Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung der ...

Reinigung unter der Speiseauflageschale und dem Schlitten (Mod. TSV). Den Schlitten dem Bediener her nähern, nach rechts ziehen und zugleich bis auf die.
10MB Größe 50 Downloads 373 Ansichten
Fabbrica Affettatrici Cavaria

Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung der ­elektrische vertikal aufschnittmaschinen CE für den ­Berufsbedarf F 300 TSV - F 330 TSV - F 350 TSV - F 370 TSV F 300 TCV - F 330 TCV - F 350 TCV - F 370 TCV

FAC S.r.l. MACCHINE AFFETTATRICI INDUSTRIALI E FAMILIARI

Via Morazzone, 137 - 21044 CAVARIA (VA) Tel. +39 0331 212252 - Fax +39 0331 216443 www.slicers.it [email protected]

MADE IN ITALY

Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung der ­elektrische vertikal aufschnittmaschinen CE für den ­Berufsbedarf F 300 TSV - F 330 TSV - F 350 TSV - F 370 TSV F 300 TCV - F 330 TCV - F 350 TCV - F 370 TCV

MADE IN ITALY

ELEKTRISCHE VERTIKAL ­AUFSCHNITTMASCHINEN

F 300 TSV F 330 TSV F 350 TSV F 370 TSV

F 300 TCV F 330 TCV F 350 TCV F 370 TCV

BEMERKUNG FÜR DEN BENUTZER Das vorliegende Handbuch umfasst 50 Seiten, die wie folgt unterteilt sind: • Titelblatt mit den Bemerkungen für den Benutzer; • Inhaltverzeichnis, Seite 4; • Von Seite 5 bis Seite 50, progressive Numerierung.

3/50

INHALTVERZEICHNIS VORWORT .......................................................................................................

5

ZWECK DES HANDBUCHES ............................................................................................

5

ALLGEMEINE INFORMATIONEN ....................................................................

5

Einsatzlimits der Maschinen - Sicherheitsvorschriften ...................................

5

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ...............................................................

5

GARANTIE UND VERANTWORTUNG DES HERSTELLERS ...........................................

6

TYPENSCHILDER - KONFORMITÄTSKENNZEICHNUNG ..............................................

6

UMGEBUNGSBEDINGUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH DER MASCHINE ......................

6

VERPACKUNG ................................................................................................

7

ÖFFNEN DER VERPACKUNG ..........................................................................................

7

TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND VORGESEHENE ................................... BETRIEBSBEDINGUNGEN

8

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG .......................................................................................

8

MECHANISCHE UND ELEKTRISCHE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN .....................

8

ACHTUNG: RESTGEFAHREN ..........................................................................................

8

AUSSENMASSE UND WICHTIGSTE TECHNISCHE DATEN ...........................................

9

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖRTEILE ............................................................................

10

Schneidbare Produkte .............................................................................................

10

NICHT SCHNEIDBARE PRODUKTE .................................................................................

10

WICHTIGSTE MASCHINENTEILE .....................................................................................

11

INBETRIEBNAHME UND FUNKTIONSKONTROLLEN .....................................

12

AUFSTELLEN DER MASCHINE .......................................................................................

12

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ........................................................................................

12

BEDIENUNGSBESCHREIBUNG .......................................................................................

13

GEBRAUCH DER MASCHINE ..........................................................................

15

EINLEGEN des Schneideguts und Schnitt (mod. tsv) ....................................

15

EINLEGEN des Schneideguts und Schnitt (mod. tcv) ....................................

18

REINIGUNG DER SCHNEIDEMASCHINE ........................................................

21

ALLGEMEINES ..................................................................................................................

21

AUSEINANDERNEHMEN DER ZU REINIGENDEN MASCHINE ......................................

21

ZUSAMMENBAU DER MASCHINE ...................................................................................

27

WARTUNG ......................................................................................................

28

ALLGEMEINES ..................................................................................................................

28

SCHLEIFEN DES MESSERS .............................................................................................

28

AUSFÜHRUNG DER SCHLEIFUNG ..................................................................................

29

ABSCHMIEREN .................................................................................................................

32

Einstellen der Spannung des Motortreibriemens ......................................

33

ERMITTLUNG UND BESEITIGUNG DER STÖRUNGEN ...................................

35

VERSCHROTTUNG DER SCHNEIDEMASCHINE .............................................

35

Anlagen .......................................................................................................

37

SCHALTPLAN 97 FA ..........................................................................................................

37

SCHALTPLAN DREHSTROM 1893 (alle Modelle) .............................................................

38

Explosionszeichnungen ..........................................................................................

39

Konformitätserklärung ........................................................................

