F20094E SP.qxd:F20094E.qxd - Viking Range

ESPECIFICACIONES BÁSICAS. Descripción. VGWT241T. Ancho del Recorte. 24 3/4” (62.9 cm). Altura del Recorte. 10 1/4” (26.0
NAN Größe 3 Downloads 19 Ansichten
Guía de Instalación Viking

Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200

Si desea información sobre el producto llame al teléfono 1-888-VIKING1 (845-4641), o visite el sitio Web de Viking en

Estufa para Wok, a Gas, Empotrable para Exteriores VGWT - Serie “T”

vikingrange.com

F20094E SP

(071607J)

IMPORTANTE: POR FAVOR LEA Y CUMPLA 1. 2. 3. 4. 5.

Antes de empezar, por favor lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. No despegue las etiquetas, advertencias o placas fijas del producto. Esto podría invalidar la garantía. Por favor cumpla todas las ordenanzas y los códigos locales y nacionales. Por favor asegúrese que este producto está conectado a tierra apropiadamente. El instalador debe entregar estas instrucciones al consumidor quien debe guardarlas para uso por parte de los inspectores locales y para futura consulta.

La instalación debe realizarse de acuerdo con los códigos locales, o en ausencia de códigos, debe realizarse de acuerdo con el Código Nacional para Gases Combustibles, ANSI Z223.1- la edición más reciente. EN CANADÁ: La instalación debe realizarse de acuerdo con el actual Código para Instalaciones de Gas Natural CAN/CGA-B149.1, o con el Código para Instalaciones de Propano CAN/CGA-B149.2 y/o los códigos locales.

POR SU SEGURIDAD Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el aparato 2. Apague cualquier llama abierta 3. Abra la cubierta. 4. Si el olor continúa, llame inmediatamente a su proveedor de gas o a su departamento de incendio

ADVERTENCIA Si este aparato no se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones del fabricante, usted podría quedar expuesto a sustancias presentes en el combustible o resultantes de su combustión que pueden causar enfermedades graves o incluso la muerte, y que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductor. Por ejemplo, el benceno es un producto químico que forma parte del gas que se suministra a los aparatos para cocinar. Éste se consume en la llama durante la combustión. Sin embargo, si ocurre un escape de gas, es posible la exposición a una cantidad pequeña de benceno. El formaldehído y el hollín son productos derivados de la combustión incompleta. Los quemadores correctamente ajustados, con una llama azulada y no amarilla, minimizarán la combustión incompleta.

POR SU SEGURIDAD 1. No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato. 2. No debe almacenarse ningún cilindro de Propano Liquido (LP) no conectado para uso, en cercanías de éste o cualquier otro aparato.

ESPECIFICACIONES BÁSICAS Descripción

VGWT241T

Ancho del Recorte Altura del Recorte Profundidad del Recorte Ancho Total Altura Total desde la parte inferior Profundidad Total desde la parte trasera

24 3/4” (62.9 cm) 10 1/4” (26.0 cm) Mínimo - 27 3/8” (69.5 cm) Máximo - 27 7/8” (70.8 cm) 26 1/4” (66.7 cm) Hasta la superficie para cocinar 11 3/4” (29.8 cm)

Requerimientos del Gas

Uso máximo de amperios Capacidad nominal del quemador Peso de embarque aproximado

Hasta el extremo del panel lateral 28 5/8” (72.7 cm) Hasta el extremo del panel de control 31” (78.7 cm) Hasta el extremo de las perillas 32 3/4” (83.2 cm) Gas Natural: Tubería de servicio de gas residencial estándar con diámetro interior (D.I.) de 1/2” (1.3 cm) Propano/LP: Tubería de servicio de gas residencial estándar con diámetro interior (D.I.) de 1/2” (1.3 cm) ó Equipada con regulador/manguera de alta capacidad para conexión con un cilindro de Propano Líquido (LP)/Propano de 20 lb. estándar con conector QCC-1, Tipo 1. El aparato debe pedirse para gas Natural o para gas Propano Líquido (LP) / Propano - El aparato no es convertible en campo 0.08 amperios 27,500 BTU para gas NAT. / 27,500 BTU para Propano/LP 160 lbs. (72.0 kg)

DIMENSIONES DEL RECORTE EN EL ESTANTE 27 3/8” (69.5 cm) Min.

