HCP{YK€ rucksack earry - PDFHALL.COM

other things, as a means of lateral support ... ed as trousers and not as a back support! .... It in". "nourtrer straps must never. Iu"gl" b"rt* the knees of the person.
7MB Größe 1 Downloads 40 Ansichten
.

il3 ()

Ele h{C P-TYE c-Ru cksacktrage HCP{YK€ rucksack earry La teehr:iquxe FIOP-TYEe en s&c r* dos

E'

w*vw.hopflediz.so.'1

www"hcppediz.f

r

.#() lemhnische Daten zum Umgang mit dern Hsp{Yx@ Te*hnical advice on handling the HOP-TYK& Donnees techniques sur l'utilisation du HOP,TYK@

Geeignet fiir Babys von 0 bis ca' 2,5 Jahre Suitable for babies from 0 to about 2'5 years Adapt6 pour les b6b6s de 0 d env' 21lz ans

Extrabreite, aulfacherbare Schulterbander

,.s

Ir.



Exira-wide shoulder straps that can be

{

t

: :-' 'r,. K2. 7c ',,

a: (31'siiize

l:

)

ac,e bonnet r

readrest)

Cap"che d6rou ante (soutien cervical)

-r.-rnelzug zur Feineinstellung

-

Nackenbereich

-'a'rst'-O for

oOtrn'al adjLlSt-

-3'i r the neck area - :':o^ pe'n^ettanl Jn arJSLe-3ft Prdc s dans 1a 16glc'

r a --

-:

ic

i...4

-: a: ^+

:.

iiub"tr"r',ttoff (Ldnge ca 22ax25cm)

tunn"J out and which consist of the carrier fabric (length approx. 220x25 cm) Bretelles particulierement larges-dans le iissu du porte-bebe et pouvant etre OZplove". (dimensions env. 220x25 cm)

.

12

il3 () Nxlt,,Hs$&*u

ffile h{sp_ryKo*maurchtnage: variamte wlth The H$p-ryyKe front carr"ien: vmr&ar:t Techm*que de devant H0F-TYK8: Variamte &v** {( per:tm$mm

**ttrsL,lser.s

a:

.'., Die Variante ,,Hose" dient bei kleineren

Babvs unter anderem zur seitlichen UnterSie stutiung im HOP-TYEo' Wir machen der dass aufmerksam, darauf allerdings Ri}cken des Babys durch diese Trageweise darf' auf keinen Fall durchgedruckt sein solche als nur Das heiBt, dass die ,,Hose" zu verstehen ist und nicht als Rilckennen stutze! Der Rucken sollie be' k e r'tr'i :: ::'--::: Trage: Kindern in ==

The "trousers" variant serves, among other things, as a means of lateral support for smaller babies being carried in the point HOP-TYE . However, we would like to case no in must out that the baby's back method' be straightened due to this carrying regardbe to solely are "trousers" l.e. the ed as trousers and not as a back support! be S.nall children s backs should ALWAYS -

-

-= -

> pour es ( On utilise la variante pantalon sc-comme b6b6s plus petits entre autres

tien lat6ral dans le HOP{YE@' Nous alt':-: qu3 : --: cependant votre attention sur le fait -'' de cette technique, il ne doit en auc-6tre exerc6 de pression sur le dos du --- ' un Cela signifie qu'il faut y comprendre iSouI Uil quement un " pantalon " et non :lors petits en{ants' dorsal ! Le dos des arrc': 6tre portage, devrait TOUJOURS

ts

I it

R t

o o-'

Adjust the carrylng Bereiten Sie den pouch to the aPTragebeutel auf die proprrate width of the Breite entsprechende base for the legs bY im Beinsteg vor, the bands indem Sie die Bander gatherlng drawtm unteren Tunnelzug of the lower fixing them and string und zusammenraffen stoPPer and mit dem StoPPer und with the single or double einfachen Knoten knots. oder DoPPelknoten f

nopoedlz de

i'\\'Yi hoppeS:z co-

e\r\'/ hotpediz'fr

ixieren.

ffi

.

il3 ()

*

E

Wenden Sie nun den HOp-TyEo und legen Sie ihn wie eine Schurze um lhre Taille

und ixteren Sie ihn auf Ihrem Rucken mit ernem Doppelknoten.

Now turn arouno the HOP-IYEO and tie it around your waisl iust like an apron.

Subsequently

fix t into place behind your back by means ol a double

knot.

Relournez ma ntenart e HOD--YE

et passez-le autour de vot.e tel un tabl;e.

ia :

J.; ;..: j?

Jk:

r-- =T

i.l JH,

Nun halten Sie lhr Kind m t lr..ef Fanoer auSen arn -rageoe.:: TESt,

\ow 'o o yoJr oaby w1- .., -'a-os f ,'1ly 01 r.e o-rs :a .-

--..

:arry ng pouch, = e.-.: .... . . ' .,''..)-, \e e7 a oe d p;c-- . .... -?te dans la posrton de a " pette

grenouille

".