49

4/50

VORWORT ZWECK DES HANDBUCHES Die vorliegende Ausgabe des Handbuches enthält alle notwendigen Informationen für die Aufstellung, die Bedienung und die Wartung der Schrägschnitt-­Schneidemaschinen für ­Lebensmittel (siehe Modelle unter Punkt „Technische Beschreibung”). ­ Diese ­Veröffentlichung, die in der Folge einfach mit „Handbuch” bezeichnet wird, hat den Zweck, es dem Benutzer möglich zu machen, alle durchführbaren Vorkehrungen und ­menschliche und materielle Mittel einzusetzen, um einen sicheren und langlebigen ­ Gebrauch der ­Maschinen zu erreichen.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN Einsatzlimits der Maschinen - Sicherheitsvorschriften Die Maschinen wurden für das Schneiden von Lebensmitteln, mit Bezug auf die Normen der Richtlinie CE 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 2006/42/EEC, 2002/72/EEC, ­2004/108CE, REG 1935/2004/EEC, 2002/95/CE (RoHS) sowie gemäß der folgenden Bestimmungen EN1974, EN ISO12100-1, EN ISO12100-2, EN 294, EN60204-1, EN60335-1, EN60335-2-64.

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Schneidemaschine darf nur von entsprechend geschultem Personal bedient werden, welches das vorliegende Handbuch aufmerksam gelesen hat. Folgende Angaben sind besonders zu beachten: • Die Maschine ist konform mit den Anweisungen des Kapitels „Aufstellen der Maschine” aufzustellen; • Die transparenten Schutzeinrichtungen nicht entfernen und die mechanischen und elektrischen Schutzvorrichtungen nicht verändern oder ausschließen; • Die Maschinen dürfen nicht mit Behelfsverbindungskabel, provisorischen oder nicht isolierten Anschlüssen in Betrieb gesetzt werden; • Der Zustand des Anschlusskabels und der Kabelhülse am Maschinengehäuse ist ­regelmäßig zu prüfen und bei Bedarf durch Fachpersonal auszutauschen; • Bei Störungen, Fehlbetrieb, Bruchverdacht, Fehllauf, ungewöhnliche Geräusche usw. ist die Maschine sofort auszuschalten; • Vor der Durchführung von Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist die Stromzufuhr zur Maschine zu unterbrechen; • Bei der Durchführung der Reinigungs- und Wartungsarbeiten sind stets kratz- und rutschfeste Handschuhe zu tragen; • Das Schneidgut darf erst dann auf den Schiebeschlitten gelegt werden, wenn dieser vollkommen zurückgefahren ist und der Scheibenstärkeregler auf “0” steht; • Der Schiebeschlitten darf nur mit dem vorgesehenen Griff oder mit der Grifffläche der Schneideguthalterung bewegt werden. Für jede außergewöhnliche Wartung (Austausch der Schleifscheiben, des Messers usw.) ist der Hersteller oder autorisiertes Fachpersonal zuständig; • Der Leerlauf der Maschine ist zu vermeiden; • Die Schneidemaschinen sind mit einem luftgekühlten Motor ausgestattet. GARANTIE: 2 Jahre mit Ausschluss der Elektroteile

5/50

GARANTIE UND ­HERSTELLERS

VERANTWORTUNG

DES

Die Garantie für den einwandfreien Betrieb und die volle Leistungsfähigkeit für den ­vorgesehenen Gebrauch der Maschine ist von der korrekten Beachtung der Anleitungen des Handbuches abhängig. Der Hersteller lehnt jede direkte oder indirekte Verantwortung ab, die sich aus ­folgenden Verhaltungsweisen ergibt: • Nichtbeachtung der Vorschriften des Handbuches; • Gebrauch der Maschine durch Personen, die den Inhalt diese Handbuches nicht ausreichend verstanden haben; • Nicht konformer Gebrauch mit den nationalen Vorschriften den jeweiligen Standorts der Maschine; • Nicht autorisierte Änderungen und/oder Reparaturen; • Verwendung von nicht originalen Zubehör- und Ersatzteilen; • Außergewöhnliche Vorfälle.

TYPENSCHILDER - KONFORMITÄTSKENNZEICHNUNG Die Maschinen wurden entsprechend der einschlägigen Vorschriften der EG und der nachfolgenden Abänderungen hergestellt. Sämtliche Maschinenteile entsprechen der ­ ­EG-Maschinenrichtlinie und das CE-Zeichen bestätigt die Konformität. Das Typenschild mit den Daten des Herstellers, den technischen Eigenschaften der ­Maschine und das CE-Zeichen befindet sich am Untergestell unterhalb des Drehknopfes der Messerabdeckung. Dieses Typenschild darf nicht entfernt werden und muss jederzeit gut lesbar sein. Im Falle von Abnutzung oder Beschädigung ist das Schild vom Benutzer ­auszutauschen.

