SR4114 - KR4114 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
KAWASAKI VERSYS 650 (2015) N°
Descrizione
Caratteristiche
Codice
Quantità
1
Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - Apoio
-
GL2839 (dx - sx)
2
2
Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso
TEF M8x16
816TEF
4
3
Rondella - Washer - Rondelle Scheibe - Arandela - Arruela
Ø 20 Foro 6mm
620RON
4
4
Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso
TEF M6x25
625TSP
2
5
Particolari Inclusi Nel Kit Viteria Della Piastra Components Included In The Fitting Kit Of The Plate Pièces Inclues Dans Le Kit De Vis De La Platine Die Einzelnen Teile Sind Bei Montagekit Der Platte Enthalten Despieces Incluidos En El Kit De Anclajes De La Parrilla
-
-
-
©Copyright 17/11/2015SV-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1/6
SR4114 - KR4114 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
KAWASAKI VERSYS 650 (2015)
1
2
4
3
4mm
10mm / 13mm
©Copyright 17/11/2015SV-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
2/6
SR4114 - KR4114 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
KAWASAKI VERSYS 650 (2015)
A
B
A B
©Copyright 17/11/2015SV-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
3/6
SR4114 - KR4114 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
KAWASAKI VERSYS 650 (2015)
1 2 2
A
ATTENZIONE: Terminato il montaggio verificare che la piastra e, quindi, il bauletto risultino perfettamente orizzintali. In caso contrario, compensare l’inclinazione aggiugnendo 4 rondelle (particolare n°4) come indicato nella figura B. WARNING: Once you have finished the coupling, check that the plate is fully horizontal, if not add the 4 washers (item n°4), as shown in picture B, to readjust the difference. ACHTUNG: Am Ende der Montage prüfen Sie, dass sich die Platte und daher der Koffer in einer perfekten horizontalen Position befinden. Andernfalls gleichen Sie die Neigung durch Einfügen von 4 Scheiben aus (Position Nr. 4) wie in den Bilder B gezeigt.
©Copyright 17/11/2015SV-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
4/6
SR4114 - KR4114 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
KAWASAKI VERSYS 650 (2015) 5 5
5 5 3 3
B
5 5
5 5
3
3
B ©Copyright 17/11/2015SV-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
5/6
SR4114 - KR4114 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
KAWASAKI VERSYS 650 (2015)
5
5
5
©Copyright 17/11/2015SV-Rev00
4
5
5
5
5
5
1
1
5
5
5
5
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
6/6