I

D'"': -a - s:-::^:z 3 :cs l: c--32 la ooc;e ce co.:age r" -lr - :

votre ceca, ae I aii.e a:s i par-dessus son Cos.

, or.i :-' ,- - .-a-s pa_:n: j :. -.

Var^rerez alo.s

,os de-x

'eLr de a poc-e c_ : --.::..

fR

* '-i,::

I .t

[_# Stutzen Ste welterhin mtt erner Hand cer 3a: anderen Hand ein Schuiterbard na:- - -.:Cont nue to support the oac,. ro guide ore sro- de- s-.a: :

Continuezoe so.ra-

PaSSer L1e deS r -e.

r,?EE

- l_l . ., - ; , xirr

i/],i,

,3

. # ()

Die i-{*P-TYr"*8&U*htnage" varia*i*

unle

r r';i i Beinch*n verlauf e'^

mit,.Hose,.(Seiie i.1' Blld biite die Bauchirage:Variante sie binden Funkt diesern zu Bis

.j..

beneath thre legs variant earrier: front l{CIp{Yr@ The

Uptothispointproeeedasiftyingafrontcarrier:Variantvrrith,.trousers',{page14,iigure4)

: variante pa$$ant sQu$ Teehnique de devant HOP-TYE@ les Betites iambes photc ( aveo pantalon , cle la paEe 14 'iusqu,& la la technique de devant Cornmencez d,aborrl par r€a|iser

KreLZel Sie die Schulterbander n nter lnrem Rucken und fiihren S.e's,e unter SPannung als Slrange racl vorne unter den Po lhres Babys, Cross the shoulder straps behind Io-l o".n and gurde them tightly '". i o,. lengtns to the front and ceneath Your baby's bottom' 3'cisez les bretelles dans votre et gl,oez-les vers l'avant en et en les faisant Passer :pnoant =. 'o.." de corde sous les fesses

::. :

:e votre beb6.

Kreuzen Sie die Schulterbancr unter dem Po lhres BabYs ut'c

unterhalb der Beinchen lhres Achten Sie darauf, dass die Schulterbander

Cross the shoulder straps

Babys verlaufen, your baby's legs' puy'urt"naion that the shoulder siraps run below

be"

your baby's bottom and ' Croisez les bretelles sous les fesses de votre bdbe et '

b6b6' passent bten sous Ies iambes de votre Veillez ir ce que ces bretelles

re

:it

=*tt\- -

wo Sie sie mit einem Beinfuhren Sie sie unterhalb der tnt". Kindes aul lhren Rucken "l"n guide them below the legs o[ Your child to Your back' de ouidez-les sous les iambes Jotre enfant vers votre dos'

'

where You secure them " nouez-les au moYen

d'un

'

1:

ir : Je nach Statur k6nnen S ' den Doppelknoten zun VerschlieBen auch aut :'R0cken binden!

{" o

Doppelknoten fest verschlieBen tightly with a double knot

www, !!o

i

HE

i

VoiClCommentsepr6sentelaVariantededevantpassantSouSlespetites

double nceud.

tl#." PPe

di3

'd

e

-

ya o s e hr d e B au c htras_e l"JH : " " :l ; I J : :,Tin",[?":{l3i,';,1.x den von vorne und von oer : , r -L carrier ^^.-i^r .,,^^t^t runnlng conectly tied varrant front This rs a front and side view of the below the legs

s

tr.

de devant et vue de c6t6

\rwsi,hoppediz,com

wv"w hoppediz'lr

Deoending on Your tig-'= voLt can also Place the i;losing double knot ot' your back! Selon votre stature, vc-: oouvez 6galement etre :' - = ie double neud final ::- ' votre dos !

@

-=.

nochmals' die SchulterbAnder Verknoten Sie hier

shoulder straps Once again tie the

mlt einem DoPPelknoten'

This is a front above ttse = I iiotu .urr,"t running ce L :-'Voicr comment se Presente' o: r: :li".""riu"n."t, la technique Iu o"ttut des Petites iamoes'

nceud au moyen d'un double

llr Variante bitte Achten Sie bei dieser nur O"t"rt dass die Schulterbiinderiiber Ftihren il'. ut.,"n nach vorne I1."""-"r'"" lhres Babys verlaufen'

u"ri*"nenkel ab Kniekehle sein!

i," ;il;;;;er

rrei beweslich

den Doppel.le nach Statur k6nnen Sie aur VerschlieBen auch ;;;; mochten o;;";u*"" setzen! Hierbei verbreiil; ;,;;;;"r hinweisen' dass

niemals J"nutte'oanoerenden Trasenden des Kniehohe aur ia"n;";

;.;;

;t

make sure With this variant' Please run above only ;;;, il; shoulder straps first guiding when baby

r"ur

""''"n" ii" .tirP."t to the front

i;;" i';,

=

=

with a double knot'