TYPE N. /ANNO KW. V- Hz. CE USO PROFESSIONALE

IPX1

M A D E I N I TA LY

UMGEBUNGSBEDINGUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH DER ­MASCHINE • Temperatur ................................................................................ von -5 °C bis + 40 °C • Relative Feuchtigkeit ................................................................. maximal 95% 6/50

VERPACKUNG ÖFFNEN DER VERPACKUNG Bei Anlieferung die Verpackung auf Ganzheit prüfen; bei Schäden den Spediteur oder den jeweiligen Gebietshändler davon sofort verständigen. Zum Aufpacken der Maschine folgendermaßen vorgehen: • Die Schachtel öffnen und die Gebrauchs- und Pflegeanleitungen herausnehmen; das Aufpacken wie im Handbuch anweisungsgemäß fortsetzen; • Die Maschine noch in ihrer durchsichtigen Polyäthylenhülle heben und von der Schachtel herausziehen; • Bei beendetem Aufpacken den Packungsinhalt feststellen und auf Übereinstimmung mit der Beschreibung auf dem äußeren Kleber prüfen.

HINWEIS:

Die Verpackungsstoffe (Karton, Polyäthylen, usw.) sind festem städtischem Abfall gleichzustellen und können daher problemlos entsorgt werden. Ein separates Wegwerfen (getrennte Entsorgung) gemäß den ­wiederverwertungsgerechten geltenden Vorschriften ist allerdings empfehlenswert. DIE VERPACKUNGSSTOFFE IN DIE UMWELT NICHT WEGWERFEN!

7/50

TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND ­VORGESEHENE BETRIEBSBEDINGUNGEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Die Maschine besteht wesentlich aus einem Untersatz, der eine senkrecht ­angeordnete elektrisch angetriebene Rundklinge stützt, deren Aufgabe das Aufschneiden ­Nahrungsmittel ist, und aus einem Schlitten auf Gleitschienen, der eine Esswareschale parallel zur ­Klingenschneide wiederum stützt. Die Scheibendicke lässt sich dank einer vor der Klinge angebrachten ­Dickenmessplatte verstellen; diese Platte, woran die Essware andrückt, ist um den Scheibendickenwert ­wunschgemäß quer zur Klinge verstellbar. Der Esswarevorschub (der Dickenmessplatte hin) erfolgt von Hand. Alle Bestandteile der Maschine sind aus polierter eloxierter Aluminiumlegierung, aus rostfreiem Stahl und speisegerechtem Kunststoff. Die Aufschnittklinge wird durch einen Elektromotor angetrieben; die Antriebsübertragung erfolgt durch einen längs gerillten Riemen. Die Ein- und Ausschaltung erfolgt durch eine an den Steuerhilfskreis ­ angeschaltete Drucktaste, was zufällige Ingangsetzungen der Maschine nach einer eventuellen ­ ­Stromunterbrechung verhindert. In die Maschine ist ein Schärfapparat eingebaut, der zur größten Einsatzfreundlichkeit und Sicherheit erzeugt wurde.

MECHANISCHE UND ELEKTRISCHE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Die mechanische Schutzausstattung besteht aus: • Einem Satz Abdeckungen aus Aluminium und durchsichtigem Kunststoff auf der ­Esswareschale. Die elektrische Schutzausstattung besteht in: • Inbetriebnahme durch einen EIN/AUS-Druckschalter, der den freiwilligen ­Maschinenwiederanlauf bei Stromversorgungsunterbrechung voraussetzt.

ACHTUNG: RESTGEFAHREN Beim Gebrauch und bei Reinigung und Pflege der Maschine besteht eine ­Schadenmöglichkeit (Schnittwundegefahr) trotz der großen Mühen dagegen in der Entwurf- und Bauphase noch weiter; dieser Gefahr kann man sich dann ­aussetzen, wenn man nicht mit GRÖSSTER AUFMERKSAMKEIT arbeitet: SICH NICHT ­ABLENKEN LASSEN! Ist man in einer psycho-körperlich mäkligen Lage, dann ist die Maschine NICHT zu betätigen und es NIEMANDEM zu erlauben, sich der Maschine in Betrieb zu nähern; bei Klingenreinigen, -schmieren und -schärfen kratzund risssichere ­Schutzhandschuhe je tragen. Nur die zulässigen Nahrungsmittel aufschneiden, es NICHT versuchen, untersagte Speisesorten aufzuschneiden.

8/50

AUSSENMASSE UND WICHTIGSTE TECHNISCHE DATEN

AUSSENMASSE Motor (PS) Klinge (Ø mm) Umdrehungen/Minute Aufschnittdicke (mm) Nutzschnitt LxH (mm) A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) Gewicht (kg) Schärfapparat

F300TCV 0,50 300 280 0 ÷16 260x200 420 530 550 710 550 34 eingeb.

F330TCV 0,50 330 260 0 ÷16 250x210 420 530 550 710 550 35 eingeb.

F350TCV 0,50 350 260 0 ÷16 300x250 530 650 670 820 640 43 eingeb.

F370TCV 0,50 370 260 0 ÷16 290x260 530 650 670 820 640 44 eingeb.

