Hartsville 6 Light Chandelier - The Home Depot

555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye,. 10580. NY. 800.969.3347 www.Feiss.com. © 2015 Feiss.All rights reserved.The "Fei
97KB Größe 2 Downloads 77 Ansichten
F3000-6

Installation Instructions for F3000/6

Hartsville 6 Light Chandelier

1.1

Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.

CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

This product is safety listed for damp locations only.

Use minimum 90°c supply conductors.

This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.

1A

5

4 LAMP STEM

3

CANDLE FOLLOWER

2

CANDLE TUBE SOCKET

1

6

FINIAL

1

Feed the cord through the stem and screw the stem onto the fixture.

2

Install the candle tubes by slipping them over the sockets.

3

Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes.

4

Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.

5

Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.

6

Screw the finial onto the bottom of the fixture.

1

MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents

Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.

1A

5

4 AMPOULE TIGE

3

ADEPTE DE BOUGIE

2

TUBE BOUGIE DOUILLE

1

6

FLEURON

1

Faites passer le cordon à travers la tige et visser la tige sur le luminaire.

2

Installez les tubes de bougies par les glisser sur les douilles.

3

Installez les adeptes bougies en les plaçant au-dessus des tubes de bougie.

4

Visser les ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de la lampe pour obtenir des informations Max Puissance.

5

Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et luminaire sur une boîte de jonction.

6

Vissez le fleuron sur le fond de le luminaire.

2

ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.

Conductores de alimentacion 90°c Min.

1A

5

4 BOMBILLA TALLO

3

SEGUIDOR DE VELA

2

TUBO DE VELA ENCHUFE

1

6

FINIAL

1

Pase el cable a través del tallo y atornillar el tallo en la lámpara.

2

Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes.

3

Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela.

4

Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.

5

Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de junctura.

6

Atornille el finial en la parte inferior de la lámpara.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580 800.969.3347 www.Feiss.com © 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4