Illustrated Parts List EB3410 Blower
EPA2 AND EVC COMPLIANT CYLINDER / INTAKE .............................................................2
FUEL TANK ..............................................................................9
MUFFLER..................................................................................2
CARBURETOR ..................................................................10-11
REED VALVE / ENGINE COVER .........................................3
AIR FILTER BEFORE S/N 7022612 .................................12
PISTON .....................................................................................4
AIR FILTER AFTER S/N 7022611 ....................................12
CAM GEAR ...............................................................................5
VOLUTE ..................................................................................13
VALVE TRAIN ..........................................................................6
CONTROL HANDLE ........................................................14-15
RECOIL STARTER ..................................................................7
SERVICE TOOL KIT .............................................................16
FLYWHEEL / IGNITION COIL ..............................................8
IPL HISTORICAL REVISIONS ...........................................17
CILINDRO / ADMISIÓN CYLINDRE / ADMISSION SILENCIADOR SILENCIEUX
VÁLVULA REED / TAPA DEL MOTOR SOUPAPE À CLAPETS / COUVERCLE DU MOTEUR PISTÓN PISTON
ENGRANAJE LEVA PIGNON D’ARBRE À CAME
TREN DE VÁLVULA DISPOSITIF DE COMMANDE DES SOUPAPES ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL LANCEUR À RAPPEL
VOLANTE / BOBINA DE ENCENDIDO VOLANT / BOBINES D’ALLUMAGE Part Number 81939
Effective 01/08
TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT CARBURADOR CARBURATEUR
FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR VOLUTA VOLUTE
MANGO DE CONTROL POIGNÉE DE COMMANDE
JUEGO DE HERRAMIENTAS TROUSSE À OUTILS
Revision 01JP
www.shindaiwa.com
EB3410 Blower CYLINDER / INTAKE CILINDRO / ADMISIÓN CYLINDRE / ADMISSION ILLUSTRATION 1 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
1-1
60907-98330
MONTAJE DE BLOQUE DEL MOTOR
ENSEMBLE CYLINDRE
2
01020-05160
3
68906-12310
4
62901-12220
*HEAT DEFLECTOR GASKET
5
62907-12311
INSULATOR WITH REED VALVE
CYLINDER AND CRANKCASE ASSY *BOLT M5×16 INTAKE HEAT DEFLECTOR ASSY
*PERNO MONTAJE DE DEFLECTOR DE CALOR DE ADMISIÓN *EMPAQUETADURA DEFLECTOR DE CALOR AISLADOR CON LA VÁLVULA REED
*BOULON DÉFLECTEUR DE CHALEUR D’ADMISSION COMPLÈT *JOINT DÉFLECTEUR DE CHALEUR ISOLATEUR AVEC LA SOUPAPE À CLAPETS
QTY. 1 8 1 2 1
6
14350-01101
GROUND WIRE 110mm
CONECTAR TIERRA
FIL DE MASSE
1
7
11206-05255
SCREW PM SPW M5×25
TORNILLO
VIS
4
8
68902-83320
THROTTLE CABLE ADJUSTER
AJUSTADOR DE CABLE DEL ACELERADOR
RÉGLEUR DE CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR
1
9
01501-06048
ADJUSTER LOCK NUT M6
CONTRATUERCA ADJUSTADORA
CONTRE-ÉCROU DE RÉGLAGE
1
10
68902-83310
THROTTLE CABLE BRACKET
ABRAZADERA DE CABLE DEL ACELERADOR
SUPPORT DE CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR
1
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
2-1
68902-15010
MONTAJE DEL SILENCIADOR
ASSEMBLAGE SILENCIEUX
2
62902-15131
*SPARK ARRESTER SCREEN
*PANTALLA DEL GUARDACHISPAS
*PARE-ÉTINCELLES
1
3
68902-15140
*SPARK ARRESTER COVER
*TAPA DEL GUARDACHISPAS
*COUVERCLE DU PARE-ÉTINCELLES
1
*VIS
2
MUFFLER SILENCIADOR SILENCIEUX ILLUSTRATION 2 - REV 01/08
4
11204-04060
5
01610-05080
MUFFLER ASSY
*SCREW PM SW M4×6 WASHER 5mm
*TORNILLO ARANDELA
RONDELLE
QTY. 1
3
6
01020-05160
BOLT M5×16
PERNO
BOULON
1
7
62901-15310
BOLT M5×25
PERNO
BOULON
2
8
68902-15210
EXHAUST HEAT DEFLECTOR
DEFLECTOR DE CALOR DE ESCAPE
DÉFLECTEUR DE CHALEUR D’ÉCHAPPEMENT
1
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 2
EB3410 Blower REED VALVE / ENGINE COVER VÁLVULA REED / TAPA DEL MOTOR SOUPAPE À CLAPETS / COUVERCLE DU MOTEUR ILLUSTRATION 3 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
QTY.