INFORMACIÓN GENERAL 1. ADVERTENCIA: Esta estufa para wok (sartén chino) no está diseñada para ser instalada en o sobre vehículos recreativos y/o embarcaciones. 2. ADVERTENCIA: Mantenga cualquier cable de alimentación eléctrica y la manguera de suministro de combustible lejos de cualquier superficie caliente. 3. Mantenga el área de la estufa para wok limpia y sin materiales combustibles, ni gasolina, ni otros vapores y líquidos inflamables. 4. Cuando la estufa para wok no está en uso, el suministro de gas debe estar cerrado en el cilindro de alimentación de gas Propano Líquido (LP). 5. Debe utilizarse el conjunto de manguera y regulador de presión suministrado con la estufa para wok. Los conjuntos de manguera y reguladores de presión de reemplazo deben ser los especificados por el fabricante. 6. La búsqueda de una fuga no es un procedimiento del tipo "hágalo usted mismo". Algunas fugas solo pueden encontrarse con el control del quemador en la posición "Encendido" ("On"), y esto debe hacerlo un técnico calificado. 7. El cilindro de suministro de Propano Líquido (LP) que se utilizará debe construirse y marcarse de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas LP del Departamento De Transporte (DOT) de EE.UU. o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Materiales Peligrosos. 8. Presión del Múltiple de Gas: Gas Natural - 4.0” W.C.P. (Water Column Pressure = Presión de Columna de Agua) Propano Líquido (LP) / Propano - 10.0” W.C.P.

24 3/4” (62.9 cm) 6” (15.24 cm) hasta la pared lateral

1 1/2”(3 .8

cm)

10 1/4” (26.0 cm)

3/4” Min. (1.9 cm)

ELEMENTOS INSTALADOS EN PROXIMIDAD AL GABINETE El aparato puede instalarse directamente adyacente a los estantes de base existentes. IMPORTANTE - El ribete lateral DEBE estar 3/8” (.95 cm) sobre el mesón del estante de base adyacente. Hay un espacio libre lateral y trasero de 0” con respecto a superficies no-combustibles. El aparato NO PUEDE instalarse directamente adyacente a paredes laterales combustibles. Debe haber un espacio libre mínimo lateral y trasero de 6” (15.2 cm) desde el aparato hasta dichas superficies combustibles. Este aparato no puede colocarse debajo de un equipo superior que no esté protegido y que sea combustible.

2

3

VENTILACIÓN PARA INSTALACIONES EMPOTRADAS

No menos de 5.00 pulgadas desde la parte inferior interior del mesón.

5.00 pulgadas máximo

Rejillas de ventilación

PARA CONECTAR LA ESTUFA PARA WOK DIRECTAMENTE A LA TUBERÍA DE GAS EN UNA INSTALACIÓN SOBRE ESTANTE Primero conecte atornillando el acople de bronce de 1/2” (1.3 cm) del regulador con el adaptador acampanado de bronce de 3/8” (.95 cm). Asegúrese que la flecha del regulador apunta en la dirección de flujo del gas hacia la unidad y alejándose del suministro. NO utilice compuesto para roscas entre el extremo macho del acople NPT de 1/2” (1.3 cm) y el adaptador acampanado de 3/8” (.95 cm). Conecte el regulador al aparato halando hacia Casquillo atrás el casquillo acoplador hacia el regulador. Inserte el acople del acoplador aparato dentro del acoplador. Libere el casquillo y continúe empujando el acople dentro del acoplador hasta que el casquillo encaje hacia adelante Acople de asegurando la conexión.

Acople macho de 1/2” (1.3 cm) Adaptador de 3/8” (.95 cm)

bronce de 1/2” (1.3 cm)

5.00 pulgadas máximo

1.00 pulgada máximo

No más de 5.00 pulgadas sobre el piso de la instalación.

No menos de 1.00 pulgada desde el piso interior de la instalación.

1. Debe suministrarse al menos una (1) abertura de ventilación en el lado expuesto exterior del cerramiento, ubicada dentro de una distancia de 5 pulgadas (127 mm) de la parte superior del cerramiento y sin obstrucción. La abertura(s) debe tener una área libre total no inferior a 1 pulg2/lb (14.2 cm2/kg) de capacidad de combustible almacenado. 2. Debe suministrarse al menos una (1) abertura de ventilación en el lado expuesto exterior del cerramiento, ubicada a 1 pulgada (25.4 mm) o menos del nivel del piso, y debe tener una área libre total no inferior a 1/2 pulg2/lb (7.1 cm2/kg) de capacidad de combustible almacenado. El borde superior no debe estar a más de 5 pulgadas (127 mm) sobre el nivel del piso. 3. Cada abertura deberá tener una dimensión mínima de modo que permita la entrada de una barra de 1/8 pulgada (3.2 mm).

