Einbauanleitung - Installation guide - Instructions de montage 33621 RPM Optokoppler für elektronische Zündungen RPM opto-coupler for electronic. ignitions Optocoupleur RPM pour allumages électroniques
1
Trennen Sie die Steckverbindung zwischen Zündbox und Drehzahlsensor. Disconnect the connector between ignition box and rpm sensor. Débrancher le connecteur entre l‘allumage électronique et capteur de vitesse.
3 1. an die Buchse RPM des General Air-Moduls (33611) oder General Engine-Moduls (33610) anstecken 2. Zündbox 3. Drehzahlsensor 1. Connect to RPM socket of the General Air-Module (33611) or General Engine-Modul (33610). 2. Ignition Box 3. RPM sensor
1
2 3
2
1. branchez dans la prise RPM de General Air module (33611) ou de General Engine module (33 610) 2. allumage électronique 3. capteur de vitesse
main gear in a helicopter model. Attach at least two magnets, in order to avoid imbalance. Note: The magnets are color coded on one side. This side should ...
Montagevoorschrift. Instructions de montage. Montageanleitung. GuÃa de montaje. Istruzioni di montaggio. Instruções de montagem. Monteringsanvisning. Instrukcja montażu. РекомендаÑии по ÑÑÑановке. (GB) Subject to printing e
Page 1. A. C. D. 0,1,4. 952.27. PSU 12/14. 0,1,4,6,7,8,11,15,22. 23. 1. 2. 4. B. 1X. Incl. 1x3.5W. GU10. 350°. A,B,C,D. 3. 90°. Paulmann. Art.-Nr 282.99. E. E. 1X.
Q R S T U V. A B C D. E F G. Q R S T U V W. B C D. E F G H. R S T U V W X. A B C D. Q R S T. A B C D. E. Q R S T U. A B C D. E F. Q R S T U V. A B C D. E F G.
(D) Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung. Technische. Ãnderungen vorbehalten. (E) Reservados errores de imprenta y sujete a modificationes.