3-1
62901-21320
REED BACKING PLATE
PLATO DE SOPORTE VÁLVULA REED
PLAQUE ARRIÈRE SOUPAPE À CLAPETS
1
2
72320-83121
REED VALVE
VÁLVULA REED
SOUPAPE À CLAPETS
1
3
72320-83132
REED VALVE STOP
RETENEDOR VÁLVULA REED
CRAN D’ARRÊT SOUPAPE À CLAPETS
1
4
01211-03100
SCREW SW M3×10
TORNILLO
VIS
3
5
62901-21130
REED VALVE GASKET
EMPAQUETADURA DEL VÁLVULA REED
JOINT SOUPAPE À CLAPETS
1
6
62901-21120
REED VALVE COVER
TAPA VÁLVULA REED
COUVERCLE SOUPAPE À CLAPETS
1
7
11022-04140
BOLT SPW M4×14
PERNO
BOULON
4
8
68902-31111
ENGINE COVER
TAPA DEL MOTOR
COUVERCLE DU MOTEUR
1
9
02427-40085
PIN 4×8
PASADOR
GOUPILLE
1
10
68900-31310
SPARK PLUG COVER
TAPA DE BUJÍA
COUVERCLE DE BOUGIE
1
11
19402-00205
CAUTION LABEL
ETIQUETA DE PRECAUCIÓN
ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
1
12
70140-31480
BOLT PC M5×20
PERNO
BOULON
3
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 3
EB3410 Blower PISTON PISTÓN PISTON ILLUSTRATION 4 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
4-1
62907-41310
JUEGO DE PISTÓN
KIT DE PISTON
2
62907-41120
*PISTON RING (2 REQUIRED)
*ANILLOS DEL PISTÓN (2 NECESARIO)
*SEGMENT DE PISTON (2 NÉCESSAIRE)
2
3
62907-41110
*PISTON
*PISTÓN
*PISTON
1
4
20010-41310
*PISTON PIN
*PASADOR DEL PISTON
*AXE DE PISTON
1
5
22100-41230
*SNAP RING
*ANILLO RETENEDOR
*ANNEAU ÉLASTIQUE
2
6
62907-41230
*NEEDLE BEARING
*COJINETE DE AGUJAS
*ROULEMENT Ã AIGUILLES
1
7
62907-41240
*THRUST WASHER
*RONDELLE DE BUTÉE
2
8
62907-42021
CRANKSHAFT ASSY
MONTAJE DE CIGUENAL
VILEBREQUIN COMPLÈT
1
9
62901-42260
OIL SEAL S
SELLO DE ACEITE S
BAGUE D’ ÉTANCHÉITÉ S
1
10
62907-42270
OIL SEAL M
SELLO DE ACEITE M
BAGUE D’ ÉTANCHÉITÉ M
1
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 4
PISTON KIT
*ARANDELA DE EMPUJE
QTY. 1
EB3410 Blower CAM GEAR ENGRANAJE LEVA PIGNON D’ARBRE À CAME ILLUSTRATION 5 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
5-1
62905-43011
MONTAJE DE ENGRANAJE LEVA
PIGNON D’ARBRE À CAME COMPLÈT
2
62902-43310
*CAM GEAR
*ENGRANAJE LEVA
*PIGNON D’ARBRE À CAME
1
3
62907-43120
*WEIGHT
*PESO
*POIDS
1
4
17520-08900
*COIL SPRING
*RESORTE ESPIRAL
*RESSORT HÉLICOÏDAL
1
5
62905-43131
*COVER PLATE
*CUBIERTA DE PLACA
*PLAQUE DE COUVERCLE
1
6
01280-04062
*TAPPING SCREW 4×6
*TORNILLO
*VIS
1
CAM GEAR ASSY
QTY. 1
7
12492-50290
LOCATING PIN Ø5×29.8mm
PASADOR DE POSICIONAMIENTO
GOUJON DE GUIDAGE
2
8
62907-43210
CAM FOLLOWER
IMPULSOR DE LEVA
GUIDE DE CAME
2
9
11620-10000
WASHER 5mm
ARANDELA
RONDELLE
1
10
62907-43240
CAM GEAR GASKET
EMPAQUETADURA DEL ENGRANAJE LEVA
