Kronus 4TM

Email address: What is the nature of the problem? ... www.titancontrols.net. For technical assistance call us at 1-888-8
249KB Größe 5 Downloads 18 Ansichten
Notas: _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ________________________________________________ 1 Cuadrado = 1 Foot

®

Kronus 4

Controlador de CO2, de temperatura y de humedad durante el día y la noche

Manual de instrucciones

VANCOUVER, W ASHINGTON U.S.A.

VANCOUVER, W ASHINGTON U.S.A.

www.titancontrols.net

TM

www.titancontrols.net

Kronus 4

• Advertencias y precauciones • Kronus 4: Controlador de CO2, de temperatura y de humedad durante el día y la noche • Instrucciones de funcionamiento • Consejos para resolver problemas • Especificaciones del controlador • Ejemplo de instalación • Información sobre la garantía Programa de mantenimiento y reparación

Advertencias y precauciones • Lea todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento el controlador. • No coloque el controlador en un sitio donde se pueda mojar o lo puedan rociar. • Instale el controlador firmemente en la pared utilizando el material suministrado. • Cuando use “bombas insecticidas” en el lugar, cubra completamente el controlador para evitar la corrosión. • El controlador no contiene piezas que puedan ser reparadas. No intente reparar la unidad. • Si rompe el sello de “seguridad”, anulará la garantía. • No inserte ganchos para papel, herramientas u otros objetos en la unidad. Podría electrocutarse. • Enchufe el controlador en un protector contra subidas de tensión para evitar posibles daños a la unidad. • Asegúrese de verificar la fuente de alimentación eléctrica antes de enchufar el controlador en el tomacorriente. • Verifique que todos los equipos que vayan a ser activados por este controlador sean del voltaje apropiado. • Verifique que el equipo no supere un total de 15 amperios. • Este controlador ha sido diseñado para usarse solamente en interiores. • No coloque el controlador cerca de una fuente generadora de calor. • Tenga precaución al usar el controlador en ambientes muy húmedos. • No use el controlador para otro fin que no sea para el cual fue diseñada la unidad. • Use el controlador según las especificaciones ambientales establecidas. • Pídale al distribuidor consejos y técnicas sobre el uso de este controlador. • Sea responsable al desechar cualquier producto. • Le deseamos que disfrute del controlador ambiental de Titan Controls por muchos años.

Kronus 4: Controlador de CO2, de temperatura y de humedad durante el día y la noche El Kronus 4 se utiliza para mantener el nivel de CO2, la temperatura y la humedad durante el día y la noche en el entorno de cultivo. Tanto la temperatura como la humedad se pueden ajustar si se establecen los valores deseados en los cuadrantes que se encuentran en el frente del controlador. En cada cuadrante, hay una práctica sección denominada “Zona de cultivo” (Grow Zone) que brinda al jardinero un punto de referencia fácil de usar para lograr el crecimiento óptimo de las plantas. Durante las horas diurnas, el controlador deja activo “CO2 encendido” (CO2 On) hasta que se supera el valor programado de la temperatura. Cuando eso sucede, se desactiva “CO2 encendido” (CO2 On) y, luego, el controlador inicia un “proceso de sondeo ambiental” de diez (10) minutos. Si después de diez (10) minutos la temperatura todavía supera el valor, entonces se activa “Salida del ventilador de extracción” (Exhaust Fan Output) y el ventilador funcionará

SERVICIO CUBIERTO POR LA GARANTÍA: Si después de leer los consejos para resolver problemas la unidad continúa sin funcionar, deberá devolverla al distribuidor donde la compró. Ellos podrán evaluar la unidad más detalladamente y probar sus diversos componentes y, muy posiblemente, identificar y/o solucionar cualquier problema. Si el distribuidor no puede reparar la unidad, nos la devolverá para que la reparemos en fábrica. Si no hay ningún distribuidor en su zona, puede comunicarse directamente con nosotros para obtener asistencia técnica. Si no podemos ayudarle a resolver el problema por teléfono, le emitiremos un n.º de RMA que lo autoriza a devolvernos la unidad para que la reparemos en fábrica (si la unidad se encuentra bajo garantía). Llame al número indicado a continuación para obtener una RMA y la dirección para enviarla por correo. Complete el siguiente formulario y envíelo con su unidad. No olvide anotar también el n.° de RMA en la parte exterior de la caja. Embale la unidad en su embalaje original. No seremos responsables de ningún daño que se produzca durante el envío. Una vez que recibamos la unidad, la repararemos dentro de las 48 horas (hábiles) de haberla recibido y se la enviaremos con el franqueo pagado por vía terrestre mediante UPS o FedEx.