AUSSENMASSE Motor (PS)

F300TSV 0,50

F330TSV 0,50

F350TSV 0,50

F370TSV 0,50

Klinge (Ø mm) Umdrehungen/Minute Aufschnittdicke (mm) Nutzschnitt LxH (mm) A (mm) B (mm) C (mm)

300 280 0 ÷16 260x200 420 530 550

330 260 0 ÷16 250x210 420 530 550

350 260 0 ÷16 300x265 530 650 650

370 260 0 ÷16 290x275 530 650 650

D (mm) E (mm) Gewicht (kg) Schärfapparat

710 610 36 eingeb.

710 610 37 eingeb.

820 640 45 eingeb.

820 640 46 eingeb.

Ein selbstbelüfteter Motor ist in allen Aufschnittmaschinen montiert. Speisespannung: Siehe das Typenschild am Maschinenuntersatz. Die hier angegebenen Eigenschaften und Kenndaten gelten als unverbindliche Richtwerte. Der Hersteller behält sich das Recht auf Anbringung von Verbesserungenohne ­Vorankündigung vor. 9/50

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖRTEILE Falls bei der Auftragserteilung nicht anders vereinbart, werden mit der Maschine folgende Dokumente und Zubehörteile geliefert: • CE-Konformitätserklärung; • Aufstell-, Betätigungs- und Pflegeanleitungen; • Schmierapparat.

Schneidbare Produkte • • • •

Wurstwaren von jeder Art (gekocht, roh, geräuchert); Knochenfreies Fleisch (gekocht oder roh mit einer Temperatur nicht unter + 3 °C; Käse (die aufschnittfähigen Sorten ohne weiteres: Gruyère, Aosta-Käse, usw.); Gemüse (von jeder Art).

NICHT SCHNEIDBARE PRODUKTE: 1. gefrorene, tiefgefrorene Speisen; 2. essware mit Knochen (Fleisch und Fisch); 3. jede sonstige nicht nahrungsbestimmte Ware.

10/50

WICHTIGSTE MASCHINENTEILE

1. EINSCHALTTASTE 2. AUSSCHALTTASTE 3. SCHEIBENDICKE-STELLKUGELGRIFF 4. VERSTELLBARER FUSS 5. SCHALEAUFLAGE 6. UNTERSATZ 7. SPEISEAUFLAGESCHALE 8. KLINGENDECKE 9. SPEISENIEDERHALTER 10. KLINGE 11. NIEDERHALTERGRIFF

12. TYPENSCHILD: HERSTELLER, ­MASCHINENKENNDATEN UND ­CEZEICHEN 13. HANDSCHUTZ AM NIEDERHALTER 14. SPEISEABDECKUNG 15. GRIFF SPEISEAUFLAGESCHALE 16. ZUGSTAB KLINGENDECKE 17. STROMSPEISEKABEL 18. DICKENMESSPLATTE 19. SCHÄRFAPPARAT 20. AUFSCNITTAUFLAGESCHALE 21. SCHEIBENABDECKUNG

11/50

INBETRIEBNAHME UND FUNKTIONSKONTROLLEN AUFSTELLEN DER MASCHINE Die Maschine auf eine eben nivelierte, glatte, trockene und lastgerechte Fläche stellen.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Maschine ganz nah an einer EWG-normgemäßen Buchse aufstellen, die aus einer den geltenden Vorschriften entsprechenden Stromanlage abgezweigt wurde. Der Benutzer sorgt für die Prüfung der Stromanlage auf Eignung und fehlerfreie Funktion (Einspeiseleitung, Steckdose, Verteilertafel, Differentialschutz-Thermomagnetschalter, ­Erdung). Vor Anschliessen feststellen, dass die Eigenschaften des Stromversorgungsnetzes mit den Eigenschaften auf dem Typenschild der Maschine vereinbar sind.

12/50

BEDIENUNGSBESCHREIBUNG Ein- und Ausschalttaste • Die weiße oder grüne Taste (1) drücken und die Klinge in Gang setzen; • Die aufleuchtende Lampe (2) deutet auf die korrekte Maschinenfunktion; • Die rote oder schwarze Taste (3) drücken und die Klinge somit aufhalten.

Die Scheibendicke lässt sich durch Linksdrehung des Teilstrichknopfes (4) einstellen. Einstellbereich: sieh den Abschnitt “Technische Beschreibung und vorgesehene ­Einsatzbedingungen”.

13/50

BETRIEBSKONTROLLE UND DREHRICHTUNG DES MESSERS Die Maschine einschalten und dabei das Aufleuchten der Betriebsmeldelampe feststellen. Sich vergewissern, dass die Klinge pfeilgemäß dreht (gegen den Uhrzeigersinn, wenn man die Maschine von der Klingendeckenseite her anblickt). Bei Maschinen mit Drehstromversorgung: Dreht die Klinge in entgegengesetzte Richtung, die Maschine sofort ausschalten und den Einsatz Fachpersonals zur Umkehrung der Buchsenspeisedrähte fordern.

• Die Esswareschale und den Niederhalter auf Gleitfähigkeit prüfen; • Die Dickenmessplatte auf Funktion und Einstellung prüfen.