'

les bretelles " Nouez ir nouveau

t

::'.' -. -^ view of the cor'=:" = - '

so sieht die Baucr'trage-geo'-:= tefl'g -t-:=-t chen verlaufeno

The lower the knees or hollow the

fi;;;;;"r"

be rreerY moveabrer

figure You car DePending on Your on closins douole knoi il;;;the out ;;;;;;'we wouto rike to Point '";";i^ that the remainins lensth must never It in" "nourtrer straps of the person b"rt* the knees

Iu"gl"

::

'

tec" Au cours de cette ne Pass: : ou" les bretelles ::: : "" ;;;rt des iambes de votre les l.ro-i"r" fois oue vous '' ,^I" ,:rru"r. Les jambes' i Par:

-

a"t genoux' doivent Pc-': "r"r* se mouvoir librement! :

vous PoL':: Selon votre stature' neud lina :'double le Jti""tu", : ,"u" O"t ! lci aussi' nous sc-^z:in-: :: - =: bout que le *oo"'"r.

"ir" tru*',".

lu" or"

ne doit iamais tombeles genoux du Porteu'

:

carrYing!

enden durfeni

@ www"hsPPediz'

d

3

hoPoediz com

www.hoPPediz'ft

-:

.

tl3

()

#

und wechseln die Hand erneut.

Fixieren Sie das Schulterband nun zwischen lhren Beinen.

and then again change hands.

Now fasten the shoulder strap between your legs.

...et changez d nouveau de main

Maintenant, coincez la bretelle entre vos jambes.

+

z!*d

:_

{11 gj letzt d e Obe

ffi

-\

tl-G

b*l

A-l

I

* -ti

1

-n rilt (.

{:}

* \

g'ecl'zetg noc* e1-a -ac- -'].

Nehmen Sie nun beide Schulterbander auf und ziehen Sie sie

beide

Now take hold of both shoulder straps,

s multaneously retrghten

bot. s'lraas

a-l

.="-

.

=

-:.-- : : j: -. . -'.- --'::: -".':- -:: :r-

:-:-

.',

el

brelelles

fesses de vol'e

Do

rf'es Babys.

:- a :: -: - --:. :: ,. .: -' .acy's bottom.

le.cez:-ac--ede:: --+ ''--.- - ':: :-.'..-.--.

Saisissez maint-^nanl les deux

@

fe-h

f$-\

.',.:-:.:3Jr-ole^drndoublenceudsousres

b-acd.

slyw.:rcppe.ii?.de

$rww.hsppediu.e

orn

wurw.hoppediz.f

r

il3 ()

!-1I s!

,rv l:

-L

t/^ ^ lv --

-::

-

-

..-

-..' len Beinchen verlaufend :

l

--:: :=:='- ] ::.

The HCF-"i:'i

Technique de ce . a-r r--luP-iYt des petites jarnbes A-

rral,"qe:.

-

-

" -

--

:

ql

passant AU-dESSUS

-\/F

eommence; d'abord per

-u-aj

:er,,ani ,, avec pantalon ,, de la page 14 lusqu'a la photo n"4

:{t -'.-::- Se oe Schuiterbander htnter lhrem = -.,:^ --a 1!"'en Sie unter Spannung einen : -,-; -a:^ ,.,o.re .tn1er den po lhres Babys. --,.: .-: s^:- j3. siraps behind your back, and ' .- l_ t: :-3 .3ir. ength to the front beneath -' :1:. S a-^:.:. :n_ : :':.: :: :1-l . _...1 lcs :: :- : .:^_ ,.- . - -,,:1_ .1-:-al _-: 3-::: : ,:.S :.:.- a..:=-' :-,: :: ':..:S :: .a -- aa:= -

IffiJi

Achten Sie darauf, dass das Schulterband uber dem Beinchen lhres Babys verlduft.

Verfahren Sie ebenso mit dem zweiten

Pay attention that the shoulder strap runs above the leg of your baby.

Pi'oceed in the same manner with the second shoulder strap,

Veillez d ce que la bretelle passe par_dessus la a-be Ce votre b6b6,

Proc6dez de m6me avec la seconde bretelle

Schulterband und..,

3

,il,t

{4

:l

-1

verknoten Sie cie

S:-.

teToa.

l:- ::.,

-

Doppelknoten. Bringen Sre nun o,e S:-_ .:bander hinter lhren Rucken. and secure the shoulder straps with a double knot. Now guide the shoulder straps behtnd your

H

\

-t,

I' I

r: -:- .: .-3 -.ott oy running -: :l: :' -:-: Caby,

back,

e1 nouez devant vous les brelelles au moven d,un double noeud. Ramenez ma;ntenart ,es o.ete es

'1*a'?'a

nouveau vers I,avant en

:s ;ambes de votre b6b6.

derridre votre dos.

trl IE!!g

b-ll

\! :r.': ::.::atf ,;.:: ji :a

!"$u.h*ppediz.€orr

l

'ww.hoppediz.f r

7