CONEXIÓN DE GAS Verifique el tipo de suministro de gas que se utilizará, ya sea gas natural o gas Propano Líquido (LP) / Propano, y asegúrese que los datos indicados en la placa de características de la estufa para wok coincidan con los datos del suministro. Nunca conecte al aparato una tubería de gas no-regulada. El instalador debe suministrar e instalar una válvula de cierre de gas en una ubicación de fácil acceso. Todas las piezas suministradas por el instalador deben cumplir los códigos locales, o en ausencia de códigos locales, el Código Nacional para Gases Combustibles, ANSI Z223.1- la edición más reciente. La instalación en Canadá debe realizarse de acuerdo con el actual Código para Instalaciones de Gas Natural CAN/CGA-B149.1, o con el Código para Instalaciones de Propano CAN/CGA-B149.2 y/o los códigos locales. Todos los sellantes de tubería deben ser de tipo aprobado, y resistentes a la acción del gas Propano Líquido (LP). Nunca utilice sellantes de tubería en acoples acampanados. Todas las conexiones de gas deben ser realizadas por un técnico competente, y de acuerdo con los códigos y/o ordenanzas locales. En ausencia de códigos locales, la instalación debe cumplir con el Código Nacional para Gases Combustibles ANSI Z233.1- la edición más reciente.

La válvula de cierre suministrada por el instalador debe quedar ubicada en lugar de fácil acceso.

CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS PROPANO LÍQUIDO (LP) / PROPANO Las estufas para woks con orificio para uso con gas de cilindro de LP/Propano vienen equipadas con un conjunto de regulador / manguera de alta capacidad para conexión con un cilindro de Propano Líquido (LP) / Propano estándar de 20 libras equipado con un conector QCC-1, Tipo 1. (Vea los requisitos para los tanques de Propano Líquido (LP) / Propano). Las instalaciones empotradas deben conectarse utilizando tubería fija/dura si el aparato se va a operar a una distancia superior de 3 pies (0.91 metros) con respecto al suministro de combustible, según la norma ANSI Z21.24. Además, en una construcción empotrada donde se utilizará un tanque de Propano Líquido (LP)/Propano, DEBE haber algún tipo de soporte (refuerzos diagonales, recorte, etc.) para evitar que el tanque se mueva dentro de la instalación. El soporte también debe permitir que el tanque de Propano Líquido(LP) / Propano resista sin volcarse una fuerza de inclinación horizontal igual al peso del tanque. El tanque no puede volcarse ni desviarse más de 1.00 pulgada cuando se aplica una fuerza horizontal de 38 lb. al tanque de Propano Líquido (LP) / Propano de 20 lb.

Acople macho de 1/2” (1.3 cm) Casquillo acoplador conector QCC-1, Tipo 1

Conexión: Macho NPT de ½” (1.3cm) con un adaptador acampanado de 3/8” (0.95 cm) Presión de Operación: 10.0” W.C.P.

PARA CONECTAR DIRECTAMENTE CON EL CONJUNTO DE MANGUERA / REGULADOR DE PROPANO LÍQUIDO (LP) / PROPANO EN UNA INSTALACIÓN SOBRE ESTANTE

CONEXIÓN A TUBERÍA FIJA DE GAS NATURAL Ó PROPANO/LP

Aunque el flujo de gas es detenido cuando se desconecta el sistema de desconexión rápida como parte de su característica de seguridad, usted siempre debe colocar la válvula principal del tanque de Propano Líquido (LP) / Propano en la posición “OFF” después de cada uso y durante el transporte del tanque o el aparato. Primero conecte el regulador con el aparato halando hacia atrás el casquillo acoplador hacia el regulador e insertando el acople de 1/2” (1.3 cm) dentro del acoplador. Libere el casquillo y continúe empujando la conexión de entrada dentro del acoplador hasta que el casquillo encaje hacia adelante asegurando la conexión. Luego conecte el conjunto de manguera con el tanque de Propano Líquido (LP) / Propano atornillando el conector QCC-1, Tipo 1 con el conector del tanque de Propano Líquido (LP)/Propano. Abra la válvula del tanque principal y abra la válvula de control del quemador del aparato a cualquier posición durante aproximadamente 20 segundos para permitir eliminar el aire existente dentro del sistema antes de intentar encender el quemador.

Conexión: Tubería de servicio de gas residencial estándar de ½” (1.3 cm) – macho NPT de ½” (1.3 cm) con adaptador acampanado de 3/8” (0.95 cm). Presión de Operación: 4.0” W.C.P. con gas Natural ó 10.0” W.C.P. con gas Propano/LP Presión de Suministro: 6” a 14” W.C.P. Si es superior a 14” W.C.P., se requiere un regulador reductor.

NOTA: INSPECCIONE LA MANGUERA ANTES DE CADA USO. SI ES EVIDENTE QUE HAY EXCESIVA ABRASIÓN O DESGASTE, O LA MANGUERA ESTÁ CORTADA, LA MANGUERA DEBE REEMPLAZARSE ANTES DEL USO.