14/50

GEBRAUCH DER MASCHINE EINLEGEN des Schneideguts und Schnitt (MOD. TSV) • Sich vergewissern, dass der Scheibendicken-Stellknopf korrekt auf ‘0’ steht;

• Den Schlitten ganz zurück in die Auflegestellung ziehen (dem Bediener her); • Den Niederhalter aufziehen und in die Ruhestellung bringen;

15/50

• Die Essware zum Aufschneiden auf die Schale hinlegen;

• Leise auf den Niederhalter drücken und die Ware klemmen;

16/50

• Die Scheibendicke einstellen. Die Klinge durch den weißen oder grünen Druckschalter betätigen; • Den festen Handgriff an der Schale fassen und die Hin-und-Her-Schnittbewegung ­leisten. Die Warenverstellung zur Dickenmessplatte erfolgt durch Schub zur Klinge hin;

• Wenn die Esswarengröße kein zufriedenstellendes Aufschneiden länger ermöglicht, den Handgriff am Niederhalter zu Hilfe nehmen; • Nach erfolgtem Aufschneiden den Dickenstellknopf auf ‘0’ zurücksetzen und den ­Schlitten zurückschieben; • Durch Druck auf den roten oder schwarzen Schalter die Klinge zum Stillstand bringen.

17/50

GEBRAUCH DER MASCHINE EINLEGEN des Schneideguts und Schnitt (MOD. TCV) • Feststellen, dass der Scheibendicken-Stellknopf korrekt auf ‘0’ steht;

• Den Schlitten in die Auflegestellung ganz zurückziehen (dem Bediener her); • Den Niederhalter aufziehen und in die Ruhestellung setzen;

18/50

• Die Essware zum Aufschneiden auf die Schale hinlegen;

• Leise auf den Niederhalter drücken und die Ware somit klemmen;

19/50

• Die Scheibendicke einstellen. Durch Druck auf den weißen oder grünen Schalter die Klinge in Gang setzen; • Den Handgriff am Niederhalter fassen und die Hin-und-Her-Schnittbewegung starten. Die Warenverstellung zur Dickenmessplatte erfolgt durch Schub zur Klinge hin;

• Nach erfolgtem Aufschneiden den Dickenstellknopf auf ‘0’ zurücksetzen und den ­Schlitten zurückschieben; • Durch Druck auf den roten oder schwarzen Schalter die Klinge zum Stillstand bringen.

20/50

REINIGUNG DER SCHNEIDEMASCHINE ALLGEMEINES Die Maschinen müssen wenigstens einmal täglich, bei Bedarf auch öfter, gereinigt ­werden. Dabei sind stets Schutzhandschuhe zu tragen.

AUSEINANDERNEHMEN DER ZU REINIGENDEN MASCHINE • Den Stecker vom Stromversorgungsnetz abziehen; • Den Stelldrehknopf der Dickenmessplatte auf ‘0’ setzen;

• Die verschiedenen Bestandteile beschreibungsgemäß wie hier unten ausbauen. • Die Feststellzugstange der Klingendecke ganz ausdrehen (Richtung gegen den ­Uhrzeigersinn); • Sitzt die Klingendecke fest, dann einen leisen Druck auf den Zugstabballengriff ausüben und somit gängig machen;

21/50

• Den Zugstab ausziehen und die Klingendecke ausbauen; dabei ausschließlich die dazu vorgesehenen Seitengriffe behandeln;

• Die zwei Rändelanzugschrauben lockern und ausziehen; • Die Scheibenabdeckung ausbauen.

22/50

SCHÄRFAPPARATAUSBAU • Den Anzugskugelgriff seitlich am Schärfapparat lockern;

• Den ganzen Schärfbausazt aufziehen und somit ausbauen.

23/50

AUSBAU DER AUFSCHNITTAUFLAGESCHALE • Die Rändelschraube bildgemäß lockern, die Schale heben und somit wegnehmen.

Zur Reinigung des Maschinenaufbaus und der Klinge ausschließlich ­einen mit Wasser und bei einer Temperatur nicht unter +30°C biologisch ­abbaubarem Schaumspülmittel (pH 7-8) feuchten Lappen gebrauchen. Die Maschine nicht mit bestrahltem Wasser bzw. Dampf oder auf ­ähnliche Weise reinigen. ACHTUNG: Kratz- und rutschsichere Handschuhe tragend, die weiter b ­ eschriebenen Bedienungen mit größter Aufmerksamkeit, ohne dabei sich ablenken zu lassen, ­leisten. SCHNITTWUNDEGEFAHR!

24/50

Klingenreinigung: Einen feuchten Lappen auf die Klingenfläche andrücken und somit die Klingendeckenseite sowie die andere Seite von der Mitte hin bildgemäß langsam wischen.

Reinigung des Abdeckrings: Einen feuchten Lappen zwischen Klinge und Abdeckring bildgemäß reiben.