Include the following if returning directly to Titan Controls •

Proof of purchase • This completed form • RMA # on the outside of the box

Return Merchandise Authorization Number (Required Company Name: ____________________________________________________________________________________ Contact Name: _____________________________________________________________________________________ Address: __________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ Phone #: ___________________________________________________________________________________________ Email address: _______________________________________________________________________________ What is the nature of the problem? ______________________________________

___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ _______________________________________________________ Send to your nearest location – shipping address will be given when the RMA # is issued:

www.titancontrols.net ®

For technical assistance call us at 1-888-80-Titan or 1-888-808-4826.

• Cable del sensor remoto: 25 pies/Cat 5e/RJ45 • Temperatura de almacenamiento: de 32 a 135 °F (de 0 a 58 °C) • Temperatura de funcionamiento: de 45 a 95 °F (de 7 a 35 °C)

Información sobre la garantía • Titan Controls garantiza la compra original de este producto contra defectos de los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. • Durante el período de garantía, Titan Controls reparará o reemplazará, a su elección y sin cargo, este producto si el controlador o cualquiera de sus componentes presenta una falla o deja de funcionar. • Todas las devoluciones o reparaciones deben ir acompañadas de un número de autorización de devolución de mercancía (Return Merchandise Authorization, RMA) antes de que se le realice cualquier mantenimiento al producto. • Esta garantía sustituye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad y adecuación al uso y cualquier otra obligación o responsabilidad de parte del vendedor. • Esta garantía no se aplicará a este producto ni a cualquier pieza del mismo que se haya dañado a causa de un accidente, abuso, uso indebido, modificación, negligencia, alteración o aplicación indebida. • Quedan excluidos de la cobertura los controladores cuyos números de serie o rótulos con la fecha hayan sido retirados, alterados o anulados; aquellos cuyos sellos estén rotos o que demuestren haber sido adulterados, y aquellos cuyos números de serie de la tarjeta no coincidan o que contengan piezas que no correspondan. • Titan Controls no ofrece ninguna garantía con respecto a los accesorios o las piezas no suministrados por Titan Controls. • No se ofrecerán reembolsos monetarios por la garantía. • El comprador asume toda la responsabilidad con respecto al uso y la instalación de este controlador. • Todo el servicio cubierto por la garantía se brinda a través de la fábrica o de un representante de servicio técnico autorizado. • Esta garantía solo se aplicará a los Estados Unidos, incluidos los estados de Alaska y Hawái, y los territorios de los Estados Unidos. • Los controladores defectuosos deberán devolverse junto con el “recibo/comprobante de compra”. • Si desea obtener información adicional sobre la garantía, llame al represente de servicio técnico o al distribuidor de Titan Controls. • NOTA: Titan Controls es un fabricante de controles ambientales. Todas las ofertas de productos en venta al público se efectúan por medio de un grupo de distribuidores a nivel nacional. No se efectuará ninguna oferta de productos en venta directamente al público general.

Programa de mantenimiento y reparación • En caso de necesitar mantenimiento o una reparación comuníquese con uno de nuestros representantes de servicio técnico para que le proporcione un número de autorización de devolución de mercancía (RMA). • Todo mantenimiento y reparación efectuados en fábrica se realizará dentro de las 48 horas de la recepción del controlador y una vez que el cliente dé su autorización para que se efectúe dicha reparación. • Titan Controls reparará o reemplazará el controlador a su criterio. • Se ofrecen servicios de calibración en fábrica para todos los productos Titan Controls. Devolución de unidades: Comuníquese con la tienda minorista para efectuar cualquier devolución.