JOINT PIGNON D’ARBRE À CAME
1
11
62907-43230
CAM GEAR COVER
CUBIERTA DEL ENGRANAJE LEVA
COUVERCLE PIGNON D’ARBRE À CAME
1
12
11022-04140
BOLT SPW M4×14
PERNO
BOULON
4
13
15401-10028
WASHER Ø10×Ø5.5×2
ARANDELA
RONDELLE
1
14
62901-43310
SCREW
TORNILLO
VIS
1
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 5
EB3410 Blower VALVE TRAIN TREN DE VÁLVULA DISPOSITIF DE COMMANDE DES SOUPAPES ILLUSTRATION 6 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
6-1
PERNO
BOULON
11022-04140
BOLT SPW M4×14
QTY. 3
2
62907-44240
ROCKER ARM COVER
CUBIERTA DEL BALANCÍN
COUVRE-CULBUTEUR
1
3
62907-44250
ROCKER ARM GASKET
EMPAQUETADURA DEL BALANCÍN
JOINT DE CULBUTEUR
1
4
62901-44130
VALVE SPRING
RESORTE DE VÁLVULA
RESSORT DE SOUPAPE
2
5
60908-98370
VALVE RETAINER ASSY
MONTAJE DE RETEN DE VÁLVULA
ENSEMBLE COUPELLE D’APPUI DE SOUPAPE
2
6
62908-44140
*VALVE RETAINER
*RETEN DE VÁLVULA
*COUPELLE D’APPUI DE SOUPAPE
2
7
62908-44310
*VALVE WASHER
*ARANDELA DE VÁLVULA
*RONDELLE DE SOUPAPE
2
8
62907-44111
INTAKE VALVE
VÁLVULA DE ADMISIÓN
SOUPAPE D’ADMISSION
1
9
62907-44121
EXHAUST VALVE
VÁLVULA DE ESCAPE
SOUPAPE D ÉCHAPPEMENT
1
10
62907-44010
ROCKER ARM ASSY
MONTAJE DE BALANCÍN
RAMPE DE CULBUTEURS
2
11
62901-44231
*ADJUSTER LOCK NUT
*CONTRATUERCA ADJUSTADORA
*CONTRE-ÉCROU DE RÉGLAGE
2
12
62901-44210
*ROCKER ARM
*BALANCÍN
*CULBUTEUR
2
13
62907-44220
14
62907-43220
PUSHROD
VARILLA DE EMPUJE
TIGE DE SOUPAPE
2
15
12492-50370
ROCKER ARM SHAFT Ø5×37.8mm
EJE DE BALANCÍN
AXE DE CULBUTEURS
1
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 6
*ADJUSTER SCREW
*TORNILLO AJUSTE DE TENSIÓN
*VIS DE RÉGLAGE
2
EB3410 Blower RECOIL STARTER ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL LANCEUR À RAPPEL ILLUSTRATION 7 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
7-1
MONTAJE DEL ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL
ASSEMBLAGE DU LANCEUR À RAPPEL
62907-75010
RECOIL STARTER ASSY
QTY. 1
2
62907-75110
*RECOIL STARTER CASE
*CAJA DEL ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL
*CAGE DU LANCEUR À RAPPEL
1
3
70030-75130
*RECOIL SPRING
*RESORTE RECULAR
*RESSORT DE RAPPEL
1
4
62907-75120
*ROPE REEL
*TAMBOR CUERDA
*ENROULEUR CORDE
1
5
62907-75140
*STARTER ROPE
*CUERDA DEL ARRANCADOR
*CORDE DU DÉMARREUR
1
6
62907-75150
*STARTER HANDLE
*MANGO DEL ARRANCADOR
*POIGNÉE DU DÉMARREUR
1
7
37013-75330
*SWING ARM
*TRINQUETE
*CLIQUET
1
8
37013-75320
*WASHER
*ARANDELA
*RONDELLE
1
9
37013-75310
*SCREW
*TORNILLO
*VIS
1
10
37013-75210
STARTER PAWL
TRINQUETE
CLIQUET DE LANCEUR À RAPPEL