25/50

Reinigung unter der Speiseauflageschale und dem Schlitten (Mod. TSV) Den Schlitten dem Bediener her nähern, nach rechts ziehen und zugleich bis auf die ­Ruhestelle aufklappen. Mit einem feuchten Lappen wischen und sorgfältig abtrocknen.

26/50

Reinigung unter der Speiseauflageschale und dem Schlitten (Mod. TCV) Den Schlitten dem Bediener her nähern, die Speiseauflageschale bis auf die Ruhestelle aufklappen. Mit einem feuchten Lappen wischen und sorgfältig abtrocknen.

ZUSAMMENBAU DER MASCHINE In umgekehrter Reihenfolge die vorgehenden Anweisungen ausführen.

27/50

WARTUNG ALLGEMEINES Der Benutzer darf folgende Pflege leisten: • Klingenschärfen: nach Abständen (Schärfzeitabstand und -aufwand hängen von Geräteeinsatz, Arbeitszeiten und Speisesorte sicherlich ab.) • Schmierung der Schlittengleitschienen: jede Woche. • Schmierung des Niederhalter-Gleitstabs: jede Woche. • Einstellung der Motorriemenspannung: nach Bedarf. • Prüfung des Stromspeisekabels und der Kabelstopfbüchse am ­Maschinenuntersatz auf jeweiligen Zustand: nach Abständen.

ACHTUNG

Die Maschine ist je im abgeschalteten Zustand vom ­Stromversorgungsnetz zu pflegen; dabei hat der ­Scheibendicke-­Stellkugelgriff auf ‘0’ zu stehen, soweit eine andere S ­ tellung nicht vorgegeben wird.

Die befugtem Personal des Herstellers ausschließlich überlassene Pflege ist folgende: • • • • •

Klingenwechsel; Schärfapparatscheibenerneuerung; Wechsel des Motortreibriemens; Wechsel Bestandteile der Elektrik am Maschinenuntersatz unterseitlich; Instandsetzung Bestandteile und Bauteile am Maschinenuntersatz unterseitlich.

SCHLEIFEN DES MESSERS Bis zum Schärfen die Maschine sorgfältig reinigen, wie in den vorstehenden Abschnitten beschrieben.

ACHTUNG

Die Schärfung darf bis 12mm-Verengung des Klingendurchmessers zum Nennwert erfolgen. Über diese Schärfgröße hinaus ist die KLINGE UNBEDINGT ZU ­WECHSELN, wobei der Wechsel AUSSCHLIESSLICH befugtem ­Personal des Herstellers zu überlassen ist.

28/50

AUSFÜHRUNG DER SCHLEIFUNG • Die Klinge mit denaturiertem Alkohol sorgfältig derart reinigen, dass sie dabei entfettet wird; • Den Teilstrichkugelgriff soweit möglich bis zum Anschlag nach links drehen;

• Den Kugelgriff (1) lockern, den Schärfapparat (2) aufziehen und auf 180° aufklappen, die Scheiben an der Maschinenklinge anbringen. Den Kugelgriff zurück anziehen;

29/50

• Durch Betätigung des Schalters (3) die Klinge in Gang setzen, die kleine Taste (4) ­drücken und gedrückt halten; • Die Klinge etwa 30/40 Sekunden drehen lassen, dann durch den Schalter (5) sie zum Halt bringen;

• Feststellen, dass eine kleine Gratbildung an der Klinge vorliegt (hierzu einen Bleistift außen auf die Klinge gleiten lassen); Wir empfehlen, diese Prüfung mit großer Aufmerksameit zu leisten, weil es sich hier um einen sehr schneidenden Teil handelt.

30/50

• Nach Festellung der Gratbildung den Schalter (3) 3÷4 Sekunden lang erneut betätigen und dabei die kleinen Tasten (4 und 6) drücken; DIESE BETÄTIGUNG NICHT LÄNGER ALS DIE KNAPPE GENANNTE ZEIT ­FORTFÜHREN, DAMIT DIE KLINGENSCHNEIDE SICH NACHTEILIG NICHT ­VERDREHT.

• Nach erfolgtem Schärfen ist es vorteilhaft, die Schärfscheiben mit einer kleinen mit Alkohol durchtränkten Bürste zur Reinigung zu reiben; • Nach Abschluß das Schärfgerät in seine Ausgangslage zurück bringen.

31/50

ABSCHMIEREN Schlittengleitschienen und Niederhaltergleitstab ­(wöchentlich) Ausschließlich das mitgelieferte Öl benutzen; beim Fehlen, weißes Vaselinöl aufstreichen. KEIN PFLANZENÖL VERWENDEN. • Eine kleine Ölmenge auf die Stäbe streichen, den Bausatz 3-4 Male darauf gleiten lassen;

• Nach Bedarf reinigen und das überschüssige Schmiermittel abstreichen.