hasta que la temperatura sea inferior al valor programado. Después de que la temperatura haya descendido por debajo del nivel seleccionado de temperatura, el indicador luminoso de “CO2 encendido” (CO2 On) se encenderá y se reactivará el sistema de CO2. Esta innovadora función tiene dos fines: Primero, permite una cobertura máxima de CO2 con un desperdicio mínimo de CO2 y, segundo, el ventilador de extracción funciona únicamente cuando es necesario, lo cual ahorra energía y evita el desgaste natural del equipo. En cualquier momento, si se supera el valor programado de humedad, el controlador activará la “Salida para deshumidificar” (Dehumidify Output) y reducirá el nivel de humedad según el valor de humedad deseado. Durante las horas nocturnas, el controlador deja apagada la “Salida de CO2” (CO2 Output) y activa el tomacorriente “Salida únicamente durante la noche” (Night Only Output). Es posible que la “Salida únicamente durante la noche” (Night Only Output) se utilice para hacer funcionar el ventilador de circulación, la lámpara de noche de mantenimiento del jardín o cualquier otro dispositivo que quiera que funcione solamente durante la noche. Si durante las horas nocturnas la temperatura es superior al valor deseado, entonces se activa la “Salida del ventilador de extracción” (Exhaust Fan Output) para disminuir la temperatura hasta los niveles deseados. Si se supera el valor programado de humedad, entonces se activa la “Salida para deshumidificar” (Dehumidify Output) para reducir la humedad a los niveles deseados. Esto le permite al productor controlar la temperatura y la humedad durante las 24 horas. Controladores creados para nuestra industria y por nuestra industria. El Kronus 4 permite hasta 15 amperios de capacidad máxima en un circuito estándar de 120 voltios. El Kronus 4 está fabricado con componentes de la mejor calidad para brindarle al usuario años de servicio sin problemas.

Instrucciones de funcionamiento • Instale el Kronus 4 firmemente en el área de cultivo y lejos de áreas húmedas, rociadores, pesticidas, etc. • Enchufe el ventilador en el tomacorriente “Salida del ventilador de extracción” (Exhaust Fan Output). • Encienda el ventilador con el valor más alto posible. • Enchufe el controlador de CO2 (Atlas 1) o el temporizador de repetición de ciclos (Apollo 1) en el tomacorriente “Salida de CO2” (CO2 Output). • A continuación, enchufe el generador de CO2 o el tanque/regulador de CO2 en el controlador de CO2 o en el temporizador de repetición de ciclos (consulte la sección Ejemplo de instalación para obtener más información). • Enchufe el deshumidificador en el tomacorriente “Salida del deshumidificador” (Dehumidifier Output). • Encienda el deshumidificador con el valor más alto. Esto permite que el controlador mantenga un control preciso de la humedad. • Enchufe el ventilador de circulación, la lámpara de noche, etc. en la “Salida únicamente durante la noche” (Night Only Output). • Encienda el ventilador de circulación, la lámpara de noche, etc. con el valor adecuado para los requisitos de su jardín. • Coloque los cuadrantes de “Temperatura” (Temperatura) y “Humedad” (Humidity) en los niveles deseados de temperatura y humedad para su jardín. • Coloque el sensor remoto en el área de cultivo a una distancia de hasta 25 pies del Kronus 4, a la altura de la copa de las plantas. Asegúrese de que la celda fotoeléctrica del sensor no esté cubierta ni a la sombra y que reciba suficiente luz para activar las funciones del controlador. • La celda fotoeléctrica del sensor remoto garantiza que el generador de CO2 o el tanque de CO2 únicamente se activen cuando se enciendan las luces. Ese es el momento en el que las plantas absorben CO2. Para ahorrar CO2, la “Salida de CO2” (CO2 Output) se desactiva automáticamente cuando el equipo de ventilación está activo o durante las horas nocturnas. La “Salida de CO2” (CO2 Output) se activa cuando se enciende el indicador luminoso de “CO2 encendido” (CO2 On). • Cuando la “Salida de CO2” (CO2 Output) está desactivada durante las condiciones diurnas debido al exceso de temperatura, el Kronus 4 inicia el proceso de retardo de diez (10) minutos mediante el