La estufa para wok y su válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión de ese sistema a presiones de prueba superiores a ½ PSIG (3.5 kPa). La estufa para wok debe aislarse del sistema de tubería de suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual individual durante cualquier prueba de presión de ese sistema a presiones de prueba iguales o inferiores a ½ psig (3.5 kPa).

Comuníquese con su compañía de gas local o consulte los códigos locales para obtener instrucciones sobre instalación de tuberías de suministro de gas. Asegúrese de verificar el tipo y tamaño del tramo, y qué tan profundo se debe enterrar la tubería. Si la tubería de gas es muy pequeña, el aparato no funcionará apropiadamente. Cualquier sellante de uniones debe ser del tipo aprobado y ser resistente a la acción del gas natural o del gas Propano/LP.

4

ANTES DE COLOCAR EL APARATO EN OPERACIÓN, SIEMPRE REVISE EN BUSCA DE FUGAS DE GAS MEDIANTE UNA SOLUCIÓN DE AGUA JABONOSA U OTRO MÉTODO ACEPTABLE. ¡¡¡NO UTILICE UNA LLAMA ABIERTA PARA REVISAR EN BUSCA DE FUGAS!!! LAS PRUEBAS EN BUSCA DE FUGAS DEL APARATO DEBEN REALIZARSE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.

5

Equipado con conector QCC-1, Tipo 1

REQUERIMIENTOS DEL TANQUE DE PROPANO LÍQUIDO (LP) / PROPANO Un tanque de gas Propano Líquido (LP) / Propano que esté abollado o herrumbrado podría ser peligroso y debe ser inspeccionado por su proveedor de gas Propano Líquido (LP) / Propano. Nunca utilice un cilindro que tenga la válvula dañada. Todos los tanques deben estar equipados con un Dispositivo de Protección contra Sobrellenado (OPD). Este es un requerimiento del Departamento de Transporte (DOT) para todos los tanques comprados después de Octubre 1 / 1998, y garantizará que el tanque no será sobrellenado. El tanque de Propano Líquido (LP) / Propano debe ser un tanque tipo cilindro estándar de gas de 5 gal. (20 lb.) con un diámetro aproximado de 12” (3.1 cm) y una altura de 18” (45.7 cm), el cual debe construirse y marcarse de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas Propano Líquido (LP) / Propano del Departamento De Transporte (DOT) de EE.UU. y diseñado para uso con un sistema QCC-1, Tipo 1, únicamente. El cilindro debe suministrarse con una terminación de válvula de cierre en una salida de válvula de cilindro especificada de suministro de gas Propano Líquido (LP) / Propano, según se aplique, para una conexión QCC-1, Tipo 1. El cilindro utilizado debe incluir un collar para proteger la válvula del cilindro. El sistema de suministro del cilindro debe disponerse para remoción de vapor y equiparse con un dispositivo listado de prevención de sobrellenado. Si el aparato se guarda en interiores, el cilindro debe desconectarse y retirarse del aparato. Los cilindros deben almacenarse en exteriores, en una área bien ventilada, y lejos del alcance de los niños.

ENCENDIDO INICIAL DE LOS QUEMADORES Todos los aparatos son probados antes de salir de la fábrica. Podrían requerirse ajustes en campo para la mezcla apropiada del gas y aire para operación apropiada. Cuando el aparato esté conectado al servicio eléctrico y de gas, éste debe ser ajustado por un técnico calificado. Si no lo está, comuníquese con su distribuidor para obtener el nombre de su agencia de servicio autorizada. En caso de no tener ninguna agencia disponible, comuníquese con Viking Range Corporation para obtener la agencia de servicio autorizada más cercana en su área.

AJUSTES EN EL QUEMADOR Para lograr acceso al quemador para realizar los ajustes:

A

1. Retire la parrilla y el soporte de parrilla. 2. Localice el obturador de aire “A” y afloje los dos tornillos “B” que sostienen el obturador de aire en su sitio. 3. Encienda el quemador y gire la perilla del quemador a la posición “Alto” (High). 4. Con una altura de llama alta apropiada, ajuste el obturador de aire para obtener una llama azul sin punta amarilla que se asienta sobre el quemador en los puertos del quemador. (a) abra la abertura del obturador de aire para agregar más aire y para eliminar las puntas amarillas. b) cierre la abertura del obturador de aire para reducir el aire y para OBTURADOR DE AIRE evitar una llama ruidosa que se levante fuera del quemador. 5. Apague los quemadores superficiales. 6. Apriete los tornillos del obturador de aire. 7. Coloque nuevamente el soporte de parrilla y la parrilla.

B

3/4” (1.91 cm)

Orificio

Obturador de Aire ALTURA DE LLAMA VISTA SUPERIOR

6

7