1
11
11022-04140
BOLT SPW M4×14
PERNO
BOULON
4
12
19420-00070
C4 shindaiwa LABEL
ETIQUETA shindaiwa C4
ETIQUETTE shindaiwa C4
1
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 7
EB3410 Blower FLYWHEEL / IGNITION COIL VOLANTE / BOBINA DE ENCENDIDO VOLANT / BOBINES D’ALLUMAGE ILLUSTRATION 8 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
QTY.
8-1
68906-71110
FLYWHEEL
VOLANTE
VOLANT
1
2
02403-03100
KEY 3×10
CHAVETA
CLAVETTE
1
3
20035-71220
CRANKSHAFT NUT
TUERCA DE CIGUENAL
ÉCROU DU VILEBREQUIN
1
4
68902-71020
IGNITION COIL ASSY
MONTAJE DEL BOBINA DE ENCENDIDO
ASSEMBLAGE BOBINES D’ALLUMAGE
5
62905-71250
*SPARK PLUG CAP
*TAPA DE BUJÍA
*CAPUCHON DE BOUGIE
1
6
62905-71320
*SPARK PLUG CAP SPRING
*RESORTE TAPA DE BUJÍA
*RESSORT CAPUCHON DE BOUGIE
1
1
7
14350-02001
IGNITION WIRE
CABLE DE ENCENDIDO
FIL DE BOUGIE
1
8
20011-72120
GROMMET
OJAL
RONDELLE
1
9
70030-71620
INSULATOR
AISLADOR
ISOLATEUR
2
10
11024-04265
BOLT SLPW M4×26
PERNO
BOULON
2
11
CMR5H
SPARK PLUG NGK
BUJÍA
BOUGIE
1
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 8
EB3410 Blower FUEL TANK TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT ILLUSTRATION 9 - REV 01/08
California Models Only: Use these part numbers NO.
PART NUMBER
9-1
68907-85310
2
62915-85110
DESCRIPTION
QTY.
FUEL TANK ASSY
1
*FUEL TANK
1
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
9-1
68906-85310
MONTAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
RÉSERVOIR DE CARBURANT COMPLÈT
2
62901-85110
*FUEL TANK
*TANQUE DE COMBUSTIBLE
*RÉSERVOIR DE CARBURANT
1
3
70168-85201
*FUEL TANK CAP ASSY
*MONTAJE DEL TAPA DEL TANQUE
*ASSEMBLAGE DU BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT
1
4
70168-85210
**FUEL TANK CAP
**TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
**BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT
1
5
20000-85221
**FUEL TANK CAP GASKET
**EMPAQUETADURA DEL TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
**JOINT BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT
1
6
20112-85351
*FUEL LINE GROMMET W/VENT TUBE
*OJAL DE LÍNEA DE COMBUSTIBLE CON TUBO DE VENTILACIÓN
*RONDELLE CANALISATION DE CARBURANT AVEC ÉVENT
1
7
20020-85540
*CLIP
*SUJETADOR
*ATTACHE
4
8
22197-33960
*FUEL TANK VENT
*VENTILADERO TANQUE DE COMBUSTIBLE
*ORIFICE D’AÉRATION DU RÉSERVOIR DE COMBUSTIBLE
1
9
37013-85310
*SPRING CLIP
*SUJETADOR
*AGRAFE-RESSORT
1
FUEL TANK ASSY
QTY. 1
10
68906-85320
*FUEL RETURN TUBE 50mm
*TUBO DE RETORNO DE COMBUSTIBLE
*TUBE DE RETOUR DE CARBURANT
1
11