32/50

Einstellen der Spannung des Motortreibriemens Entwickelt die Maschine nach einiger Zeit ungewöhnliche Geräusche aus dem sich setzenden Riemen, den Riemenspanner seitlich am Motor selbst (am Untersatz ­ ­unterseitlich) anziehen. • Den Stecker vom Stromnetz abziehen; • Die Maschine aufziehen und bildgemäß auf eine Seite lehnen; • Die Füße (1) ausdrehen, die Schraube (2) lockern, darauf das Schutzgehäuse (3) ­ausbauen;

33/50

• Die Mutter (4) um einige Drehungen lockern;

• Den Riemenspanner (5) bis Entstehung einer optimalen Riemenspannung (6) drehen; • Die Mutter (4) erneut festziehen, dann das Schutzgehäuse (3), die Schraube (2) und die Füße (1) zurück einbauen.

34/50

ERMITTLUNG UND BESEITIGUNG DER ­STÖRUNGEN In der nachstehenden Tabelle werden die üblichsten Störungen beim Aufschnittmaschinenbetrieb und die erforderlichen Maßnahmen zur Beseitigung der ­ möglichen Ursachen aufgeführt.

STÖRUNG

VERMUTL. URSACHE

MASSNAHME

Mit dem Druck auf die Einschalttaste (weiß oder ­ grün) setzt sich die Maschine nicht in Gang.

Stromversorgung fehlt

Die Maschine setzt sich nicht in Gang, ein summähnliches Geräusch ist ständig zu hören (nur bei ­Drehstrommotormaschinen)

Der Motor arbeitet Einphasstrom

Mit dem Druck auf den E ­ IN Schalter (weiß oder grün) setzt sich die ­Maschine zwar in Gang, aber die ­Betriebsmeldelampe leuchtet nicht auf

Meldeleuchte defekt

Beim Fehlleuchten der ­Anzeigelampe die ­Maschine nicht betätigen; die Kundendienstleistung unverzüglich fordern

Die Maschine setzt sich doch schwingend in Gang, der Motor erhitzt sich sehr und es duftet unangenehm

Motor oder Getriebe defekt

Die Maschine nicht b ­ etätigen; beim Kundendienst ­ sofort fragen

Die beanspruchte Maschine verlangsamt oder stoppt sich

Getriebe defekt

Beim Kundendienst fragen

Zu großer Widerstand beim Aufschneiden

Klinge nicht scharf

Klinge schärfen

Die Speisescheiben sind ausgefranst und/oder sehen ungleichmäßig aus

Klinge nicht scharf

Klinge schärfen

Klinge allzu abgenutzt

Die Klingenschärfung nicht zufriedenstellend

Schärfscheiben abgenutzt

Den Kundendiensteinsatz fordern Scheiben wechseln; den Kundendiensteinsatz fordern

ist

Feststellen, dass der ­Stecker korrekt eingeschoben wurde. Kontrollieren Beim Kundendienst fragen

Steuerstromkreis defekt mit

Den AUS-Schalter (rot oder schwarz) sofort drücken; das Stromspeisekabel und die Schaltungen davor durch ­Fachpersonal prüfen lassen.

Die Speiseauflageschale gleitet nicht

Schienenschmierung ­unzulänglich

Nachschmieren

Mit dem Druck auf den AUS-Schalter ­ (rot oder schwarz) kommt die ­Maschine nicht zum Halt.

Steuerstromkreis defekt

Die Maschine durch ­Steckertrennung vom Netz ausschalten, den ­Kundendiensteinsatz ­fordern

Ungewöhnliches am Getriebe

Riemen locker

Riemenspannung justieren

Geräusch

35/50

VERSCHROTTUNG DER SCHNEIDEMASCHINE Die Maschinen bestehen aus: • Aluminium-Aufbau; • Einsätzen und sonstigen Teilen aus rostfreiem Stahl; • Elektrischen Teilen und Stromkabeln; • Elektromotor; • Kunststoffen, usw. Werden Abbau und Verschrottung Dritten anvertraut, sich ausschließlich ­Entsorgungsfirmen mit Zulassung für die genannten Werkstoffe wenden. Nehmen Sie selbst den Abbau vor, dann sind die Werkstoffe zu sortieren und zugelassene Fachfirmen mit der Entsorgung zu beauftragen. Die geltenden Vorschriften im Einsatzland jeweils stets befolgen.

ACHTUNG

Zum Klingenausbau und späterer Entsorgung ist jedenfalls den Hersteller oder von ihm befugtes Personal einzubeziehen. KEINEN SCHROTT IN FREI ZUGÄNGLICHE GEBIETEN (OHNE SCHRANKEN UND WARNSCHILDER) WEGWERFEN, WEIL ES EINE ERNSTE GEFAHR FÜR LEUTE, INSBESONDERE DIE ­ JÜGENDLICHEN, UND FÜR TIERE DARSTELLT; JEDE ­VERANTWORTUNG HIERFÜR TRÄGT DER MASCHINENINHABER.