Ejemplo de instalación

sondeo del nivel de temperatura para confirmar que todavía se necesita ventilación. Si se confirma después de 10 minutos, entonces se inicia el proceso de ventilación y continúa hasta que el nivel de temperatura descienda por debajo de los valores de los cuadrantes. Sin embargo, si la temperatura desciende hasta un valor dentro de los valores de los cuadrantes durante el período de diez (10) minutos, entonces el tomacorriente “Salida de CO2” (CO2 Output) se reactiva y reanuda su funcionamiento normal. • Enchufe el Kronus 4 en un tomacorriente de 120 voltios, 15 amperios. • Se recomienda utilizar un dispositivo de protección contra subidas de tensión para proteger el Kronus 4 de posibles daños. • Coloque el interruptor de encendido del Kronus 4 en la posición de “ENCENDIDO” (ON). • El Kronus 4 ahora controlará el ventilador de extracción o el aire acondicionado y el calentador en los valores deseados.

Tanque de CO2

Atlas 1 OR

Sensor Kronus

Sensor remoto Entrada de alimentación de 120 voltios Monitor y controlador de CO2

Ventilador de extracción Generador de CO2

Especificaciones del controlador • Tamaño: 9.5 pulgadas de alto x 8.5 pulgadas de ancho x 2.5 pulgadas de profundidad • Peso: 3 libras • Voltaje de entrada: 120 voltios/CA • Voltaje de salida: 120 voltios/CA • Amperaje máximo: 15 amperios • Frecuencia de funcionamiento: 60 Hz • Niveles de control de humedad máximo/mínimo: de 40% a 90% (sin condensación) • Precisión de la humedad: ±5% del valor deseado • Niveles de control de temperaturas máxima/mínima: de 45 a 95 °F (de 7 a 35 °C) • Precisión de la temperatura: ± 2 °F del valor deseado • Cumple la directiva RoHS: Sí • Cable: 14/4 SWJ de 6 pies

Deshumidificador

Ventilador de circulación

Kronus 4

Consejos para resolver problemas Si el Kronus 4 no está funcionando de forma correcta, pruebe lo siguiente: a. A  segúrese de que el interruptor de encendido esté encendido y en la posición de “ENCENDIDO” (ON). b. Con ayuda de un medidor de voltaje, compruebe que la entrada de alimentación esté activa y suministre 120 voltios al controlador. c. P  ara validar que las salidas de voltaje del Kronus 4 estén activas, ajuste los cuadrantes a su valor más bajo y, con ayuda de un medidor de voltaje, un ventilador o una luz de 120 voltios, verifique que la alimentación esté circulando por el controlador. d. Asegúrese de que el ventilador de extracción y el deshumidificador estén en la posición de “ENCENDIDO” (ON) y programados en el nivel máximo. e. V  erifique que el Kronus 4 esté establecido en los niveles adecuados para activar y desactivar el equipo. f. Si el equipo de ventilación o deshumidificación no se apaga, verifique que el ventilador de extracción y el deshumidificador sean del tamaño adecuado para el área de cultivo. Aumente el tamaño del ventilador o deshumidificador (si es necesario). g. Asegúrese de que el sensor remoto esté en una área bien iluminada y que no esté a la sombra ni obstruido. h. Inspeccione el sensor remoto y asegúrese de que esté seco. De lo contrario, deje que se seque antes de activarlo. i. Compruebe el sensor remoto para verificar que el indicador luminoso verde esté fijo en “ENCENDIDO” (ON) y que NO parpadee. j. Si el indicador luminoso verde de “ENCENDIDO” (ON) del sensor de temperatura y humedad Kronus parpadea, hay un problema de comunicación entre el sensor y el controlador. Llame a su distribuidor o a nuestro representante de servicio técnico para que lo ayude. k.Si continúa teniendo problemas con el Kronus 4, llame a nuestro representante de servicio técnico para que le brinde más ayuda.

O

Lámpara de noche

Controlador de CO2 y de temperatura durante el día y la noche