72933-85620
*CONNECTOR
*CONECTOR
*CONNEXION
1
12
62901-85310
*FUEL PICK-UP TUBE
*TUBO CAPTADORA COMBUSTIBLE
*TUBE CAPTADORA DE CARBURANT
1
13
20016-85400
14
62901-85220
*FILTRO DE COMBUSTIBLE
*FILTRE À CARBURANT
1
FUEL TANK CUSHION
*FUEL FILTER
AMORTIGUADOR DEL TANQUE
COUSSIN DE RÉSERVOIR
4
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 9
EB3410 Blower CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR ILLUSTRATION 10 - REV 01/08
PAGE 10
EB3410 Blower CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR ILLUSTRATION 10 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
10-1
68906-81010
MONTAJE DEL CARBURADOR
CARBURATEUR COMPLÈT
2
62907-81321
*THROTTLE VALVE ASSY
*MONTAJE DE LA VÁLVULA DEL ACELERADOR
*PAPILLON DES GAZ
1
3
70064-81290
*THROTTLE COLLAR SCREW
*TORNILLO COLLAR DEL ACELERADOR
*VIS DE BAGUE PAPILLON
2
CARBURETOR ASSY
QTY. 1
4
72933-81450
*SWIVEL
*CONECTOR GIRATORIO
*PIVOT
1
5
20089-81185
*SWIVEL WASHER
*ARANDELA CONECTOR GIRATORIO
*RONDELLE PIVOT
1
6
20036-81195
*SWIVEL E-CLIP
*RETENEDOR TIPO “E” DE CONECTOR GIRATORIO
*BAGUE EN E PIVOT
1
7
20016-81250
*PACKING RING
*ANILLO DE EMPAQUE
*ANNEAU DE GARNITURE
1
8
70097-81220
*O-RING
*JUNTA TÓRICA
*JOINT TORIQUE
1
9
70064-81230
*MAIN JET #40
*INYECTOR PRINCIPAL
*GICLEUR PRINCIPAL
1
11
70097-81310
*PUMP GASKET
*EMPAQUETADURA BOMBA
*JOINT DE POMPE
1
12
70097-81320
*PUMP DIAPHRAGM
*DIAFRAGMA BOMBA
*MEMBRANE DE POMPE
1
*PUMP BODY ASSY
*MONTAJE DE CUERPO DE BOMBA
13
68906-81320
*CORPS DE POMPE
1
14
70030-81380
**FUEL INLET SCREEN
**MALLA FILTRADORA
**FILTRE À TAMIS
1
15
72933-81270
**METERING LEVER SPRING
**RESORTE PALANCA DE MEDICIÓN
**RESSORT DE LEVIER DE DOSAGE
1
16
20036-81440
**INLET NEEDLE VALVE
**VÁLVULA REGULADORA
**SOUPAPE À POINTEAU D’ADMISSION
1
17
22100-81230
**METERING LEVER
**PALANCA DE MEDICIÓN
**LEVIER DE DOSAGE
1
18
22100-81250
**METERING LEVER PIN
**PASADOR DE PALANCA DE MEDICIÓN
**CHEVILLE DU LEVIER DE DOSAGE
1
19
20016-81450
**METERING LEVER PIN SCREW
**TORNILLO PASADOR DE PALANCA DE MEDICIÓN
**VIS DE LA CHEVILLE DU LEVIER DE DOSAGE
1
20
20016-81280
*METERING DIAPHRAGM GASKET
*EMPAQUETADURA DIAFRAGMA DE MEDICIÓN
21
37145-81320
*METERING DIAPHRAGM
*DIAFRAGMA DE MEDICIÓN
*MEMBRANE DE DOSAGE
1
22
20016-81420
*AIR PURGE BODY ASSY
*MONTAJE DE CUERPO PURGACIÓN DEL AIRE
*CORPS DE PURGE D’AIR COMPLÈT
1
23
20036-81670
*PRIMER BULB
*BOMBILLA DE CEBADO
*POMPE D’AMORÇAGE
1
24
20016-81510
*PRIMER COVER
*TAPA DE CEBADO
*COUVERCLE D’AMORÇAGE
1
25
20016-81140
*PRIMER COVER SCREW