Hinweise zur behandlung nach ablauf der lebensdauer Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2002/96/CE.

Das Symbol des ­durchgestrichenen Korbes auf dem Gerät oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das ­ Gerät nach Ablauf der Lebensdauer nicht als Hausmüll ­ behandelt werden darf, ­ sondern in einer von der ­ öffentlichen Verwaltung ­vorgesehenen ­Sammelstelle für ­elektrische und ­elektronische Geräte ­fachgerecht entsorgt werden muss. Es kann aber auch beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräte dem ­Lieferanten über¬geben ­werden. Der ­Benutzer ist ­verantwortlich für die Übergabe des Gerätes nach Ablauf der Lebensdauer an eine entsprechende Sammeleinrichtung, unter Androhung von Strafe nach der ­Gesetzgebung über ­Mülltrennung.

Die geeignete Mülltrennung zwecks anschliessender Weiterleitung des ­stillgelegten Gerätes an das Recycling, an Verarbeitung und umweltgerechte Entsorgung trägt dazu bei, m ­ ögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu ­ vermeiden und begünstigt das Recycling der ­Materialien des Produktes. Zwecks detaillierter ­ Informationen zu ­verfügbaren ­Sammelsystemen sich bitte an die örtliche Müllabfuhr oder an den Lieferanten wenden, bei dem das Gerät gekauft wurde. Der Hersteller und/oder Importeur ­kommen ihrer Verantwortung bezüglich Recycling, Wei¬ter-behandlung und umweltgerechte Entsor¬gung nach, sei es individuell wie auch durch Teil¬nahme an kollektiven Systemen.

36/50

SCHALTPLAN 97 FA

37/50

SCHALTPLAN DREHSTROM 1893 (alle Modelle)

38/50

UNTERSATZ

39/50

schienen

40/50

KLINGE

41/50

SPEISENIEDERHALTER

42/50

Klingenschutz

43/50

elektrischen Komponenten

44/50

Schärfapparat

45/50

SPEISEAUFLAGESCHALE

46/50

Anmerkungen

47/50

Anmerkungen

48/50

Dichiarazione di conformità CE CE Declaration of conformity CE Déclaration de conformité CE Konformitätserklärung CE Declaración de conformidad CE Declaração de conformidade CE USO PROFESSIONALE CE PROFESSIONAL USE

D

Der unterzeichnende gesetzliche Stellvertreter der Herstellerfirma erklärt, dass das wie unten aufgelistet Produkt, sofern auf dieses anwendbar, konform ist mit wie unten ­aufgelistet ­genannten Richtlinien**:

** 2006/95/EEC; 93/68/EEC; 2006/42/EEC; 2002/72/EEC; 2004/108CE; REG 1935/2004/EEC, 2002/95/CE (RoHS) sowie gemäß der folgenden Bestimmungen***:

*** EN1974; EN ISO12100-1; EN ISO12100-2; EN 294; EN60204-1; EN60335-1; EN60335-2-64. Modell

* Produktbeschreibung Seriennummer

Aufschnittmaschinen

Date:

49/50

Jahr

01/12/R3

50/50

FAC s.r.l. Via Morazzone, 137 21044 CAVARIA (VA) ITALY Telefono 0039.0331.212.252 Telefax 0039.0331.216.443 E-mail: [email protected] Internet: www.slicers.it

Fabbrica Affettatrici Cavaria

C.F. e P.I. n. IT 00358980126 R.E.A. 133.133 C.C.I.A.A. Varese M/VA008006 Registro A.E.E. IT08020000000984 Nr. Iscriz. Reg. Imprese VA 00358980126 Capitale Sociale Euro 51.480,00 I.V.

Dichiarazione di conformità CE CE Declaration of conformity CE Déclaration de conformité CE Konformitätserklärung CE Declaración de conformidad CE Declaração de conformidade CE USO PROFESSIONALE CE PROFESSIONAL USE

D

Der unterzeichnende gesetzliche Stellvertreter der Herstellerfirma erklärt, dass das wie unten aufgelistet Produkt, sofern auf dieses anwendbar, konform ist mit wie unten ­aufgelistet ­genannten Richtlinien**:

** 2006/95/EEC; 93/68/EEC; 2006/42/EEC; 2002/72/EEC; 2004/108CE; REG 1935/2004/EEC, 2002/95/CE (RoHS) sowie gemäß der folgenden Bestimmungen***:

*** EN1974; EN ISO12100-1; EN ISO12100-2; EN 294; EN60204-1; EN60335-1; EN60335-2-64. Modell

* Produktbeschreibung Seriennummer

Aufschnittmaschinen

Date:

Jahr

Alleiniger Geschäftsführer FABIO MUSSI

01/12/R3

FAC S.r.l. MACCHINE AFFETTATRICI INDUSTRIALI E FAMILIARI

Via Morazzone, 137 - 21044 CAVARIA (VA) Tel. +39 0331 212252 - Fax +39 0331 216443 www.slicers.it [email protected]