. a Beim Einputzen Karton und die Stopfen zum Verschließen der Öffnungen verwenden.
отверстий использовать картон и пробки.
IL04716003E January 2009
a
a2 + 42 a2 + 32 a2
4
M22-UPE
70
56
M22-H...
e e + 13
9 9