*TORNILLO TAPA DE CEBADO
*VIS COUVERCLE D’AMORÇAGE
4
26
62907-81210
INTAKE GASKET
EMPAQUETADURA DE ADMISIÓN
27
60902-98030
GASKET / DIAPHRAGM KIT
JUEGO DE EMPAQUETADURA / DIAFRAGMAS EMSEMBLE DE JOINT / MEMBRANE
1
28
60907-98341
INLET NEEDLE VALVE KIT
JUEGO DE VÁLVULA REGULADORA
ENSEMBLE DE SOUPAPE À POINTEAU D’ADMISSION
1
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
*JOINT DU MEMBRANE DE DOSAGE
JOINT ADMISSION
1
1
PAGE 11
EB3410 Blower AIR FILTER BEFORE S/N 7022612 FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR ILLUSTRATION 11 - REV 1/08
BEFORE
S/N 7022612
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
QTY.
11-1
68902-82010
AIR FILTER CASE ASSY
MONTAJE DEL CAJA DEL FILTRO DE AIRE
CAGE DE FILTRE À AIR
1
2
01613-05080
WASHER 5mm
ARANDELA
RONDELLE
2
3
11203-05605
SCREW PMSW M5×60
TORNILLO
VIS
2
4
62902-82120
AIR FILTER
FILTRO DE AIRE
FILTRE À AIR
1
5
62902-82030
AIR FILTER COVER ASSY
MONTAJE DEL CUBIERTA DEL FILTRO
COUVERCLE DU FILTRE À AIR COMPLÈT
1
6
62901-82131
7
62901-82330
8
19404-00008
*AIR FILTER COVER *THUMBSCREW CHOKE LABEL
*CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE *TORNILLO DE MANO
*COUVERCLE DU FILTRE À AIR
1
*VIS À AILETTES
1
ETIQUETA DEL ESTRANGULADOR
ÉTIQUETTE STARTER
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
1
AIR FILTER AFTER S/N 7022611 FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR ILLUSTRATION 12 - REV 1/08
S/N 7022611 AFTER NO. PART NUMBER DESCRIPTION
QTY.
12-1
68902-82011
AIR FILTER CASE ASSY
MONTAJE DEL CAJA DEL FILTRO DE AIRE
CAGE DE FILTRE À AIR
1
3
01613-05080
WASHER 5mm
ARANDELA
RONDELLE
2
2
11203-05605
SCREW PMSW M5×60
TORNILLO
VIS
2
4
62908-82120
AIR FILTER
FILTRO DE AIRE
FILTRE À AIR
1
5
62908-82310
FOAM PREFILTER
PRE-FILTRO
PRÉ-FILTRE
1
6
62908-82030
AIR FILTER COVER ASSY
MONTAJE DEL CUBIERTA DEL FILTRO
COUVERCLE DU FILTRE À AIR COMPLÈT
7
62908-82130
*AIR FILTER COVER
*CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE
*COUVERCLE DU FILTRE À AIR
1
8
62901-82330
*THUMBSCREW
*TORNILLO DE MANO
*VIS À AILETTES
2
PAGE 12
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
1
EB3410 Blower VOLUTE VOLUTA VOLUTE ILLUSTRATION 13 REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
13-1
70140-31480
BOLT PC M5×20
PERNO
BOULON
QTY. 12
2
68902-61330
LOWER HANDLE
MANGO INFERIOR
POIGNÉE INFÉRIEUR
1
3
68906-61110
VOLUTE CASE
CUERPO DE LA VOLUTA
VOLUTE
1
4
19402-00299
CAUTION LABEL
ETIQUETA DE PRECAUCIÓN
ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
1
5
11260-05163
ADHESIVE SCREW M5×16
TORNILLO
VIS
2
6
68902-61310
HANDLE COVER
CUBIERTA MANGO
COUVERCLE DE POIGNÉE
1
7
17503-18000
COIL SPRING Ø18×Ø14
RESORTE ESPIRAL
RESSORT HÉLICOÏDAL
2
8
68902-61322
HANDLE NUT
TUERCA MANGO
ÉCROU DE POIGNÉE
1
9
11022-05400
BOLT SPW M5×40
PERNO
BOULON
4
10
17343-06001
IMPELLER Ø185
TURBINA
TURBINE
1
11
11022-06200
IMPELLER BOLT SPW M6×20
PERNO TURBINA
BOULON TURBINE
2
12
72933-61320
CUSHION
AMORTIGUADOR
COUSSIN
2
13
68902-61120
VOLUTE COVER
CUBIERTA VOLUTA
COUVERCLE DE VOLUTE
1
14
68902-61130
INTAKE COVER
CUBIERTA DE ADMISIÓN
COUVERCLE DE D’ADMISSION
1
15
68906-91320
EB3410 ID LABEL
ETIQUETA ID EB3410
ETIQUETTE ID EB3410
1
16
72933-63111
BLOWER TUBE
TUBO DEL SOPLADORA
TUBE DE SOUFFLERIE
1
17
72933-63123
NOZZLE
BOQUILLA
BUSE
1
18
68906-63120
FAN TIP NOZZLE
BOQUILLA TIPO ABANICO
BUSE À EMBOUT ÉVASÉ
1
19
68902-61351
LOCK PIN
PASADOR DE TRABA
GOUPILLE D’ARRÊT
1
20
68902-61343
CUSHION
AMORTIGUADOR
COUSSIN
1
21
02430-08080
SNAP RING 8mm
ANILLO RETENEDOR
ANNEAU ÉLASTIQUE
1
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 13
EB3410 Blower CONTROL HANDLE MANGO DE CONTROL POIGNÉE DE COMMANDE ILLUSTRATION 14 - REV 01/08
PAGE 14
EB3410 Blower CONTROL HANDLE MANGO DE CONTROL POIGNÉE DE COMMANDE ILLUSTRATION 14 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
14-1
68902-84012
MONTAJE DE MANGO DE CONTROL
POIGNÉE DE COMMANDE COMPLÈT
2
68209-84420
*CRUISE CONTROL BOLT CAP
*TAPA DE PERNO CONTROL DE CRUCERO
*BOUCHON DE BOULON RÉGLAGE DE VITESSE
1
3
68209-84360
*CRUISE CONTROL ADJUSTING BOLT
*AJUSTE DEL PERNO CONTROL DE CRUCERO
*BOULON DE RÉGLAGE RÉGLAGE DE VITESSE
1
4
68209-84350
*CRUISE CONTROL LEVER
*PALANCA CONTROL DE CRUCERO
*LEVIER DE RÉGLAGE DE VITESSE
1
5
68209-84331
*LEFT BODY HANDLE
*MANGO IZQUIERDO DEL CUERPO
*POIGNÉE GAUCHE DE CORPS
1
6
68209-84370
*WASHER
*ARANDELA
*RONDELLE
2
CONTROL HANDLE ASSY
QTY. 1
7
68209-84380
*SPRING WASHER
*ARANDELA DE PRESION
*RONDELLE ÉLASTIQUE
2
8
68209-84390
*WASHER
*ARANDELA
*RONDELLE
1
9
68209-84400
*THROTTLE LEVER
*PALANCA DEL ACELERADOR
*LEVIER D’ACCÉLÉRATION
1
10
68209-84410
*NYLON NUT
*TUERCA DE NYLON
*ÉCROU EN NYLON
1
11
68209-84340
*THROTTLE TRIGGER
*GATILLO DEL ACELERADOR
*GÂCHETTE D’ACCÉLÉRATION
1
12
68209-84480
*THROTTLE LIMITER ADJUSTMENT ASSY
*AJUSTE DEL LIMITADOR DEL ACELERADOR
*RÉGLAGE DU LIMITEUR DE RÉGIME MOTEUR
1
13
68209-84530
*WAVE WASHER
*ARANDELA DE PRESION
*RONDELLE ÉLASTIQUE
1
14
68209-84520
*WASHER
*ARANDELA
*RONDELLE
1
15
68209-84490
*THROTTLE LIMITER ADJUSTMENT PLUG
*TAPÓN AJUSTE DEL LIMITADOR DEL ACELERADOR
*BOUCHON RÉGLAGE DU LIMITEUR DE RÉGIME MOTEUR
1
16
68209-84321
*RIGHT BODY HANDLE
*MANGO DERECHO DEL CUERPO
*POIGNÉE DROITE DE CORPS
1
17
68209-84510
*THROTTLE LIMITER LEVER
*PALANCA DEL LIMITADOR DEL ACELERADOR
*LEVIER DU LIMITEUR DE RÉGIME MOTEUR
1
18
68209-84500
*THROTTLE LIMITER LEVER SCREW
*TORNILLO PALANCA DEL LIMITADOR DEL ACELERADOR
*VIS LEVIER DU LIMITEUR DE RÉGIME MOTEUR
1
19
68209-84440
*HANDLE SCREW
*TORNILLO DE MANGO
*VIS DE POIGNÉE
4
20
68209-84541
*RIGHT GRIP
*EMPUÑADURA DERECHO
*POIGNÉE DROITE
1
21
68209-84561
*SCREW
*TORNILLO
*VIS
1
22
68902-84320
*THROTTLE CABLE
*CABLE DEL ACELERADOR
*CÃBLE D’ACCÉLÉRATEUR
1
23
68902-84330
*GROUND WIRE
*CONECTAR TIERRA
*FIL DE MASSE
1
24
15210-12306
*BAND
*BANDA
*BANDE
1
25
68902-84310
*IGNITION SWITCH
*INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
*INTERRUPTEUR
1
26
68902-84340
*REAR HANDLE COVER
*TAPA MANGO TRASERO
*COUVERCLE POIGNÉE ARRIÈRE
1
27
68209-84551
*LEFT GRIP
*EMPUÑADURA IZQUIERDO
*POIGNÉE GAUCHE
1
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
PAGE 15
EB3410 Blower SERVICE TOOL KIT JUEGO DE HERRAMIENTAS TROUSSE À OUTILS ILLUSTRATION 15 - REV 01/08
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
NOM DE LA PIÈCE
JUEGO DE HERRAMIENTAS
TROUSSE À OUTILS
QTY.
15-1
68902-92310
SERVICE TOOL KIT
2
68902-92320
*SCRENCH 16×13
*LLAVE DE BUJÍA Y DESTORNILLADOR COMBINADO
*UNE TOURNEVIS ET CLÉ MIXTE À BOUGIE
1
3
09026-04001
*HEX WRENCH 4MM
*LLAVE ALLEN 4MM
*CLÉ HEXAGONALE 4MM
1
4
19639-01400
*TOOL BAG
*BOLSA DE HERRAMIENTAS
*SAC À OUTILS
1
PAGE 16
* Denotes item is part of an assembly ** Denotes item is part of a sub-assembly
* Denota artículo forma parte de una asamblea ** Denota artículo forma parte de un submontaje
* Indique l’article fait partie d’une assemblée ** Indique l’article fait partie d’un sous-ensemble
1
EB3410 Blower IPL HISTORICAL REVISIONS 10-15-08 EB3410 EPA2-EVC IPL p/n 81939 created and supercedes all previous EB3410 EPA, EPA2 and EVC IPLs. Rev. 00JP 2-17-09 p/n 68906-91320 supercedes p/n 68902-91320 (wrong p/n) Rev. 01JP
PAGE 17
Illustrated Parts List EB3410 Blower
Our mission is to deliver complete customer satisfaction by being
FIRST TO START. LAST TO QUIT. in all our business dealings
Shindaiwa Inc. 11975 S.W. Herman Rd. Tualatin, Oregon 97062 Telephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com
©2007 Shindaiwa, Inc. Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc.
Part Number 81939 Effective 01/08
www.shindaiwa.com